Pomurje Međimurska Županija Mura Cycling Route Cycling Map And

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Pomurje Međimurska Županija Mura Cycling Route Cycling Map And Mura cycling route Cycling map and description of the route Pomurje Međimurska županija 1:75000 www.mura-drava.eu Mura Cycling Route Along the left Bank... In Croatia ... Mura-Drava.bike – cycling route While cycling along the left bank, you will at all times be ac- The cycling route on both sides of the river certainly does Mura Cycling Route is known as one of the most beautiful Mura-Drava.bike – non-asphalt cycling route companied by the melodic dialect of the Prekmurje region. not end in Slovenia. It leads you into the neighbouring cycling routes in this area. You may expect easy riding This was once an independent language, and even today, this region of Međimurje, where you have many options Mura-Drava.bike – connective cycling route with many culinary delights in the magical landscape dialect requires some amount of effort to be understood by for choosing the way. You can stay near the Mura River of the Mura River. Whether your expectations are high, the unfamiliar guest. Your cycling adventure will begin in the where you can see many natural attractions and cycle you will realise at the end that you have got more than Austrian town of Sicheldorf and will lead you towards Lendava. one part of the route through Regional park Mura-Drava. The beginning of cycling routel on the varied terrain could ever imagine. The route demands you only to Along the way, the route offers you many opportunities, twists The other choice can be the route where you will feel surrender to the warm welcome of local people, excel- The end of cycling route on varied terrain and turns and will allow you to customise it as you wish. You cultural attractions of the place. Independently of the lent cuisine, green landscape with fields and meadows, can cross over the Mura at many points along the way, either choice you will be surprised about hospitality and Tourist information centre mysterious forests, ravishing vineyards… During cycling, by using classical bridges or a ferry ride. modesty of local people, excellent cuisine and beautiful step by step you will discover rich history of the region, Cultural sights nature because of which Međimurje is called »The flower its culture, nature and people. Along the right Bank... garden of Croatia«. Natural sights If you decide to follow marked cycling route, the route In Slovenia, the Mura River’s right bank represents the part of The end of the route is at Legrad, where the Mura River Sports activities will lead you by many cultural and natural attractions Styria and Prlekija. The cycling route will lead you all the way confluences with the Drava River. and many opportunities for other kinds of recreations from the Austrian border in the north to the Croatian border in Accommodation the south. If you think that you have finally begun to understand offered along the way to allure you as active athletes. The route runs along settled cycling routes and less Restaurant You will certainly not want to miss tasting the local dialect of Prekmurje, you will realise that you have to start all traffic local roads and is appropriate for all recreational cuisine and excellent wines, which are appreciated both over again on the right bank. Throughout history, the Mura has cyclists. Because of different kinds of grounding the use Service of bicycles played an important role which has been most recognised in in our home country and abroad. However you are still of trekking or mountain bikes is recommended. Ferry on the Mura River on holiday, you should take some time relaxing in a the dialect spoken by the people. Motorway spa and feel the benevolent effects of thermal water. Attention, very traffic road State road The cycling route in Slovenia runs along the left and Border crossing point for international traffic Local road right bank of the Mura River and continues to Croatia. Border crossing point for interstate traffic Side road, field or forest path A 1 Cmurek – Apače 6 1 2 Gornja 2 Apače – Gornja Radgona 10 Radgona Murska Sobota H 3 RIGHT BANK OF THE MURA RIVER: E 653 Gornja Radgona – Hrastje Mota 14 4 3 LEFT BANK OF THE MURA RIVER: E 653 Gederovci – Bakovci 15 Lendava You should be aware that you are coming to places Lenart 5 with Pannonian soul, hospitality and openness. 