Amsterdam 30 maart – 8 april 2006 Rialto – Filmmuseum www.cinemasia.nl1 SPONSOR OF CHINESE RESTAURANT OCEANIA (since 1978) Scheldestraat 77 1078 GH Amsterdam

“Everybody can cook, but the difference is our Finishing Touch!”

Authentic Chinese banquets Business lunch and dinners Modern Chinese specialities Chinese fondue Daily fresh seafood

Open daily from 12.00 – 22.00 hours Reservation recommended!

Tel. 020-673 8907 Fax 020-679 6548 E-mail [email protected] www.restaurantoceania.nl

Pin payment and all major credit cards accepted 2 Dear Honored Guests,

Welcome to the 2nd edition of the CinemAsia Film Festival.

We have organized a wonderful festival this year in- cluding over 60 feature length and short films, semi- nars and discussions. Our festival crew have worked around the clock to bring you the best selection of Asian and Asian Diaspora films from around the world.

This year, we not only look outward for modern Asian cinema, but also in our own backyard with our “MADE IN HOLLAND” Film Lab project. Traditionally Asian cinema has been defined as films made in Asia. As our world becomes more globally diverse and immigration increases yearly, cultural and geographic borders become less defined and more transparent.

The Netherlands has a long history of being open to Asian influence starting with the colonies in Indonesia and Asian trade during the Golden Age. Modern immi- gration has brought many more Asians to Europe and with them, a new hybrid cultural phenomenon, the European-Asian.

With our “MADE IN HOLLAND” Film Lab project, we seek to give a voice to this relatively new group specifi- cally through film as an artistic and communicative tool.

We also have a large percentage of films from Indone- “Everybody can cook, but the difference is our Finishing Touch!” sia, China, India, Thailand and the Philippines as we recognize and acknowledge the former homelands of our Dutch-Asian Citizens who are sometimes 2nd and Authentic Chinese banquets 3rd generation children of immigrants. Films from Business lunch and dinners Japan and Korea to Hawaii also represent the Modern Chinese specialities wonderful diversity that make up Asia. Chinese fondue Whether you love Asian films for a glimpse into the Daily fresh seafood exotic, or nostalgia for part of your culture, we hope everybody will find something to fulfill their viewing Open daily from 12.00 – 22.00 hours needs. Reservation recommended! Enjoy the Festival ! Tel. 020-673 8907 Fax 020-679 6548 E-mail [email protected] Doris Ng www.restaurantoceania.nl Festival Director Pin payment and all major credit cards accepted 3 Contents Festival themes ...... 5 CinemAsia Junior! ...... 8 Hawaiian cinema ...... 10 Made in Holland - Film Lab ...... 11 Program schedule ...... 21 Exhibition Ting Chan ...... 23 Short film selections ...... 31 IIAS Asian Horror panel ...... 35 Special events ...... 37 Locations & Tickets ...... 38 Festival Party ...... 39

Virgin

Acknowledgements Guest programmer: Anderson Le (Hawai’i International Film Festival) - Indonesia program co-ordinator: John Main Film index Badalu (Q! Film Festival, Jakarta) - Design and Layout: Junior! Films ...... 8 Crisja Ran GO - Press: Margo van der Valk, Noortje van - Fire Ball - Taiwan de Sande (Herrieschoppers) - Website: Djie Han Thung Film & Multimedia - Festival trailer: Tommy Wooh - Funk- - Sherina’s adventure - Indonesia tion Studios (New York) - Trailer music: Steven Pranoto - When I turned 9 - Korea (Los Angeles) - Decoration: Lieke Scholman - Editors / Translators: Angela Dress, Karin Leeuwerke, Lucie Schaap Main Features - Photographer: Marc McClain - Subtitles: Martin van Aishite Imasu 1941 - Philippines...... 12 Broekhoven - Festival Party organiser: Rob Riedijk (Rie- Amu - India ...... 12 dijk Productions) - CinemAsia Film Lab mentors: Yan Ting Yuen & Djie Han Thung - IIAS: Jeroen de Kloet - Very AzN: A.V. - Hong Kong / Japan ...... 13 Reza & Quint - Jonc: Aernout Bouwman - ASN: Melvin Tiao Beauty remains - China ...... 13 & Corina Wong - Many thanks to our publicity & tour crew: Boat People - Hong Kong / Vietnam ...... 14 Susan Au, Dana Duijn, Trang Chau, Naomi Hack, JayMie Butterfly - Hong Kong ...... 15 Mok, Trinh Ngo, Patrick Schonewille, Vivian Wenli Lin - Chinese restaurants... - Canada ...... 16 Special thanks to Katja Schuurman and to all our volun- Chocolate Rap - Taiwan ...... 16 teers! Dear Pyongyang - Japan / Korea ...... 17 Detik Terakhir - closing - Indonesia ...... 17 Dumplings - opening - Hong Kong ...... 18 Ethan Mao - USA ...... 24 Executive Koala - Japan ...... 24 Goalposts & Lipsticks - Malaysia ...... 25 Green Chair - Korea ...... 25 Masahista - Philippines ...... 26 Pattaya Maniac - Thailand ...... 27 Ra Choi - Australia ...... 27 Sad Movie - Korea ...... 28 Sepet - Malaysia ...... 28 Shanghai Dreams - China ...... 29 Shutter - Thailand ...... 29 The Ride - Hawaii ...... 30 Virgin - Indonesia ...... 30 The Ride Surprise Film - Indonesia ...... 30

4 Festivalthemaʼs Aziatische films in overvloed! door Marjolein Veldkamp

CinemAsia is sinds de laatste editie in 2004 weer veel inte- ressante films uit (Zuid)oost Azië en van Aziaten wereldwijd tegengekomen die nog nieteerder in Nederland vertoond zijn. We hebben ons erg ingehouden, er zijn nu 35 program- ma’s maar dat had zonder moeite en verlies van kwaliteit het dubbele kunnen zijn. Reden om uit te breiden bij de vol- gende editie in 2008!

Dit jaar komen de speelfilms en documentai- res, vooral independent producties en films die erg succesvol waren in het land of de regio van herkomst, uit China, Hong Kong, Taiwan, Noord en Zuid-Korea, Japan, Indonesië, India, Vietnam, Thailand, Maleisië, de Filippijnen en een drieluik uit Mauritius, Trinidad en Cuba. Maar ook de V.S., Australië, Nederland en zelfs Hawaï (The Ride en Pacific Shorts) zijn verte- genwoordigd.

Hoofdthemaʼs

De thema’s van deze tweede editie van het festival zijn Young & Dangerous, Asian Link, Chocolate Rap Queer & Asian en CinemAsia Junior!, het nieuwe programma voor kinderen tussen 8 en 12 jaar met speelfilms over kinderen in Azië. Hiervoor zijn drie films uitgekozen; de Chinese kinderanimatie Fire Ball over Koning Aap, het Koreaanse When I turned nine, over een jongetje dat verliefd is op een arrogant meisje en Sherina’s Adventure, een spannend avontuur annex musical uit Indonesië.

Young & Dangerous heeft na het succes van de vorige editie een vervolg nodig. Binnen dit thema zetten rebellerende jongeren in Azië zich af tegen oudere generaties en de gangbare cultuur en wordt vooral het zich niet aan wil- len passen benadrukt. Deze jongeren komen vaak uit een beter milieu, hebben tijd om zich te vervelen en laten zich in met (semi)illegale Fire Ball bezigheden, het dangerous uit het thema moet

5 Festivalthemaʼs dan ook met een knipoog worden bezien. In Virgin komen drie ultrahippe schoolmeiden uit Jakarta meer dan eens in de problemen die variëren van ongewenst verschijnen in een porno-VCD en prostitutie tot het maken van schulden bij de plaatselijke maffia. Porno is ook wat de jongens uit A.V. bezighoudt, de hier- voor benodigde HK$ 200.000 krijgen ze via een startende jonge ondernemerslening met een compleet verzonnen ondernemingsplan. Cho- colate Rap is een fictiefilm over de breakdance subcultuur uit Taiwan, en in het Maleisische Gol & Gincu (Goalposts & Lipsticks) is de rebellie van een geheel andere aard; het vormen van een meidenfutsalteam. Gol & Gincu

CinemAsia presenteert bij elke festivaleditie een thematisch programma dat te maken heeft met het onderzoeken, vormen en uitdragen van een Aziatische identiteit. Asian Link gaat over de zoektocht naar de persoonlijke geschiedenis en de connecties met Azië, zoals in de speel- film Amu waarin Kaju, geadopteerd en opge- groeid in de V.S., in India op zoek gaat naar haar familiegeschiedenis die een dramatische wending nam na de moord op Indira Gandhi. In de documentaire Dear Pyongyang onder- zoekt de filmmaakster het communistische verleden van haar Zuid-Koreaanse ouders die al sinds de jaren veertig in Japan wonen en hun drie zoons in 1971 naar Noord-Korea stuurden. Het Chinees-Canadese documentairedrieluik Chinese Restaurants: on the Islands traceert Dear Pyongyang de Chinese gemeenschappen op Mauritius, Trinidad en Cuba.

Made in Holland is het ultieme Asian Link programma waarin jonge filmmakers van Nederlands-Aziatische afkomst in opdracht van CinemAsia een film hebben gemaakt over Aziatische identiteit. Dit in complete tegenstel- ling tot bijvoorbeeld de jongeren uit het Au- stralische Ra Choi, wiens Vietnamese afkomst slechts een gegeven is. Hun connectie met Azië is geen issue en een Aziatische identiteit wordt niet bewust ervaren.

Queer & Asian beleeft inmiddels zijn derde edi- tie, de eerste was in mei 2003, Vijf speelfilms en een verzameling korte films (Queer Girls) staan op het programma. Amu

6 Festivalthemaʼs

Ra Choi

Ethan Mao, ge-out door stiefmoeder en ver- CinemAsia in ʼt Land volgens door pa uit huis geschopt, gijzelt zijn hele familie met een pistool in hun huis in een Rotterdam (Lantaren/Venster), Den Haag Amerikaanse suburb. Masahista (The Masseur) (Filmhuis Den Haag), Utrecht (‘t Hoogt), volgt Illiac die werkt in een Filippijnse mas- Arnhem (Filmhuis Arnhem), Eindhoven (Plaza sagesalon. In Hu Die (Butterfly) moet een der- Futura) en Groningen (Vera Zienema & RKZ tigplusser kiezen tussen haar huwelijk en een Bios) doen mee aan CinemAsia in ’t land. jonge nachtclubzangeres en in Detik Terakhir (The last second) kiest de dochter van een rijke Vanaf 30 maart toeren acht films door het Indonesische politicus voor een mooie jonge land; Dumplings (Hong Kong), Shanghai Dreams heroïneverslaafde. Verder is er het lyrische me- (China), Shutter (Thailand), Green Chair (Korea), lodrama Aishite Imasu 1941/ Mahal Kita over Virgin (Indonesië), Goalposts & Lipsticks (Malei- de liefde tussen een drag queen uit het Filip- sië), Amu (India) en Ethan Mao (VS). pijnse verzet en een Japanse legercomman- dant. Het bij Young & Dangerous genoemde Bezoek www.cinemasia.nl voor meer informatie Gol & Gincu heeft geen lesbisch thema maar over CinemAsia in ‘t land, de films en de eve- is desondanks wel interessant voor lesbo’s en nementen. verder natuurlijk onmisbaar voor iedereen die heeft genoten van “Bend it like Beckham”.

