Rio De Janeiro 8

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Rio De Janeiro 8 ©Lonely Planet Publications Pty Ltd 97 Botafogo & Urca BOTAFOGO | URCA Neighborhood Top Five 1 Gliding up to the top of 3 Walking between 5 Snapping a few photos Pão de Açúcar (Sugarloaf forest and sea on the at Praia Vermelha (p100), Mountain; p99) by cable car peaceful Pista Cláudio one of Rio’s prettiest little for the awe-inspiring view Coutinho (p100). beaches. of Rio at your feet. 4 Having a glimpse 2 Learning about Brazil’s into the past at the well- many indigenous cultures preserved Museu Casa de at the interactive Museu do Rui Barbosa (p100). Índio (p100). 4 R P i Parque do n 0 1 km h # LARANJEIRAS Flamengo e 0 0.5 miles e i r 4 o M a Baía de c h Guanabara a e d t e o n u fa q In ri v en o s A H Parque t e e o om uís Alves Nacional r ç D L r a s o 44a 444 da Tijuca a ã N B o Praia d i s Praia do z i n de Fora o Botafogo v J n d U A u Enseada de URCA v M A Botafogo Praia 4# 44R da4 Urca 1#4 s nte e me BOTAFOGO u l Cle i g Av Pasteur a ão dr g S ia o tu r R A r R 2# Pát ro o a a v P s d lv v rio Á L A tá f a un o Universidade Vol r la u R P nte r Federal de Pç General 3# R ui o Tibúrcio o Q S Rio de Janeiro 4Pista ld rna o Cláudio al R A d 5# 1e 1r 1 1 r Coutinho en é R Mena1R BarretoG 1r 1o 1 Praia iro lido R Pinhe P1o 1 1 1 Vermelha res 1 1 1 1 4 ma Gui Cemitério Av 1São 1 João 1 1 1 1 1 1 P r 1Batista 1 1 1 i n 000 000000000000000000c LEME 000Pç A Júlio 000000000000000000e 000 000000000000000000s 000de Noronha 000000000000000000a 000 000000000000000000Is 000000000000000000a ATLANTIC 000000000000000000b OCEAN 000000000000000000e Av Atlântica 44444000000000000000000l 000000000000000000 Ponta COPACABANA 000000000000000000do Leme 000000000000000000 444444For more detail of this area see Map p244 A 98 Lonely Planet’s Top Tip Explore Botafogo & Urca Although Urca is home to The traditional, middle-class neighborhood of Botafogo one of Rio’s top attractions, may not have the beaches of its neighbors to the south, few visitors venture into but it doesn’t lack for much else, with intriguing muse- the neighborhood beyond ums, movie theaters, quaint bookshops, a shopping cent- Pão de Açúcar. Its quiet er, and festive, open-air bars on tranquil back streets. tree-lined streets (like Rua There are also two vibrant nightclubs and a boulevard Otávio Correia) make for dotted with old mansions. some intriguing exploring, Neighboring Urca is even more idyllic, with shaded, and there are picturesque quiet streets. It’s eclectic architecture includes art-deco views from the bayside and modernist houses backed by manicured gardens. roads (like Av João Luís Along the seawall, which forms the northwestern perim- Alves). eter of Pão de Açúcar, fishermen cast for dinner as cou- ples lounge beneath palm trees, taking in views of Baía de Guanabara (Guanabara Bay) and Cristo Redentor Best Places 5 (Christ the Redeemer). Tiny Praia Vermelha in the south to Eat has one of Rio’s finest beach views. A pleasant walking ¨ Meza Bar (p104) trail begins there. ¨ Oui Oui (p104) Botafogo is named after the Portuguese settler, João Pereira de Souza Botafogo, and grew in importance fol- ¨ Emporium Pax (p104) B lowing the arrival of the Portuguese court in the late ota For reviews, see p104 A 1800s. Dona Carlota Joaquina, the wife of Dom João VI, f had a country villa, and she used to bathe in the Baía de ogo Guanabara. With royalty established in the area, arriv- Best Places ing aristocrats built many mansions, some of which still & U 6 to Drink stand as schools, theaters and cultural centers. rca ¨ Champanharia Ovelha In the 19th century, development was spurred by the Negra (p105) construction of a tram that ran to the botanical garden (Jardim Botânico), linking the bay with the lake (Lagoa ¨ Espírito do Chopp (p105) Rodrigo de Freitas). This artery still plays a vital role O Plebeu (p105) ¨ in Rio’s traffic flow, though Botafogo’s main streets are For reviews, see p104 A now extremely congested. 3 Best Local Life Nightclubs ¨ Hangouts At Bar Urca, locals gather in the open air Bar Bukowski (p105) ¨ for drinks with great views. ¨ Casa da Matriz (p105) ¨ Markets Browse the produce stands of Cobal do ¨ Far Up (p106) Humaitá by day and sample the bars by night. For reviews, see p104 A ¨ Shopping Botafogo Praia Shopping has numerous stores, plus upper-floor restaurants with great views. Getting There & Away Botafogo ¨ Bus Ipanema, Leblon and Copacabana (161 & 573), Jardim Botânico and Gávea (170, 176, 592). ¨ Metro Botafogo. Urca ¨ Bus Centro (107), Leblon, Ipanema and Copacabana (511), Jardim Botânico and Gávea (512)..
