DER SOMMER WIRD GUT! Tschüss Lockdown! Die Szene Ist Zurück
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
SIEGESSAUWEWE AREARE QUEERQUEER BERLINLBERLINE JULI 2021 • SIEGESSAEULE.DE DER SOMMER WIRD GUT! Tschüss Lockdown! Die Szene ist zurück Hosianna: Ist die Bibel doch nicht homophob? Bundestagswahl: Christian Lindner (FDP), Susanne Hennig-Wellsow (Linke) und Alexander Vogt (CDU) im Interview BERLINS MEISTGELESENES STADTMAGAZIN EXPANDED CONTENT IN ENGLISH ARISE GRAND SHOW 2021-06_siegessaeule_ET29.06_210x297mm.indd 1 17.06.21 10:41 INHALT 3 08 Community Endlich! Die Szene ist zurück! Nacht- und Kulturleben erwa- chen langsam wieder aus dem Coronaschlaf. Doch wie geht es den Bars, Clubs und Kultur- einrichtungen? Und läuft der Neustart reibungslos? FOTO: EMMANUELE CONTINI 32 Musik Der schwule Indie-Singer/ FOTO: HÖRÐUR SVEINSSON Songwriter John Grant „YOU LOOK RIDICULOUS IF YOU meldet sich mit seinem fünften Album „Boy from DANCE. YOU LOOK RIDICULOUS Michigan“ zurück. Wir baten ihn zum Gespräch IF YOU DON’T DANCE. SO YOU MIGHT AS WELL DANCE.“ (GERTRUDE STEIN) Viel Spaß mit der 24 Juliausgabe der Pride SIEGESSÄULE wünscht die Redaktion Neben CSD, Dyke* March und Marzahn-Pride gibt es in diesem Jahr zusätzlich einen Trans Pride (Foto: Sophia aus dem Orga-Te- am). Wir haben alle Infos zur CSD-Saison Special Media SDL GmbH SIEGESSÄULE Ritterstr. 3 Themen Kultur Service 10969 Berlin 5 INTRO 32 MUSIK 52 KLATSCH Redaktion, Tel.: 23 55 39-0 Pinkwashing von großen Unternehmen. John Grant im Interview [email protected] Jeff Mannes über das Geschäft mit der 58 ESSEN SIEGESSÄULE.DE geheuchelten Solidarität 36 BÜHNE Süße Sünden Redaktionsschluss: 05.07. Sex im Park: Die Performance „crui- Programmtermine: -33, -46 10 POLITIK sing – a queer glimpse“, 20er-Jahre 60 KLEINANZEIGEN [email protected] SIEGESSÄULE-Wahlinterviews zur Revue im Wintergarten Terminschluss: 09.07. Bundestagswahl 66 DAS LETZTE 40 FILM Kolumne von Sigrid Grajek Anzeigen: -13 16 COMMUNITY Endlich: Die Kinos sind zurück!, Lesbi- [email protected] Verlängerung des Prozesses gegen sche Romanze im Bordell: „Glück“ 66 IMPRESSUM Anzeigenschluss: 13.07. einen Berliner HIV-Arzt, dem sexueller Kleinanzeigen bitte online Missbrauch vorgeworfen wird 44 BUCH aufgeben: 150. Geburtstag von Marcel Proust siegessaeule.de/marktplatz 18 GESELLSCHAFT Kleinanzeigenschluss: 10.07. Neuer Report: Ist die Bibel doch nicht 46 AUSSTELLUNGEN homophob? Derek-Jarman-Ausstellung im silent Abonnement: -55 green: „The Garden. Kinematografien [email protected] 50 ENGLISH der Erde“ SIEGESSÄULE 08/2021 Queer Gorilla conditions, a queer punk erscheint am 29.07. oral history 4 STADTBILD Phryne Dexter- Solaris beim „Berliner Tunten- spaziergang“ am 5. Juni Festgehalten von Sally B. INTRO 5 Fake Pride Fake Pride Zur CSD-Saison präsentieren sich Unternehmen gern queerfreundlich mit Companies love to present themselvs as queer friendly during CSD season, Logos in Regenbogenfarben und Pride-Produkten. Doch nicht immer spie- using logos in rainbow colors and hocking Pride products. But this doesn’t gelt das die reale Firmenpolitik wider. SIEGESSÄULE-Autor Jeff Mannes always reflect real company politics. SIEGESSÄULE author Jeff Mannes on über das Geschäft mit der geheuchelten Solidarität the business of feigned solidarity Mein Facebook-Feed läuft über mit Bildern von Pride-Produkten: Ein My Facebook feed is overflowing with pictures of Pride products: LGBT-Sandwich, das für „lettuce, guacamole, bacon und tomato” (also an LGBT sandwich, LGBT standing for “Lettuce, Guacamole, Bacon Salat, Guacamole, Speck und Tomate) steht ... Ein Stück Pizza von and Tomato”... a piece of pizza on a Progress Pride flag-colored Dr. Oetker auf einem Teller in den Farben der Progress-Pride-Flag plate with the slogan: “Our pizza doesn’t know boxes, just plates”... mit dem Slogan: „Unsere Pizza kennt keine Schubladen, nur Tel- BMW Germany dipped its logo in rainbow colors, while in coun- ler”... BMW taucht in Deutschland sein Logo in Regenbogenfarben, tries with pronounced state homo- or transphobia like Saudi Ara- während das Unternehmen in Ländern mit ausgeprägter staatlicher bia and Russia, the company opts not to. All of this leaves more Homo- oder Transfeindlichkeit wie Saudi-Arabien oder Russland da- than an unsavory aftertaste: solidarity with the LGBTIQ* commu- rauf verzichtet. Dies alles hinterlässt bei mir einen mehr als faden nity seems to apply above all when a profit can be beaten out of Beigeschmack: Solidarität mit der LGBTIQ*-Community scheint vor it. Even in my own workplace I’m confronted with this topic: I’ve allem dann zu gelten, wenn man auch Profit daraus schlagen kann. been giving guided tours on Berlin’s history of sexuality since Auch in meiner eigenen Arbeit wurde ich mit dieser Thematik kon- 2018. This year for Pride Month, I’ve been