7 CinemAsia Junior! Een nieuw onderdeel van CinemAsia: populaire The second edition of CinemAsia has a new fea- kinderfilms uit Azië met Engelse en Neder- ture: Three popular children’s films from Asia, landse ondertiteling. Drie films die nog nooit never before shown in the Netherlands, will be eerder in Nederland zijn vertoond! Kom kijken screened in a special kids’ program. Subtitles are en breng je stem uit. Welke film wint de eerste in English as well as in Dutch. Please come visit Junior!-competitie? the festival and give us your vote. Which film will win the first Junior! competition?

Sherinaʼs adventure (Petualangan Sherina)

Zaterdag 1 april - 15.00 uur in Rialto

from Indonesia, 2000, directed by Riri Riza, 1 14 minutes, musical, adventure uit Indonesië, 2000, gemaakt door Riri Riza, starring kids idol Sherina Munaf, suitable for age 8+ 114 minuten, musical, avontuur met kinderidool Sherina Munaf, geschikt voor 8 jaar en ouder Sherina’s father works at a discount store in Ja- karta. He quits his job to work at a big plantation in Populaire kinderfilm uit Indonesië western Java and the family moves from Jakarta to De 7-jarige Sherina is een echt stadskind en the boonies. At her new school, 7-year old Sherina woont in Jakarta. Haar vader krijgt een nieuwe is bullied by a boy named Sadam, who turns out to baan, maar dat betekent dat het gezin moet be the son of her father’s employer. During a short verhuizen naar het landelijke Bandung. Op holiday, the two get stuck with each other. They haar nieuwe school maakt ze al snel vrienden, go on all sorts of wild adventures, but then Sadam maar ze wordt ook gepest door de opschepper and Sherina are kidnapped. Sherina manages to Sadam. Tijdens de vakantie zitten de twee met escape. Will she also manage to rescue Sadam elkaar opgescheept. Maar dan wordt Sadam and save their families from financial ruin? gekidnapt! Sherina verstopt zich en bedenkt een plan om Sadam te redden. Zou het haar The film was a blockbuster children’s hit in Indo- echt lukken om hem te bevrijden en krijgen de nesia and the soundtrack is known and beloved by kidnappers hun verdiende loon? every Indonesian child.

8 When I turned nine (AHobSal InSaeng)

Zondag 2 april - 15.15 uur in Rialto uit Zuid-Korea, 2004, gemaakt door Yun In-ho, 105 minuten, gebaseerd op de populaire kinder- from South-Korea, 2004, directed by Yun In-ho, 105 roman van We Kee-cheul, geschikt voor 8 jaar en minutes, based on the bestselling novel of We Kee- ouder cheul, suitable for age 8+

De negenjarige Yeo-min groeit begin jaren Yeo-min lives in a small mountain village in Korea zeventig op in een klein Koreaans bergdorpje. in the early 1970s. He is not your average nine- Yeo-min is een pientere jongen. Hij kan ook year-old boy. He’s intelligent, compassionate, flink van zich afslaan en neemt het onmiddellijk sensitive, and wise beyond his years. He’s also a op voor zijn vrienden als zij worden gepest. tenacious fighter who will beat the hell out of any Op een dag staat Yeo-mins leven helemaal bully who threatens his friends. One day, Yeo- op zijn kop: hij krijgt een nieuw klasgenootje, min’s world changes completely when a new girl de mooie Woo-rim uit Seoul. Yeo-min wil heel joins his class. Her name is Woo-rim and she’s a graag vrienden met haar zijn, maar zij gedraagt pretty girl from Seoul. Yeo-min tries to befriend zich nors en onverschillig. Yeo-min geeft het her, but she wants nothing to do with him. Despite echter niet zo snel op en vermoedt dat zij zo this, Yeo-min feels sorry for Woo-rim. He suspects doet omdat haar iets dwars zit. En hij heeft that she is acting gruffly to conceal some kind of gelijk. problem she’s having. He’s right.

Fire Ball Woensdag 5 april - 16.00 uur in Filmmuseum Vondelpark

uit Taiwan, 2005, animatie gemaakt door Wang from Taiwan, 2005, animation made by Wang Film Film Productions, 90 minuten, geschikt voor 8 Productions, 90 minuten, suitable for age 8+ jaar en ouder An exciting adventure with the Monkey King Een spannend avontuur van Koning Aap The Monkey King is forced to accompany the monk De monnik Tripitaka reist samen met Koning Tripitaka, Pigsy, Sandy and Dragon-horse on the Aap, Knor, Sam en Drakenpaard naar het wes- monk’s quest for sacred Buddhist scriptures. Their ten. Zo komen zij bij de Vuurberg, die ze alleen Journey to the West is obstructed by Mount Flame. kunnen doven met de IJzeren Waaier van de To continue, the fires must be put out first. For Prinses. Koning Aap moet met behulp van zijn this, they need the Princess’ Iron Fan. The Monkey reisgenoten het vuur van de Vuurberg doven. can’t relax for a minute: he has to get hold of the Als dat maar lukt! Iron Fan and he must fight to save his master. Will he manage to do all this?

9 The View This Year: Hawaiian Cinema by guest programmer Anderson Le

government and commerce. Pidgin was a ghet- toized dialect, a byproduct of the countryside, a colloquial of the poor.

By the late 1970s, however, there have been academic movements to recognize Pidgin, or Hawaiian English dialect, as a proper language, reflecting on the rich oral history of Hawaii’s many ethnic groups. By the 1990s, pidgin had become a vehicle in the rise of Hawaii-based The Ride storytelling -- ranging from literature, to poetry, to performance art, and film and videomaking - Aloha! I hope you enjoy my programs of films - promoting and preserving the unique flavor of from Hawaii. The Hawaiian Islands, an ar- modern Hawaii culture, which is truly a melting chipelago in the middle of the Pacific Ocean pot of cultures, peoples and traditions. Today, is culturally and geographically, a bridge Hawaii is home to the largest Asian community between East and West. There are eight main in the United States, representing over half the islands; Oahu, where Honolulu is located, car- 1.8 million people who live in Hawaii. ries the majority of Hawaii’s population. Picture Bride (1995, dir: Kayo Hatta), the Sun- In the early years of the 20th Century, thou- dance and Cannes award-winning film about a sands of migrant workers, primarily from Japanese picture bride’s early life in Hawaii’s Japan, China, Korea and the Philippines made plantations was a benchmark in local filmmak- the long trip to work in plantations, primarily ing. Pidgin is prominent in this film. Over the sugar cane and pineapple fields. Living and last 15 years or so, with the advent of DV and working alongside one another, these differ- HD filmmaking, local films have showcased Ha- ent ethnic groups, who did not speak a com- waii, with pidgin being a cultural stamp. Hawaii mon language, soon created a creole, called is quickly following suit with the Renaissance of Hawaiian pidgin, a mixture of English, Asian, New Zealand filmmaking, where Maori produc- and Hawaiian. Over the years, many of these tions are receiving world recognition. immigrant workers would leave the plantation for Honolulu, in hopes of making a better life All of the Hawaii films playing in CinemAsia this for their family. Pidgin was carried over to the year are by filmmakers of Asian or part-Asian burgeoning capitol city, and was considered descent, which is indicative of Hawaii’s current the dialect of the people. Pidgin was shunned population. “Hapa”, a Hawaiian word that has by the upper-class Caucasians, or “haole” been adopted to identify a person of at least (how-lee). two ethnicities, is ubiquitous of many people from Hawaii. I hope you enjoy these wonderful In the years after the attack of Pearl Harbor films that present Hawaii’s rich culture, which and the end of World War II, Asian ethnic is an integral part of Asian-America, as well as groups became more prominent in Hawaii’s the global Asian diaspora. social, economic and political circles. By state- hood in 1959, the local Japanese became the Mahalo nui loa, most affluent of the Asian population in Hawaii, while Chinese, Korean, Filipino soon followed. Anderson Le Pidgin, ever evolving from its plantation roots, Director of Programming was prominent as ever, but would soon not Hawaii International Film Festival be considered a proper dialect in education,

10 CinemAsia FilmLab – Made in Holland

Crew Verzameling Her patch of sky Jimmy Tai

Het CinemAsia Filmfestival organiseert dit jaar This year, the CinemAsia Film Festival is organ- een Filmlab om de productie van Nederlands- ising a Film Lab to stimulate the production of Aziatische films te stimuleren. Drie jonge Ne- Dutch Asian movies. Three young Dutch movie- derlandse filmmakers met een Aziatische ach- makers with an Asian background will each get tergrond krijgen ieder 1000 euro om een korte 1000 euro to make a short movie which will be film te maken die tijdens het festival wordt screened at the festival. vertoond en besproken. In the fall of 2005, a call for entries was made for In het najaar van 2005 werd een oproep ge- short movies with a theme of “Made in Holland”. plaatst voor korte films met het thema “Made The three best projects were selected from over in Holland”. De drie beste projecten werden forty entries, and filmed under supervision in the geselecteerd uit ruim veertig inzendingen, die months prior to the festival. The movies will be in de maanden vóór het festival onder bege- shown for the first time during the Made in Holland leiding werden verfilmd. De films gaan op het program and subsequently as shorts at the festival Filmfestival in première tijdens het Made in tour. Holland-programma, en worden als voorfilm tijdens de festivaltour vertoond. The Film Lab is supported by the Binger Filmlab, providing film equipment and an editing studio, Het Filmlab wordt gesteund door het Binger and the Nederlandse Film Academie, providing Filmlab die filmapparatuur en een montage- a producer for each project. The selected pro- studio beschikbaar stellen, en de Nederlandse jects are: Film Academie die per project een producent beschikbaar stelt. De drie geselecteerde pro- by Jimmy Tai jecten zijn: Ping“Ping” only wants one thing: a Transformer!

“Ping” van Jimmy Tai “Her patch of sky” Ping wil maar één ding: een Transformer! by Mayura Subhedar The portrait of a young, sheltered woman and her “Her patch of sky” discovery of friendship. van Mayura Subhedar Het portret van een geïsoleerde jonge vrouw en by Susan Au haar ontdekking van vriendschap. A“Verzameling” young woman shows her collection of erotic movies. van Susan Au The CinemAsia Film Lab - Made in Holland will open on Een“Verzameling” jonge vrouw toont haar verzameling eroti- Saturday April 1, 5:45pm at Rialto. sche films CinemAsia Film Lab is sponsored by the Première van CinemAsia Filmlab - Made in Holland: Priscilla Pik-Wa Yeung Foundation. zaterdag 1 april om 17:45u in Rialto.