Recommended publications
  • Submission of Papers/Posters
    LUCENA, Andrews José, PERES, Leonardo de Faria (2015). Situações de ilhas de calor e espaços de segregação socioambiental: um estudo de caso na região metropolitana do Rio de Janeiro. The overarching issues of the european space: spatial planning and multiple paths to sustainable and inclusive development. Porto. FLUP. pp. 189-206 SITUAÇÕES DE ILHAS DE CALOR E ESPAÇOS DE SEGREGAÇÃO SOCIOAMBIENTAL: UM ESTUDO DE CASO NA REGIÃO METROPOLITANA DO RIO DE JANEIRO Andrews José de LUCENA. Universidade Federal Rural do Rio de Janeiro/Rio de Janeiro-Brasil. [email protected] Leonardo de Faria PERES. Universidade Federal do Rio de Janeiro/Rio de Janeiro-Brasil. [email protected] Resumo Neste trabalho foi realizado um diagnóstico da temperatura na Região Metropolitana do Rio de Janeiro (RMRJ) por meio do sensoriamento remoto entre 1984 e 2010 a partir do sensor Landsat. Trabalhou-se com a temperatura da superfície continental (TSC) para o monitoramento da ilha de calor. A RMRJ tem sua ilha de calor de natureza “polinucleada”, isto é, com vários núcleos de calor distribuídos no espaço metropolitano, configurando uma “ilha de calor metropolitana”. Estes núcleos estão concentrados nas grandes vias rodoviárias, em áreas obsoletas ou degradados da zona portuária e do subúrbio. As áreas mais amenas, nomeadas de ilhas de frescor, localizaram-se nas proximidades dos maciços costeiros com floresta, no entorno das lagoas litorâneas e nos parques urbanos. Assim, os espaços de maior conforto, com predomínio da ilha de frescor, estão localizados nas áreas de melhor infraestrutura urbana, com material urbano de construção mais “limpo” e na proximidade das amenidades do “verde” (parques e florestas) e do “azul” (o mar e a lagoa); ao passo que os espaços de maior desconforto, que predominam a ilha de calor, estão situados nas áreas com infraestrutura urbana precária, de material urbano de pior qualidade e ausentes ou distantes das amenidades da natureza, constituindo espaços insalubres.
