ชื่อจังหวัด อำเภอ ตำบล เขต และแขวง Changwat, Khet and Amphoe Directory

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

ชื่อจังหวัด อำเภอ ตำบล เขต และแขวง Changwat, Khet and Amphoe Directory ชื่อจังหวัด อ ำเภอ ต ำบล เขต และแขวง CHANGWAT, KHET AND AMPHOE DIRECTORY กรุงเทพมหำนคร เขตพระนคร Khet Phra Nakhon KRUNG THEP MAHA แขวงชนะสงครำม Khwaeng Chana Songkhram NAKHON (BANGKOK) แขวงตลำดยอด Khwaeng Talat Yot แขวงบวรนิเวศ Khwaeng Bowon Niwet แขวงบำงขุนพรหม Khwaeng Bang Khun Phrom แขวงบ้ำนพำนถม Khwaeng Ban Phan Thom แขวงพระบรมมหำรำชวัง Khwaeng Phra Borom Maha Ratchawang แขวงวังบูรพำภิรมย์ Khwaeng Wang Burapha Phirom แขวงวัดรำชบพิธ Khwaeng Wat Ratchabophit แขวงวัดสำมพระยำ Khwaeng Wat Sam Phraya แขวงศำลเจ้ำพ่อเสือ Khwaeng San Chao Pho Suea แขวงส ำรำญรำษฎร์ Khwaeng Samran Rat แขวงเสำชิงช้ำ Khwaeng Sao Chingcha กรุงเทพมหำนคร เขตคลองเตย Khet Khlong Toei KRUNG THEP MAHA แขวงคลองตัน Khwaeng Khlong Tan NAKHON (BANGKOK) แขวงคลองเตย Khwaeng Khlong Toei แขวงพระโขนง Khwaeng Phra Khanong กรุงเทพมหำนคร เขตคลองสำน Khet Khlong San แขวงคลองต้นไทร Khwaeng Khlong Ton Sai แขวงคลองสำน Khwaeng Khlong San แขวงบำงล ำพูล่ำง Khwaeng Bang Lamphu Lang แขวงสมเด็จเจ้ำพระยำ Khwaeng Somdet Chao Phraya กรุงเทพมหำนคร เขตคลองสำมวำ Khet Khlong Sam Wa แขวงทรำยกองดิน Khwaeng Sai Kong Din แขวงทรำยกองดินใต้ Khwaeng Sai Kong Din Tai แขวงบำงชัน Khwaeng Bang Chan แขวงสำมวำตะวันตก Khwaeng Sam Wa Tawan Tok แขวงสำมวำตะวันออก Khwaeng Sam Wa Tawan Ok กรุงเทพมหำนคร เขตคันนำยำว Khet Khan Na Yao ส ำนักงำนรำชบัณฑิตยสภำ ข้อมูล ณ วันที่ ๒๒ กุมภำพันธ์ ๒๕๖๐ ๒ แขวงคันนำยำว Khwaeng Khan Na Yao แขวงรำมอินทรำ Khwaeng Ram Inthra กรุงเทพมหำนคร เขตจตุจักร Khet Chatuchak แขวงจตุจักร Khwaeng Chatuchak แขวงจอมพล Khwaeng Chom Phon แขวงจันทรเกษม Khwaeng Chan Kasem แขวงลำดยำว Khwaeng Lat Yao แขวงเสนำนิคม Khwaeng Sena Nikhom กรุงเทพมหำนคร เขตจอมทอง Khet Chom Thong แขวงจอมทอง Khwaeng Chom Thong แขวงบำงขุนเทียน Khwaeng Bang Khun Thian แขวงบำงค้อ Khwaeng Bang Kho แขวงบำงมด Khwaeng Bang Mot กรุงเทพมหำนคร เขตดอนเมือง Khet Don Mueang แขวงดอนเมือง Khwaeng Don Mueang แขวงสนำมบิน Khwaeng Sanam Bin แขวงสีกัน Khwaeng Si Kan กรุงเทพมหำนคร เขตดินแดง Khet Din Daeng แขวงดินแดง Khwaeng Din Daeng กรุงเทพมหำนคร เขตดุสิต Khet Dusit แขวงดุสิต Khwaeng Dusit แขวงถนนนครไชยศรี Khwaeng Thanon Nakhon Chai Si แขวงวชิรพยำบำล Khwaeng Wachira Phayaban แขวงสวนจิตรลดำ Khwaeng Suan Chitlada แขวงสี่แยกมหำนำค Khwaeng Si Yaek Mahanak กรุงเทพมหำนคร เขตตลิ่งชัน Khet Taling Chan แขวงคลองชักพระ Khwaeng Khlong Chak Phra แขวงฉิมพลี Khwaeng Chimphli แขวงตลิ่งชัน Khwaeng Taling Chan แขวงบำงเชือกหนัง Khwaeng Bang Chueak Nang แขวงบำงพรม Khwaeng Bang Phrom แขวงบำงระมำด Khwaeng Bang Ramat ส ำนักงำนรำชบัณฑิตยสภำ ข้อมูล ณ วันที่ ๒๒ กุมภำพันธ์ ๒๕๖๐ ๓ กรุงเทพมหำนคร เขตทวีวัฒนำ Khet Thawi Watthana แขวงทวีวัฒนำ Khwaeng Thawi Watthana แขวงศำลำธรรมสพน์ Khwaeng Sala Thammasop กรุงเทพมหำนคร เขตทุ่งครุ Khet Thung Khru แขวงทุ่งครุ Khwaeng Thung Khru แขวงบำงมด Khwaeng Bang Mot