4 RIGHT BANK OF THE MURA RIVER: E 653 6 Hrastje Mota – Gibina 28 Dober den van boug daj! will be the greeting that LEFT BANK OF THE MURA RIVER: Ljutomer 7 will accompany you on your way. Bakovci – Gornja Bistrica 29 8 5 Gornja Bistrica – Mala Polana 40 6 Mala Polana – border crossing point Pince 44 9 7 Gibina – Hlapičina 49 11 Ptuj Ormož 8 Hlapičina – Podturen 55 E 71 Čakovec E 65 10 9 Podturen – Donji Hrašćan 58 10 Donji Hrašćan – Donji Mihaljevec 59 11 Donji Mihaljevec – Donja Dubrava 60 Varaždin Murradweg 1. Cmurek – Apače Tourist and recreation centre in Zgornje Murradweg Konjišče has been developing into a complete tourist (16 km; 11,5 km – asphalt and 4,5 km – dirt road) destination (fishing, camping ...). You can enjoy unspoiled Riders in the Austrian Mureck cycle over the Mura River Bridge and arrive to Slovenia, where nature and beautiful surroundings peaceful and relaxing they continue the way left towards the right side of the Mura River. On the Slovenian side moments alone or in company in the touristic recreation Gora they come to Trate. centre in Konjišče. It offers the possibility of fishing, beach volleyball and remains of giant oak, named father of the TRATE is typical ridge village in Slovenske gorice in the municipality of Šentilj. Pannonian oaks. The village was first mentioned in 1419 as Wisenpach. The settlement has been Huge oak tree named the father of the Pannonian developed on three descending ridges of a typical NW-SE direction, where are oaks, fell down into the water by the banks of the Mura mostly located farms. River 1350 years long ago. It was found not earlier than in You should continue along the way where the Mura River is running along the left side and 1999 during the rehabilitation of abandoned gravel pits. you will come to Vratja vas. After less than two kilometers from the beginning in Trate, where TIC APAČE In 2005 the oak trunk was fully excavated. His position, Apače 35 the buildings on the left side end, the way leads you off the main road on the left, on the 9253 Apače the properties of debris, in which it has been found, and less busy, orderly, paved road among meadows and fields. It is important to stay on the left Tel: +386 (0)59 936 068 geomorphologic characteristics of the surroundings suggest side in the first small crossroad as the view of tourist and recreation Zg. Konjišče will extend. Email:[email protected], that it was suspended on meander dunes. The data show After a visit to the ponds, you should continue cycling www.tic-apace.si If you want to stop and see the father of Pannonian oaks, or perhaps walk by the ponds, that this was once a mighty tree. The first section above the and turn left across the first crossroad and continue play with children on the playground or just lay the blanket on the grass, listen to the birds, hive, the number of rings has been close to 160 (all can not along the way past the farmhouse along the well admire and merge in the nature, this is the perfect place and it is right to turn to right route. be ascertained), which means that the tree was 200 years maintained dirt road. You will be surrounded by trees old when it crashed into the water, as the circumference of on the left and you can admire fields of maize, wheat, the trunk sapwood partly fell away. In addition it was found canola, barley and pasture on the right. The route has that the oak tree has been really magnificent tree when it been slowly turning to the right, where you have been crashed into the water with a thickness of about 150 cm, height around 30 meters and a volume of about 28.7 m3. 6 7 a little away from the Mura River, however you should already turn left at the next house You should continue cycling after rest towards Apače. When you will come to Apače the church of on the left side and continue cycling by the asphalt path. the assumption of Mary with the most beautiful Gothic rosette in Slovenia, built in 1440, welcomes you on the left side. And you have already been on the main road where you should turn left towards After almost 3 kilometers of cycling among the houses and fields you will reach the Gornja Radgona. You can relax and refresh yourself in the heart of Apače. crossroad with the priority road, where you can decide for a short trip in the direction of the Črnci (turn right) where you can visit the mansion Freuendau or turn left and continue The settlement APAČE lies on Apaško polje at the border with Austria. It is a dispersed cycling along the main road. settlement of Pannonian type with a distinct German architecture. Apače is located at In the middle of the abandoned Baroque French castle park in Črnci in Apače the road, which connects the border crossing Trate in the direction of Sladki vrh and Freunedau baroque mansion Šentilj. The year 1923 was an important year in the history of valley Apaška dolina, stands, the successor to the original particularly in the sense of the use of Slovenian language in this area.