requested for a company frontiert: Seit 2018 gebe ich geführte Touren über Berlins Geschichte event from BASF, the biggest chemical corporation in the world. In der Sexualität. Nun wurde ich im Pride-Monat für eine betriebliche the email they sent me flashed a picture of a rainbow flag with the Veranstaltung von BASF angefragt, dem größten Chemiekonzern hashtag #BASFpride. der Welt. In der E-Mail, die sie mir schickten, glänzte das Bild einer BASF is not only involved through their products in the global Regenbogenfahne mit dem Hashtag #BASFpride. meat and milk industry, which is considered one of the main Doch BASF ist nicht nur mit seinen Produkten in die globale Fleisch- contributors of climate change, it’s also financially supported pol- und Milchindustrie verwickelt, die als eine der zentralen Mitverur- iticians in the USA who actively deny climate change. In the 2016 sacher*innen des Klimawandels gilt, sondern hat in den USA auch election campaign, BASF, through subsiduaries, donated 339,000 Politiker*innen finanziell unterstützt, die den Klimawandel leug- US dollars to Trump’s republican party. Given these facts on the nen. Im US-amerikanischen Wahlkampf 2016 spendete BASF über one hand and hashtags like #BASFpride on the other, I ask myself: Tochterfirmen 339.000 US-Dollar an Trumps Republikanische Partei. Wasn’t Donald Trump the most homo- and transphobic president Angesichts dieser Fakten einerseits und Hashtags wie #BASFpride the USA has seen since Ronald Reagan? With the help of a PR andererseits frage ich mich: War Donald Trump nicht der homo- strategy, BASF is attempting to present itself as queer friendly. und transfeindlichste Präsident, den die USA seit Ronald Reagan The suspicion is that this is done not just to maximize profits but gesehen haben? Mittels einer PR-Strategie versucht BASF sich als to conceal other abuses. It’s unacceptable to donate to politicians queerfreundlich zu präsentieren. Dabei liegt der Verdacht nahe, who (want to) do away with our rights on the one hand and on the dass dies nicht nur mit dem Ziel geschieht, Profite zu maximieren, other, to lie to us that they are on the side of the LGBTIQ* commu- sondern dass auch andere Missstände verschleiert werden sollen. nity in fighting for more rights. We don’t deserve feigned empathy Es geht nicht, einerseits an Politiker*innen zu for capitalist purposes, rather spenden, die unsere Rechte abschaffen (wol- Keine vorgetäuschte Empathie real solidarity. len), und uns andererseits dann damit zu be- ... sondern echte Solidarität! So how do we deal with it when lügen, dass man im Kampf für mehr Rechte an the LGBTIQ* community der Seite der LGBTIQ*-Community stünde. Wir wollen No feigned empathy is being ensnared by cor- keine aus kapitalistischen Gründen vorgetäuschte Em- ... real solidarity instead! porations? There isn’t one pathie, sondern echte Solidarität! single answer that could Wie also damit umgehen, wenn die LGBTIQ*-Community von Unter- work for us all. If I’m honest about it: of course, I want to buy that nehmen umgarnt wird? Eine Antwort darauf, die für uns alle gelten Lego Pride set too! And when I see someone walking around with kann, gibt es nicht. Denn um ehrlich zu sein: Klar, möchte auch ich rainbow socks on, I celebrate them for it. The last thing we need to das Lego-Pride-Set kaufen! Und wenn jemand mit Socken in Regen- do is judge ourselves for doing so. bogenfarben herumläuft, feiere ich diese Person dafür! Das Letzte, I personally solved my own problem by canceling the BASF book- das wir tun sollten, ist, uns deshalb selbst zu verurteilen. ing. Life under capitalism is a tightrope walk full of contradictions Ich persönlich habe mein Problem dadurch gelöst, dass ich die that we have to endure. With BASF it went too far for me person- BASF-Buchung abgesagt habe. Das Leben im Kapitalismus ist eine ally. We all have to make ends meet so I don’t judge anyone who Gratwanderung voller auszuhaltender Widersprüche. Bei BASF ging works for this company – as long as they aren‘t in high positions es mir persönlich zu weit. Wir alle müssen unser Geld verdienen. of power and decision-making. But I don‘t want my name and ac- Dewegen verurteile ich niemanden, der für den Konzern arbeitet – tivism within the queer community used for that. zumindest solange diese Personen sich nicht in hohen Macht- und Translation: Walter Crasshole Entscheidungspositionen befinden. Aber mit meinem Namen und meinem Aktivismus für die queere Community möchte ich dennoch nicht dafür herhalten. 6 MAGAZIN FOTO: XXX FOTO: JACK MITCHELL/GETTY IMAGES Namen ändern Mitte Juni hat die Bezirksverord- netenversammlung Friedrichs- hain-Kreuzberg entschieden, dass der nördliche Teil der Manteuffel- straße zukünftig den Namen der US-amerikanischen Dichterin und Szene entdecken Bürgerrechtlerin Audre Lorde