กรุงเทพมหำนคร เขตธนบุรี Khet Thon Buri แขวงดำวคะนอง Khwaeng Dao Khanong แขวงตลำดพลู Khwaeng Talat Phlu แขวงบำงยี่เรือ Khwaeng Bang Yi Ruea แขวงบุคคโล Khwaeng Bukkhalo แขวงวัดกัลยำณ์ Khwaeng Wat Kanlaya แขวงส ำเหร่ Khwaeng Samre แขวงหิรัญรูจี Khwaeng Hiran Ruchi กรุงเทพมหำนคร เขตบำงกอกน้อย Khet Bangkok Noi แขวงบำงขุนนนท์ Khwaeng Bang Khun Non แขวงบำงขุนศรี Khwaeng Bang Khun Si แขวงบ้ำนช่ำงหล่อ Khwaeng Ban Chang Lo แขวงศิริรำช Khwaeng Sirirat แขวงอรุณอมรินทร์ Khwaeng Arun Amarin กรุงเทพมหำนคร เขตบำงกอกใหญ่ Khet Bangkok Yai แขวงวัดท่ำพระ Khwaeng Wat Tha Phra แขวงวัดอรุณ Khwaeng Wat Arun กรุงเทพมหำนคร เขตบำงกะปิ Khet Bang Kapi แขวงคลองจั่น Khwaeng Khlong Chan แขวงหัวหมำก Khwaeng Hua Mak กรุงเทพมหำนคร เขตบำงขุนเทียน Khet Bang Khun Thian แขวงท่ำข้ำม Khwaeng Tha Kham แขวงแสมด ำ Khwaeng Samae Dam กรุงเทพมหำนคร เขตบำงเขน Khet Bang Khen แขวงท่ำแร้ง Khwaeng Tha Raeng แขวงอนุสำวรีย์ Khwaeng Anusawari กรุงเทพมหำนคร เขตบำงคอแหลม Khet Bang Kho Laem ส ำนักงำนรำชบัณฑิตยสภำ ข้อมูล ณ วันที่ ๒๒ กุมภำพันธ์ ๒๕๖๐ ๔ แขวงบำงคอแหลม Khwaeng Bang Kho Laem แขวงบำงโคล่ Khwaeng Bang Khlo แขวงวัดพระยำไกร Khwaeng Wat Phraya Krai กรุงเทพมหำนคร เขตบำงแค Khet Bang Khae แขวงบำงแค Khwaeng Bang Khae แขวงบำงแคเหนือ Khwaeng Bang Khae Nuea แขวงบำงไผ่ Khwaeng Bang Phai แขวงหลักสอง Khwaeng Lak Song กรุงเทพมหำนคร เขตบำงซื่อ Khet Bang Sue แขวงบำงซื่อ Khwaeng Bang Sue แขวงวงศ์สว่ำง Khwaeng Wong Sawang กรุงเทพมหำนคร เขตบำงนำ Khet Bang Na แขวงบำงนำ Khwaeng Bang Na กรุงเทพมหำนคร เขตบำงบอน Khet Bang Bon แขวงบำงบอน Khwaeng Bang Bon กรุงเทพมหำนคร เขตบำงพลัด Khet Bang Phlat แขวงบำงบ ำหรุ Khwaeng Bang Bamru แขวงบำงพลัด Khwaeng Bang Phlat แขวงบำงยี่ขัน Khwaeng Bang Yi Khan แขวงบำงอ้อ Khwaeng Bang O กรุงเทพมหำนคร เขตบำงรัก Khet Bang Rak แขวงบำงรัก Khwaeng Bang Rak แขวงมหำพฤฒำรำม Khwaeng Maha Phruettharam แขวงสี่พระยำ Khwaeng Si Phraya แขวงสีลม Khwaeng Si Lom แขวงสุริยวงศ์ Khwaeng Suriyawong กรุงเทพมหำนคร เขตบึงกุ่ม Khet Bueng Kum แขวงคลองกุ่ม Khwaeng Khlong Kum แขวงนวมินทร์ Khwaeng Nawamin แขวงนวลจันทร์ Khwaeng Nuan Chan กรุงเทพมหำนคร เขตปทุมวัน Khet Pathum Wan แขวงปทุมวัน Khwaeng Pathum Wan แขวงรองเมือง Khwaeng Rong Mueang ส ำนักงำนรำชบัณฑิตยสภำ ข้อมูล ณ วันที่ ๒๒ กุมภำพันธ์ ๒๕๖๐ ๕ แขวงลุมพินี Khwaeng Lumphini แขวงวังใหม่ Khwaeng Wang Mai กรุงเทพมหำนคร เขตประเวศ Khet Prawet แขวงดอกไม้ Khwaeng Dok Mai แขวงประเวศ Khwaeng Prawet แขวงหนองบอน Khwaeng Nong Bon กรุงเทพมหำนคร เขตป้อมปรำบศัตรูพ่ำย Khet Pom Prap Sattru Phai แขวงคลองมหำนำค Khwaeng Khlong Maha Nak แขวงบ้ำนบำตร Khwaeng Ban Bat แขวงป้อมปรำบ Khwaeng Pom Prap แขวงวัดเทพศิรินทร์ Khwaeng Wat Thep Sirin แขวงวัดโสมนัส Khwaeng Wat Sommanat กรุงเทพมหำนคร เขตพญำไท Khet Phaya Thai แขวงสำมเสนใน Khwaeng Sam Sen Nai กรุงเทพมหำนคร เขตพระโขนง Khet Phra Khanong แขวงบำงจำก Khwaeng Bang Chak กรุงเทพมหำนคร เขตภำษีเจริญ Khet Phasi Charoen แขวงคลองขวำง Khwaeng Khlong Khwang แขวงคูหำสวรรค์ Khwaeng Khuha Sawan แขวงบำงจำก Khwaeng Bang Chak แขวงบำงด้วน Khwaeng Bang Duan แขวงบำงแวก Khwaeng