Recommended publications
  • SEMANTIC DEMARCATION of the CONCEPTS of ENDONYM and EXONYM PRISPEVEK K POMENSKI RAZMEJITVI TERMINOV ENDONIM in EKSONIM Drago Kladnik
    Acta geographica Slovenica, 49-2, 2009, 393–428 SEMANTIC DEMARCATION OF THE CONCEPTS OF ENDONYM AND EXONYM PRISPEVEK K POMENSKI RAZMEJITVI TERMINOV ENDONIM IN EKSONIM Drago Kladnik BLA@ KOMAC Bovec – Flitsch – Plezzo je mesto na zahodu Slovenije. Bovec – Flitsch – Plezzo is a town in western Slovenia. Drago Kladnik, Semantic Demarcation of the Concepts of Endonym and Exonym Semantic Demarcation of the Concepts of Endonym and Exonym DOI: 10.3986/AGS49206 UDC: 81'373.21 COBISS: 1.01 ABSTRACT: This article discusses the delicate relationships when demarcating the concepts of endonym and exonym. In addition to problems connected with the study of transnational names (i.e., names of geographical features extending across the territory of several countries), there are also problems in eth- nically mixed areas. These are examined in greater detail in the case of place names in Slovenia and neighboring countries. On the one hand, this raises the question of the nature of endonyms on the territory of Slovenia in the languages of officially recognized minorities and their respective linguistic communities, and their relationship to exonyms in the languages of neighboring countries. On the other hand, it also raises the issue of Slovenian exonyms for place names in neighboring countries and their relationship to the nature of Slovenian endonyms on their territories. At a certain point, these dimensions intertwine, and it is there that the demarcation between the concepts of endonym and exonym is most difficult and problematic. KEY WORDS: geography, geographical names, endonym, exonym, exonimization, geography, linguistics, terminology, ethnically mixed areas, Slovenia The article was submitted for publication on May 4, 2009.
    [Show full text]
  • Ethnic Identity of the Borderland of Hungary, Austria and Slovenia
    Geographica Timisiensis, vol. XXIV, nr1, 2015 ● ETHNIC IDENTITY OF THE BORDERLAND OF HUNGARY, AUSTRIA AND SLOVENIA Dániel BALIZS Geographical Institute, Research Centre for Astronomy and Earth Sciences, Hungarian Academy of Sciences Email: [email protected] Péter BAJMÓCY Szeged University, Department of Economy and Human Geography Szeged, Hungary Email: [email protected] Abstract The historical Vas county is a mezoregion on the borderland of three countries – Austria, Hungary and Slovenia. It has multipolar ethnic structure with several ethnic minorities along the borders. We can see the decline of ethnic diversity in the last decades not only in the disappearing of linguistic islands and scattered minority groups, but also in identitical (dual identity, strong local identities) and language using (bilingualism, polilingualism) aspects. In this paper we try to present the number, changes and regionality of ethnically mixed settlements and try to quantify the percentage of the ethnically mixed population. We used the official statistics and added the results of fieldworks and interviews with local people. In the minority settlements large percentage of the local community (30-70%) has a special type of identity because of the differences of ethnic, national and local identities, the geographic and historical circumstances. We can see this special way of thinking by the individual and community routes, language using specialities and the other representations of ethnic consciousness. Keywords: minorities, ethnic geography, ethnic identity, Carpathian Basin, diversity 1. INTRODUCTION The aim of this paper is to describe the ethnic characteristics of a special region. We can find several minority groups in the western part of the Carpathian-Basin.
    [Show full text]
  • Javne Poti (JP) V Naseljih in Med Naselji So
    Stran 5256 / Št. 69 / 9. 10. 1998 Uradni list Republike Slovenije 5. èlen Javne poti (JP) v naseljih in med naselji so: Zap. Št. ceste Zaèetek Potek ceste Konec Dolžina Namen Preostala št. ali ceste ali ceste ali ceste v uporabe dolžina odseka odseka odseka obèini ceste (v m) v sosednji obèini (v m) 12 3 4 5 6 7 8 1. 835300 JP 833100 STRUKOVCI - SKAKOVCI (PREK LEDAVE)RIII 715 0.328 MP 0.430 2. 833100 LC 197010 TOPOLOVCI - ZGORNJI STRUKOVCI LC333020 0.782 MP 1.744 3. 854020 JP 833160 DOMAJINSKI VRH - DOMAJINCI LC333030 2.178 MP 0.240 4. 530010 LC 197010 TOPOLOVCI - POKOPALIŠČE MRLIŠKA VEŽA 0.410 MP 5. 530020 JP 833100 TOPOLOVCI - BEZNOVCI JP833120 1.218 MP 6. 530030 JP 530010 TOPOLOVCI-DOMAJINCI LC333030 0.710 MP 7. 530040 JP 854020 DOMAJINSKI VRH - KRAŠČI (HARI) LC197010 0.645 MP 8. 530050 JP854020 DOMAJINSKI VRH DO HIŠE H. ŠT. 54 0.582 MP 9. 530060 JP 854020 DOMAJINCI NA BREGU - DO HIŠE H. ŠT. 56 0.360 MP 10. 530070 JP 854020 DOMAJINCI NA BREGU - DO HIŠE H. ŠT. 0.115 MP 11. 530080 JP 854020 DOMAJINCI - VADARCI JP833150 0.342 MP 12. 530090 LC 354060 GERLINCI - SOMBOTEL H. ŠT. 0.173 MP 13. 530100 LC 354060 GERLINCI - PRI GORI G.C. 905 0.935 MP 14. 530110 LC 030010 GERLINCI - KOVAÈ H. ŠT. 54 1.750 MP 15. 530120 LC 030010 GERLINCI - MUHIÈ H. ŠT. 0.307 MP 16. 530130 LC 354120 JAUKOV BREG-GOMBOC H. ŠT. 55 0.515 MP 17. 530140 LC 354120 GERLINCI - ŠEMENOVE GRABE H.