11 Films

IAmundia 2005, dir. Shonali Bose, 102 min. English/Bengali/Hindi with English subtitles Aishite Imasu 1941 (Mahal Kita ) De 21-jarige Kaju gaat op familiebezoek in In- Philippines 2004, dir. Joel Lamangan, 105 min. dia. Ze werd opgevoed door Keya die haar als Tagalog with English subtitles driejarige meenam naar Los Angeles. Wat be- gint als een hernieuwde kennismaking met haar cultuur en identiteit eindigt in een speurtocht Een fictief historisch oorlogsdrama over verzet naar een familiegeschiedenis die een drama- en verraad binnen een door Japanners bezette tische wending nam na de moord op premier dorpsgemeenschap, tevens het lyrische verhaal Indira Gandhi. over de liefde tussen een drag queen uit het verzet en een Japanse legercommandant. In 1984 werd Indira Ghandi vermoord door Ignacio staat op een dorpspleinfeest te zingen haar Sikh lijfwachten. In de drie dagen daarna in vrouwenkleren. De Japanse commandant werden 4000 Sikhs door menigtes gelyncht en Ichiru rijdt langs en wordt op slag verliefd op veel Sikhs kwamen terecht in vluchtelingen- Ignacio. Maar Ignacio is verliefd op Edilberto de kampen. In een daarvan werkte de regisseuse man van zijn beste vriendin Inya. Edilberto is Shonali Bose. bij het verzet en vraagt Ignacio toch de ‘vrien- din’ van Ichiru te zijn zodat hij voor het verzet De regisseuse Shonali Bose zal bij de voor- kan spioneren. Het dorp beschouwt Ignacio, stelling aanwezig zijn. die zich nu permanent als vrouw voor moet blij- ven doen, als een verrader, het verzet vertrouwt Her trip back home turned into the journey of a hem niet omdat hij zo weinig informatie geeft. lifetime ... Amu is the story of Kaju, a twenty-one-year-old A fictional historical story of war, guerrilla and be- Indian American woman who returns to India to trayal in a small town occupied by the Japanese, visit her family. The film takes a dark turn as Kaju but also a lyrical story of love between a drag stumbles against secrets and lies from her past. queen active in the resistance and a captain of the A genocide that took place twenty years ago turns Japanese army. out to hold the key to her mysterious origins. When the Japanese arrive in town, Ignacio is How were Kaju’s family involved in the killings? singing in the town square, dressed in women’s What happened and why? Who were the culprits? clothes. For the Japanese captain Ichiru it is love Who benefited? Will Kaju have the courage to at first sight. Ignacio, however, loves Edilberto, pursue the truth no matter the cost? Will it destroy who is hooked up with their mutual friend Inya. her relationship with her mother? Will it affect her Edilberto is a guerrilla fighter and convinces Igna- burgeoning romance? Will it change everything cio to ‘date’ Ichiru and be a spy for the guerrillas. she knows about herself and about India? Ironically, Ignacio gradually falls for Ichiru and Amu. When the past lives in the present … struggles with his loyalty, while all the town starts mistrusting him as do the guerrilla fighters for he Director Shonali Bose will be present at the doesn’t deliver much intelligence. screening.

12 Films

Beauty remains (Mei Ren Yi Jiu) A.V. China 2005, dir. Ann Hu, 87 min. Hong Kong 2005, dir. Ho Cheung Ping, 104 min. Mandarin with English subtitles Cantonese/Japanese with English subtitles

Qingdao, 1948, de communisten rukken op Als een groepje vrienden van een kennis hoort uit het noorden. De zussen Fei (kind van de dat zijn studentenfilmproject alleen dient om dienstmeid) en Ying (kind van de echtgenote) een bepaald meisje te kunnen kussen brengt werden al jong gescheiden. Als jaren later hun dit hun op een idee. Als ze zich voordoen als vader overlijdt, erft Ying alles mits Fei weer in pornofilmproducenten kunnen ze met hun fa- het ouderlijk huis komt wonen en het testament voriete Japanse pornoster Amamiya Manami mede-ondertekent. Fei wordt tot terugkeer ge- (speelt zichzelf) van bil. Hiervoor hebben ze wel chanteerd, maar blijft het tekenen van het tes- veel geld nodig. tament uitstellen. Zij koestert al van jongsafaan Toegegeven, dit klinkt als een teen sex co- afgunst jegens het decadente leven van Ying. medy, maar de humor is van een heel andere Bovendien heeft ze Huang, Yings aanstaande orde dan de platte grappen à la Porky-films. man, ontmoet en voelt zij zich sterk tot hem Hilarische vondsten, zoals de truc om met een aangetrokken. compleet verzonnen bedrijfsplan een lening Prachtige film waarin het achterliggende po- voor startende jonge ondernemers los te krij- litieke schisma (de armen grepen naar het gen (een scène die herinnert aan de verplichte communisme, de rijken naar hun paspoort) de sollicitaties van de werkeloze junkies uit Train- relaties op scherp zet. spotting), maken dit vooral een satire over deze jonge generatie uit Hong Kong. It is 1948; China is on the precipice of a new era. The illegitimate daughter and maid of the house- One guy’s student film project is simply a means hold, Fei, has grown up in disgrace while her half- to an end – he gets to kiss a certain girl! This in- sister, Ying, lived a life of leisure. They are now spires a group of friends to do the same, only on bound together by a clause in the will of their late a slightly larger scale. They want thier favourite father. Ying intends to marry her fiancé of many Japanese porn actress - Amamiya Manami play- years, Huang, as soon as she can cash in on the ing herself – to star in their movie. Sounds like family fortune. Fei is forced to either rejoin the a teen sex comedy? Well, it’s more of a sophisti- wealthy family that never welcomed her or lose her cated satire on Hong Kong youth – scenes of ap- school tuition and independence. To complicate plying for a start-up loan whilst posing as porn film matters, Fei also has designs on Huang, all the producers are reminiscent of the amphetamine- more reason to stall the inheritance procedure. aided job interviews that the cast of Trainspotting The film illustrates China’s social schism of the are forced to attend – A.V. is definitely not another 40s, when the poor reached for Communism and Porkies! the wealthy for their passports.

13 Boat People (Tou Bun No Hoi)

Hong Kong 1982, dir. Ann Hui, 111 min. Cantonese with English subtitles

Courtesy of the Hong Kong Film Archive. Film print on loan from Bluebird Movie Enterprises, Ltd.

Deze film van Ann Hui, een van de eerste Azi- A landmark of the Hong Kong New Wave cinema atische filmmaaksters, vertelt het verhaal van of the early '80s, this melodrama concerns the Shiomi Akutagawa, een Japanse fotojournalist plight of Vietnamese peasants shortly after the fall die na de val van Saigon naar Danang reist voor of Saigon. The film centers on Shiomi Akutagawa, een reportage over de wederopbouw van Viet- Japanese photojournalist, who ventures to Danang nam. Akutagawa krijgt toestemming om alleen to document Vietnam's attempts at rebuilding door het land te reizen en ontmoet zo het jonge after the war. Akutagawa meets the young Vi- Vietnamese boerenmeisje Cam Nuong. Na wat etnamese girl Cam Nuong, who overcomes her initiële animositeit gaat Nuong Akutagawa toch initial suspicion towards the foreigner and quickly vertrouwen en laat zij hem het Vietnam van develops a bond with him. Through Cam Nuong's de arme boerenbevolking zien, wat sterk in eyes, Akutagawa sees a different Vietnam than contrast staat met het beeld van de staatspro- the one of the state propaganda. Villagers live in paganda. Akutagawa worden de ogen geopend constant terror of marauding soldiers, and children en hij ziet de wrede werkelijkheid van het na- scavenge the bodies of executed prisoners for oorlogse Vietnam. valuables. This award-winning film launched the De in Hong Kong bekroonde film betekende het career of future pop icon and movie star Andy Lau. begin van de carrière van popicoon en filmster Andy Lau.

Focus on director Ann Hui - In 1981, Ann Hui risked subtle hint. Boat People did Climax in Angry Sea everything she had with Boat not emphasize the politics of by Kwong Pai Wai People and won everything the Communist party but the in1983. Hong Kong Film details of daily living. Ann Hui “My at- Awards: Best Film, Best emphasized the details and titude Director: Ann Hui On-Wah, Best the drama would come out toward Screenplay: Dai An-Ping, Best spontaneous in the process. Film- Newcomer in Acting: Season making Ma, Best Art Director: Tony Au The production crews created is like a gambler, and I am the and the film was part of the Of- and built the imaginary city of addicted gambler, I bet and bet, ficial Selection at Cannes Film Vietnam in Mainland China, lose anything. Then I win one Festival. even Ann had never been to turn and I lose again. I am de- Vietnam! All the plots in the termined to get my money back. In making her monumental movies were collected from the After I have get back my money epic, Ann Hui adopted a Vietnamese refugees; their own and I want to get more, it is my restrained approach. She stories. The facts were so real obsession, very insensible……” avoided sensationalism in her that they left every audience Ann Hui big setpieces and goes for the shocked.

14 Films question is who is ? ed schoolteacher Flavia – torn Pop singer, stage and award- between her family – husband winning film actress – the multi- and daughter – and her re-awak- talented Ms. Ho hails from Hong ened lesbian desires for the Kong. She’s worked in the Hong young singer Yip. Through the Kong film scene since the 90’s. course of the film Flavia realizes Her breakthrough role was as a that she must ultimately be true Festival guest: Cambodian terrorist in 1999’s to herself – but at what cost? Josie Ho action thriller The Purple Storm It’s a brave performance and Ho by Angela Dress - she’s been busy ever since. carries the movie, enabled by Known as an icon of the Hong a strong supporting cast. Don’t Kong independent cinema cir- miss this opportunity to catch The “Lovehkfilm” (www.lovehk- cuit – she’s not one to shy away Ho in such a challenging role – a film.com) website hails her as’ from playing controversial roles. challenge she rises to with ease. One of Hong Kong’s most gutsy and under-appreciated actress- In Butterfly, Ho turns in a digni- Butterfly screening es.”- so for us in Europe – the fied performance as the conflict- on Friday April 7 - 19.45h - Rialto

Butterfly (Hu Die)

Hong Kong 2004, dir. Yan Yan Mak, 124 min. Cantonese with English subtitles

Onderwijzeres Flavia (Josie Ho) is een ge- Meet schoolteacher Flavia – in her 30’s and mar- trouwde dertiger met een baby en een mooi ried with a baby and a great apartment – it’s all appartement. Zal ze dit opgeven voor de jonge good. Would she really give all this up for a a zorgeloze nachtclubzangeres Yip? young, foot-loose night club singer by the name of In haar tienerjaren had Flavia een korte tragi- Yip? A girl? Maybe.... sche verhouding met medestudente Jin. Ze ver- Although as a teenager she had a short affair with dringt deze affaire tot ze toevallig de openlijk fellow-student Jin (that came to a tragic end), lesbische Yip ontmoet. Yip zoekt alle scholen in Flavia has buried these memories until by chance Hong Kong af om haar weer te ontmoeten. Dit she meets the out-and-proud Jip, who is smitten vindt Flavia beangstigend maar ze kan de aan- and proceeds to scour the schools of Hong Kong in trekkingskracht van Yip niet negeren. Hierdoor an effort to track Flavia down. At first Flavia freaks komen bij Flavia veel herinneringen naar boven out, but Yip proves irresistible, which brings back aan Jin. Als twee van haar scholieren haar hulp memories of Jin. When two of Flavia’s students zoeken om samen weg te lopen maakt Flavia want to run away together and come to her for een beslissing. help, Flavia must make a decision.... Regisseur Yan Yan Mak was ooit assistent van Wong Kar Wai door wiens stijl ze duidelijk werd Director Yan Yan Mak was once an assistant of beïnvloed. Wong Kar Wei – and it shows. Don’t miss this beautifully shot love story – lead actress Josie Hoofdrolspeelster Josie Ho zal bij de voorstel- Ho will be present at the screening. ling aanwezig zijn.

