Downloading Material Is Agreeing to Abide by the Terms of the Repository Licence
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Knji\236Ica the Parnassus
Programme 6 Tursday, 15 October 9.15–12.00 Welcoming Address Archduke Ferdinand and His Musical Parnassus Vanja Kočevar (Ljubljana, Slovenia) Archduke Ferdinand of Inner Austria: From an Insignifcant Prince on the Periphery of the Holy Roman Empire to Emperor and a Central Figure in Early Seventeenth-Century European Politics Metoda Kokole (Ljubljana, Slovenia) Archduke Ferdinand’s Musical Parnassus in Graz — cofee — Ferdinand’s Musical Repertoire Marina Toffetti (Padua, Italy) From Milan to Graz: Milanese Composers in the Parnassus Musi- cus Ferdinandaeus Klemen Grabnar (Ljubljana, Slovenia) Pietro Antonio Bianco’s Missa Percussit Saul mille: A Musical Souvenir in Graz of Archduke Ferdinand’s Visit to Italy 7 — lunchtime break — 14.30–17.30 Te Musical Establishments of the Polish, Bavarian, and Transylvanian Courts Barbara Przybyszewska-Jarmińska (Warsaw, Poland) Music-Related Contacts Between the Courts of the Polish King and the Archdukes of Inner Austria (1592–1619) and the Dissemi- nation of musica moderna in Central and East-Central Europe Britta Kägler (Munich, Germany) An Italianate Court Chapel? Foreign Musicians at the Ducal Court of Munich at the Turn of the Sixteenth Century Peter Király (Kaiserslautern, Germany) Foreign Musicians at the Transylvanian Court of Sigismund Báthory — cofee — Te Habsburgs Michaela Žáčková Rossi (Prague, Czech Republic) “[…] questo Bassista è buona persona […]”: Te End of the Im- perial Musicians’ Service 8 Tomasz Jeż (Warsaw, Poland) Te Music Patronage of Habsburg Family in Jesuit Silesia concert at 20.00 Friday, 16 October 9.00–12.30 Composers of the Parnassus Musicus Ferdinandaeus Aleksandra Patalas (Kraków, Poland) G. B. Cocciola’s Presence in the Parnassus and His Activity in the Polish-Lithuanian Commonwealth Herbert Seifert (Vienna, Austria) Giovanni Sansoni (c. -
Historical Review
ZGODOVINSKI V ČASOPIS HISTORICAL REVIEW ZČ, Ljubljana, 49, 1995, številka 2, strani 157-336 in V-VIII UDC 949.712(05) ZGODOVINSKI UDK ČASOPIS STORICAL RLVI ISSN 0350-5774 GLASILO ZVEZE ZGODOVINSKIH DRUŠTEV SLOVENIJE Uredniški odbor: dr. Bogo Grafenauer dr. Vasilij Melik (glavni in odgovorni urednik) Janez Stergar (namestnik glavnega urednika) Nataša Stergar (tehnični urednik) dr. Miro Stiplovšek dr. Peter Štih Za znanstveno vsebino prispevkov so odgovorni avtorji. Ponatis člankov in slik je mogoč samo z dovo ljenjem uredništva in navedbo vira. Redakcija tega zvezka je bila zaključena 31. 5.1995. Izdajateljski svet: dr. Milica Kacin-Wohinz, Zdravko Klanjšček, dr. Jože Koropec, Samo Kristen, dr. Vasilij Melik, dr. Darja Mihelič, dr. Janko Pleterski, Janez Stergar, Prvenka Turk Prevodi: Niko Hudelja in Sergij Vilfan (nemščina), Lidija Berden in Janez Stanonik (angleščina) Zunanja oprema: Neta Zwitter Sedež uredništva in uprave: Oddelek za zgodovino Filozofske fakultete v Ljubljani, SI-1000 Ljubljana, Aškerčeva 2/1, tel.: (061) 17-69-210 Letna naročnina: za nečlane in ustanove 3900 SIT, za društvene člane 2700 SIT, za društvene člane- upokojence 2000 SIT, za društvene člane-študente 1350 SIT (vse za leto 1995) Cena tega zvezka v prosti prodaji je 1080 SIT Tekoči račun: Zveza zgodovinskih društev Slovenije, 50101-678-49040 Sofinancirajo: Ministrstvo za znanost in tehnologijo Republike Slovenije Ministrstvo za kulturo Republike Slovenije Ministrstvo za šolstvo in šport Republike Slovenije Znanstveni inštitut Filozofske fakultete v Ljubljani Znanstveno-raziskovalni center SAZU Tisk: Tiskarna Slovenija, Ljubljana, julij 1995 Naklada: 2000 izvodov Po mnenju Ministrstva za kulturo Republike Slovenije št. 415- 348/92 mb. z dne 24. 4. 1992 šteje Zgodo vinski časopis za proizvod, od katerega se plačuje 5-odstotni prometni davek. -
Digraphs in Sava Mrkalj's Writing System
