2020 Welcome Pack

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

2020 Welcome Pack WELCOME PACK 2020 [Digite aqui] C O N T E N T S WELCOME LETTER ABOUT OUR INSTITUTION ENTRY REQUIREMENTS STUDENT HANDBOOK CPF ALUNO ONLINE E-CLASS LIBRARY DID YOU KNOW THAT…? NOTES FOR VISITORS RIO DE JANEIRO [Digite aqui] Rio de Janeiro, April 2020. Dear Student, Thank you for choosing FGV EBAPE (the Brazilian School of Public and Business Administration, at Fundação Getulio Vargas), in Rio de Janeiro, as your exchange abroad destination. We are looking Letter forward to hosting a new group of international students and would like to congratulate you on your nomination to take part in our Exchange Program. To ensure that your time here with us is as enjoyable and productive as possible, we have prepared a pack that contains some important background information on Brazil, Rio, as well as practical information on Fundação Getulio Vargas. PLEASE TAKE SOME TIME TO READ THIS DOCUMENT. As you may already know, Rio de Janeiro is one of the major economic and cultural hubs of South America. It is a cosmopolitan metropolis with a population of over 11 million people (including the greater Rio area) and an important centre for trade, tourism, oil and other service industries. The city of Rio is renowned for the kindness and hospitality with which its residents (Cariocas) welcome all visitors Welcome and provides us at EBAPE with a harmonious and agreeable environment for both work and leisure. We wish you a pleasant and successful stay at FGV EBAPE and Rio and hope that your chosen coursework contributes positively towards your career aspirations. Should you require any help during your stay, please do not hesitate to contact us at the International Office. MONICA BALANDA INTERNATIONAL OFFICER The information listed in this document, to the best of our knowledge, is accurate and up-to-date, as of the time of issue. Some contents, however, particularly those external to FGV, may be subject to change. Please be sure to check the appropriate sites for the most up-to-date information. FUNDAÇÃO GETULIO VARGAS (FGV) Fundação Getulio Vargas (FGV) was founded on December 20, 1944. Its initial objective was to prepare qualified people to work in public and private administration in Brazil. At the time, the country was already starting to lay the foundations for the growth that would come in the following decades. Anticipating the arrival of a new era, FGV decided to expand its focus of action and, from the restricted field of administration, it entered the broader area of the social and economic sciences. The institution has gone beyond the boundaries of education and advanced in the areas of research and information, until it became synonymous with a center of quality and excellence. In recent years, FGV has been ranked by the New York Times amongst the top 100 higher education institutions in the world, as selected by chief executives and chairpersons from leading companies in 10 countries. Domestically, FGV is the country’s leading think-tank for evaluating macro-economic policies and indicators, providing key information to government officials and organizations countrywide and abroad. our institution FGV is made up of ten schools, five of which are located in the city of Rio de Janeiro, four in the city of São Paulo and one in Brasilia. The schools in Rio de Janeiro include the following: EBAPE – Escola Brasileira de Administração Pública e de Empresas (Business and Public Administration); EPGE (Economics), Direito- Rio (Law School), EMAP (Applied Mathematics) and CPDOC (Political and Social Sciences). In the city of São Paulo, the schools are as follows: EAESP (Business and Public Administration, EESP (Economics), EDESP (Law) and FGV RI (International Relations). In Brasilia, the Country’s federal capital, About there is one school, FGV EPPG (School of Public Policy and Government). In addition, FGV has four independent units: IDE (exclusively dedicated to managing all of FGV’s Executive Education Programs), IBRE – Instituto Brasileiro de Economia (dedicated to the production of price indexes and economic activity indicators), FGV-Projetos (dedicated to consultancy projects for the public and private sectors), and Editora FGV (a leading Brazilian publishing house). Escola Brasileira de Administração Pública e de Empresas (FGV EBAPE) Brazilian School of Public and Business Administration The Escola Brasileira de Administração Pública of Fundação Getulio Vargas (previously EBAP) was the first school of Public Administration in Latin America. It was created on April 15, 1952 in the city of Rio de Janeiro, the result of a partnership between FGV and the United Nations (UN) to meet the country’s demand for qualified professionals in the public sector. Since then, it has been responsible for training many leaders who have played key roles in governing the country, by means of its undergraduate and graduate programs, making