Verba Vana: Empty Words in Ricardian London Ellis, Robert
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Verba Vana: Empty Words in Ricardian London Ellis, Robert The copyright of this thesis rests with the author and no quotation from it or information derived from it may be published without the prior written consent of the author For additional information about this publication click this link. http://qmro.qmul.ac.uk/jspui/handle/123456789/8821 Information about this research object was correct at the time of download; we occasionally make corrections to records, please therefore check the published record when citing. For more information contact [email protected] Verba Vana: Empty Words in Ricardian London Volume II Robert Ellis Thesis presented for the degree of Doctor of Philosophy March 2012 School of English and Drama, Queen Mary, University of London 2 vols 296 Appendices - Contents Notes to Appendices ................................................................................................ 302 Appendix 1 – The Stores of the Cities .................................................................... 304 1a) Text and Translation ....................................................................................... 304 Text ................................................................................................................... 304 Translation ........................................................................................................ 305 1b) Additional Comments on Stanza 1 ................................................................. 307 1c) The Stores’ description of Lincoln: A Walking Tour? ................................... 311 Appendix 2: The Variable Fortunes of Nicholas Exton ...................................... 321 2a) Nicholas Exton’s indecentibus verbis ............................................................ 321 Text ................................................................................................................... 321 Translation ........................................................................................................ 324 Manuscript Image ............................................................................................. 327 2b) Nicholas Exton’s Slander ............................................................................... 328 Text ................................................................................................................... 328 Translation ........................................................................................................ 331 Manuscript Images ............................................................................................ 333 2c) Nicholas Exton’s Pardon ................................................................................ 335 Text ................................................................................................................... 335 Translation ........................................................................................................ 337 Appendix 3 – John Godefray’s False ‘cappes’ .................................................... 339 Text ....................................................................................................................... 339 Translation ............................................................................................................ 341 Appendix 4 – John de Stratton’s Forgeries ......................................................... 343 Text ....................................................................................................................... 343 Translation ............................................................................................................ 345 297 Appendix 5 – Richard Norbury, John More, and John Northampton’s Insurrection ............................................................................................................ 347 Text ....................................................................................................................... 347 Translation ............................................................................................................ 351 Appendix 6 – Brembre’s Proclamations .............................................................. 354 6a) Proclamation 1 ................................................................................................ 354 Text ................................................................................................................... 354 Translation ........................................................................................................ 356 6b) Proclamation 2 ............................................................................................... 358 Text ................................................................................................................... 358 6c) Proclamation 3 ................................................................................................ 359 Text ................................................................................................................... 359 Translation ........................................................................................................ 360 6d) Proclamation 4 ............................................................................................... 361 Text ................................................................................................................... 361 Translation ........................................................................................................ 362 6e) Proclamation 5 ................................................................................................ 363 Text ................................................................................................................... 363 Translation ........................................................................................................ 364 6f) Proclamation 6 ................................................................................................ 365 Text ................................................................................................................... 365 Translation ........................................................................................................ 366 Appendix 7 – The 1388 Guild Petitions ................................................................ 367 7a) The Pinners’ Petition ...................................................................................... 367 Text ................................................................................................................... 367 Translation ........................................................................................................ 369 7b) The Founders’ Petition ................................................................................... 371 Text ................................................................................................................... 371 Translation ........................................................................................................ 374 7c) The Drapers’ Petition ..................................................................................... 376 Text ................................................................................................................... 376 Translation ........................................................................................................ 379 298 7d) The Painters’ Petition ..................................................................................... 381 Text ................................................................................................................... 381 Translation ........................................................................................................ 385 7e) The Armourers’ Petition ................................................................................. 388 Text ................................................................................................................... 388 Translation ........................................................................................................ 392 7f) The <...>steres’ Petition .................................................................................. 395 Text ................................................................................................................... 395 Translation ........................................................................................................ 398 7g) The Goldsmiths’ Petition ............................................................................... 400 Text ................................................................................................................... 400 Translation ........................................................................................................ 404 7h) The Saddlers’ Petition .................................................................................... 408 Text ................................................................................................................... 408 Translation ........................................................................................................ 412 7i) The Cordwainers’ Petition .............................................................................. 416 Text ................................................................................................................... 416 Translation