Bang Waek แขวงบำงหว้ำ Khwaeng Bang Wa แขวงปำกคลองภำษีเจริญ Khwaeng Pak Khlong Phasi Charoen กรุงเทพมหำนคร เขตมีนบุรี Khet Min Buri แขวงมีนบุรี Khwaeng Min Buri แขวงแสนแสบ Khwaeng Saen Saep กรุงเทพมหำนคร เขตยำนนำวำ Khet Yan Nawa แขวงช่องนนทรี Khwaeng Chong Nonsi แขวงบำงโพงพำง Khwaeng Bang Phongphang กรุงเทพมหำนคร เขตรำชเทวี Khet Ratchathewi แขวงถนนพญำไท Khwaeng Thanon Phaya Thai ส ำนักงำนรำชบัณฑิตยสภำ ข้อมูล ณ วันที่ ๒๒ กุมภำพันธ์ ๒๕๖๐ ๖ แขวงถนนเพชรบุรี Khwaeng Thanon Phetchaburi แขวงทุ่งพญำไท Khwaeng Thung Phaya Thai แขวงมักกะสัน Khwaeng Makkasan กรุงเทพมหำนคร เขตรำษฎร์บูรณะ Khet Rat Burana แขวงบำงปะกอก Khwaeng Bang Pa Kok แขวงรำษฎร์บูรณะ Khwaeng Rat Burana กรุงเทพมหำนคร เขตลำดกระบัง Khet Lat Krabang แขวงขุมทอง Khwaeng Khum Thong แขวงคลองสองต้นนุ่น Khwaeng Khlong Song Ton Nun แขวงคลองสำมประเวศ Khwaeng Khlong Sam Prawet แขวงทับยำว Khwaeng Thap Yao แขวงลำดกระบัง Khwaeng Lat Krabang แขวงล ำปลำทิว Khwaeng Lam Pla Thio กรุงเทพมหำนคร เขตลำดพร้ำว Khet Lat Phrao แขวงจระเข้บัว Khwaeng Chorakhe Bua แขวงลำดพร้ำว Khwaeng Lat Phrao กรุงเทพมหำนคร เขตวังทองหลำง Khet Wang Thonglang แขวงคลองเจ้ำคุณสิงห์ Khwaeng Khlong Chao Khun Sing แขวงพลับพลำ Khwaeng Phlapphla แขวงวังทองหลำง Khwaeng Wang Thonglang แขวงสะพำนสอง Khwaeng Saphan Song กรุงเทพมหำนคร เขตวัฒนำ Khet Vadhana แขวงคลองตันเหนือ Khwaeng Khlong Tan Nuea แขวงคลองเตยเหนือ Khwaeng Khlong Toei Nuea แขวงพระโขนงเหนือ Khwaeng Phra Khanong Nuea กรุงเทพมหำนคร เขตสวนหลวง Khet Suan Luang แขวงสวนหลวง Khwaeng Suan Luang กรุงเทพมหำนคร เขตสะพำนสูง Khet Saphan Sung แขวงสะพำนสูง Khwaeng Saphan Sung กรุงเทพมหำนคร เขตสัมพันธวงศ์ Khet Samphanthawong แขวงจักรวรรดิ Khwaeng Chakkrawat แขวงตลำดน้อย Khwaeng Talat Noi ส ำนักงำนรำชบัณฑิตยสภำ ข้อมูล ณ วันที่ ๒๒ กุมภำพันธ์ ๒๕๖๐ ๗ แขวงสัมพันธวงศ์ Khwaeng Samphanthawong กรุงเทพมหำนคร เขตสำทร Khet Sathon แขวงทุ่งมหำเมฆ Khwaeng Thung Maha Mek แขวงทุ่งวัดดอน Khwaeng Thung Wat Don แขวงยำนนำวำ Khwaeng Yan Nawa กรุงเทพมหำนคร เขตสำยไหม Khet Sai Mai แขวงคลองถนน Khwaeng Khlong Thanon แขวงสำยไหม Khwaeng Sai Mai แขวงออเงิน Khwaeng O Ngoen กรุงเทพมหำนคร เขตหนองแขม Khet Nong Khaem แขวงหนองแขม Khwaeng Nong Khaem แขวงหนองค้ำงพลู Khwaeng Nong Khang Phlu กรุงเทพมหำนคร เขตหนองจอก Khet Nong Chok แขวงกระทุ่มรำย Khwaeng Krathum Rai แขวงคลองสิบ Khwaeng Khlong Sip แขวงคลองสิบสอง Khwaeng Khlong Sip Song แขวงคู้ฝั่งเหนือ Khwaeng Khu Fang Nuea แขวงโคกแฝด Khwaeng Khok Faet แขวงล ำต้อยติ่ง Khwaeng Lam Toiting แขวงล ำผักชี Khwaeng Lam Phak Chi แขวงหนองจอก Khwaeng Nong Chok กรุงเทพมหำนคร เขตหลักสี่ Khet Lak Si แขวงตลำดบำงเขน Khwaeng Talat Bang Khen แขวงทุ่งสองห้อง Khwaeng Thung Song Hong กรุงเทพมหำนคร เขตห้วยขวำง Khet Huai Khwang แขวงบำงกะปิ Khwaeng Bang Kapi แขวงสำมเสนนอก Khwaeng Sam Sen Nok แขวงห้วยขวำง Khwaeng Huai Khwang ส ำนักงำนรำชบัณฑิตยสภำ ข้อมูล ณ วันที่ ๒๒ กุมภำพันธ์ ๒๕๖๐ ๘ จังหวัดกระบี่ อ ำเภอเกำะลันตำ Amphoe Ko Lanta CHANGWAT KRABI เกำะกลำง Ko Klang เกำะลันตำน้อย Ko Lanta Noi เกำะลันตำใหญ่ Ko Lanta Yai คลองยำง