a significant contribution to the development of Brazil. In 2002, EBAP changed its name to Escola Brasileira de Administração Pública e de Empresas (EBAPE), confirming its presence in the private sector as well, which in reality existed since its inception. Over the decades it has played an important role in training people to fill top positions in government and business, as well as universities, in Brazil and abroad. Its mission is to serve current and future leaders, executives and managers of private companies, government institutions and nongovernmental organizations, by offering opportunities for learning and research through its regular and extension programs in the area of administration, to promote the development of Brazil. Over the past 60 years, FGV EBAPE has not only taught students, it has also provided consulting to private companies and public organizations and participated in the conception and implementation of various specialization courses. It is present in every corner of the country, through partnerships with local teaching institutions. It stands out for its credibility, legitimacy and remarkable capacity to instill high-level knowledge in its students. This excellence is reflected in its ranking as one of the best teaching institutions in the country by the Ministry of Education. Accreditation and Certification FGV EBAPE is accredited by the European Quality Improvement System (EQUIS-EFMD), has been granted accreditation by AACSB International (AACSB). FGV EBAPE’s Professional Master’s in Public Administration program has also received international accreditation by the Commission on International Accreditation of Public Administration Education and Training Programs (ICAPA). The latest assessment by Brazil’s Ministry of Education has awarded top scores to FGV EBAPE's MSc in Administration and Doctorate programs, as well as to its Executive Master’s in Business Administration program. Every year FGV EBAPE is ranked among the top schools of Brazil, being awarded a maximum score of 5, according to the IGC (General Course Index), by the Ministry of Education. International Relations Office FGV EBAPE, Rua Jornalista Orlando Dantas, 30 – Room 106 (1st floor) Monday – Friday, 10 a.m. – 12 p.m. and 3 p.m. – 6 p.m. International Office Assistants Evelyn Sobrinho de Oliveira Special Programs, Outgoing Students International Officer Telephone: +55 21 3083-2403 E-mail: [email protected] Mônica Balanda Telephone: +55 21 3083-2401 Beatriz Alves de Araujo E-mail: [email protected] Incoming Students Telephone: +55 21 3083-2751 E-mail: [email protected] Office of Registration and Academic Records (SRA) FGV Main Building, Praia de Botafogo, 190 – Room 314 (3rd floor) Monday – Friday, 9 a.m. to 7 p.m. Services: i. Student registration/enrolment/requests of academic declarations; ii. Provide, forward, publish and issue all documents related to students’ academic lives. All requests from students in relation to academic issues have to be made officially using the specific form provided by the SRA (REQUERIMENTO), which will then be forwarded to the relevant sectors. Information Technology Laboratories FGV EBAPE FGV Main Building Cultural Center th Ground floor, in front of the Lab 422 (4 floor) Next to FGV Main Building coffee machine Lab 813 (8th floor) Lab 1016 (10th floor) Library Lab Opening hours: 07h to 20h Lab 1332 and 1333 (13th floor) (Monday – Friday) and 08h to 18h Opening hours: 08h15 to 21h45 (Saturday) Opening hours: 08h to 20h (Monday – (Monday – Friday) and 08h30 to Friday) and 08h to 18h (Saturday) 12h30 (Saturday) Access to FGV premises (all campuses) Please note that FGV has a strict dress code No one will be allowed entry into its premises if wearing shorts, bermuda shorts, tank tops, flip flops or any type of beachwear Identification Bagde (Student ID Card) All international students are given an ID card upon arrival. You will need this card in order to gain admittance to FGV premises. Please ensure you carry it with you at all times while on FGV premises. The badge is an individual identification document and, as such, is not to be used by anyone other than to whom it was issued. Every time a person swipes the entry card at the turnstile, the entrance or exit is recorded, and this control is done for security reasons. Please note that the misuse of our entry badge is considered a serious breach of FGV’s Rules and Regulations. The card with photograph may be used as a student card for obtaining discount at cinemas, theater and live shows. In case you lost your card, you can request a new one at the Office of Academic Records (SRA); please note that you will have to pay a fee. In case your ID card is stolen, a Boletim de Ocorrência – BO (police report) will need to be filed. You can file a report at the DEAT (Tourist Police), located at Avenida Afrânio de Melo Franco, 159, Leblon (see map below); or you can do it online on the Delegacia Online website (Portuguese only).
