ANIMALS and ANIMAL-HUMAN DYNAMICS in VALERIUS FLACCUS' ARGONAUTICA
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Argonautica, Book 1;
'^THE ARGONAUTICA OF GAIUS VALERIUS FLACCUS (SETINUS BALBUS BOOK I TRANSLATED INTO ENGLISH PROSE WITH INTRODUCTION AND NOTES BY H. G. BLOMFIELD, M.A., I.C.S. LATE SCHOLAR OF EXETER COLLEGE, OXFORD OXFORD B. H. BLACKWELL, BROAD STREET 1916 NEW YORK LONGMANS GREEN & CO. FOURTH AVENUE AND 30TH STREET TO MY WIFE h2 ; ; ; — CANDIDO LECTORI Reader, I'll spin you, if you please, A tough yarn of the good ship Argo, And how she carried o'er the seas Her somewhat miscellaneous cargo; And how one Jason did with ease (Spite of the Colchian King's embargo) Contrive to bone the fleecy prize That by the dragon fierce was guarded, Closing its soporific eyes By spells with honey interlarded How, spite of favouring winds and skies, His homeward voyage was retarded And how the Princess, by whose aid Her father's purpose had been thwarted, With the Greek stranger in the glade Of Ares secretly consorted, And how his converse with the maid Is generally thus reported : ' Medea, the premature decease Of my respected parent causes A vacancy in Northern Greece, And no one's claim 's as good as yours is To fill the blank : come, take the lease. Conditioned by the following clauses : You'll have to do a midnight bunk With me aboard the S.S. Argo But there 's no earthly need to funk, Or think the crew cannot so far go : They're not invariably drunk, And you can act as supercargo. — CANDIDO LECTORI • Nor should you very greatly care If sometimes you're a little sea-sick; There's no escape from mal-de-mer, Why, storms have actually made me sick : Take a Pope-Roach, and don't despair ; The best thing simply is to be sick.' H. -
Proquest Dissertations
THE RISE OF THE COURTIER-ARTIST: THE POLITICAL CAREERS OF PETER PAUL RUBENS AND DIEGO VELAZQUEZ IN PHILIP IV'S SPAIN A Thesis Presented to The Faculty of Graduate Studies of The University of Guelph by NICOLE GRIEVE In partial fulfillment of requirements For the degree of Master of Arts January, 2008 © Nicole Grieve, 2008 Library and Bibliotheque et 1*1 Archives Canada Archives Canada Published Heritage Direction du Branch Patrimoine de I'edition 395 Wellington Street 395, rue Wellington Ottawa ON K1A0N4 Ottawa ON K1A0N4 Canada Canada Your file Votre reference ISBN: 978-0-494-41824-6 Our file Notre reference ISBN: 978-0-494-41824-6 NOTICE: AVIS: The author has granted a non L'auteur a accorde une licence non exclusive exclusive license allowing Library permettant a la Bibliotheque et Archives and Archives Canada to reproduce, Canada de reproduire, publier, archiver, publish, archive, preserve, conserve, sauvegarder, conserver, transmettre au public communicate to the public by par telecommunication ou par Plntemet, prefer, telecommunication or on the Internet, distribuer et vendre des theses partout dans loan, distribute and sell theses le monde, a des fins commerciales ou autres, worldwide, for commercial or non sur support microforme, papier, electronique commercial purposes, in microform, et/ou autres formats. paper, electronic and/or any other formats. The author retains copyright L'auteur conserve la propriete du droit d'auteur ownership and moral rights in et des droits moraux qui protege cette these. this thesis. Neither the thesis Ni la these ni des extraits substantiels de nor substantial extracts from it celle-ci ne doivent etre imprimes ou autrement may be printed or otherwise reproduits sans son autorisation. -
Sons and Fathers in the Catalogue of Argonauts in Apollonius Argonautica 1.23-233
Sons and fathers in the catalogue of Argonauts in Apollonius Argonautica 1.23-233 ANNETTE HARDER University of Groningen [email protected] 1. Generations of heroes The Argonautica of Apollonius Rhodius brings emphatically to the attention of its readers the distinction between the generation of the Argonauts and the heroes of the Trojan War in the next genera- tion. Apollonius initially highlights this emphasis in the episode of the Argonauts’ departure, when the baby Achilles is watching them, at AR 1.557-5581 σὺν καί οἱ (sc. Chiron) παράκοιτις ἐπωλένιον φορέουσα | Πηλείδην Ἀχιλῆα, φίλωι δειδίσκετο πατρί (“and with him his wife, hold- ing Peleus’ son Achilles in her arms, showed him to his dear father”)2; he does so again in 4.866-879, which describes Thetis and Achilles as a baby. Accordingly, several scholars have focused on the ways in which 1 — On this marker of the generations see also Klooster 2014, 527. 2 — All translations of Apollonius are by Race 2008. EuGeStA - n°9 - 2019 2 ANNETTE HARDER Apollonius has avoided anachronisms by carefully distinguishing between the Argonauts and the heroes of the Trojan War3. More specifically Jacqueline Klooster (2014, 521-530), in discussing the treatment of time in the Argonautica, distinguishes four periods of time to which Apollonius refers: first, the time before the Argo sailed, from the beginning of the cosmos (featured in the song of Orpheus in AR 1.496-511); second, the time of its sailing (i.e. the time of the epic’s setting); third, the past after the Argo sailed and fourth the present inhab- ited by the narrator (both hinted at by numerous allusions and aitia). -