15 Chinese restaurants:

Canadaon 2004,the dir. islandsCheuk Kwan, 78 min. French/English with English subtitles Chocolate Rap (Qiaokeli Zhong Ji) Taiwan 2006, dir. Chi Y. Lee, 84 min. Mandarin with English subtitles Cheuk Kwan is een documentairefilmmaker uit Toronto die een serie maakt over Chinese gemeenschappen en restaurantfamilies over de hele wereld. De eerste in deze serie ging over Deze eerste Aziatische hiphop film opent in Madagaskar, Noorwegen en Canada, deze afle- Taiwan op 7 april 2006. In de beste traditie van vering speelt zich af op drie tropische eilanden. dynamische dansfilms en jongerensubcultuur- films wordt er veel tegen andere gangs gestre- Colette, geboren en getogen op Mauritius, be- den in de vorm van dance battles. gon op haar 16de een noodle snackbar, nu runt ze een druk restaurant met Hakka-Creoolse-In- Choco en zijn vrienden vinden een lege ruimte diase fusiongerechten. om breakdance te oefenen. Hun harde muziek Trinidads beste restaurant Soong’s Great Wall stoort Ally, het bloedmooie bovenbuurmeisje, is heel traditioneel, van het menu tot de kinde- dat zelf klassieke muziek speelt. Choco raakt ren die het restaurant hebben overgenomen. erg geïnteresseerd in haar maar zet niet door, In Cuba gaat Kwan op zoek naar het handjevol zijn hart ligt uiteindelijk bij het dansen. overgebleven ‘echte’ Chinezen. Degenen die De competitie in de breakdance wereld is kei- niet vertrokken na de revolutie hebben zich zo hard, de leden van het vriendenclubje begin- met de lokale bevolking vermengd dat ze vrij- nen tegen elkaar te concurreren en sommigen wel onvindbaar zijn geworden. vallen af omdat het echte leven ze inhaalt en er gewerkt moet worden, geen tijd meer om te The second film in Cheuk Kwan’s “Chinese Res- dansen. taurant” project, in which the Chinese-Canadian documentary filmmaker explores the Chinese The first Asian hip-hop film opens in Taiwan on diaspora illustrated by family-run Chinese restau- April 7th, 2006. Like all the best dance/sub- rants around the globe. Previously, Kwan visited culture movies, rival gangs fight their battles as Madagascar, Norway, and Canada, now he tours dance-offs. three tropical islands. Choco and his friends find a space to hone their On Mauritius, Chez Manuel is operated by mar- routines. Their loud music bothers the gorgeous ried couple Collette and Manuel, members of the upstairs neighbour Ally – she’s a classical girl. island’s conservative Hakka Chinese community. Choco is definitely interested in her, but his heart Chez Manuel serves up a fusion of Hakka, Creole belongs to the dance. and Indian flavors. Breakdancing is a cut-throat world – internal ri- Maurice Soong went from rags to riches and is now valry and the intrusion of the real world take their the proud owner of the Trinidad’s Great Wall Res- toll on the group of dancers. taurant, where tradition is revered in the menu. In Cuba, Kwan visits a home for Chinese seniors in Havana where Alejandro Chiu operates a Chinese restaurant on the side.

16 Detik Terakhir (The last Second) JapanDear 2005, dir.Pyongyang Yong-hi Yang, 107 min. Indonesia 2005, dir. Nanang Istiabudi, 90 min. Japanese/Korean with English subtitles Indonesian with English subtitles

Een Koreaans-Japanse vrouw probeert inzicht Regi, dochter van een rijke Indonesische po- te krijgen in de sterke loyaliteit van haar vader liticus, keert zich tegen haar corrupte, patri- aan Noord-Korea in een documentaire die de archale familie en kiest voor de mooie jonge persoonlijk en politiek onmogelijke dilemma’s heroïneverslaafde Vela die met haar vriend an- van etnische Koreanen in Japan subtiel ver- nex dealer Rajib optrekt. Regi valt voor Vela en beeldt. voor de drugs en tracht Vela te helpen, terwijl Yang en zijn vrouw leven in Osaka, staan beide ze haar eigen problemen verstopt. De liefde vierkant achter Noord-Korea en zijn actief in de is wederzijds, maar kan Vela en Regi niet red- pro-communistische ‘zainichi’ beweging van den. Hun leven loopt door de heroïneverslaving geïmmigreerde Koreanen in het naoorlogse volledig uit de hand en ze raken elkaar kwijt in Japan. De Yangs hebben tot in de jaren ‘70 een hun wanhopige pogingen om te overleven. rotsvast vertrouwen in de maakbaarheid van Dankzij de eigenzinnige cinematografie, de een verenigd, socialistisch Korea en zijn zonder hitsige lesbische liefdesscènes en de hoog- meer bereid hun drie zoons voor altijd terug te waardige productie werd deze film in Indonesië sturen naar Noord-Korea. een provocerende publiekstrekker. We volgen de filmmaakster tijdens twee bezoe- De hoofdrollen worden gespeeld door grote ken aan haar broers. Zij hebben in Pyongyang Indonesische sterren als Cornelia Agatha, Sau- een gelukkig gezinsleven opgebouwd, maar ver- san Sebagai en Mike Muliadro. der overheerst daar een grauwe werkelijkheid. Regi, a rich Indonesian politician’s daughter, A Korean-Japanese daughter tries to understand rebels against her abusive patriarchal family by her father’s sworn political loyalty to North Korea. getting involved with a young heroin junky Vela The impossible personal and political quandaries and her dealer boyfriend Rajib. Taken by both experienced by ethnic Koreans living in Japan find Vela and the drugs, she attempts to help Vela at gentle, touching expression in this documentary. the same time trying to escape her own demons. Mr. Yang, lives with his wife in Osaka, and both Even their love for each other is not enough to save remain impassioned supporters of North Korea. them; the world of drugs, dealers and prostitution Leaders in the pro-Communist “Zainichi” move- tears the young lovers apart as they resort to des- ment of Korean-born residents in postwar Japan, perate measures to survive. the Yangs’ belief in a unified, socialist Korea re- Moody cinematography, steamy lesbian sex mained solid into the 1970s, when they agreed to scenes and high production value made this hard- send their three sons to the North as so-called “re- hitting film a provocative crowd pleaser in Indo- turnees” to the homeland. Two of the filmmaker’s nesia. The film is an adaptation of the bestseller visits to her brothers are shown here, revealing a “Jangan Beri Aku Narkoba” (Don’t give me drugs) happy home life, but a truly dreary Pyongyang. by Albertine Endah who also wrote the script.

17 special guest: leading actress Bai Ling

Hong Kong 2004, dir. , 91 min. Dumplings Cantonese/Mandarin with English subtitles (Jiao Zi)

Voormalig sterretje Qing () Festival Opening 30 maart 2006 vermoedt dat haar vermogende echtgenoot 20.00 uur Filmmuseum Cinerama, Amsterdam vreemd gaat, maar is geenszins van plan hem Presentatie in handen van Katja Schuurman en zo makkelijk te laten schieten. Ze gaat daarom hoofdrolspeelster Bai Ling zal bij de voorstel- naarstig op zoek naar het recept voor de eeu- ling aanwezig zijn. wige jeugd, vastbesloten de concurrentie het Katja Schuurman will be hosting the opening. hoofd te bieden en haar nieuwe ‘carrière’ als Special guest: leading actress Bai Ling. rijke huisvrouw voort te zetten. Daarvoor gaat ze langs bij de mysterieuze Mei, in de hoop het recept van haar beroemde dumplings te be- machtigen. Niet dat Qing nou zo’n fijnproever is, de dumplings moeten andere zinnen strelen. Mei (Bai Ling), voorheen gynaecologe, maar nu bepaald niet onbemiddeld, weet wat vrouwen wensen. Zij reist regelmatig naar China en ziet er voor haar leeftijd wel heel jong uit. Wat is haar geheim?

No woman can resist the temptation of potential rejuvenation, for some a dreamy blissful chase; for others a never-ending nightmare of endless pursuit. Qing (Miriam Yeung), an ex-starlet turned Tickets wife of a prominent rich man, is determined to Kaarten à 8,50 euro (géén reductie) vanaf 17 have this dream come true and visits the mysteri- maart verkrijgbaar aan de kassa van Filmmuse- ous chef, Mei (Bai Ling), to obtain her famous spe- um Vondelpark. Niet opgehaalde reserveringen cialty dumplings. Qing is no gourmet, but simply worden op donderdag 30 maart vanaf 19.00 dying to maintain her youth and beauty. At stake uur aan de Cinerama-kassa verkocht. is her new “career” as a housewife of the rich. Mei developed a secret recipe for rejuvenation which Tickets are 8.50 euros (no reductions), available has allowed her to bid farewell to her career as an at the Filmmuseum Vondelpark cashier from abortionist. Mei can fulfill a woman’s desire - all March 17th. Reserved tickets that are not col- you need is a leap of faith to take a bite into her lected one hour prior to the screening will be made special dumplings. available for sale at the Cinerama theatre cashier.