Recommended publications
  • 2011 04 PM Caracteriza 2 Final
    1 INTRODUÇÃO No meio urbano, a conservação da natureza constitui tarefa essencial para a garantia do convívio saudável dos habitantes com sua cidade. A preocupação com a qualidade desse ambiente reflete-se nas exigências cada vez maiores da população no sentido de que sejam estabelecidas políticas de proteção ambiental que privilegiem a manutenção de territórios de importância relevante na produção de benefícios ecológicos, econômicos e sociais. Um dos instrumentos utilizados pelo Município do Rio de Janeiro para proteger áreas de relevante patrimônio paisagístico e ambiental foi a criação de unidades de conservação municipais (UC). Com unidades de conservação expressivas, há grande preocupação por parte de representantes do município em relação à pressão antrópica sofrida por essas áreas de ecossistemas relevantes, já que grande parte das UC permeia áreas densamente urbanizadas. Essa condição reflete no meio físico e socioeconômico, desafiando assim o planejamento, a gestão e ações de manejo mais eficazes. Dentre as categorias de unidades de conservação geridas pela SMAC podem destacar-se: Área de Proteção Ambiental (APA), Parque Natural Municipal (PNM) e Monumento Natural. As APA inserem-se no grupo de Unidades de Uso Sustentável, cujo objetivo básico é compatibilizar a conservação da natureza com o uso sustentável 1 de parte de seus recursos naturais. Podem ser constituídas por terras públicas ou privadas. Possuem certo grau de ocupação humana, são dotadas de atributos abióticos, bióticos, estéticos ou culturais especialmente importantes para a qualidade de vida e o bem-estar das populações humanas e tem como objetivos básicos proteger a diversidade biológica, disciplinar o processo de ocupação e assegurar a sustentabilidade do uso dos recursos naturais.
    [Show full text]
  • Business Plan
    PROJECT FOR REGIONALIZED CONCESSION OF WATER SUPPLY AND SANITATION SERVICES IN THE MUNICIPALITIES OF RIO DE JANEIRO STATE CURRENTLY SERVED BY CEDAE REFERENCE BUSINESS PLAN BLOCK 2 STAGE 5 - BUSINESS PLAN Page1 of41 SUMMARY 1 Presentation ........................................................................................4 2 Introduction ........................................................................................6 2.1 Territorial Characterization and Municipalities Served in the Project - Block 2 .....6 2.2 Executive summary ......................................................................... 12 3 Projections and Premises - BLOCK 2 .......................................................... 15 3.1 Revenue ...................................................................................... 15 3.1.1 Default .................................................................................. 17 3.2 Investment ................................................................................... 18 3.2.1 Investment Valuation Premises ...................................................... 19 3.2.2 Projection of Investments ............................................................ 20 3.3 Operating Costs ............................................................................. 25 3.3.1 Operating Cost Assessment Premises ............................................... 25 3.3.2 Cost Projection ........................................................................ 28 3.4 Working Capital ............................................................................