The Transformation of Arachne Into a Spider.Pdf
Name: Class: The Transformation of Arachne into a Spider By Ovid From Metamorphoses (Book Vi) 8 A.D. Ovid (43 B.C.-17 A.D.) was a Roman poet well-known for his elaborate prose and fantastical imagery. Ovid was similar to his literary contemporary, Virgil, in that both authors played a part in reinventing classical poetry and mythology for Roman culture. Metamorphoses, one of Ovid’s most-read works, consists of a series of short stories and epic poems whose mythological characters undergo transformation in some way or another. As you read, take notes on Ovid’s choice of figurative language and imagery. [1] Pallas,1 attending to the Muse's2 song, Approv'd the just resentment of their wrong; And thus reflects: While tamely3 I commend Those who their injur'd deities4 defend, [5] My own divinity affronted stands, And calls aloud for justice at my hands; Then takes the hint, asham'd to lag behind, And on Arachne' bends her vengeful mind; One at the loom5 so excellently skill'd, [10] That to the Goddess6 she refus'd to yield. Low was her birth, and small her native town, She from her art alone obtain'd renown. Idmon, her father, made it his employ, "Linen Weaving" is licensed under CC BY-ND 2.0. To give the spungy fleece7 a purple dye: [15] Of vulgar strain her mother, lately dead, With her own rank had been content to wed; Yet she their daughter, tho' her time was spent In a small hamlet,8 and of mean descent, Thro' the great towns of Lydia gain'd a name, [20] And fill'd the neighb'ring countries with her fame. -
Faunus and the Fauns in Latin Literature of the Republic and Early Empire
University of Adelaide Discipline of Classics Faculty of Arts Faunus and the Fauns in Latin Literature of the Republic and Early Empire Tammy DI-Giusto BA (Hons), Grad Dip Ed, Grad Cert Ed Submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Master of Philosophy October 2015 Table of Contents Abstract ................................................................................................................... 4 Thesis Declaration ................................................................................................... 5 Acknowledgements ................................................................................................. 6 Introduction ............................................................................................................. 7 Context and introductory background ................................................................. 7 Significance ......................................................................................................... 8 Theoretical framework and methods ................................................................... 9 Research questions ............................................................................................. 11 Aims ................................................................................................................... 11 Literature review ................................................................................................ 11 Outline of chapters ............................................................................................ -
Jan Lievens (Leiden 1607 – 1674 Amsterdam)
Jan Lievens (Leiden 1607 – 1674 Amsterdam) © 2017 The Leiden Collection Jan Lievens Page 2 of 11 How To Cite Bakker, Piet. "Jan Lievens." In The Leiden Collection Catalogue. Edited by Arthur K. Wheelock Jr. New York, 2017. https://www.theleidencollection.com/archive/. This page is available on the site's Archive. PDF of every version of this page is available on the Archive, and the Archive is managed by a permanent URL. Archival copies will never be deleted. New versions are added only when a substantive change to the narrative occurs. Jan Lievens was born in Leiden on 24 October 1607. His parents were Lieven Hendricxsz, “a skillful embroiderer,” and Machtelt Jansdr van Noortsant. 1 The couple would have eight children, of whom Jan and Dirck (1612–50/51) would become painters, and Joost (Justus), the eldest son, a bookseller. 2 In 1632 Joost married an aunt of the painter Jan Steen (1625/26–79). 3 At the age of eight, Lievens was apprenticed to Joris van Schooten (ca. 1587–ca. 1653), “who painted well [and] from whom he learned the rudiments of both drawing and painting.” 4 According to Orlers, Lievens left for Amsterdam two years later in 1617 to further his education with the celebrated history painter Pieter Lastman (1583–1633), “with whom he stayed for about two years making great progress in art.” 5 What impelled his parents to send him to Amsterdam at such a young age is not known. When he returned to Leiden in 1619, barely twelve years old, “he established himself thereafter, without any other master, in his father’s house.” 6 In the years that followed, Lievens painted large, mostly religious and allegorical scenes. -