18 ��������������� ������������������� �����������������

26,000 copies Free Newspaper 新天 地 Netherlands’ 華 僑 ���������������� 請見大報 2版 most distributed 年��月��日 A1 ���� 請見大報 第���期 出 版﹕華僑新天地 A05版 Chinese newspaper 阿姆斯特丹廣告部: 發 行﹕荷蘭中廚協會 鹿特丹廣告部: ���������������� 新法律規定: 2006³靈冬奧會特別報導 ������������� ����������������� 發行數量﹕二萬六千份 社會融入基本考試 One edition ����������������� ����������������� ���������������������� ����������������� � 日 BASISEXAMEN INBURGERING ��������������� 2006年03月14 ���������������� 分類廣告截稿: per three weeks. �������������������������截稿日期:2006年03月06日 下期出版:2006年03月16日 Full colour printing. CONTACT US www.asiannews.nl E-mail:[email protected] Kruisplein 28,3012 CC Rotterdam Tel.: +31(0)10-4134590 Fax: +31(0)10-4134591

Geldersekade 104 bg, 1012 BM Amsterdam Netherlands Email: [email protected] TTEL.:EL.: ++3131 ((0)200)20 66240194240194 DDirect:irect: 00650650 228547885478 oorr 00654654 995726557265 FFAX:AX: ++3131 ((0)200)20 44286406286406

19 Binger Filmlab Announces

Binger à la Carte Spring 2006

Master class Molly Stensgård for editors and directors (8, 9, 10 March 2006) (editor of a.o. The Idiots, Dancer in the Dark, Dogville, Manderlay) Master class Guillermo Arriaga for script writers and directors (April 2006) (script writer of a.o. Amores Perros, 21 Grams and The Three Burials of Melquiades Estrada) Master Class Hans Kemna: Casting for directors (13, 14 May 2006) (casting director of a.o. Antonia’s Line, Leak, Blackbook) Master class Judith Weston for directors (5 - 12 June 2006) (ground breaking acting coach developing relationships among directors, actors, and their characters)

Binger, the international fi lm lab where talented fi lm professionals develop their projects within an inspiring environment of fellow fi lmmakers coached by internationally acclaimed mentors and advisors. In addition to the intensive full time programme for writers, directors, script editors and producers Binger offers an à la Carte programme with shorter master classes and workshops for fi lm professionals. And more to come! Check our website for the latest news on master classes and industry events, as they are confi rmed www.binger.nl

20 BFL_DTIFFR_012006_134x193_02.indd 4 13-01-2006 13:35:00 CinemAsia Festival Programma Filmmuseum Filmmuseum Tijd Rialto Tijd Rialto Vondelpark Vondelpark

do 30-03 ma 03-04

Opening Dumplings, Hong Kong, p.18 Surprise Film 20.00 19.30 in Filmmuseum Cinerama Indonesia, p. 30

vrij 31-03 Shutter 22.00 Thailand, p. 29 Executive Koala 19.30 Japan, p. 24 di 04-04

Shanghai Dreams Boat People 19.45 19.30 China, p. 29 Hong Kong p. 14

Pattaya Maniac Beauty Remains 20.00 22.00 Thailand, p. 27 China, p. 13

SHORTS! wo 05-04 22.00 Korea/Japan, p. 31 Junior! 16.00 Fire Ball Sepet Taiwan, p. 9 22.15 Malaysia, p. 28 Virgin 19.30 za 01-04 Indonesia, p. 30

Junior! Dumplings 22.00 15.00 Sherina’s Adv. Hong Kong, p. 18 Indonesia, p. 8 do 06-04 Chinese rest. 15.15 Canada, p. 16 Shanghai Dreams 19.30 China, p. 29 SHORTS! 17.45 Made in Holland, Amu 19.45 p. 34 India, p. 12 The Ride 19.30 Gol & Gincu Hawaii, p. 30 20.00 Malaysia, p. 25 Executive Koala 19.45 Aishite Imasu Japan, p. 24 22.15 Philippines, p. 12 Chocolate Rap 20.00 vrij 07-04 Taiwan, p. 16 Chocolate Rap A.V. SHORTS! 19.30 22.00 Taiwan, p. 16 HK/Japan, p. 13 Hawaii, p. 33 Butterfly zo 02-04 19.45 Hong Kong, p. 15 Shutter forum 14.30 Ethan Mao Thailand, p. 35 20.00 USA, p. 24 Junior! Green Chair 15.15 When I turned 9 22.15 Korea, p. 9 Korea, p. 25

SHORTS! za 08-04 17.45 Mix, p. 32 SHORTS! 18.00 Dear Pyongyang Lesbian, p. 34 19.30 Japan, p. 17 Sad Movie 19.30 Virgin Korea, p. 28 19.45 Indonesia, p. 30 Masahista 20.00 A.V. Philippines, p. 26 20.00 HK / Japan, p. 13 Detik Terakhir 20.15 closing Indonesia Green Chair Ra Choi 22.00 p. 17 Korea, p. 25 Australia, p. 27

21 FedEx. De hele wereld binnen handbereik...

Supersnel

Ontdek de kracht van het FedEx-netwerk, wereldleider op het vlak van internationale expresservices. Wat de inhoud van uw zending ook is, u kan erop rekenen dat wij uw zending afleveren waar ook ter wereld en uw klanten tevreden stellen.

Dag na dag gaan we de uitdaging tegen de klok aan - in amper 24 uur leveren we af in Europa en de Verenigde Staten, in amper twee dagen in Azië.

Voor uw volgende zending, probeer FedEx. Bel ons op 0800 0222 333.

Bezoek de FedEx-website op fedex.com/nl Every Package Matters

22 Expositie Ting Chan in Rialto diverse werken various photos uit de serie Who’s form the Who’s afraid of red Yel- afraid of red low and blue, Mad Yellow and blue, for Mao en Double Mad for Mao and Blood Double Blood series fotograaf Hendriks Ton

Ting Chan Kitty

Ting Chan (1972) is opgeleid aan de Hoge- Ting Chan (1972) graduated from the Hogeschool school voor de Kunsten te Utrecht. In haar werk voor de Kunsten in Utrecht in 1998. She depicts brengt zij onder andere de assimilatie in beeld the assimilation of Chinese immigrants in the van de Chinese immigranten, een tot voor kort Netherlands, a group which until recently was gesloten groep in Nederland. tightly knit. Zo liet zij met de serie Who’s afraid of red Yel- Her Who’s afraid of red Yellow and blue (2004) se- low and blue (2004) over Chinese jongeren in ries shows Chinese youths in the Netherlands who Nederland zien dat deze - in tegenstelling tot are far more self-confident and driven by individual het hier heersende beeld - zelfbewust en wes- passions than is generally thought. ters en gedreven door hun eigen passies zijn. In her Mad for Mao (2005) series, Ting Chan com- In de serie Mad for Mao (2005) levert Ting ments on the pseudo-critical attitude of the “doc- Chan commentaar op de pseudo-kritische ile” masses towards the former Chinese govern- houding van de ‘volgzame’ massa ten aanzien ment. She slips into the shoes of a young female van het voormalige regime van China. Ze kruipt student during the Chinese in de huid van een jonge studente in de tijd and uses fictional reproductions from a state van de Chinese culturele revolutie. Met fictieve archive to portray a girl who questions the then reproducties uit een staatsarchief laat zij een government of China. personage zien dat zo haar twijfels heeft over het voormalige regime van China. Double Blood (2005) is a metaphor for the future image of the Netherlands. In the sixties and sev- Double Blood (2005) is een metafoor voor het enties, the Netherlands were white. The first wave beeld van Nederland in de toekomst. Voorheen, of immigrants changed the color of the general in de jaren zestig/zeventig, was Nederland wit. scene, the second generation is mixing with the De eerste immigratiegolf deed het algemene Dutch population and the Netherlands are losing straatbeeld van kleur veranderen, de tweede their original color and undergoing a change in generatie vermengt zich met de Nederlandse appearance. bevolking en Nederland verschiet van kleur, Nederland gaat qua uiterlijk veranderen. Ting Chan exhibited in the new Amsterdam Muz- iekgebouw aan ’t IJ, in the Flatland Gallery in Eerder exposeerde Ting Chan o.a. in het nieuwe Utrecht, during the Fotofestival Naarden, and at Muziekgebouw aan ’t IJ in Amsterdam, de Flat- more venues. land Gallery in Utrecht en tijdens het Fotofesti- val Naarden. With thanks to: Imagine IC, Muziekgebouw aan het IJ, Flatland Gallery Met dank aan: Imagine IC, Muziekgebouw aan het IJ, Flatland Gallery

23 Executive Koala Ethan Mao (Koara Kacho) USA 2004, dir. Quentin Lee, 87 min. Japan 2005, dir. Minoru Kawasaki, 86 min. English without subtitles Japanese with English subtitles

Een psychologische thriller over de 18-jarige Tamura is een typische Japanse loonslaaf, met Chinees-Amerikaanse Ethan Mao die, nadat dit verschil dat hij een koala is in zakenpak. zijn stiefmoeder zijn coming-out forceerde, Tamura is erg succesvol binnen het bedrijf dat door zijn vader het huis uit wordt geschopt. gerund wordt door een konijn, maar in zijn pri- Als Ethans familie een dag van huis is, gaat vé-leven is hij niet gelukkig. Zijn vrouw Yukari hij met Remigio, die hem van de straat plukte, is jaren geleden plotseling verdwenen en dan terug om zijn spullen te halen. De familie komt wordt ook zijn vriendin Yoko vermoord. Detec- eerder terug en betrapt hen. De spanningen tive Ono verdenkt hem hiervan en doet er alles lopen hoog op en uiteindelijk houdt Ethan de aan om hem achter tralies te krijgen. hele familie onder bedreiging van een pistool Tamura kan zich van de periode waarin zijn gegijzeld. Hij wil de diamanten halsketting van vrouw verdween niets herinneren. Dan vertelt zijn overleden moeder terug, maar die ligt in een zakenpartner dat Tamura Yukari mis- een bankkluis ... handelde. Is dit waar en lijdt Tamura aan een De regisseur Quentin Lee zal bij de voorstel- meervoudige-persoonlijkheidsstoornis? Niet ling aanwezig zijn. volgens zijn psychiater, maar spreekt die de waarheid? A psychological thriller, coming-of-age drama: 18- Kawasaki keert terug naar een thema dat hij al year-old Ethan Mao reaches the point of no return. eerder gebruikte: mensen in dierenpakken en Booted out of his house for being gay, Ethan sur- met geheugenverlies. vives on the street as a hustler, where he is taken in by 19-year-old Remigio. When his family is out Tamura is an average salaryman in Japan, though on a day trip, Ethan asks Remigio for a ride to his he is also a man-sized, upright-walking koala bear family house to collect his belongings. The family in suit and tie. He’s a successful businessman for returns early and walks in on Ethan and Remigio. his company run by a rabbit, but struggles with an As things quickly escalate, Ethan holds his father unhappy private life. His wife Yukari disappeared at gunpoint and demands his stepmother to return suddenly years ago and then his girlfriend Yoko his deceased mother’s diamond necklace only to turns up dead one morning. The police finger Ta- find out she is keeping it at the bank ... mura as their prime suspect. He runs from Detec- Director Quentin Lee will be present at the tive Ono and fights to prove his innocence. screening. Tamura cannot remember anything about his wife’s disappearance. A colleague tells him he Voorfilm: Haircut abused her. Is this true? Does Tamura have multi- Brian Jackson, US, 2004, 8 min., English without subtitles ple personalities? His psychiatrist assures him he John gaat voor een gedekt model, maar krijgt is fine, but can he be trusted? veel meer dan een knipbeurt. / Hot Asian bar- Kaswasaki returns to a familiar theme: amnesiac bers give unusual haircuts. How close is too close? people in animal suits.