    [Show full text]
  • Descrição E Mapa Da Área De Planejamento-5.Pdf
    ANEXO VI DESCRIÇÃO E MAPAS DA ÁREA DE PLANEJAMENTO-5 1 CARACTERIZAÇÃO DA ÁREA DE PROJETO ................................................................................. 4 1.1 CARACTERIZAÇÃO ADMINISTRATIVA ............................................................................................. 6 1.2 CARACTERIZAÇÃO FÍSICA ............................................................................................................ 8 1.2.1 LOCALIZAÇÃO .................................................................................................................................. 8 1.2.2 A FORMAÇÃO DAS DIVISÕES ADMINISTRATIVAS .................................................................................... 9 1.2.3 RELEVO E ASPECTOS DOS SOLOS ....................................................................................................... 29 1.2.4 HIDROGRAFIA ................................................................................................................................ 31 1.2.5 CLIMA .......................................................................................................................................... 34 1.3 CARACTERIZAÇÃO ANTRÓPICA ................................................................................................... 35 1.3.1 OCUPAÇÃO DO SOLO E URBANIZAÇÃO ............................................................................................... 35 1.3.2 POPULAÇÃO .................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Anexo Vii Índice De Aproveitamento De Terreno
    ANEXO VII ÍNDICE DE APROVEITAMENTO DE TERRENO – IAT Macrozona de Bairros Observações Índice de Ocupação Aproveitamento de Terreno Centro - AC-1 Na AEIU do Porto ficam 5,0 mantidos os índices da LC 101/09 INCENTIVADA Saúde Na AEIU do Porto ficam Gamboa mantidos os índices da Santo Cristo LC 101/09 Caju 2,0 Av. Brasil 4,0 Catumbi 2,5 Estácio 2,5 Rio Comprido 2,5 Cidade Nova 11 São Cristóvão Na AEIU do Porto ficam mantidos os índices da Mantidos os índices da LC 101/09 LC 73/2004 Mangueira Benfica Vasco da Gama Praça da Bandeira 3,5 Tijuca 3,5 Maracanã 4,0 Vila Isabel 4,0 Andaraí 4,0 Grajaú 3,0 Manguinhos 1,5 Av. Brasil 4,0 Bonsucesso 3,0 Ramos 3,0 Olaria 3,0 Penha 4,0 Penha Circular 4,0 Brás de Pina 4,0 Higienópolis 3,0 Maria da Graça 3,0 Del Castilho 3,0 Inhaúma 3,0 Engenho da Rainha 3,0 Macrozona de Bairros Observações Índice de Ocupação Aproveitamento de Terreno Tomás Coelho 3,0 Jacaré 1,5 INCENTIVADA S.Francisco Xavier 3,0 Rocha 3,0 Riachuelo 3,0 Sampaio 3,0 Engenho Novo 3,0 Lins de Vasconcelos 3,5 Méier 3,5 Cachambi 3,5 Todos os Santos 3,5 Engenho de Dentro 3,0 Encantado 3,0 Abolição 3,0 Pilares 3,0 Água Santa 3,0 Piedade 3,0 Vila Kosmos 3,0 Vicente de Carvalho 3,0 Vila da Penha 3,0 Vista Alegre 3,0 Irajá 3,0 Rodovia Presidente Dutra 4,0 e Av.
    [Show full text]
  • Relação De Postos De Vacinação