Khlong Yang ศำลำด่ำน Sala Dan จังหวัดกระบี่ อ ำเภอเขำพนม Amphoe Khao Phanom เขำดิน Khao Din เขำพนม Khao Phanom โคกหำร Khok Han พรุเตียว Phru Tiao สินปุน Sin Pun หน้ำเขำ Na Khao จังหวัดกระบี่ อ ำเภอคลองท่อม Amphoe Khlong Thom คลองท่อมใต้ Khlong Thom Tai คลองท่อมเหนือ Khlong Thom Nuea คลองพน Khlong Phon ทรำยขำว Sai Khao พรุดินนำ Phru Din Na เพหลำ Phela ห้วยน ำขำว Huai Nam Khao จังหวัดกระบี่ อ ำเภอปลำยพระยำ Amphoe Plai Phraya เขำเขน Khao Khen เขำต่อ Khao To คีรีวง Khiri Wong ปลำยพระยำ Plai Phraya ส ำนักงำนรำชบัณฑิตยสภำ ข้อมูล ณ วันที่ ๒๒ กุมภำพันธ์ ๒๕๖๐ ๙ จังหวัดกระบี่ อ ำเภอเมืองกระบี่ Amphoe Mueang Krabi กระบี่น้อย Krabi Noi กระบี่ใหญ่ Krabi Yai เขำครำม Khao Khram เขำทอง Khao Thong คลองประสงค์ Khlong Prasong ทับปริก Thap Prik ปำกน ำ Pak Nam ไสไทย Sai Thai หนองทะเล Nong Thale อ่ำวนำง Ao Nang จังหวัดกระบี่ อ ำเภอล ำทับ Amphoe Lam Thap ดินแดง Din Daeng ดินอุดม Din Udom ทุ่งไทรทอง Thung Sai Thong ล ำทับ Lam Thap จังหวัดกระบี่ อ ำเภอเหนือคลอง Amphoe Nuea Khlong เกำะศรีบอยำ Ko Siboya คลองขนำน Khlong Khanan คลองเขม้ำ Khlong Khamao โคกยำง Khok Yang ตลิ่งชัน Taling Chan ปกำสัย
Recommended publications
  • Aria Dining Lemongrass Group Dining Menu
    Chef Krairit Krairavee A MODERN INTERPRETATION OF AUTHENTIC THAI CUISINE GENERAL INFORMATION Executive Chef Krairit Krairavee Chef Krairit Krairavee joins Lemongrass directly from Bangkok, where he was Executive Chef Seating Capacity at Nest, the rooftop restaurant of one of the city’s most luxurious hotels, Le Fenix. He is one dining room seats of Southeast Asia’s premier chefs trained in both Thailand and the Netherlands and attended lounge seats can be split into two the most famous cooking school in Thailand, next to Bangkok’s deluxe Dusit Thani hotel. rooms of Chef Krairavee holds a Certificate of Western Hotel Management from the Bilderberg Hotel Two -seat private dining rooms De Klepperman through his stint in Holland. His list of accolades and accomplishments is lengthy. He has prepared dinners for the “I loved that I felt so far away, Moroccan Royal Palace and VIPs of APEC (Asia-Pacific Economic Cooperation), taken eating such distinctive Thai second place in the Thailand Super Chef contest and appeared on prestigious cooking shows food in such a smart setting.” in Thailand, including Iron Chef and Idol Chef. He was selected to promote Thai food and control the standard of catering in several Malaysian and Australian restaurants, and has – Los Angeles Times served as cooking instructor on several occasions. At Lemongrass, Chef Krairavee introduces the authentic dishes he served back home and surprises guests with more modern creations of his own design. Group Dining Department: [email protected] Phone . Fax .. Las Vegas Boulevard South Las Vegas, Nevada Spring • Follow Us on: RESTAURANT INFO As the first Thai restaurant on The Strip to reside in elite resort environs, Lemongrass travels far beyond the standard.