24 Films

Goalposts & Lipsticks (Gol & Gincu) Malaysia 2005, dir. Bernard Chauly, 104 min. Malay with English subtitles

Putri is een egocentrische modepop met een vreselijk vriendje, futsalfanaat Eddy. Eddy vindt dat Putri zeurt over zijn sporthobby en legt het Green Chair aan met Shasha, die in een meidenfutsalteam (Nok-Saek-Eui-Ja) speelt. Om Eddy terug te winnen wil Putri zich South Korea 2005, dir. Chul-soo Park, 98 min. Korean with English subtitles bij Shasha’s team aansluiten. Ze wordt gewei- gerd en begint een eigen team. Putri’s team is een curieuze mix van barbiepoppen en potige dames. Na veel trainen komen ze uit tegen het Mun-hi is 32 en heeft een affaire met de min- team van rivale Shasha. derjarige Hyun. In Korea is dit bij wet verboden Deze grappige tienerfilm (voor alle leeftijden) is en Mun-hi wordt gearresteerd en veroordeeld een soort Clueless meets Bend it like Beckham tot 100 dagen taakstraf. in Maleisië, maar durft ook controversiële on- Als ze weer vrijkomt, wacht niet alleen de rod- derwerpen aan te snijden; het team weerspie- delpers haar op, maar tot haar verrassing ook gelt de raciale en religieuze spanningen in Ma- Hyun. Samen ontvluchten ze de journalisten leisië en de film stelt de bevoogdende houding en gaan ze naar een hotel waar ze voorlopig ten aanzien van meiden aan de kaak. het bed niet verlaten. Dan wil Mun-hi de relatie Regisseur Gernard Chauly en actrice Rafidah verbreken, maar Hyun, die bijna 20 wordt, laat Abdullah zullen bij de voorstelling aanwezig haar niet zo makkelijk gaan en haalt haar over zijn. om samen een uitweg te zoeken. Regisseur Park werd geïnspireerd door een Self-absorbed fashion victim Putri is resolved krantenartikel over een illegale affaire en de to win back her sports-mad ex-boyfriend, Eddy, wet die seksueel contact met minderjarigen (in who has left her for futsal fanatic Shasha. Putri Korea is men minderjarig onder 20) verbiedt. attempts to join Shasha’s team, is rejected and decides to start her own team. 32-year old Kim Mun-hi has an affair with Suh Putri’s isn’t a team of naturals, rather a motley Hyun, who is only 19. According to Korean law, team of barbie dolls and butch dykes. But they sexual contact between adults and youths is il- train hard and eventually play against Shasha’s legal – and, in Korea, one does not come of age team. Putri has learned that scoring a goal can until twenty. Mun-hi is arrested, accused of having be more fun than scoring with a guy and is deter- sexual intercourse with a minor, and sentenced to mined to win. community service. This film, where Clueless meets Bend it like Beck- Hyun is waiting for her when she leaves prison and ham in Malaysia, dares to focus on more complex takes her away from the scandal-craving journal- issues; Putri’s team reflects the racial and reli- ists. In a few days he will turn 20 and reach the gious tensions in Malaysia and in the film the pa- age of consent. The two abscond to a hotel for tronizing attitude towards girls is addressed. several sessions of nicely lit, imaginative sex. Director Bernard Chauly and actress Rafidah After that, Mun-hi tries to leave Hyun, but he pur- Abdullah will be present at the screening. sues her to her friend’s house where they settle in screening. to tentatively flesh out a relationship.

25 Films (The masseur) PhilippinesMasahista 2005, dir. Brillante Mendoza, 80 min. Tagalog/Pampango with English subtitles

De 20-jarige Iliac werkt voor een massage- disrobing, working the body with an oil massage salon, waar hij een aantal vaste klanten heeft. before the final carnal deal. The masseurs of the Het massageritueel in de salon is een voor- salon subtly try to sense their customer’s desires. zichtig aftasten van de wensen van de klant One of Iliac’s regulars is a writer who generally zonder dat de masseur al te direct wordt. Een wants most for least. van Iliacs vaste klanten is een schrijver die van One morning, news reaches Iliac that his father, zijn zachtaardige masseur altijd de meeste an alcoholic who abandoned his family, has died. extra’s voor het minste geld verlangt. Als Iliacs The family takes on the duty to bury him. What vader, een alcoholist die zijn gezin in de steek follows are the customary rituals. Iliac helps with liet, overlijdt, neemt de familie het op zich om the embalming rituals for his father’s remains and zijn begrafenis te regelen. Iliac moet helpen het is thereby reminded of his everyday job. lichaam te balsemen. De film speelt zich grotendeels in de massage- kamertjes af. De camera glijdt soms dromerig LuckyVoorfilm: Kuswandi, Still Indonesia, 2005, 15 min. langs al deze kamertjes met naakte mannen, wat een bijna hypnotiserend effect heeft. Melancholische beelden van een homojongen die over straat zwerft na van huis te zijn weg- 20-year old Iliac is employed at Maharlika, a gay gelopen. / Melancholy portrait of a young gay massage salon. Working there as a masseur, the man wandering the streets after having run away boyish Iliac serves all clients the same way: first by from home.

Broeren & Wiegers will find what you are looking for!

Broeren & Wiegers is a successful, knowledgeable and trustworthy real estate company serving Amsterdam and surroundings. We pride ourselves that the interest of our customer always comes first.

Broeren & Wiegers has extensive listings of houses, apartments and business properties. Whether you need an evaluation or are looking to buy, rent or sell, our knowledgeable staff is available to handle your every need.

Our team, Hans Broeren, Erica Kos and Sander Wiegers, specializes in all aspects of real estate.

Let Broeren & Wiegers find the perfect property for you.

26 Films

(SaiPattaya Lor Fah) Maniac

Thailand 2004, dir. Yuthlert Sippapak, 93 min. Thai with English subtitles AustRaralia Choi 2005, dir. Michael Frank, 117 min. English without subtitles

De vrienden Tun en Tao zijn meestal te vinden in een van de karaokebars van Pattaya. Tot het moment waarop Tao weer meeblert met het Ra Choi speelt in de buitenwijken van Sydney heavy-metal lied “Sai Lor Fah” en ze snel op en vertelt het verhaal van vier Vietnamese zoek moeten naar de volgende bar. Tao zingt straatkinderen die aanlopen tegen Aziatische nogal vals. en Westerse cultuurgrenzen terwijl zij trachten Als Tao wint met gokken, trakteert hij Tun op het hoofd boven water te houden door heroïne een avondje uit in een van de betere karao- te verkopen en gebruiken. Ra Choi, een Viet- kebars. Daar ontmoet Tun de vrouw van zijn namese uitdrukking, betekent “Buiten gaan dromen, maar zij blijkt een hoertje te zijn en spelen” en slaat hier minder op de gezonde verdwijnt midden in de nacht. Tun moet haar buitenlucht dan wel op de micromaatschap- terugzien, de vrienden gaan op zoek en raken pij van de straat. Dac Kien, Lanh, Trinh, Lucy verzeild in een kidnapping met een enorme en hun vrienden zijn als familie voor elkaar en lossom en een een geheimzinnige huurmoor- kunnen alleen overleven met elkaars steun. Zo denaar. leren zij snel de waarde van echte vriendschap en loyaliteit. Hilarische farce uit Thailand, overtreft “Tears Filmmaker M. Frank heeft een jaar lang straat- of the Black Tiger” en “The adventures of Iron kinderen in de Australische drugswereld van Pussy”. Gambetta gevolgd en geïnterviewd en schreef het script op basis van zijn ervaringen. Tun and Tao are friends who enjoy hanging out at karaoke bars. They frequently have to change A groundbreaking Australian-Asian tale of four Vi- venues because of Tao’s habit of belting out the etnamese street kids down on their luck and trying heavy-metal song “Sai Lor Fah” at every opportu- to make a life for themselves. Asian and Western nity. He’s not a very good singer. cultural norms clash as these teenager seek ref- One day, Tao wins in gambling and treats Tun to a uge in selling and using heroin, while society and night of karaoke at one of the swankier bars. Tun their traditional families reject them. meets the girl of his dreams, who turns out to be a “Ra Choi” is Vietnamese for “Coming out to play” hooker and disappears into the night like a cheap and refers to the immersion into street life. Dac Cinderella. Kien, Lanh, Trinh and Lucy and their friends are In their search for her, the hilarious characters more than just kids on the street. They are family bumble into a kidnapping, a 3 million baht ransom who cannot survive without each other’s support and a shadowy assassin. Director M. Frank spent one year researching /interviewing street kids in the drug capital Gam- Side-splitting farce from Thailand, in the vein of betta of Sydney. He also wrote the screenplay “Tears of the Black Tiger” and “The adventures of which received the best feature award from The Iron Pussy”. Australian Writers’ Guild.

27 Films

Sad movie Sepet (Sae-deu Moo-bi) (Ah loong dan intan) South Korea 2005, dir. Jong-kwan Kwon, 108 min. Malaysia 2004, dir. Yasmin Ahmad, 104 min. Korean with English subtitles Malay with English subtitles

In Sad Movie worden de levens van vier uiterst De Maleisische Orked vindt Chinese mannen verschillende stellen gevolgd in losjes samen- mooi, vooral hun ogen. Ze kijkt dan ook graag hangende verhalen over liefde, verlies en het naar Chinese films. Op een dag loopt ze, op leven zelf. zoek naar een film van Wong Kar-wai, over de Een 30-jarige brandweerman op zoek naar die markt en komt ze bij het kraampje van illegale ene ring voor zijn verloofde, een al vele jaren vcd-verkoper Jason. Orked vindt de Chinese durende verhouding tussen een langdurig werk- Jason leuk en hij is op slag helemaal weg van loze en een prachtige, gevoelige vrouw die hun haar. relatie niet meer ziet zitten, een achtjarig jon- Het lijkt of alles tegenzit en iedereen tegen hun getje dat zijn workaholic moeder zo mist en een relatie is. De familie van Jason vindt dat hij dove vrouw met een vreselijke brandwond in geen relaties moet beginnen met Maleisische haar gezicht die verliefd wordt op een schilder meisjes. Orkeds familie is aanvankelijk ook niet en van volmaakte liefde droomt. zo blij met de ontluikende romance, maar ac- De verhalen gaan over tere gevoelens, relaties cepteert Jason schoorvoetend. en de wijze waarop gewone mensen trachten te Dit voor een moslimland gedurfde melodrama leven met de harde en zachte kanten van aller- is typisch Maleisisch met zijn wederzijdse raci- lei vormen van liefde en verliefdheid. ale vooroordelen van Maleisiërs en Chinezen.

Sad Movie chronicles the lives of four very differ- Orked, a 16-year-old Malay schoolgirl, likes Chi- ent couples as they deal with love, loss and life, in nese men and especially their eyes. One day, she romantic, loosely interconnected stories. is roaming the market in search of films by her A 30-year-old firefighter looking for just the right favorite filmmaker Wong Kar-wai and turns up at ring for his fiancée; a long-term relationship be- the stall of Chinese Jason, who sells pirated VCDs. tween a guy who cannot find a job and a wonderful Orked is quite taken with Jason and the feeling is and long suffering woman who is beginning to tire mutual. of their relationship; an 8-year-old boy who des- Jason’s family is less thrilled by his new friend, perately misses his career-minded mother; a deaf they do not consider a friendship with a Malay girl girl with a terrible burn on her face who falls in love a good idea. Orked’s family also need some time with a painter, dreaming of a perfect love. adjusting to her burgeoning romance, but eventu- The tales revolve around fragile matters of the ally they do accept Jason. heart, touching human relationships, and the way Sepet is a love story between two people from very in which ordinary couples try to cope with the rig- different cultural and social backgrounds. The film ors of love, life, and bittersweet romance. deals with stereotypes of race and explores the complexities of a multiracial society.