    SUBPAV/SVS COORDENAÇÃO DO PROGRAMA DE IMUNIZAÇÕES RELAÇÃO DE POSTOS DE VACINAÇÃO CAMPANHA NACIONAL DE VACINAÇÃO ANTI-INFLUENZA 2014 PERÍODO DE 22.04 A 09.05 (2a a 6a feira - SEMANA) N RA POSTO DE VACINAÇÃO ENDEREÇO BAIRRO 1 I CMS JOSÉ MESSIAS DO CARMO RUA WALDEMAR DUTRA 55 SANTO CRISTO 2 I CMS FERNANDO ANTONIO BRAGA LOPES RUA CARLOS SEIDL 1141 CAJÚ 3 II CMS OSWALDO CRUZ RUA HENRIQUE VALADARES 151 CENTRO 4 II CEVAA RUA EVARISTO DA VEIGA 16 CENTRO 5 II PSF LAPA RUA RIACHUELO 43 CENTRO 6 III CMS MARCOLINO CANDAU RUA LAURA DE ARAÚJO 36 CIDADE NOVA 7 III HOSPITAL MUNICIPAL SALLES NETTO PÇA. CONDESSA PAULO DE FRONTIN 52 ESTÁCIO 8 III HOSPITAL CENTRAL DA AERONAUTICA RUA BARÃO DE ITAPAGIBE 167 RIO COMPRIDO 9 III CF SÉRGIO VIEIRA DE MELLO AVENIDA 31 DE MARÇO S/Nº CATUMBI 10 III PSF TURANO RUA AURELIANO PORTUGAL 289 TURANO 11 VII CMS ERNESTO ZEFERINO TIBAU JR. AVENIDA DO EXÉRCITO 01 SÃO CRISTOVÃO 12 VII CF DONA ZICA RUA JOÃO RODRIGUES 43 MANGUEIRA 13 VII IBEX RUA FRANCISCO MANOEL 102 - TRIAGEM BENFICA 14 XXI UISMAV RUA BOM JESUS 40 PAQUETÁ 15 XXIII CMS ERNANI AGRÍCOLA RUA CONSTANTE JARDIM 06 SANTA TERESA 16 IV CMS DOM HELDER CAMARA RUA VOLUNTÁRIOS DA PATRIA, 136 BOTAFOGO 17 IV HOSPITAL ROCHA MAIA RUA GENERAL SEVERIANO, 91 BOTAFOGO 18 IV CMS MANOEL JOSE FERREIRA RUA SILVEIRA MARTINS, 161 CATETE 19 IV CMS SANTA MARTA RUA SÃO CLEMENTE, 312 BOTAFOGO 20 V CF PAVÃO PAVÃOZINHO CANTAGALO RUA SAINT ROMAN, 172 COPACABANA 21 V CMS CHAPEU MANGUEIRA E BABILONIA RUA SÃO FRANCISCO, 5 LEME 22 V CMS JOAO BARROS BARRETO RUA SIQUEIRA CAMPOS, S/Nº COPACABANA 23 VI
    [Show full text]
  • EDITAL PIZZARIAS E HAMBURGUERIAS DA ZONA OESTE DO RJ
    EDITAL PIZZARIAS e HAMBURGUERIAS DA ZONA OESTE DO RJ O Serviço de Apoio às Micro e Pequenas Empresas no Estado do Rio de Janeiro – Sebrae/RJ, CNPJ 29.737.103/0001-10, localizado na Rua Santa Luzia, 685 – 9° andar – Centro – Rio de Janeiro – RJ, torna público o presente Edital e convida as empresas do setor de alimentação fora do lar da Cidade do Rio de Janeiro, no segmento de pizzarias e hamburguerias, a participarem do projeto Pizzarias e Hamburguerias da Zona Oeste do Rio de Janeiro, nos termos aqui estabelecidos. 1. DO EDITAL O presente edital busca selecionar 40 empresas, sendo 20 do segmento pizzaria e 20 do segmento hamburgueria para participar de um projeto com duração de 6 meses (junho a novembro de 2019) e que terá como objetivo: fornecer ferramentas para que as empresas selecionadas consigam elevar seu ticket médio e/ou aumentar o número de clientes atendidos, agregando valor aos seus negócios por meio de ações de marketing e de acesso a mercados, tornando-os sustentáveis e oferecendo um serviço diferenciado e de qualidade. A seleção dessas empresas irá ocorrer a partir das análises do formulário que estará disponível no portal do Sebrae/RJ para preenchimento e a partir de entrevistas individuais com os empresários numa segunda fase. 2. DOS PARTICIPANTES Podem se candidatar ao presente Edital e passar por todo o processo de seleção: 2.1 Microempresas (ME) e empresas de pequeno porte (EPP), legalmente constituídos na Cidade do Rio de Janeiro – Zona Oeste, do setor de alimentação fora do lar, em atividade há pelo menos seis meses, no seguinte segmento: Pizzaria: É um estabelecimento cuja especialidade é a venda de pizzas ou demais tipos de massas.