    [Show full text]
  • Relação De Postos De Vacinação
    SUBPAV/SVS COORDENAÇÃO DO PROGRAMA DE IMUNIZAÇÕES RELAÇÃO DE POSTOS DE VACINAÇÃO CAMPANHA NACIONAL DE VACINAÇÃO ANTI-INFLUENZA 2014 PERÍODO DE 22.04 A 09.05 (2a a 6a feira - SEMANA) N RA POSTO DE VACINAÇÃO ENDEREÇO BAIRRO 1 I CMS JOSÉ MESSIAS DO CARMO RUA WALDEMAR DUTRA 55 SANTO CRISTO 2 I CMS FERNANDO ANTONIO BRAGA LOPES RUA CARLOS SEIDL 1141 CAJÚ 3 II CMS OSWALDO CRUZ RUA HENRIQUE VALADARES 151 CENTRO 4 II CEVAA RUA EVARISTO DA VEIGA 16 CENTRO 5 II PSF LAPA RUA RIACHUELO 43 CENTRO 6 III CMS MARCOLINO CANDAU RUA LAURA DE ARAÚJO 36 CIDADE NOVA 7 III HOSPITAL MUNICIPAL SALLES NETTO PÇA. CONDESSA PAULO DE FRONTIN 52 ESTÁCIO 8 III HOSPITAL CENTRAL DA AERONAUTICA RUA BARÃO DE ITAPAGIBE 167 RIO COMPRIDO 9 III CF SÉRGIO VIEIRA DE MELLO AVENIDA 31 DE MARÇO S/Nº CATUMBI 10 III PSF TURANO RUA AURELIANO PORTUGAL 289 TURANO 11 VII CMS ERNESTO ZEFERINO TIBAU JR. AVENIDA DO EXÉRCITO 01 SÃO CRISTOVÃO 12 VII CF DONA ZICA RUA JOÃO RODRIGUES 43 MANGUEIRA 13 VII IBEX RUA FRANCISCO MANOEL 102 - TRIAGEM BENFICA 14 XXI UISMAV RUA BOM JESUS 40 PAQUETÁ 15 XXIII CMS ERNANI AGRÍCOLA RUA CONSTANTE JARDIM 06 SANTA TERESA 16 IV CMS DOM HELDER CAMARA RUA VOLUNTÁRIOS DA PATRIA, 136 BOTAFOGO 17 IV HOSPITAL ROCHA MAIA RUA GENERAL SEVERIANO, 91 BOTAFOGO 18 IV CMS MANOEL JOSE FERREIRA RUA SILVEIRA MARTINS, 161 CATETE 19 IV CMS SANTA MARTA RUA SÃO CLEMENTE, 312 BOTAFOGO 20 V CF PAVÃO PAVÃOZINHO CANTAGALO RUA SAINT ROMAN, 172 COPACABANA 21 V CMS CHAPEU MANGUEIRA E BABILONIA RUA SÃO FRANCISCO, 5 LEME 22 V CMS JOAO BARROS BARRETO RUA SIQUEIRA CAMPOS, S/Nº COPACABANA 23 VI
    [Show full text]
  • Delegate Pack
    Dear Delegate, Thank you for participating in the Third International Conference on Climate Change! We are pleased you will be joining in Rio De Janeiro, Brazil and hope you are looking forward to coming together with colleagues and members of the Climate Change Impacts and Responses community from 21 to 22 this July. In preparation for the conference, we have put together some information that we hope will be helpful as you begin to prepare for the conference and your arrival in Rio De Janeiro. In this document, you will find information such as city maps, conference venue maps, transportation information, accommodation information, conference registration information, presentation information, and paper and journal information. This packet is a starting point for your preparations, and we realize you may have some additional questions after reviewing the presented material. For any questions, please do not hesitate to contact the conference secretariat at [email protected]. We hope your planning goes well, and we look forward to meeting you in Rio De Janeiro! Best Regards, Izabel Szary and Abigail Manekin 2011 Conference Planners Common Ground Publishing I. Letter from Secretariat II. Transportation Driving Directions Taxi Bus Subway III. Conference Information Venue Information JW Marriot Accommodation Information JW Marriot Presentation Information Online Presentations Equipment Program Paper and Journal Information Submitting Your Paper Submission Deadline and Further Information Activities and Extras Transportion Driving Directions –from Rio de Janeiro-Galeão International Airport (GIG) to JW Marriott 9.3 miles - Take Linha Vermelha and follow the signs to Centro/ Copacabana, Perimetral. Then take Aterro do Flamengo, Praia de Botafogo, cross Tunnel do Pasmado and Tunnel Novo.