Dissertation Master
APOSTROPHE TO THE GODS IN OVID’S METAMORPHOSES, LUCAN’S PHARSALIA, AND STATIUS’ THEBAID By BRIAN SEBASTIAN A DISSERTATION PRESENTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF FLORIDA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY UNIVERSITY OF FLORIDA 2013 1 © 2013 Brian Sebastian 2 To my students, for believing in me 3 ACKNOWLEDGMENTS A great many people over a great many years made this possible, more than I could possibly list here. I must first thank my wonderful, ideal dissertation committee chair, Dr. Victoria Pagán, for her sage advice, careful reading, and steadfast encouragement throughout this project. When I grow up, I hope I can become half the scholar she is. For their guidance and input, I also thank the members of my dissertation committee, Drs. Jennifer Rea, Robert Wagman, and Mary Watt. I am very lucky indeed to teach at the Seven Hills School, where the administration has given me generous financial support and where my colleagues and students have cheered me on at every point in this degree program. For putting up with all the hours, days, and weeks that I needed to be away from home in order to indulge this folly, I am endebted to my wife, Kari Olson. I am grateful for the best new friend that I made on this journey, Generosa Sangco-Jackson, who encouraged my enthusiasm for being a Gator and made feel like I was one of the cool kids whenever I was in Gainesville. I thank my parents, Ray and Cindy Sebastian, for without the work ethic they modeled for me, none of the success I have had in my academic life would have been possible. -
Download Horace: the SATIRES, EPISTLES and ARS POETICA
+RUDFH 4XLQWXV+RUDWLXV)ODFFXV 7KH6DWLUHV(SLVWOHVDQG$UV3RHWLFD Translated by A. S. Kline ã2005 All Rights Reserved This work may be freely reproduced, stored, and transmitted, electronically or otherwise, for any non- commercial purpose. &RQWHQWV Satires: Book I Satire I - On Discontent............................11 BkISatI:1-22 Everyone is discontented with their lot .......11 BkISatI:23-60 All work to make themselves rich, but why? ..........................................................................................12 BkISatI:61-91 The miseries of the wealthy.......................13 BkISatI:92-121 Set a limit to your desire for riches..........14 Satires: Book I Satire II – On Extremism .........................16 BkISatII:1-22 When it comes to money men practise extremes............................................................................16 BkISatII:23-46 And in sexual matters some prefer adultery ..........................................................................................17 BkISatII:47-63 While others avoid wives like the plague.17 BkISatII:64-85 The sin’s the same, but wives are more trouble...............................................................................18 BkISatII:86-110 Wives present endless obstacles.............19 BkISatII:111-134 No married women for me!..................20 Satires: Book I Satire III – On Tolerance..........................22 BkISatIII:1-24 Tigellius the Singer’s faults......................22 BkISatIII:25-54 Where is our tolerance though? ..............23 BkISatIII:55-75 -
Culture in Humans and Other Animals
Biol Philos (2013) 28:457–479 DOI 10.1007/s10539-012-9347-x Culture in humans and other animals Grant Ramsey Received: 12 March 2012 / Accepted: 30 September 2012 / Published online: 16 October 2012 Ó Springer Science+Business Media Dordrecht 2012 Abstract The study of animal culture is a flourishing field, with culture being recorded in a wide range of taxa, including non-human primates, birds, cetaceans, and rodents. In spite of this research, however, the concept of culture itself remains elusive. There is no universally assented to concept of culture, and there is debate over the connection between culture and related concepts like tradition and social learning. Furthermore, it is not clear whether culture in humans and culture in non- human animals is really the same thing, or merely loose analogues that go by the same name. The purpose of this paper is to explicate core desiderata for a concept of culture and then to construct a concept that meets these desiderata. The paper then applies this concept in both humans and non-human animals. Keywords Behavior Á Culture Á Epigenetic Á Evolution Á Innovation Á Social learning Á Tradition Introduction The study of culture in animals1 is a burgeoning area of research. Biologists, psychologists, and biological anthropologists are increasingly interested in the study of culture and are routinely describing the behavior of animals—from rats to sperm whales—in terms of culture (Laland and Galef 2009). Additionally, the field of 1 To avoid repeated uses of ‘non-human’, I will use ‘animal’ in what follows, not as picking out the Anamalia, but as denoting all non-human animals. -