    [Show full text]
  • Rio De Janeiro
    Rio de Janeiro Written by Administrator Tuesday, 03 August 2010 13:50 - Last Updated Sunday, 15 August 2010 11:24 Rio de Janeiro Rio de Janeiro, commonly referred to simply as Rio, is the capital city of the State of Rio de Janeiro, the second largest city of Brazil and the third largest metropolitan area and agglomeration in South America,6th largest in the Americas. The city was the capital of Brazil for nearly two centuries, from 1763 to 1815 during the Portuguese colonial era, 1815 to 1821 as the capital of the United Kingdom of Portugal, Brazil and Algarves, and from 1822 to 1960 as an independent nation. Rio is nicknamed A Cidade Maravilhosa or "The Marvelous City." It is considered a Beta World City. Rio de Janeiro represents the second largest GDP in the country, estimated at about 140 billion reais (IBGE/2007), and is the headquarters of two major Brazilian companies - Petrobras and Vale, and major oil companies and telephony in Brazil, besides the largest conglomerate of media and communications companies in Latin America, the Globo Organizations. Considered by many universities and institutes, is the second largest center of research and development in Brazil, accounting for 17% of national scientific production - according to 2005 data. Rio de Janeiro is known for its natural settings, carnival celebrations, samba, Bossa Nova, beaches such as Copacabana, Ipanema and Leblon. Some of the most famous landmarks in addition to the beaches include the giant statue of Christ the Redeemer ('Cristo Redentor') atop Corcovado mountain, named one of the New Seven Wonders of the World; Sugarloaf mountain 1 / 13 Rio de Janeiro Written by Administrator Tuesday, 03 August 2010 13:50 - Last Updated Sunday, 15 August 2010 11:24 (Pão de Açúcar) with its cable car; the Sambódromo, a permanent parade avenue lined with grandstands which is used during Carnival; and Maracanã stadium, one of the world's largest football stadiums.
    [Show full text]
  • RJ 2ª COORDENADORIA REGIONAL DE ENSINO - 96 Escolas
    1 .................................................................................................................................................................................................. Relação de escolas municipais da cidade do Rio de Janeiro, que receberão, para as Salas de Leitura, dois exemplares do livro “RioRio – a história da cidade do Rio de Janeiro em quadrinhos: 1500-2000”, através do projeto cultural “RioRio nas bibliotecas” – www.riorio.com.br. ESCOLAS PÚBLICAS MUNICIPAIS - RJ 2ª COORDENADORIA REGIONAL DE ENSINO - 96 escolas Escola Municipal Deodoro Escola Municipal João Saldanha Rua Da Glória, 64. Glória Rua Da Passagem, 104. Botafogo Rio de Janeiro – RJ. CEP: 20241-180 Rio de Janeiro – RJ. CEP: 22290-010 Escola Municipal Maria Leopoldina Escola Municipal Joaquim Abílio Borges Rua Santo Amaro, 133. Glória Rua Humaitá, 19. Humaitá Rio de Janeiro – RJ. CEP: 22211-230 Rio de Janeiro – RJ. CEP: 22261-001 Escola Municipal Alberto Barth Escola Municipal Estácio de Sá Avenida Oswaldo Cruz, 124. Flamengo Praça Tenente-Coronel Siqueira, 22. Urca Rio de Janeiro – RJ. CEP: 22250-060 Rio de Janeiro – RJ. CEP: 22291-160 Escola Municipal José de Alencar Escola Municipal Minas Gerais Rua das Laranjeiras, 397. Laranjeiras Avenida Pasteur, 433. Urca Rio de Janeiro – RJ. CEP: 22240-002 Rio de Janeiro – RJ. CEP: 22290-240 Escola Municipal Anne Frank Escola Municipal Senador Corrêa Rua Pinheiro Machado, 190. Laranjeiras Rua Esteves Junior, 42. Laranjeiras Rio de Janeiro – RJ. CEP: 22231-090 Rio de Janeiro – RJ. CEP: 22231-160 Escola Municipal Albert Schweitzer CIEP Presidente Tancredo Neves Rua General Glicério, 186. Laranjeiras Rua do Catete, 77. Catete Rio de Janeiro – RJ. CEP: 22245-120 Rio de Janeiro – RJ. CEP: 22220-000 Escola Municipal Vital Brasil CIEP Presidente Agostinho Neto Rua Silveira Martins, 80, Fundos.