    [Show full text]
  • PRILOGA 1 Seznam Vodnih Teles, Imena in Šifre, Opis Glede Na Uporabljena Merila Za Njihovo Določitev in Razvrstitev Naravnih Vodnih Teles V Tip
    Stran 4162 / Št. 32 / 29. 4. 2011 Uradni list Republike Slovenije P R A V I L N I K o spremembah in dopolnitvah Pravilnika o določitvi in razvrstitvi vodnih teles površinskih voda 1. člen V Pravilniku o določitvi in razvrstitvi vodnih teles površin- skih voda (Uradni list RS, št. 63/05 in 26/06) se v 1. členu druga alinea spremeni tako, da se glasi: »– umetna vodna telesa, močno preoblikovana vodna telesa in kandidati za močno preoblikovana vodna telesa ter«. 2. člen V tretjem odstavku 6. člena se v drugi alinei za besedo »vplive« doda beseda »na«. 3. člen Priloga 1 se nadomesti z novo prilogo 1, ki je kot priloga 1 sestavni del tega pravilnika. Priloga 4 se nadomesti z novo prilogo 4, ki je kot priloga 2 sestavni del tega pravilnika. 4. člen Ta pravilnik začne veljati petnajsti dan po objavi v Ura- dnem listu Republike Slovenije. Št. 0071-316/2010 Ljubljana, dne 22. aprila 2011 EVA 2010-2511-0142 dr. Roko Žarnić l.r. Minister za okolje in prostor PRILOGA 1 »PRILOGA 1 Seznam vodnih teles, imena in šifre, opis glede na uporabljena merila za njihovo določitev in razvrstitev naravnih vodnih teles v tip Merila, uporabljena za določitev vodnega telesa Ime Zap. Povodje Površinska Razvrstitev Tip Pomembna Presihanje Pomembna Pomembno Šifra vodnega Vrsta št. ali porečje voda v tip hidro- antropogena različno telesa morfološka fizična stanje sprememba sprememba 1 SI1118VT Sava Radovna VT Radovna V 4SA x x x VT Sava Sava 2 SI111VT5 Sava izvir – V 4SA x x x Dolinka Hrušica MPVT Sava 3 SI111VT7 Sava zadrževalnik MPVT x Dolinka HE Moste Blejsko VTJ Blejsko 4 SI1128VT Sava J A2 x jezero jezero VTJ Bohinjsko 5 SI112VT3 Sava Bohinjsko J A1 x jezero jezero VT Sava Sava 6 SI11 2VT7 Sava Sveti Janez V 4SA x x Bohinjka – Jezernica VT Sava Jezernica Sava 7 SI1 1 2VT9 Sava – sotočje V 4SA x x Bohinjka s Savo Dolinko Uradni list Republike Slovenije Št.