28 Films

ThailandShutter 2004, dir. B. Pisanthanakun & P. Wongpoom, Shanghai Dreams 97 min. Thai with English subtitles (Qing Hong) China 2005, dir. Xiaoshuai Wang, 123 min. Mandarin with English subtitles De fotograaf Tun en Jane, een jong stel uit Bangkok, rijden ‘s avonds laat na een feestje naar huis. Plotseling staat midden op de weg Het is begin jaren ’80. Qinghongs familie leeft een jonge vrouw en zij rijden haar zo overhoop. al sinds de jaren zestig min of meer door staat Tun haalt Jane over om snel door te rijden. en werkgever gedwongen in de afgelegen pro- Uit schuldgevoel doen ze later navraag naar vincie Guizhou. Vooral Qinghongs vader heeft het ongeluk, maar het is nergens gemeld. Niet hier geen vrede mee en hij droomt ervan terug lang daarna valt Tun op dat er vreemde witte te gaan naar zijn geboortestad Shanghai. Hij vlekken op zijn foto’s verschijnen. Jane en Tun dwingt zijn dochter hard te studeren en niet onderzoeken de spookfoto’s en duiken in de aan haar arme omgeving gehecht te raken. De geschiedenis van de vrouw die erachter lijkt te plattelandsjongen Honggen maakt Qinghong zitten. Zo komen uiterst vreemde en griezelige het hof en zij weet niet goed hoe ze hierop verbanden tussen Tun en het spook aan het moet reageren. Haar vader ziet door deze ro- licht. mance zijn droom in diggelen vallen en raakt in paniek. Hij bespioneert zijn dochter en haar Deze typisch Aziatische film over karma en aanbidder en probeert de boel naar zijn hand vergelding doet alle eerdere griezelfilms ver- te zetten. bleken.

In the late 60s, when China feared attack by the Tun, a photographer, and his girlfriend Jane are USSR, armament industries were relocated from driving home from a party late at night. They have cities to remote inland areas, and idealistic young a hit-and-run accident and mow down a young adults were persuaded to staff these towns. Less woman. Tun urges Jane to drive away from the than 15 years later, many were desperate to move scene. Shortly after, strange light patterns and back to the urban sophistication of such cities as faces start appearing on his photos. Jane and Tun Shanghai. The Wu family is a case in point. The start investigating the ‘ghost photos’ phenomena tough-love patriarch Zemin is determined that and history of the girl who seems to be behind the his two children should put down no local roots; haunting. It turns out that the ghost is attached to this means, amongst other things, sabotaging his Tun in a very strange and terrible way. daughter Qinghong’s burgeoning romance with local factory worker Honggen. Qinghong, who Shutter is truly scary every single excruciating was born in Guiyang, knows no other home; talk of minute and typically Asian in it’s karmic retribu- Shanghai makes her nervous and her father’s in- tion theme that you reap the sorrows that you sow. transigence brings out a sullen, rebellious streak. There will be no time to go to the bathroom…

29 Films

Hawai’iThe 2003, Ride dir. Nathan Kurosawa, 90 min. Pidgin/English with English subtitles

IndonesiaVirgin 2004, dir. Hanny R. Saputra, 110 min. Indonesian with English subtitles De jonge, zelfingenomen Californische surfer David Monroe wordt ’s werelds jongste surf- kampioen en vergeet in alle overwinningsheisa dat surfen ook leuk is. Tijdens een bijzonder Drie meiden in Jakarta hebben allen proble- barre wedstrijd raakt David buiten westen en men thuis; Biyans welgestelde vader houdt er komt hij bij op het strand van Waikiki Beach. andere vrouwen op na die hij ongegeneerd mee David denkt eerst dat zijn rivalen hem beetne- naar huis neemt, Stella’s ouders zijn hoege- men, maar ontdekt dan dat hij echt in 1911 is naamd niet geïnteresseerd in hun dochter en beland. Hij vindt onderdak bij een gezin in een Ketie en haar alleenstaande moeder hebben nabijgelegen hutje. Het blijkt het onderkomen financiële problemen. Prostitutie, ongewenste te zijn van de later legendarische Duke Ka- zwangerschap en weglopen van huis zijn zaken hanamoku, de peetvader van de surfsport en waarmee de meiden te stellen hebben. de man die voor Olympisch goud zwom. Van Deze film biedt een heel andere kijk op het de jonge Kahanamoku leert David wat aloha leven in Indonesië. Een controversiële film met echt betekent en hij hervindt zijn plezier in het een Virgin moraal. surfen. Three girls in Jakarta, each experiencing problems The honor of earning his place as the youngest at home; Biyan’s wealthy father is a womanizer world champion of all time in his sport brings the and often brings his date to the house; Stella’s par- usual perks for 21-year old professional surfer Dav- ents are completely indifferent to their daughter’s id Monroe - select females, corporate and label needs; Ketie and her single mom struggle with endorsements, an army of fans, an agent, limo’ financial difficulties. The girls have to face heavy rides, and the occasional explosions of arrogance. issues: prostitution, unwanted pregnancy, running He even surmises that the misadventures follow- away from home. ing a mishap on the waves in his next competition Virgin shows a different side of life in Indonesia, can only be explained as a well-orchestrated prank seen through the eyes of teenagers who want to by his rivals. David finds himself in 1911 Waikiki, belong, but also choose for themselves. A contro- no less, and seeks shelter with a native family in a versial film with a Virgin twist. nearby shack, the residence of Duke Kahanamoku, the man who, as master of giant mahogany plank- riding, revolutionized surfing. Kahanamoku teach- es David the true spirit of aloha.

Is er een nieuwe Indonesische A sneak peak at a film from an SurpriseIndonesia, 2006, 120 min.,film Indone- kaskraker in de maak? Kom acclaimed Indonesian director. sian with English subtitles kijken en oordeel zelf! You will not want to miss this one.

30 Shorts Japan / Korea The Shorts Fucking

SooyoungFamily Park & Jaey- oung Park, Korea 2004, 21 min. Korean with English ParkWake Keun-Pyo, Korea 2004, 17 min. subtitles Korean with English subtitles

Suddenly, a nuclear A heartbreaking story about a 5-year-old girl who bomb drops on a spends four days alone in a small apartment when peaceful family. her mother does not wake up. What is the limit of the unfairness that a mother goes through in a normal family?

Birthday Boy Public animation Sejong Park, Au- Bath stralia 2004, 10 animation min. Tak Hoon Kim & In Pyo Korean with En- Hong, US/Korea 2005, glish subtitles 8.26 min. No dialogues, no sub- titles Korean War, 1951 Little Manuk is playing and dreaming of life at the front where his father is a soldier. He returns home A little boy goes to a bathhouse with his father, to find a parcel on the doorstep and, thinking it is a playing around in the water. Suddenly, he sees the birthday present, he opens it. But its contents will future of himself and his father through a mirror. change his life forever.

Homesick

Dance JunkoBlues Kajino & Ed M. Mania Koziarski, US/Japan 2005, 15 min. Japanese with English SasieFantastic Sealy, US 2004, subtitles 12 min. Japanese with English subtitles 18-year-old Hiroko is driven by her passion for the blues, a passion incomprehensible to her protec- Takeshi, a young tive single mother or her oblivious convenience Japanese banker, store co-workers in Osaka. lives a worry free life at home with his parents - until he gets sacked. Unable to face the truth, he puts on his suit and tie each morning and heads to the local arcade, working up a sweat on the seduc- GuillaumeNihon Tauveron, Japan/France 2005, 6.30 min. tive Dance Mania Fantastic machine. No dialogues, no subtitles Meet Japan...

31 Shorts CinemAsia Mix Shorts

6ft. in

Rafael7min Del Toro, US 2005, 14 min. English without sub- titles VanniGembos Jamin, Indonesia (The 2004, Standoff) 16 min. Indonesian with English subtitles A dark comedy about an East Indian An unfortunate event takes an unsuspecting nasi guy who, thanks to goreng vendor to a local auto-mechanic shop. His his parents’ traditional ways, has never had a nor- encounter with the mechanic leads to a series of mal American childhood. Today, on Rajeev’s 18th moneymaking contests between the two until an birthday, his parents have a surprise for him that is unlikely customer determines the outcome of this bound to leave him floored. rivalry.

ChengNumbers Hsiao-Tse, Tai- ClaireLua Tscheiller - animation & Magali Bouchet, France 2004, 5 min. wan 2005, 28 min. Chinese with English subtitles A beautiful animation about a rice plantation in Vietnam with swaying rice fields and farmers.

A man gets the numbers for the lottery in his dreams.

AnthonyG23 Chen, Singapore 2005, 20 min. Chinese/Tamil with English subtitles TommyHowʼs Yu, Taiwan Life? 2005, 30 min. Chinese with English subtitles A story about emotional suppression in urban Sin- A middle-aged fat guy, who does not know why he gapore. A young Chinese ticket seller in a Singpo- lives, wants to commit suicide but is foiled by a rean Bollywood theater is intriqued by the people pesky encylopedia saleswoman. who come to his theater.

32 Shorts Hawaiʼi The Shorts Sand Island Drive In

RyanAnthem Kawamoto, Hawai’i 2005, 24 min.

Four young men learn valuable lessons about life, love, respect and dignity while working 14- hour shifts at the Sand Island Drive-In. Stuck behind the counter of the Hawaii aging diner, the

JenniferKamea Akana-Sturla, Hawai’i 2004, 22 min. boys serve up plate lunches, such as loco mocos (hamburger patty, one egg, over white rice and lots of brown gravy) and the best macaroni salad A mystical coming-of-age story about Kamea, in Honolulu to everyone from auto mechanics and a teenage Hawai’ian girl living on Oahu’s North construction workers. Shore who falls in love with Thomas, a cute surfer boy who’s obsessed with Hawai’ian surf legend Duke Kahanamoku. Kamea studies up on Duke to impress Thomas, but when her own attempts to pique his interest fail, she makes her own connec- tion to Duke and gains a sense of self.

KayoFishbowl Hatta, Hawai’i 2005, 30 min.

Hawai’i, 1975. It’s Halloween and for 13-year-old Lovey Nariyoshi, it’s a chance to be someone dif-

JamesSilent Sereno, Years Hawai’i 2004, 13 min. ferent. As an outsider with an overactive imagina- tion, Lovey is regularly bullied into silence by her nemesis the smart and seemingly perfect Lori After years of repression, a woman must journey Shigemura, who is the head of a popular girls club. back to her past and confront memories of teen- Rather than fight back, Lovey is prone to escaping age abuse while growing up on the Big Island into fantasy scenes in her imagination, where she of Hawai’i. Adapted from selected poems by turns into the bold and courageous girl that she renowned Hawai’i author Lois-Ann Yamanaka, wishes she could be. Will the upcoming Halloween SILENT YEARS tells a universal story using the costume contest be her day to shine and to break unique dialect of Hawai’ian Pidgin English. away from the constraints of plantation life?

33 Shorts Made in Holland Queer Girls

TonnyDroomspoor Vijzelman, Netherlands (Dreamchase)2004, 9 min. KaiA LingGirl Xue, Canadanamed 2004, 8 min.Kai

Droomspoor vertelt het verhaal over een jong Een moedige en eerlijke auto- Chinees stel dat in een vrachtcontainer de biografische montage van de vlucht naar Rotterdam waagt om daar een relaties, gewaarwordingen, nieuw leven te beginnen. geheimen, passies en dromen van filmmaak- Dreamchase tells about a young Chinese couple ster Kai Ling. attempting to escape to Rotterdam in a cargo A brave and honest autobiographical montage of container, dreaming of a new life. helmer Kai Ling’s relationships, self discoveries, secrets, passions and dreams.