    [Show full text]
  • Apresentação Do Powerpoint
    5 de fevereiro de 2021 RISCO ALTO 1 Portuária 2 Centro AVALIAÇÃO DE RISCO POR 3 Rio Comprido 4 Botafogo REGIÃO ADMINISTRATIVA 5 Copacabana 6 Lagoa Indicador composto de risco (internação + óbito) 7 São Cristóvão 8 Tijuca 9 Vila Isabel 10 Ramos 11 Penha 12 Inhaúma 13 Méier 14 Irajá 15 Madureira 16 Jacarepaguá 17 Bangu 18 Campo Grande 19 Santa Cruz 20 Ilha do Governador 21 Ilha de Paquetá 22 Anchieta 23 Santa Teresa 24 Barra da Tijuca 25 Pavuna 26 Guaratiba 27 Rocinha 28 Jacarezinho 29 Complexo do Alemão 30 Maré RISCO 31 Vigário geral 33 Realengo Moderado Alto Muito alto Fonte: SIVEP 34 Cidade de Deus A RA 32 não existe AVALIAÇÃO DE RISCO POR REGIÃO ADMINISTRATIVA - ANÁLISE Indicador composto de risco (internação + óbito) • TODAS as 33 regiões da cidade continuam em estágio alto, não houve mudanças nos níveis de alerta em relação à semana anterior. • As medidas de proteção à vida propostas não mudam. Dentre elas, estão: limitação da capacidade de lotação de estabelecimentos, alteração nos horários de funcionamento e ampliação das regras de distanciamento em locais fechados. • A fiscalização seguirá ocorrendo. AVALIAÇÃO DE RISCO POR REGIÃO ADMINISTRATIVA - EVOLUÇÃO Indicador composto de risco (internação + óbito) Semana 4 Semana 2 24 a 30 de janeiro 10 a 16 de janeiro Semana 3 Semana 5 17 a 23 de janeiro 31 de janeiro a 6 de fevereiro AVALIAÇÃO DE RISCO POR REGIÃO ADMINISTRATIVA Indicador composto de risco (internação + óbito) RA NOME SEMANA 1 SEMANA 2 SEMANA 3 SEMANA 4 SEMANA 5 1 Portuária moderado alto alto alto alto 2 Centro alto alto
    [Show full text]
  • Gávea, Rocinha & São Conrado
    Coleção Bairros do Rio – Gávea, Rocinha e São Conrado © EDITORA FRAIHA Texto extraído da coleção Bairros do Rio - Gávea, Rocinha e São Conrado – Editora Fraiha A história da Gávea Praça Santos Dumont São seis e meia da tarde, de um dia qualquer da semana. Final de uma jornada de trabalho e você precisa ir, digamos, da Praça XV, no Centro da cidade, até a Gávea, na Zona Sul. Seja qual for a opção, será necessário combinar pelo menos dois desses meios de transporte: carro, ônibus ou metrô. Se não houver nenhuma grande modificação na rotina carioca, o trajeto pode durar até uma hora, em média, e será longo, cansativo, quem sabe até um pouco exasperante. 1 Coleção Bairros do Rio – Gávea, Rocinha e São Conrado © EDITORA FRAIHA No início do século XIX, o percurso que ia da chamada Cidade Velha até o Horto Real era bem mais complicado. Tomava algo como três ou quatro horas do passageiro - fosse ele soberano ou súdito. Para visitar o jardim de plantas exóticas, bem ao lado da Fábrica da Pólvora ali instalada em 1808, Dom João VI tinha que cumprir uma rota bem desgastante. "Depois da estrada rústica da São Clemente não havia mais caminho para carruagem", conta o historiador Brasil Gerson, lembrando a cidade de ruas toscas, anteriores ao calçamento com macadame. Então lá ia Dom João até a Praia da Piaçava, mais ou menos onde é hoje a Fonte da Saudade, de onde só havia um jeito de seguir: ir de canoa até o jardim. Respeitados os duzentos anos que separam os dois momentos, parece até que continua existindo a tradicional dificuldade de chegar à "distante" Gávea, a freguesia de fora que é hoje um dos bairros mais nobres da cidade, com direito a quase 500 mil metros quadrados de área verde, um grande número de edificações tombadas pelo Patrimônio, prédios e residências luxuosas.