    [Show full text]
  • Infrastructure
    INFRASTRUCTURE Bangkok has been undergoing rapid urbanization and industrialization since 1960. The increasing population is due in part to the development of infrastructure, such as road networks, real estate developments, land value, and a growing economy that resulted in expansion into the surrounding areas and the migration of people to the city from all parts of the country. 7>ÌiÀÊ ÃÕ«ÌÊÊ >}Ê>`Ê6VÌÞÊÀi> Õ°° Discovering the City the Discovering City the Discovering xxÈ°Ó Èää x£È°Ó xän°£ {nÈ°Î {n°È {ÇÈ°Ç {ää Óää ££°Ç È°{ n°£ ä ÓääÓ ÓääÎ Óää{ , - / *1 Ê7/ ,Ê-1**9Ê Ê"/ ,- 1- --]Ê-// Ê / ,*,- ]Ê"6¿/Ê 9Ê Ê 1-/, Source: Metropolitan Waterworks Authority /Ì>Ê7>ÌiÀÊ*À`ÕVÌÊÉÊ Water Management ->iÃÊÊ >}Ê>`Ê6VÌÞÊÀi> At present, the Metropolitan Waterworks To develop an effl uent treatment system, To build walls to prevent and solve Authority (MWA) provides the public and establish a “Flood Control Center” fl ood problems caused by seasonal, water supply in the BMA, Nonthaburi with 55 network stations, using low-cost northern and marine overfl ows in the and Samut Prakarn provinces at an treatment techniques and building Bangkok area. Ê Õ°° average of 4.15 million cubic meters additional water treatment systems, while Ó]äää per day, over a 1,486.5 sq. km area. restoring the beauty and cleanliness To develop an information technology £]xÎn°Î £]xää £]xäx £]x£È°£ of canals and rivers. system to support drainage systems £]{n£°Ç £]{În°x £]äÇÈ The BMA continuously monitors the throughout Bangkok. £]äää È°{ £]ä£Î° Ó°x nnä°Î quality of the water supply and canals.
    [Show full text]
  • 9 Sacred Sites in Bangkok Temple As an Auspicious Activity That Grants Them Happiness and Good Luck
    The 9 Sacred Sites Buddhists in Thailand pay homage at the temple or ‘wat’ as they believe it is a way to make merit. They consider paying homage to the principal Buddha image or to the main Chedi of the 9 Sacred Sites in Bangkok temple as an auspicious activity that grants them happiness and good luck. The number nine is considered auspicious because it is pronounced as ‘kao,’ similar to the word meaning ‘to progress’ or ‘to step forward.’ Therefore it is believed that a visit to nine sacred temples in one day gives the worshippers prosperity and good luck. The nine sacred temples in Bangkok are of significant value as they are royal temples and convenient for worshippers as they are located close to each other in the heart of Bangkok. Wat Saket Printed in Thailand by Promotional Material Production Division, Marketing Services Department, Tourism Authority of Thailand for free distribution. www.tourismthailand.org E/JUL 2017 The contents of this publication are subject to change without notice. The 9 Sacred Sites Buddhists in Thailand pay homage at the temple or ‘wat’ as they believe it is a way to make merit. They consider paying homage to the principal Buddha image or to the main Chedi of the 9 Sacred Sites in Bangkok temple as an auspicious activity that grants them happiness and good luck. The number nine is considered auspicious because it is pronounced as ‘kao,’ similar to the word meaning ‘to progress’ or ‘to step forward.’ Therefore it is believed that a visit to nine sacred temples in one day gives the worshippers prosperity and good luck.
    [Show full text]
  • Indoor PM10 and Its Heavy Metal Composition at a Roadside Residential Environment, Phitsanulok, Thailand
    Atmósfera 29(4), 311-322 (2016) doi: 10.20937/ATM.2016.29.04.03 Indoor PM10 and its heavy metal composition at a roadside residential environment, Phitsanulok, Thailand THUNWADEE SRITHAWIRAT Department of Environmental Science, Faculty of Science and Technology, Pibulsongkram Rajabhat University, Phitsanulok 65000, Thailand Corresponding author: email: [email protected] MOHD TALIB LATIF School of Environment and Natural Resource Sciences, Faculty of Science and Technology, and Institute for Environment and Development (LESTARI), University Kebangsaan Malaysia, 43600 Bangi, Selangor, Malaysia FAZRUL RAZMAN SULAIMAN Faculty of Applied Sciences, Universiti Teknologi MARA Cawangan Pahang, 26400 Bandar Tun Abdul Razak Jengka, Pahang, Malaysia Received: December 30, 2015; accepted: September 7, 2016 RESUMEN Se midieron concentraciones de PM10 tanto en interiores como exteriores en 10 edificios residenciales de Phitsanulok, Tailandia, durante las temporadas de seca y lluvias de 2014. Además, se analizaron siete metales traza en el PM10: Zn, Fe, Pb, Cd, Ni, Cu y Cr. Las concentraciones mensuales intra y extramuros de PM10 fueron –3 –3 de 41.5 a 105.3 µg m y de 95.2 a 145.1 µg m , respectivamente. Las concentraciones de PM10 fueron sig- nificativamente mayores durante la temporada seca, en comparación con la temporada húmeda. Las razones interior/exterior fueron menores a uno, lo cual indica que el material particulado se origina en ambientes exteriores. En general, las concentraciones medias de metales pesados en el PM10 variaron de 0.2 a 2.7 y de 0.5 –3 a 7.1 µg m para el ambiente interior y el exterior, respectivamente. En el PM10 de interiores se encontró una fuerte correlación positiva entre Zn y Cu, Zn y Ni, y Cu y Ni.