    [Show full text]
  • Rio De Janeiro | RJ | Brazil Phone: 55 21 2142 9300 | Fax: 55 21 2511 3739 BRAZIL 24H Emergency Phone: 55 21 78455940
    BLUMAR IF TRAVELLING IS YOUR PASSION... INCOMING TOUR OPERATOR Av. Borges de Medeiros 633, Sala 405 a 408 | OFFICES LEBLON IS YOUR DESTINY! cep: 22430-041 | Leblon | Rio de Janeiro | RJ | Brazil Phone: 55 21 2142 9300 | Fax: 55 21 2511 3739 BRAZIL 24h emergency phone: 55 21 78455940 WELCOME TO RIO magic city of sun, sea and sand, which will captivate your heart forever ange tom ch or to ro y w a .. d . o . t . g . n . i . t . c . A . e . n . v . i . r . o . n . m . e . n t s a s w e a n r e TRAVEL HINT GENERAL INFORMATION BLUMAR INCOMING TOUR OPERATOR www.blumar.com.br Dear Visitor, We would like to extend a warm welcome to you. Our office is here to make sure your stay will be flaw- less and that you will have all the information and support you might need from us, and from your tour guide, who will be available to help you throughout your stay. Often called “Cidade Maravilhosa” (The Marvellous City), Rio de Janeiro is notorious for its brea- thtaking scenery and location, nestled between lush-green mountains and crystal clear seas. These attributes were decisive for Rio to be awarded by UNESCO two titles that are the first of their kind in history: World Heritage Site for Urban Landscapes, and World Capital of Architecture, this last one in partnership with the International Union of Architects (UIA). Capital of Brazil until 1960, Rio is one of the most culturally and economically prominent cities in the country, featuring some of its most famous tourist attractions such as Pão de Açúcar (Sugarloaf Mountain), Corcovado (Christ the Redeemer statue), and the iconic beaches of Copacabana and Ipanema.
    [Show full text]
  • Casa-Grande De Engenho, Um Rico Acervo Do Brejo Casa-Grande De
    ESPECIAL A UNIÃO “Paraíba democrática, JOÃO PESSOA, DOMINGO, terra amada” BELEZAS DO BREJO 16 DE AGOSTO DE 2009 Casa-grande do Engenho Laranjeiras, situada na zona rural da cidade de Serraria, é sede de pousada que leva o mesmo nome Casa-grandeCasa-grande dede " Art Nouveau engenho,engenho, umum ricorico O Engenho Laranjeiras é o único que ostenta em sua fachada esse acervoacervo dodo BrejoBrejo estilo do movimento artístico P. 4 A beleza da arquitetura das pequenas agroindústrias da " Pioneirismo época açucareira da região do Brejo da Paraíba encanta A bela cidade de Borborema foi os visitantes. Elas integram os diversificados atrativos a primeira a ter uma usina de turísticos que a região oferece aos turistas energia elétrica no Estado P. 7 BAIXA VERDE, O ENGENHO QUE AINDA CONSERVA GRADIS E PÁTIO ONDE O CAFÉ ERA SECADO AO SOL P. 5 ESPECIAL A UNIÃO 2 JOÃO PESSOA, DOMINGO, 16 DE AGOSTO DE 2009 BELEZAS DO BREJO “Paraíba democrática, terra amada” Editorial Turismo do açúcar beleza da casa-grande de engenhos Ora, não somente a casa grande de engenho vão redundar em resultados concretos para os de cana-de-açúcar do brejo integra esse imenso patrimônio social e histórico, moradores das comunidades e da região, numa paraibano, que simboliza o poder mas também todos os equipamentos, bens móveis crescente perspectiva de crescimento econômico da aristocracia rural do período e máquinas que ainda restam nessas pequenas e bem-estar social. Desde já, é fundamental pensar Aaçucareiro que vigorou desde o Brasil Colônia agroindústrias. Todo esse conjunto proporciona em consolidar essas parcerias entre os municípios até o Brasil Império, e dezenas de outros um belo passeio aos turistas pelos períodos do e os empreendedores locais, a exemplo das atrativos, é apenas uma pequena parte do grande Brasil Colônia e Brasil Império.