    [Show full text]
  • Rio De Janeiro | RJ | Brazil Phone: 55 21 2142 9300 | Fax: 55 21 2511 3739 BRAZIL 24H Emergency Phone: 55 21 78455940
    BLUMAR IF TRAVELLING IS YOUR PASSION... INCOMING TOUR OPERATOR Av. Borges de Medeiros 633, Sala 405 a 408 | OFFICES LEBLON IS YOUR DESTINY! cep: 22430-041 | Leblon | Rio de Janeiro | RJ | Brazil Phone: 55 21 2142 9300 | Fax: 55 21 2511 3739 BRAZIL 24h emergency phone: 55 21 78455940 WELCOME TO RIO magic city of sun, sea and sand, which will captivate your heart forever ange tom ch or to ro y w a .. d . o . t . g . n . i . t . c . A . e . n . v . i . r . o . n . m . e . n t s a s w e a n r e TRAVEL HINT GENERAL INFORMATION BLUMAR INCOMING TOUR OPERATOR www.blumar.com.br Dear Visitor, We would like to extend a warm welcome to you. Our office is here to make sure your stay will be flaw- less and that you will have all the information and support you might need from us, and from your tour guide, who will be available to help you throughout your stay. Often called “Cidade Maravilhosa” (The Marvellous City), Rio de Janeiro is notorious for its brea- thtaking scenery and location, nestled between lush-green mountains and crystal clear seas. These attributes were decisive for Rio to be awarded by UNESCO two titles that are the first of their kind in history: World Heritage Site for Urban Landscapes, and World Capital of Architecture, this last one in partnership with the International Union of Architects (UIA). Capital of Brazil until 1960, Rio is one of the most culturally and economically prominent cities in the country, featuring some of its most famous tourist attractions such as Pão de Açúcar (Sugarloaf Mountain), Corcovado (Christ the Redeemer statue), and the iconic beaches of Copacabana and Ipanema.
    [Show full text]
  • Relação Das Feiras Livres
    PREFEITURA DA CIDADE DO RIO DE JANEIRO SECRETARIA ESPECIAL DE ORDEM PÚBLICA SUBSECRETARIA DE INTEGRAÇÃO E CONTROLE URBANO COORDENAÇÃO DE CONTROLE URBANO - DIVISÃO DE FEIRAS RELAÇÃO DAS FEIRAS LIVRES ENDEREÇO BAIRRO DIA HORÁRIO DE FUNC. RA LIVRAMENTO DO, RUA SAUDE Sexta-Feira 07:00 H ÀS 13:00 H 01-Portuária GAL. GURJAO, RUA CAJU Domingo 07:00 H ÀS 13:00 H 01-Portuária TADEU KOSCIUSKO / CARLOS SAMPAIO, RUA CENTRO Sábado 07:00 H ÀS 13:00 H 02-Centro CONDE LAGES, RUA CENTRO Quinta-Feira 07:00 H ÀS 13:00 H 02-Centro EMILIA GUIMARAES, RUA CATUMBI Segunda-Feira 07:00 H ÀS 13:00 H 03-Rio Comprido BARAO DE SERTORIO, RUA RIO COMPRIDO Quarta-Feira 07:00 H ÀS 13:00 H 03-Rio Comprido COSTA FERRAZ, RUA RIO COMPRIDO Sábado 07:00 H ÀS 13:00 H 03-Rio Comprido CEL. CASTELO BRANCO, PCA CIDADE NOVA Quinta-Feira 07:00 H ÀS 13:00 H 03-Rio Comprido SAMPAIO FERRAZ, RUA ESTACIO Quarta-Feira 07:00 H ÀS 13:00 H 03-Rio Comprido GAL ARGOLO, RUA SAO CRISTOVAO Quinta-Feira 07:00 H ÀS 13:00 H 07-São Cristóvão GAL BRUCE, RUA SAO CRISTOVAO Domingo 07:00 H ÀS 13:00 H 07-São Cristóvão RUA TEREZINA SANTA TERESA Sexta-Feira 07:00 H ÀS 13:00 H 23-Santa Teresa ARNO KONDER, RUA / GOV. IRINEU FLAMENGO Terça-Feira 07:00 H ÀS 13:00 H 04-Botafogo BORNHAUSEN, RUA AUGUSTO SEVERO, AV GLORIA Domingo 07:00 H ÀS 13:00 H 04-Botafogo PROF.