    [Show full text]
  • Lendvai Község Közleménye • 7
    Glasilo obèine Lendava 7. letnik, 3. tevilka 19. XI. 2004. A Lendvai község közleménye 7. évfolyam, 3. szám 2004. XI. 19. PLAKETI IN LENDVA KÖZ- PRIZNANJI SÉG PLAKETT- OBÈINE JEI ÉS LENDAVA V ELISMERÉSEI LETU 2004 2. OLDAL 2. STRAN LENDVA IZ 13. SEJE KÖZSÉG OBÈINSKEGA TANÁCSÁNAK SVETA 13. ÜLÉSE OBÈINE 3. OLDAL LENDAVA A ZENNYVÍZ- 3. STRAN CSATORNA PRIPRAVA KIÉPÍTÉSE OBÈINSKEGA LENDVA PRORAÈUNA KÖZSÉG ZA LETI 2005 TERÜLETÉN IN 2006 6. OLDAL 5. STRAN A PETÍCIÓK KAJ BO S A POLGÁROK KRONO? ROSSZ 8. STRAN INFORMÁ- HIA JE LÁSÁT ZAIVELA TÜKRÖZIK!? 9. STRAN 12. OLDAL OBÈINA KÖZSÉG Plaketi in priznanji Obèine Lendva Község plakettjei Lendava v letu 2004 és elismerései V prejnji tevilki Lendavskih novic so bili predstavljeni dobitniki A Lendvai Híradó elõzõ számában bemutattuk a polgármesteri letonjih upanovih priznanj, ki so bila podeljena na sveèanosti elismerésben részesült személyeket. Az elismeréseket 2004. augusz- ob prazniku Obèine Lendava 19. avgusta 2004. tus 19-én, a Lendva Község ünnepe alkalmából szervezett rendez- Izpuèena je bila predstavitev dobitnikov letonjih obèinskih vényen nyújtotta át a polgármester. priznaj. V letu 2004 sta bili podeljeni dve priznanji in dve plaketi A bemutatásból kimaradtak azok, akik községi elismerésben ré- Obèine Lendava. Dobitnike predstavljamo v tej tevilki. szesültek. 2004-ben két községi elismerést és két díszoklevelet ad- Za neljubi spodrsljaj se opravièujemo. tak át. A községi kitüntetésben részesülteket ezúttal mutatjuk be. Uredniki odbor A sajnálatos hibáért szíves elnézésüket kérjük. A szerkesztõbizottság
    [Show full text]
  • 66/2007, Razglasni
    Uradni list Republike Slovenije Razglasni del Internet: www.uradni-list.si e-pošta: [email protected] Št. 66 Ljubljana, torek 24. 7. 2007 ISSN 1318-9182 Leto XVII Sodni register 2.550.000 SIT, ne odgovarja, vstop: 13. 7. upnika gospodarske družbe od objave skle- Sklepi o izbrisu 2006. pa o izbrisu v Uradnem listu RS. Pritožba po 33. členu Zakona Obrazložitev: Ker proti sklepu o začetku se vloži v dveh izvodih pri tem sodišču. O izbrisa ni bil vložen ugovor, je sodišče na pritožbi bo odločalo višje sodišče. o finančnem poslovanju podlagi prvega odstavka 32. člena Zakona podjetij o finančnem poslovanju podjetij (Uradni list RS, št. 54/99 in 110/99) odločilo, da se LJUBLJANA v izreku navedena gospodarska družba izbriše iz sodnega registra. Pravni pouk: Sr-21057/07 CELJE Zoper sklep je dopustna pritožba v roku OKROŽNO SODIŠČE V LJUBLJANI je 30 dni, ki začne teči: – za gospodarsko s sklepom Srg št. 2007/07912 z dne 13. 7. Sr-21240/07 družbo od vročitve sklepa o izbrisu – za 2007 pod št. vložka 1/05308/00 vpisalo v OKROŽNO SODIŠČE V CELJU je s družbenika oziroma delničarja gospodar- sodni register tega sodišča sklep o izbrisu sklepom Srg št. 2007/01758 z dne 16. 7. ske družbe ali upnika gospodarske družbe iz sodnega registra za subjekt vpisa z na- 2007 pod št. vložka 1/06707/00 vpisalo v od objave sklepa o izbrisu v Uradnem listu slednjimi podatki: sodni register tega sodišča sklep o izbrisu RS. Pritožba se vloži v dveh izvodih pri Matična številka: 5873983 iz sodnega registra za subjekt vpisa z na- tem sodišču.