    [Show full text]
  • Thai Desserts Amphawa Floating Market for Tourism
    INTERNATIONAL JOURNAL OF SYSTEMS APPLICATIONS, ENGINEERING & DEVELOPMENT Volume 10, 2016 The Design of The English Materials to Communicate The Identity of Cultural Art: Thai Desserts Amphawa Floating Market For Tourism. Assistant Professor Kitda Praraththajariya Abstract—The main purpose of this research was to study how South Middle East (2.7 million), South Asia (0.95 million), to communicate the identity of Amphawa Floating Market for followed by Oceania and Middle East (0. 50 million) [20]. tourism. The qualitative data was collected through studying related This increase in tourists has boosted many local careers and materials, exploring the area, in-depth interviews with three groups of income as well as helping develop the transportation, basic people: three directly responsible officers who were five key construction and public utilities in the local communities informants of the district, twenty foreign tourists and five Thai tourist where tourism is important [2]. Tourism has been one of the guides. A content analysis was used to analyze the qualitative data. The two main findings of the study were as follows: most prominent businesses to exist on the face of the 1. The identity of Amphawa Floating Market is located at globalization. Travelling, leisure and recreation have been Amphawa district in Samut Songkram province. This significantly associated with tourism since people visited establishment was near the Mouth of Maeklong River for different places, exploring all sites for adventure and peace at normal people and tourists. It consists of accommodations, the same time [11]. At the present, the tourism industries have homestays, vendors on the boats and shop houses.
    [Show full text]
  • Thailands Beaches and Islands
    EYEWITNESS TRAVEL THAILAND’S BEACHES & ISLANDS BEACHES • WATER SPORTS RAINFORESTS • TEMPLES FESTIVALS • WILDLIFE SCUBA DIVING • NATIONAL PARKS MARKETS • RESTAURANTS • HOTELS THE GUIDES THAT SHOW YOU WHAT OTHERS ONLY TELL YOU EYEWITNESS TRAVEL THAILAND’S BEACHES AND ISLANDS EYEWITNESS TRAVEL THAILAND’S BEACHES AND ISLANDS MANAGING EDITOR Aruna Ghose SENIOR EDITORIAL MANAGER Savitha Kumar SENIOR DESIGN MANAGER Priyanka Thakur PROJECT DESIGNER Amisha Gupta EDITORS Smita Khanna Bajaj, Diya Kohli DESIGNER Shruti Bahl SENIOR CARTOGRAPHER Suresh Kumar Longtail tour boats at idyllic Hat CARTOGRAPHER Jasneet Arora Tham Phra Nang, Krabi DTP DESIGNERS Azeem Siddique, Rakesh Pal SENIOR PICTURE RESEARCH COORDINATOR Taiyaba Khatoon PICTURE RESEARCHER Sumita Khatwani CONTRIBUTORS Andrew Forbes, David Henley, Peter Holmshaw CONTENTS PHOTOGRAPHER David Henley HOW TO USE THIS ILLUSTRATORS Surat Kumar Mantoo, Arun Pottirayil GUIDE 6 Reproduced in Singapore by Colourscan Printed and bound by L. Rex Printing Company Limited, China First American Edition, 2010 INTRODUCING 10 11 12 13 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 THAILAND’S Published in the United States by Dorling Kindersley Publishing, Inc., BEACHES AND 375 Hudson Street, New York 10014 ISLANDS Copyright © 2010, Dorling Kindersley Limited, London A Penguin Company DISCOVERING ALL RIGHTS RESERVED UNDER INTERNATIONAL AND PAN-AMERICAN COPYRIGHT CONVENTIONS. NO PART OF THIS PUBLICATION MAY BE REPRODUCED, STORED IN THAILAND’S BEACHES A RETRIEVAL SYSTEM, OR TRANSMITTED IN ANY FORM OR BY ANY MEANS, AND ISLANDS 10 ELECTRONIC, MECHANICAL, PHOTOCOPYING, RECORDING OR OTHERWISE WITHOUT THE PRIOR WRITTEN PERMISSION OF THE COPYRIGHT OWNER. Published in Great Britain by Dorling Kindersley Limited. PUTTING THAILAND’S A CATALOGING IN PUBLICATION RECORD IS BEACHES AND ISLANDS AVAILABLE FROM THE LIBRARY OF CONGRESS.