    [Show full text]
  • Prova De Língua Portuguesa
    GOVERNO DO ESTADO DO CEARÁ UNIVERSIDADE REGIONAL DO CARIRI - URCA COMISSÃO EXECUTIVA DO VESTIBULAR – CEV PROCESSO SELETIVO UNIFICADO 2020.1 PROVA DE HISTÓRIA (QUESTÕES - 01 A 15) que Louis Schweitzer, o dirigente da Renault, anunciou, em 27 de fevereiro de 1997, o fechamento da fábrica de Vilvorde, apesar de 1. (URCA/2020.1) “1817, 3 de Maio – Neste dia ser essa uma unidade moderna, cheia de robôs e subiu ao púlpito na matriz do Crato, revestido com boa performance no plano da de batina e roquete, o diácono José Martiniano produtividade, flexibilidade e da qualidade, de Alencar, emissário do governo cada trabalhador europeu sabe que não está revolucionário de Pernambuco, e proclamou a mais protegido, mesmo se aceita todas as nossa independência e república, lendo o concessões possíveis e imagináveis feitas a seu “Preciso” de Mombaça. Ao terminar a leitura, patrão.” (GOUNET, Thomas. Fordismo e Toyotismo na civilização do automóvel. São Paulo: Boitempo, ergueu vivas correspondidos pelos assistentes. 2002, p. 8). Arvoraram depois uma bandeira branca e Considerando o que afirma o autor, assinale a dispararam tiros em sinal de alegria.” (PINHEIRO, Irineu. Efemérides do Cariri. Fortaleza: alternativa que corresponde corretamente ao Edições UFC, 2010, p. 57). processo histórico destacado. O substrato de texto acima refere-se à(o): A) A progressiva substituição do Toyotismo pelo Fordismo; A) Adesão de Crato à Revolução Pernambucana que instituiu, após proclamada, a adoção da forma B) Redução dos salários dos trabalhadores e republicana de governo
    [Show full text]
  • New Year's Eve in Rio Is an Explosion Of
    Clique para Português New Year’s Eve in Rio is an explosion of joy New Year’s fireworks at Copacabana | Photo: dhani b, Riotur https://www.flickr.com/photos/riotur/23842009819/in/album-72157662877965446/ Copacabana beach, one of the most famous and beautiful benchmarks in Brazil, has historically received Olympic competitions, a free Rolling Stones concert and even a mass celebrated by Pope Francis, but it is on December 31st that, every year, it lives its most glamorous moment: the New Year’s fireworks. The party gathers about 2 million cariocas and tourists on the sands and boats that fill the sea. The fun and the excitation, not to mention the excellent temperature, make the New Year’s night in Rio de Janeiro a global phenomenon. There are popular parties on virtually the entire seafront of the town, with fireworks and musical attractions, but Copacabana holds the highlight of the party. The countdown is the cue to an explosion of happiness, followed by a 15-minute bliss, when cariocas and tourists are glazed over by the non-stop explosion of fireworks. The party in Copacabana is well organized with stages and big screens set up on the sands, security and a great infrastructure, where several artists perform special New Year’s concerts. At the same time, several parties shake up the night in the city. Most of them offer all inclusive services with drinks and food included, as well as concerts and DJs. The most crowded ones are in the outskirts of Copacabana and offer the chance to see the fireworks.