    [Show full text]
  • Občina Cankova-Tišina
    OBČINA T I Š I N A Nadzorni odbor telefon: (02) 5391 7 10, faks: (02) 53 917 11 Tišina 4, 9251 TIŠINA e-mail: [email protected] internetna stran: www.tisina.si Številka: 011-0001/2015 Datum: 22.12.2015 Na podlagi 46. člena Statuta Občine Tišina (Uradni list RS št. 41/2015) in 31. členom Poslovnika Nadzornega odbora Občine Tišina (Uradni list RS št. 5/2015) je Nadzorni odbor Občine Tišina na . seji, dne sprejel KONČNO POROČILO O OPRAVLJENEM NADZORU »Obnova vaško-gasilskih domov v občini Tišina« 1 UVOD Na podlagi 44. člena Statuta Občine Tišina (Uradni list RS št. 41/2015) in 30. členom Poslovnika Nadzornega odbora Občine Tišina (Uradni list RS št. 5/2015) je Nadzorni odbor Občine Tišina na . seji, dne obravnaval in sprejel osnutek poročila o opravljenem nadzoru: »Obnova vaško-gasilskih domov v občini Tišina«. 2 NADZOR VGD 2.1 Zakonodaja Nadzor je bil opravljen na podlagi naslednjih predpisov: - Statut občine Tišina - Zakon o javnih financah (Uradni list RS, št. 11/11 - uradno prečiščeno besedilo, 14/13 - popr. in 101/13); v nadaljevanju: ZJF), - Uredba o dokumentih razvojnega načrtovanja in postopkih za pripravo predloga državnega proračuna in proračunov samoupravnih lokalnih skupnosti (Uradni list RS, št. 44/07), - Odredba o funkcionalni klasifikaciji javnofinančnih izdatkov (Uradni list RS, št. 43/00), - Pravilnik o programski klasifikaciji izdatkov občinskih proračunov (Uradni list RS, št. 57/05, 88/05- popr.,138/06 in 108/08), - Navodilo o pripravi finančnih načrtov posrednih uporabnikov državnega in občinskih proračunov (Uradni list RS, št. 91/00 in 122/00) Pri pripravi proračuna je potrebno upoštevati tudi podzakonske predpise Zakona o računovodstvu (Uradni list RS, št.
    [Show full text]
  • Stran 9102 / Št. 59 / 7. 9. 2018 Uradni List Republike Slovenije
    Stran 9102 / Št. 59 / 7. 9. 2018 Uradni list Republike Slovenije Priloga: SEZNAM REFERENČNIH MERILNIH POSTAJ REFERENČNE NAZIV MERILNE GKY (D48) GKX (D48) VRSTA MERILNE POSTAJE METEOROLOŠ POSTAJE KE VELIČINE Hidrološka merilna postaja - Ajdovščina I - Hubelj 415406,25 83869,56 tekoče površinske vode Babno Polje 464897 55758 Meteorološka merilna postaja P,TH Bača pri Modreju - Hidrološka merilna postaja - 405797,61 113109,92 Bača tekoče površinske vode Hidrološka merilna postaja - Benica 616226,325 152574,7 podzemne vode Hidrološka merilna postaja - Bevke 451347,5 92350,5 podzemne vode Bilje 393592 84402 Meteorološka merilna postaja P,TH,S,V Hidrološka merilna postaja - Bistra I - Bistra 449141,3 89724,4 tekoče površinske vode Bišče - Kamniška Hidrološka merilna postaja - 470672,1 106707,2 Bistrica tekoče površinske vode Hidrološka merilna postaja - Blate - Rakitnica 480493 61182,2 tekoče površinske vode Hidrološka merilna postaja - Bled 432315,6 137784,9 podzemne vode Blegoš 429451 114110 Meteorološka merilna postaja P,TH Blejski most - Sava Hidrološka merilna postaja - 433786,9 136303 Dolinka tekoče površinske vode Bodešče - Sava Hidrološka merilna postaja - 434317,5 133446,9 Bohinjka tekoče površinske vode Bohinjska Bistrica - Hidrološka merilna postaja - 419448,8 126032 Bistrica tekoče površinske vode Bohinjska Češnjica 418876 128334 Meteorološka merilna postaja P,TH Boja Zarja Tržaški Oceanografska merilna 385747 52339 zaliv postaja Oceanografska merilna Boja Zora Debeli rtič 396383 52348 postaja Borovnica - Hidrološka merilna postaja
    [Show full text]
  • Portrait of the Regions – Slovenia Luxembourg: Office for Official Publications of the European Communities 2000 – VIII, 80 Pp
    PORTRAIT OF THE REGIONS 13 17 KS-29-00-779-EN-C PORTRAIT OF THE REGIONS VOLUME 9 SLOVENIA VOLUME 9 SLOVENIA Price (excluding VAT) in Luxembourg: ECU 25,00 ISBN 92-828-9403-7 OFFICE FOR OFFICIAL PUBLICATIONS OF THE EUROPEAN COMMUNITIES EUROPEAN COMMISSION L-2985 Luxembourg ࢞ eurostat Statistical Office of the European Communities PORTRAIT OF THE REGIONS VOLUME 9 SLOVENIA EUROPEAN COMMISSION ࢞ I eurostat Statistical Office of the European Communities A great deal of additional information on the European Union is available on the Internet. It can be accessed through the Europa server (http://europa.eu.int). Cataloguing data can be found at the end of this publication Luxembourg: Office for Official Publications of the European Communities, 2000 ISBN 92-828-9404-5 © European Communities, 2000 Reproduction is authorised, provided the source is acknowledged. Printed in Belgium II PORTRAIT OF THE REGIONS eurostat Foreword The accession discussions already underway with all ten of the Phare countries of Central and Eastern Europe have further boosted the demand for statistical data concerning them. At the same time, a growing appreciation of regional issues has raised interest in regional differences in each of these countries. This volume of the “Portrait of the Regions” series responds to this need and follows on in a tradition which has seen four volumes devoted to the current Member States, a fifth to Hungary, a sixth volume dedicated to the Czech Republic and Poland, a seventh to the Slovak Republic and the most recent volume covering the Baltic States, Estonia, Latvia and Lithuania. Examining the 12 statistical regions of Slovenia, this ninth volume in the series has an almost identical structure to Volume 8, itself very similar to earlier publications.