Animal Culture Consequences of Sociality What Is Culture? What Is Culture? Cultural Transmission
Animal culture Consequences of sociality Animals are exposed to behavior, sometimes novel, of others Do animals display culture? What is culture? “The totality of the mental and physical reactions and activities that characterize the behavior of individuals composing a social group collectively and individually in relations to their natural environment, to other groups, to members of the group itself and of each individual to himself” - Franz Boas (1911) “An extrasomatic (nongenetic, nonbodily), temporal continuum of things and events dependent upon symboling. Culture consists of tools, implements, utensils, clothing, ornaments, customs, institutions, beliefs, rituals, games, works of art, language, etc.” - Leslie White (~1949) What is culture? Cultural transmission “Patterns, explicit and implicit, of and for behavior acquired May occur via copying… …or via direct instruction and transmitted by symbols, constituting the distinctive achievement of human groups” - Kroeber and Kluckhohn (1952) “Learned systems of meaning, communicated by means of natural language and other symbol systems, having representational, directive, and affective functions, and capable of creating cultural entities and particular senses of reality” - Roy D'Andrade (~1984) Tool use in chimpanzees “The universal human capacity to classify, codify and communicate their experiences symbolically…a defining feature of the genus Homo” - Wikipedia (2006) Culturally transmitted behavior must persist beyond life of originator 1 Cultural transmission in macaques Cultural transmission -
Arachne's Attitude: Metamorphoses 6.25
764 Miscellanea / J.D. Hejduk / Mnemosyne 65 (2012) 764-768 Arachne’s Attitude: Metamorphoses 6.25 ‘certet’ ait ‘mecum; nihil est quod uicta recusem.’ (Ov. Met. 6.25) Arachne’s retort to the goddess whose mastery she refuses to acknowledge initi- ates a well-known series of events: Arachne ignores the warning of Minerva in dis- guise, wins the weaving contest, and is punished for her victory. All modern English translators understand the sentence to mean something like ‘Let her compete with me; if defeated, there is no penalty I would refuse to pay’ (‘O’).1) I propose quite a diffferent translation of the second clause: ‘there is no reason for me to refuse, defeated’—that is, ‘to admit defeat by refusing to compete’ (‘M’). M aligns better than O with allusions to Virgil’s Turnus, with Arachne’s situation and character, and with the irony of her story’s conclusion.2) In his memorable opening speech in Aeneid 12, Turnus, like Arachne, auda- ciously challenges an adversary whom divine backing makes invincible: 1) Raeburn 2004, 211: ‘ “Let us hold a contest,” she said. “If I’m beaten, I’ll pay any forfeit.” ’ Ambrose 2004, 126: ‘ “Let her compete with me. If defeated, there is nothing I’d refuse!” ’ Martin 2004, 190: ‘ “Let her compete with me, and if she wins I’ll pay whatever penalty she sets!” ’ Slavitt 1994, 105: ‘ “I invite the goddess—I dare her—to compete with me,” she said, / in jest perhaps, but these jokes are a way of disguising the truth. / “I’d bet whatever I have— my life itself,” she said.’ Hill 1992, 39: ‘ “Let her compete”, she said, “with me; there is nothing I would refuse if defeated.” ’ Melville 1986, 121: ‘ “Let her contend with me. -
Apollonius Rhodius, the Argonautica
i EB CLASSICA BRAR 1 1 APOLLONIUS RHODIUS ARGONAUTICA Translated by R. C. SEATON mmmmm]mmm\m[mmmm[^[r^\[f^\[r^\i7^\[?^\[?D\[fD\\o] Complete list of Loeb titles can be found at the end of each volume APOLLONIUS Of Rhodes' was a Greek grammarian and epic poet of Alexandria in Egypt and lived late in the 3rd century and early in the 2nd century [ES B.C. While still young he composed his extant epic poem of four books on the story of the Argonauts. When this work failed to win acceptance he went to Rhodes where he not only did well as a rhetorician but also made a success of his epic in a revised form, for which the Rhodians gave him the 'freedom' of their city; hence his surname. On returning to Alexandria he recited his poem again, with applause. In 196 Ptolemy Epiphanes made him the librarian of the Museum (the University) at Alexandria. His Argonautica is one oi the better minor epics, remarkable for originality, powers of observation, sincere feeling, and de- piction of romantic love. His Jason and Medea are natural and interesting, and did much to inspire Virgil (in a very different setting) in the fourth book of the Aeneid. L• ^' % Sb ^" ^ Ak- THE LOEB CLASSICAL LIBRARY EDITED BY li. CAPPS, Ph.D., LL.D. T. E. PAGE, Litt.D. W. II. D. ROUSE, Lirr.D. APOLLONTUS RHODIUS Digitized by tine Internet Arciiive in 2011 witii funding from University of Toronto littp://www.arcliive.org/details/apolloniusrliodiuOOapol APOLLONIUS RHODIUS THE ARGONAUTICA WITH AN ENGLISH TRANSLATION BY 11.