    [Show full text]
  • Risk Assessment Introduction
    SVRI Forum 2017 Being Heard Risk Assessment www.promundo.org.br Introduction Rio de Janeiro has many risks, but is also a beautiful and friendly city Main things to remember: • Any concerns always contact Victoria Page • Keep a copy of important numbers and the hotel address with you • If you are not sure, ask! • Always refer back to the Risk Assessment • Use common sense • All crimes need to be reported to police • All injuries should receive medical attention High and Medium level risks 2 Context overview • Rio suffers from large inequalities particularly economic and racial inequalities • Over 700 favelas in the city of Rio (favelas are informal settlements that are located throughout the city) • There is widespread organized drug trafficking and many of Rio’s favelas are controlled by one or more of the cities drug factions • Recent attempt to “pacify” a number of favelas and implant permenant police forces • Ex-military dictatorship • Machista culture 3 SVRI Forum location and around • The Sheraton is located on the Beach front near two favelas – Chákara do Céu and Vidigal, and further along, Rocinha • Short walking distance from upmarket area of Leblon and metro stations nearby • In daytime should not have any problems walking around • Always get taxi’s at night to come back to the hotel 4 5 High Risk – Robberies/Assaults (possibly armed) • Armed assaults are unfortunately quite common in Rio de Janeiro and can happen in any place at any time • Never resist attackers, always hand over your bag/wallet/phone immediately • Go to a bar/restaurant/café/police officer – ask to be put in touch with the tourist police - DEAT (Delegacia Especial de Apoio ao Turismo) • Contact travel insurance • Cancel all bank cards and block phones 6 DEAT (Delegacia Especial de Apoio ao Turismo) - Av.
    [Show full text]
  • Serviços Que Realizam Profilaxia Pós Exposição Ao HIV No Município Do Rio De Janeiro
    Serviços que realizam Profilaxia Pós Exposição ao HIV no município do Rio de Janeiro Informações fornecidas pela Secretaria Municipal de Saúde do Rio de Janeiro, em relação às unidades municipais, disponíveis desde outubro de 2013. Última atualização em outubro de 2017. Informações fornecidas pela Secretaria De Estado e Saúde disponíveis desde julho de 2018. PEP Cidade do Rio de Acidente Violência Exposição UNIDADE de ATENDIMENTO Atendimento Dias de Sexual 24 horas Atendimento Janeiro SEGUIMENTO ENDEREÇO Sim / Não Sim / Não Sim / Não Sim / Não Horário fora emergência seg a domingo - Sim Sim Sim Sim Própria unidade AP 1.0 CMS MANOEL ARTHUR VILLABOIM 24 horas Praça Bom Jesus, 40, Ilha de Paquetá seg a sexta - CMS ERNANI AGRÍCOLA Sim Sim Sim Não 08 às 17h Própria unidade Rua constant Jardim, 8, Santa Tereza sáb - 08 às 12h CMS ERNESTO ZEFERINO TIBAU seg a sexta - Sim Sim Sim Própria unidade Av do Exército, 1, São Cristovão 08 às 17h Não CMS JOSÉ MESSIAS DO CARMO seg a sexta - 08 Sim Sim Sim Não Própria unidade Rua Waldemar Dutra, 55, Santo Cristo às 17h CMS MARCOLINO CANDAU seg a sexta - 08 Sim Sim Sim Não Própria unidade R. Laura de Araújo - 36, Cidade Nova às 17h CMS OSWALDO CRUZ seg a sexta - 08 Sim Sim Sim Não Própria unidade Av Henrique Valadares - 151, Centro às 17h CMS FERNANDO ANTONIO BRAFA LOPES seg a sexta - 08 Sim Sim Sim Não Própria unidade Rua Carlos seidl, 785, Caju às 17h CMS SALLES NETTO seg a sexta - 08 Sim Sim Sim Praça Condessa Paulo de Frontin, 52, Rio Não às 17h sáb - Própria unidade Comprido 08 às 12h seg a sexta - 08
    [Show full text]
  • Brown in Brazil Program Handbook 2017-12018 Table of Contents
    Brown in Brazil Program Handbook 2017-12018 Table of Contents Introduction ............................................................................................................................3 Important Addresses .............................................................................................................4 Student Costs in Brazil .........................................................................................................7 Refund Policy ....................................................................................................................7 Dismissal from the Program ................................................................................................8 Program Calendar ..................................................................................................................8 Before You Leave Brown... .................................................................................................10 What to Pack..........................................................................................................................11 Pre-departure Health Information ....................................................................................13 Health Insurance .............................................................................................................13 Health Tips .......................................................................................................................14 Medical Care in Brazil.........................................................................................................17
    [Show full text]