    [Show full text]
  • Trams Der Welt / Trams of the World 2020 Daten / Data © 2020 Peter Sohns Seite/Page 1 Algeria
    www.blickpunktstrab.net – Trams der Welt / Trams of the World 2020 Daten / Data © 2020 Peter Sohns Seite/Page 1 Algeria … Alger (Algier) … Metro … 1435 mm Algeria … Alger (Algier) … Tram (Electric) … 1435 mm Algeria … Constantine … Tram (Electric) … 1435 mm Algeria … Oran … Tram (Electric) … 1435 mm Algeria … Ouragla … Tram (Electric) … 1435 mm Algeria … Sétif … Tram (Electric) … 1435 mm Algeria … Sidi Bel Abbès … Tram (Electric) … 1435 mm Argentina … Buenos Aires, DF … Metro … 1435 mm Argentina … Buenos Aires, DF - Caballito … Heritage-Tram (Electric) … 1435 mm Argentina … Buenos Aires, DF - Lacroze (General Urquiza) … Interurban (Electric) … 1435 mm Argentina … Buenos Aires, DF - Premetro E … Tram (Electric) … 1435 mm Argentina … Buenos Aires, DF - Tren de la Costa … Tram (Electric) … 1435 mm Argentina … Córdoba, Córdoba … Trolleybus … Argentina … Mar del Plata, BA … Heritage-Tram (Electric) … 900 mm Argentina … Mendoza, Mendoza … Tram (Electric) … 1435 mm Argentina … Mendoza, Mendoza … Trolleybus … Argentina … Rosario, Santa Fé … Heritage-Tram (Electric) … 1435 mm Argentina … Rosario, Santa Fé … Trolleybus … Argentina … Valle Hermoso, Córdoba … Tram-Museum (Electric) … 600 mm Armenia … Yerevan … Metro … 1524 mm Armenia … Yerevan … Trolleybus … Australia … Adelaide, SA - Glenelg … Tram (Electric) … 1435 mm Australia … Ballarat, VIC … Heritage-Tram (Electric) … 1435 mm Australia … Bendigo, VIC … Heritage-Tram (Electric) … 1435 mm www.blickpunktstrab.net – Trams der Welt / Trams of the World 2020 Daten / Data © 2020 Peter Sohns Seite/Page
    [Show full text]
  • Study on the Introduction of Intelligent Transport Systems in the Federative Republic of Brazil
    The Federative Republic of Brazil Rio de Janeiro State Secretariat of Transportation - SETRANS Rio Rio de Janeiro Municipal Secretariat of Transportation – SMTRio Federal District Secretariat of Transportation - SETRANS-DF Traffic Department of Federal District - DETRAN DF Study On The Introduction of Intelligent Transport Systems In The Federative Republic of Brazil FINAL REPORT June, 2013 JAPAN INTERNATIONAL COOPERATION AGENCY (JICA) NIPPON KOEI CO., LTD. NIPPON KOEI LATIN AMERICA - CARIBBEAN Co., Ltd. LOCATION MAP Source: Open Street Map Location Map of the Study Area 1 - Entire Brazil State of Rio de Janeiro Metropolitan Region of Rio de Janeiro Municipality of Rio de Janeiro Source: JICA Study Team Location Map of the Study Area 2 - Rio de Janeiro Integrated Development Regions: Distrito Federal and Surroundings Federal District Source: JICA Study Team Location Map of the Study Area 3 - Federal District The Federative Republic of Brazil Study on the Introduction of Intelligent Transport Systems Final Report TABLE OF CONTENTS Figure and Table List Abbreviations CHAPTER 1 INTRODUCTION ................................................................................................. 1-1 1.1 STUDY BACK GROUND ................................................................................................... 1-1 1.2 OBJECT AND STUDY AREA............................................................................................. 1-1 1.3 SCOPE OF WORKS ...........................................................................................................
    [Show full text]