    [Show full text]
  • Uradni List Republike Slovenije Internet: E-Mail: [email protected] Št
    Uradni list Republike Slovenije Internet: http://www.uradni-list.si e-mail: [email protected] Št. Ljubljana, petek Cena 1.080 SIT ISSN 1318-0576 Leto VIII 56 7. 8. 1998 DRŽAVNI ZBOR Doda se nov èetrti odstavek, ki se glasi: “V bilance iz tega člena se vključujejo tudi vsi prihodki in odhodki ožjih delov občin.” 2519. Zakon o spremembah in dopolnitvah zakona o financiranju obèin (ZFO-A) 3. èlen Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. èlena in V 9. členu se za besedama “župan občine” postavi prvega odstavka 91. èlena ustave Republike izdajam pika, nadaljnje besedilo pa se èrta. Doda se nov drugi odstavek, ki se glasi: U K A Z “Župan lahko pooblasti določene osebe za izvrševanje proračuna.” o razglasitvi zakona o spremembah in dopolnitvah zakona o financiranju obèin 4. èlen (ZFO-A) V 10. èlenu se drugi odstavek spremeni tako, da se glasi: Razglašam zakon o spremembah in dopolnitvah zako- “O najetju posojil iz 2. točke prejšnjega odstavka odlo- na o financiranju občin (ZFO-A), ki ga je sprejel Državni zbor ča župan.” Republike Slovenije na seji 22. julija 1998. 5. èlen Št. 001-22-70/98 16. èlen se spremeni tako, da se glasi: Ljubljana, dne 30. julija 1998. “Občine se lahko dolgoročno zadolžujejo za investici- je, ki jih potrdi obèinski svet. Predsednik Pogodbe o zadolževanju sklepa župan na podlagi spre- Republike Slovenije jetega proraèuna in ob predhodnem soglasju ministra, pri- Milan Kuèan l. r. stojnega za finance. Soglasje je sestavni del pogodbe o zadolževanju. O zahtevi za izdajo soglasja minister, pristojen za finan- Z A K O N ce, odloči v desetih dneh po vložitvi zahteve.