    [Show full text]
  • Conservation and Export Development of Mon Pottery in Central Thailand
    International Journal of Academic Research in Business and Social Sciences February 2015, Vol. 5, No. 2 ISSN: 2222-6990 Conservation and Export Development of Mon Pottery in Central Thailand Waraporn Pongmonjit*, Kla Somtrakool, Wilailak Ratanapeantamma The Faculty of Cultural Science, Mahasarakham University, Maha Sarakham, Thailand *Corresponding author: Waraporn Pongmonjit, The Faculty of Cultural Science, Mahasarakham University, Maha Sarakham, Thailand Email: [email protected] DOI: 10.6007/IJARBSS/v5-i2/1475 URL: http://dx.doi.org/10.6007/IJARBSS/v5-i2/1475 Abstract The development of Mon pottery in central Thailand for export purposes can be achieved through community participation and development guidelines where 1) local craftsmen and potters transmit their knowledge to community youths and junior craftsmen, provide hands on training and action learning where the trainees can visualize the process and techniques, 2) Produce innovative products according to market trends and consumer demands. The products should be extended to decorations and art such as fashioning the earthen pottery into lamp bases, clocks, aroma therapy burners and tableware products, 3) Community pottery producers should form a group and network with exporters in determining fair trade agreements and reasonable pricing so that the business and cooperation is sustainable by all sides, 4) Pottery products should be distributed and dispersed to markets in other provinces. The products should always be displayed and ready for export at national and foreign product exhibitions. Earthen pottery producers should work with other producers of similar products such as porcelain and ceramic producers and display their products together and 5) Promote the advantages and benefits of earthen Mon pottery.
    [Show full text]
  • Download Ko Chang Lo-Res.Pdf
    Cover_Ita_ok23=5c_J.pdf 2/23/10 11:48:58 AM 100 mm 100 mm Stampato in Thailandia dalla Divisione di Produzione di Materiale Promazionale Dipartimento Servizi Marketing, Ente Nazionale Turismo Thailandese per libera distribuzione www. tourismthailand.org I / Nov 2009 Il contenuto di questa pubblicazione può essere soggetto a cambiamenti senza preavviso Ko Chang Trat mm 210 mm 210 100 x 210 mm. 52-12-083 Cover Ita_ok17_J = Toyo Glossy C60 Y80 C40 Y60 C50 Y70 Isola di Chang Trat nipokna 52-12-083_NIPOKNA-001_V.indd 2 12/23/09 9:29:10 AM INDICE Isola di Chang 10 Trat 22 p001 52-12-083_NIPOKNA-001_V.indd 3 12/23/09 9:29:46 AM 52-12-083_002_V.ai 12/23/09 9:12:10 AM Bangkok p002 p.30 =100 mm p.3 = 97 mm p4 = 95mm p5 = 95mm SEOUL MOSCOW Tourism Authority of Thailand Tourism Authority of Thailand Coryo Daeyungak Center Building Bolshoy Spasoglineschevsky Pereulok, #1205, 12th Floor, Coryo Daeyungak Tower, 9/1, Building 16, Office IV 101000 25-5, 1-Ka, Chungmu-Ro, Moscow, RUSSIA Chung-Ku, Seoul 100-706, KOREA Tel : 7 (495) 623 0853, 623 1125, 623 1819 Tel : (82 2) 779 5416-8, 771 5161-4 Fax: 7 (495) 623 2773 Fax: (82 2) 779 5419 Website : www.tourismthailand.ru Website : www.visitthailand.or.kr E-mail Address : [email protected], info@ E-mail Address: [email protected], [email protected] tourismthailand.ru Area of Responsibility: Republic of Korea Areas of Responsibility: Russia, Belarus, Ukraine, Georgia, Armenia, Azerbaijan, Kazakhstan, Uzbekistan, NEW DELHI Turkmenistan, Tajikistan and Kyrgyzstan Tourism Authority of Thailand D-2, West End, New Delhi 110021 INDIA DUBAI Tel : (91 11) 4166 3567-69 Tourism Authority of Thailand Fax: (91 11) 4166 3570 Dubai&Middle East Office, Dusit Thani Dubai E-mail Address: [email protected], [email protected] 133 Sheikh Zayed Road, Apartment 1804, P.O.
    [Show full text]
  • Annual Report 2005 |Bangkok Bank Public Company Limited
    Annual Report 2005 | Bangkok Bank Public Company Limited ë 1 Annual Report 2005 | Bangkok Bank Public Company Limited ë 1 Contents Financial Performance Indicators Message from the Chairman Message from the Executive Chairman Management Report Community Services Corporate Governance Risk Factors Management Discussion and Analysis Appp ropriation of Profit for the Year 2005 Ten-Year Statistical Summary Organization Chart Board of Directors and Top Executives Board of Directors and Executive Officers Report of the Board of Directorsû Responsibilities for Financial Statements Report of the Audit Committee Report of the Nomination and Remuneration Committee Report of the Independent Certified Public Accountants Financial Statements Notes to Financial Statements General Information References Disclosure of Information on Capital Structure and Large Shareholders Remuneration and Benefits for the Board of Directors and Top Executives Change in Shareholdings of the Board of Directors Auditorûs Remuneration Information on Bonds Investment in Companies at 10% or More of Paid-up Capital List of Branches 5 6 8 10 20 24 34 38 49 50 52 54 70 75 76 77 79 80 91 175 175 175 177 178 179 179 180 184 çBangkok Bank The bank that looks after its customersû total needs With a complete range of servicesé A pioneer in Thai banking, Bangkok Bank has long been synonymous with the progress of the country. The Bank has grown and matured with Thai people and their business interests and today is renowned for its size, stability and partnership approach. The Bank is driving innovation in new products and services and building on its inherent scale advantages to meet the challenges of a changing financial landscape and consolidate its leadership position for the future.