DjieLens Han Thung, Netherlands/Indonesia 2006, 6 min.

Het verontrustende relaas van een onderzoeker EstherExamining Lin, US 2004, 12 min.My Closet in de jaren 20, die een geisoleerde stam op film vast wil leggen. Volgens Esther weerspiegelen de kleren in haar An unsettling story: a researcher visits an isolated kast de verschillende gezichten van haar niet tribe back in the 20s, to document their life. homo, niet hetero, maar unieke persoon. Esther feels her clothes in her closet reflect her different personas that are neither queer not straight, but uniquely her. ChristineDelire van Doesburgh,Chinois Netherlands 2004, 4.27 min.

Een boodschappen lijst van associaties. A delightful animation of Asian food stuffs and their names. DawnSearch Khoo, Singapore/Malaysia For Her 2005, 14 min.

Een Maleisisch-Chinese lesbo, die haar geaard- CinemAsiaPing Film Lab: Jimmy Tai, Netherlands 2006 heid verborgen houdt, gebruikt symbolische en Ping wil maar één ding: een Transformer! abstracte beelden uit haar reizen en ervaringen Ping only wants one thing: a Transformer! die twee decennia bestrijken. A closeted Malaysian Chinese lesbian uses sym- bolic and abstract images from her travels and experiences over two decades to come to terms CinemAsiaHer patch Film Lab: Mayura of Subhedar,sky Netherlands 2006 with her homosexuality. Het portret van een geïsoleerde jonge vrouw en haar ontdekking van vriendschap. The portrait of a young, sheltered woman and her discovery of friendship. DesireeSome Lim, CanadaReal 2004, Fangs 34 min.

Een hilarische, campy, lesbische vampieren- film. Tara, de laatste erfgename uit een Indiaas CinemAsiaVerzameling Film Lab: Susan Au, Netherlands 2006 vampierengeslacht, moet voor de eerstvolgen- Een jonge vrouw toont haar verzameling eroti- de volle maan de ware liefde vinden. sche films. A hilarious campy lesbian vampire film. Tara, last A young woman shows her collection of erotic heir in her Indian vampire family must find her true movies. love before the next full moon or she will not grow any fangs.

34 Films Wreed Azië

Gruesome Asia

Vertoning van de Thaise horrorfilm Shutter en Screening of the Thai horror film Shutter and debat georganiseerd door ASiA van de Uni- debate are organised by ASiA of the university versiteit van Amsterdam en het International of Amsterdam and International Institute for Institute for Asian Studies in samenwerking Asian Studies in association with CinemAsia. met CinemAsia. Program Sunday April 2 in Rialto Programma op zondag 2 april in Rialto 14.30 hours film screening Shutter 14.30 uur vertoning film Shutter 16.15 hours intermission 16.15 uur pauze 16.30 - 17.30 debate Asian horror 16.30 - 17.30 debat Aziatische horror Asian horror is a worldwide hit. In recent years, Aziatische horror is wereldwijd in trek. Hol- it has broken through local popularity into Hol- lywood speelt met remakes als Ring en The lywood remakes like Ring and The Grudge. Asian Grudge in op deze trend. Maar de remakes ver- horror has emerged from cult status to become bleken meestal bij het origineel, de spanning a brandname of its own. How can we explain the en geheimzinnigheid is verdampt. Wat maakt local and global attraction of Asian horror? What de Aziatische horror zo gewild, zo griezelig en is the Asian and the horror of Asian horror? Is it soms ook zo wreed? Wat is er Aziatisch aan the cruel destiny or the destined cruelty? The un- Aziatische horror? leashed or the suppressed? The gory body or the In de Thaise horror Shutter van Banjong Pi- ugly soul? Revenge of nature or revolt of technol- santhanakun en Parkpoom Wongpoom worden ogy? A personal exorcism or a social cleansing? de hoofdrolspelers achtervolgd door gekwelde Shutter -- a blockbuster in Thailand directed by geesten uit een duister verleden. Wat beteke- Banjong Pisanthanakun and Parkpoom Wong- nen die geesten, en zijn er culturele verschillen poom -- tells the story of photographer Tun and te herkennen met de geesten die we kennen uit his girlfriend Jane who are haunted by tormented bijvoorbeeld Poltergeist? ghosts from the past. What do these ghosts sig- De Aziatische horror behelst veel meer dan nify, and how different are they from the ghosts we duistere geesten. Takashi Miike’s Ichi the Kil- know from, for example, Poltergeist? ler is een gewelddadig visueel spektakel met At times, ghosts are less horrible than human be- verkrachtingen en martelingen. Klopt het hard- ings. Takashi Miike’s Ichi the Killer is a visual spec- nekkige stereotype dat Aziaten wreder zijn dan tacle saturated with rape, violence and torture. wij? Schuilt er in de fascinatie voor Aziatische But then, is there some truth in the speculation horror niet een oriëntalistisch trekje, waarin het that perhaps, just perhaps, Asians are more cruel? Oosten wederom wordt neergezet als mysteri- Or, is there some trace of orientalism in our fasci- eus, griezelig en wreed? nation for Asian horror, our longing for the alleged Aansluitend op de vertoning van Shutter zullen East as mysterious, dangerous and gruesome? experts op het gebied van de Aziatische horror Following the screening of Shutter, experts in the zich over deze vragen buigen, gebruik makende field of Asian horror will try to answer these and van bloedstollende fragmenten. other haunting questions...

35 mmm...... try wagamama amsterdam

e noodles

v

i

t rice dishes

i

s fresh fruit juices

o

p wines & (japanse) beers get a free main meal purchase your tickets for the CinemAsia FILM FESTIVAL 2006 to recieve your free main meal voucher

wagamama max euweplein wagamama zuidplein / wtc max euweplein 10 zuidplein 10 1017 MB amsterdam 1077 XV amsterdam +31 (0)20 528 7778 +31 (0)20 620 3032

limited stock - © 2006 - wagamama and positive eating + positive living are registered trademarks of wagamama ltd

36 Special events

Droomspoor

CinemAsia Film Lab panel: Dumplings Made in Holland

Thursday April 6th - Binger Filmlab Festival opening By invitation only.

Thursday March 30th - Filmmuseum Cinerama 16.00 hours presentation films Tickets for sale at Filmmuseum: € 8.50 17.00 hours reception

19.00 hours: doors open 20.00 hours begin program screening of short film Lens, feature film Dumplings host: Katja Schuurman special guest: leading actress Bai Ling

Lens Lens

Asian Horror panel: dj Manny Lehman Gruesome Asia

Sunday April 2nd - Rialto Festival closing party Tickets for sale at Rialto: € 8.50 or € 7.00 with reduction Friday April 7th - Club Power Zone Tickets for sale at the door: € 17.00 or € 10.00 14.30 hours film screening Shutter with CinemAsia festival ticket 16.15 hours intermission 16.30 - 17.30 debate Asian horror 23.00 warming up dj Max Morèl (Holland) 24.00 - 05.00 dj Manny Lehman (USA) visuals by Kit Hung (Hong Kong) with VIP festival lounge

part of the event will focus on fundraising for HIV Shutter children in Asia

37 Locaties & Tickets Reserveren / Reservations Uitverkocht? / Sold out? U kunt kaartjes reserveren bij het theater waar de Wanneer een voorstelling in de voorverkoop is film wordt vertoond. Haal uw reserveringen min- uitverkocht, bestaat nog altijd de mogelijkheid stens één uur voor aanvang bij de theaterkassa af. om tijdens het festival bij de kassa van het thea- Kaartjes die niet op tijd worden afgehaald, komen ter kaartjes te kopen. Bovendien kunnen een uur te vervallen. Voor elke voorstelling kan slechts een voor aanvang van een voorstelling niet-afgehaalde beperkt aantal plaatsen gereserveerd worden en u kaartjes vrijkomen. Bel de kassa van het theater wordt vriendelijk verzocht alléén serieuze reserve- voor de laatste ticketinformatie. ringen te maken. When a screening is sold out in presale, it doesn’t Reservations can be made at the film theater where mean that all the tickets have been sold. It is still pos- the film is screened. Make sure to collect your tickets sible to buy tickets during the festival at the theater at least one hour prior to the screening at the theater cashier. Reserved tickets that are not collected one cashier. Tickets that are not collected in time will be hour prior to a screening will be made available for cancelled. For each screening, there are only a limit- sale to the general public. Call the theater reserva- ed amount of tickets available for reservation. Please tions line for the most up-to-date ticket information. make reservations only if you seriously intend to come in order not to disappoint others.

Filmmuseum Filmtheater Rialto Adres: Ceintuurbaan 338 Adres: Vondelpark 3 1072 GN Amsterdam 1071 AA Amsterdam (www.rialtofilm.nl) Filmmuseum Cinerama Marnixstraat 400 1017 PL Amsterdam Ligging: Oud-Zuid tussen Ferdinand (www.filmmuseum.nl) Bolstraat en Sarphatipark Bereikbaar: trams 3, 12 en 25, nachtbus 71 Ligging: Vondelpark Tickets: vrij t/m zo: € 8,50 (met korting 7,00) 5 min. loopafstand Leidseplein ma t/m do & matinees: € 7,50 Bereikbaar: tram 1, 2, 5 of bus 170, 172 (met korting 6,00) Kinderfilms: kinderen t/m 12 jaar Tickets € 5,50 (met korting 4,50) Cinerama: opening € 8,50 (geen korting) Reserveren: telefonisch 020 – 67 68 700 Vondelpark: vrij t/m zo: € 7,80 (met korting 6,50) ma t/m do: € 7,20 (met korting 6,00) (ma t/m vr van 13.00 tot 18.00 uur Kinderfilms: kinderen t/m 12 jaar € 5,00 The Power Zone Reserveren: telefonisch 020 - 58 91 400 Adres: Daniël Goedkoopstraat 1-3 of via www.belbios.nl 1096 BD Amsterdam (www.thepowerzone.nl)

Binger Filmlab Tickets: €10,00 met CinemAsia-festivalticket Adres: Nieuwezijds Voorburgwal 4-10 By public transport 1012 RZ Amsterdam From Central Station metro to Spaklerweg station. (www.binger.nl) At the station exit take the first left onto Spaklerweg. Continue to the right, crossing the parking-lot at the Ligging: Centrum, 5 min. loopafstand McDonald’s. Centraal-Station By car Bereikbaar: trein en trams (alle lijnen) Coming from outside Amsterdam follow the A10 ring East and take the Amstel S111 exit. Turn left at the end of the exit and follow the bend on the left. Con- tinuing under the railway arches, turn right at the Spaklerweg crossing. Turn left at the McDonald’s and crossover to the parking lot. 38 39 subsidiënten

partners

sponsors

CinemAsia Film Festival is organised by: Stichting Cinema Asia, Doris Ng, Marjolein Veldkamp, Petra van Dongen, Marian Dekker P.O. Box 51344, 1007 EH Amsterdam / e-mail: [email protected] / website: www.cinemasia.nl