    [Show full text]
  • Občina Cankova-Tišina
    OBČINA T I Š I N A Občinska uprava telefon: (02) 539 17 10 Tišina 4, 9251 TIŠINA e-mail: [email protected] internetna stran: www.tisina.si POROČILO O IZVRŠITVI SKLEPOV 2. REDNE SEJE OBČINSKEGA SVETA OBČINE TIŠINA z dne 05.02.2019 SKLEP ŠT. 6: POTRDI SE MANDAT ČLANU OBČINSKEGA SVETA OBČINE TIŠINA G. FRANCU PERTOCI IZ PETANJCEV 11. Sklep je bil realiziran. SKLEP ŠT. 7: IMENUJE SE ODBOR ZA GOSPODARSTVO, VARSTO OKOLJA IN GOSPODARSKE JAVNE SLUŽBE V SESTAVI: - MILAN KAROLI, GEDEROVCI 14 – PREDSEDNIK - PETRA KNAUS, MURSKI ČRNCI 45/D – ČLANICA - ŠTEFAN KRANČIČ, BOREJCI 3 – ČLAN - OTO FLISAR, BOREJCI 25 – ČLAN - ZLATKO HAHN, VANČA VAS 78 – ČLAN - MARIJA RIBAŠ, MURSKI ČRNCI 54/A – ČLANICA - GYÖREK ROBERT, MURSKI ČRNCI 45/A – ČLAN Sklep je bil realiziran. Imenovani so prejeli sklepe. SKLEP ŠT. 8: IMENUJE SE ODBOR ZA NEGOSPODARSTVO IN JAVNE SLUŽBE DRUŽBENIH DEJAVNOSTI V SESTAVI: - MIRO BERKE, GRADIŠČE 69/A – PREDSEDNIK - GINA KULIČ, KRAJNA 30 – ČLANICA - RUDOLF HORVAT, VANČA VAS 67/B – ČLAN - DANIJEL KOVAČ, VANČA VAS 57 – ČLAN - ERNEST SERDT, MURSKI ČRNCI 54/C - ČLAN - STANISLAV GOMBOC, TIŠINA 42/A – ČLAN - MITJA STOJISAVLJEVIČ, SODIŠINCI 18 – ČLAN Sklep je bil realiziran. Imenovani so prejeli sklepe. SKLEP ŠT. 9: IMENUJE SE ODBOR ZA PROSTORSKO PLANIRANJE IN GOSPODARJENJE Z NEPREMIČNINAMI V SESTAVI: - VINKO GAJŠT, TROPOVCI, KOLESARSKA 60 – PREDSEDNIK - FRANC KOVAČ, PETANJCI 18/A – ČLAN - MIRO BERKE, GRADIŠČE 69/A – ČLAN - FRANC PERTOCI, PETANJCI 11 – ČLAN - DUŠAN RADIČ, TROPOVCI, JORDAN 28 – ČLAN - FRANC GIBIČAR, GEDEROVCI 36 – ČLAN - ANDREJA MERKLIN, MURSKI ČRNCI 10 – ČLANICA Sklep je bil realiziran. Imenovani so prejeli sklepe. SKLEP ŠT.
    [Show full text]
  • SEZNAM List Kandidatov Za Volitve Članov Občinskega Sveta Občine Apače, Ki Bodo Dne 22
    Na podlagi 4. člena in drugega odstavka 74. člena Zakona o lokalnih volitvah (Uradni list RS, št. 22/06 – ZLV – UPB2 in 70/06 – odločba US) v zvezi z določbami 61. člena Zakona o volitvah v državni zbor (Uradni list RS, št. 44/92, 60/95, 70/00 in 78/06) Občinska volilna komisija Občine Apače objavlja naslednji SEZNAM list kandidatov za volitve članov Občinskega sveta Občine Apače, ki bodo dne 22. oktobra 2006 VOLILNA ENOTA 1 Volilna enota Apače obsega območje naselij: Apače, Črnci, Lešane, Lutverci, Mahovci, Nasova, Plitvica, Segovci in Žepovci. Imena list s podatki o kandidatih: 1. lista: SDS - SLOVENSKA DEMOKRATSKA STRANKA 1 Jožica Semler, roj. 18.04.1964 naslov: Apače, Apače 128 poklic: Kmetijski tehnik delo: Trgovka 2 Srečko Hvalec, roj. 26.05.1971 naslov: Lešane, Lešane 7A poklic: Diplomirani organizator-management delo: Okrajno sodišče Maribor 3 Helena Kraupner, roj. 04.10.1972 naslov: Apače, Apače 141 poklic: Ekonomski tehnik delo: ELSA Gornja Radgona 4 Franc Kardinar, roj. 29.06.1955 naslov: Apače, Apače 118 poklic: Trgovski tehnik delo: Poslovodja 5 Ivan Zver, roj. 30.10.1951 naslov: Lutverci, Lutverci 41 poklic: Šofer delo: Samostojni podjetnik 6 Franc Grobnik, roj. 04.08.1966 naslov: Nasova, Nasova 26 poklic: Šofer delo: Šofer 7 Jožef Gantar, roj. 01.12.1966 naslov: Žepovci, Žepovci 23 poklic: Elektrikar delo: Strojevodja robcev 8 Jerica Ricinger, roj. 25.10.1964 naslov: Žepovci, Žepovci 3 poklic: Vrtnar delo: Vrtnar 1 2. lista: N.Si - NOVA SLOVENIJA - KRŠČANSKA LJUDSKA STRANKA 1 Anton Tropenauer, roj. 28.07.1949 naslov: Apače, Lešane 51a poklic: Univ. dipl.
    [Show full text]