    [Show full text]
  • Download Phuket Lo-Res.Pdf
    52-12-081_COVER_5C_new15-2_V.ai 2/15/10 9:34:45 AM Stampato in Thailandia dalla Divisione di Produzione di Materiale Promozionale Dipartimento Servizi Marketing, Ente Nazionale Turismo Thailandese per libera distribuzione Phuket www.tourismthailand.org I/agosto 2009 I1 contenuto di questa pubblicazione può essere soggetto a cambiamenti Phang-nga ë Krabi ë Trang senza preavviso Nakhon Si Thammarat Phatthalung Phuket 8 Phang-nga 20 Krabi 28 Trang 36 INDICE Nakhon Si Thammarat 44 Phatthalung 50 52-12-081_002_5C_new15-2_V-5c.aiPage 1 2/15/10 9:39:49 AM Bangkok 2 52-12-081_Panor=54,3,4,5_5C_new1Page 1 2/16/10 8:28:58 AM TOURISM AUTHORITY OF THAILAND HEAD OFFICE Dong Cheng District, Beijing 100738 CHINA Tourism Authority of Thailand Tel : (86 10) 8518 3526-29 1600 New Phetchaburi Road, Makkasan, Ratchathewi, Fax: (86 10) 8518 3530 Bangkok 10400 THAILAND E-mail Address: [email protected], [email protected] Tel : 66 2250 5500 (120 automatic lines) Area of Responsibility: People’s Republic of China (except Fax: 66 2250 5511 Hong Kong SAR, Macau SAR and Taiwan) and Mongolia Website: www.tourismthailand.org E-mail Address: [email protected] SHANGHAI Tourism Authority of Thailand OVERSEAS OFFICES LCH Building, 3004-3005 Floor 30, ASIA & PACIFIC Chong Hing Finance Center, No. 228 KUALA LUMPUR Nan Jing Road., West Huang Pu District, Tourism Authority of Thailand Shanghai Municipality, CHINA Suite 22.01, Level 22nd Fl., Menara Citibank, E-mail Address : [email protected] 165, Jalan Ampang, 50450 Kuala Lumpur, MALAYSIA Tel : (60 3) 216 23480 TAIPEI Fax: (60 3) 216 23486 Thailand Tourism Division E-mail Address: [email protected], [email protected] 13th Fl., Boss Tower, No 111 Sung Chiang Rd.
    [Show full text]
  • Assessment of Greater Mekong Subregion Economic Corridors
    About the Assessment of Greater Mekong Subregion Economic Corridors The transformation of transport corridors into economic corridors has been at the center of the Greater Mekong Subregion (GMS) Economic Cooperation Program since 1998. The Asian Development Bank (ADB) conducted this Assessment to guide future investments and provide benchmarks for improving the GMS economic corridors. This Assessment reviews the state of the GMS economic corridors, focusing on transport infrastructure, particularly road transport, cross-border transport and trade, and economic potential. This assessment consists of six country reports and an integrative report initially presented in June 2018 at the GMS Subregional Transport Forum. About the Greater Mekong Subregion Economic Cooperation Program The GMS consists of Cambodia, the Lao People’s Democratic Republic, Myanmar, the People’s Republic of China (specifically Yunnan Province and Guangxi Zhuang Autonomous Region), Thailand, and Viet Nam. In 1992, with assistance from the Asian Development Bank and building on their shared histories and cultures, the six countries of the GMS launched the GMS Program, a program of subregional economic cooperation. The program’s nine priority sectors are agriculture, energy, environment, human resource development, investment, telecommunications, tourism, transport infrastructure, and transport and trade facilitation. About the Asian Development Bank ADB is committed to achieving a prosperous, inclusive, resilient, and sustainable Asia and the Pacific, while sustaining
    [Show full text]
  • Bangkok-Chiang Mai HSR Project (672 Km)
    4-year Performance The Ministry of Transport (MOT) under my leadership has been striving to enhance the quality of life through improved transportation systems. The MOT is developing transport networks across the country to provide multimodal interconnection for safer and more convenient travel and boosting economic activities. In this pursuit, the MOT proposed the eight-year These infrastructure schemes aim to facilitate rapid Thailand’s Transport Infrastructure Development Strategy and convenient mobility, improve living conditions and boost (2015-2022) to define the framework for development of Thailand’s competitiveness. The projects will help to unlock transport networks in five aspects, namely intercity railway national economic potential and forge better connectivity in networks, public transit systems for addressing traffic the region. I have emphasized that all responsible agencies issues, highway networks for providing links between major must operate with great efficiency and transparency and that production bases and with neighboring countries, water the fiscal budget should be allocated fairly and regularly as transport systems, and aviation enhancement. planned. General Prayut Chan-o-cha Prime Minister 2 -year Performance of Ministry of Transport 4For Happiness of Thai People In line with the Prime Minister’s policies, the Ministry of Transport (MOT) has been implementing infrastructure development to make Thailand a leading member of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN). This has included the development of land, rail, water and aviation systems at domestic and cross-border levels to facilitate safe, convenient and inclusive transport and logistical measures generally. This will help to enhance incomes, contentment and quality of life for the Thai people as well as empower national economic competitiveness and upgrade Thailand into a regional transport hub.
    [Show full text]