Digraphs in Sava Mrkalj’s Writing System Shuko Nishihara Abstract Sava Mrkalj is known for his role in the reformation of the writing sys- tem of the Serbian literary language, as he proposed the new Cyrillic writing system in his work Salo debeloga jera libo azbukoprotres [Fat of the Thick Jer, or Alphabet Reshuffling](henceforth, Fat of the Thick Jer) (1810). Compared to the system established by Vuk Karadžić, Mrkalj’s writing system is imperfect and transitional, because its alphabet system retains four digraphs (дь, ль, нь, and ть) against the phonemic principle of his reform. This article discusses how Mrkalj’s alphabet system main- tains consistency, reflecting his order of priority. Keywords: Serbian language, Cyrillic letters, Sava Mrkalj, language standardization, orthographic reform. 1. Introduction Modern standard Serbian orthography is based on the principle of one sound corresponding to one letter, and although exceptions exist, the language may be “read as it is written,” to use the words of Johann Christoph Adelung.1 Nineteenth-century Serbian linguist, folklorist, and 1 Johann Christoph Adelung (1732–1806), German grammarian and philolo- gist. His main works include Attempt at a Complete Grammatical-Critical Dic- tionary of the High German Dialect (1774–1786) and a German Grammar for - 65 - SHUKO NISHIHARA man of letters Vuk Karadžić2 is known for the modernization of the ver- nacular Serbian alphabet and the completion of the original form of its orthography, but it should be pointed out that Karadžić referred to Sava Mrkalj’s writing system for his linguistic reform. This article will show how Mrkalj’s writing system, put forth in Fat of the Thick Jer (1810), was linked to Karadžić’s orthography. -
Judenburg, Austria
JUDENBURG DISTRICT HEATING GRID BASED Best Practice Factsheet ON WASTE HEAT FROM ###9#999 PULP &PAPER MILL Judenburg, Austria District heating grid based on waste heat from pulp&paper mill Zellstoff Pöls AG DESCRIPTION OF THE ACTION The Zellstoff Pöls AG annually processes approximately 2 million cubic meters of thinning wood and sawn timber into both pulp and paper. Together with the know-how partner "Bioenergie Wärmeservice Gmbh” from Köflach, an expert for district heating and waste heat recovery systems, a joint venture was formed into the company “Biowärme Aichfeld Gmbh”. The objective was to use the waste heat sensibly, in combination with an existing biomass heating plant and a storage solution with large-district- pressure reservoirs. The result allows for a sustainable, environmentally friendly and regional heat supply for more than 15,000 households in the greater Aichfeld area. For this purpose, the joint venture partners invested € 18 million and laid over 18 km of piping for the district heating project. This is a heat grid infrastructure project, to connect the cities, business and industrials parks in the region. The cities, business and industrial parks are served by ESCOS, which take over the heat from the infrastructure heat grid, and distribute the heat to the customers. Project supported by the Interreg CENTRAL EUROPE Programme and funded under the European Regional Development Fund. JUDENBURG DISTRICT HEATING GRID BASED Best Practice Factsheet ON WASTE HEAT FROM ###9#999 PULP &PAPER MILL PARTNERS INVOLVED Zellstoff Pöls AG and Biowärme Wärmeservice GmbH form the Biowärme Aichfeld GmbH, which is the operator of the infrastructure heat grid, connecting the sub-heat grids of the region. -
A Dying Empire
A BULWARK AGAINST GERMANY Cr own 8790 . 45 . 6d . n e t. After th e di sme mb e r m e nt o f the H absbur g — E mpi r e the u n io n o f th e Jugo slav n ati o n th e Se r s C r o ts and S o ve ne s — ih o ne State w ill b , a , l b e o ne o f th e m o st imp o r tant fe atur e s o f futur e r m th e e n n n o f h e M e E ur o p e . F o b gi i g t iddl Age s d o w n to th e p r e s e nt gr e at w ar the w e ste r n o s t r n o f t s n t o n the S o ve n e s ve m b a ch hi a i , l , ha wage d a br ave s tr uggle agai ns t G e r man im “ Th r e r ialis m . e r k e x ns th e i s to p Bulwa plai h ical , o t s o and e o no m e vo t o n o f the p li ical , cial , c ical lu i S o e ne s w ho b e s tr o n to r i n th e l v , will a g fac buildi ng up o f th e gr e at Se r bia o r Jugo slavia o f - r r o to m o w . -
The Contribution of Czech Musicians to Nineteenth- and Early Twentieth-Century Musical Life in Slovenia
The Contribution of Czech Musicians to Nineteenth- and Early Twentieth-Century Musical Life in Slovenia Jernej Weiss Studies so far have not given a thorough and comprehensive overview of the activities of Czech musicians in the musical culture of Slovenia in the 19th and early 20th centuries. This article thus deals with the question of the musical, social and cultural influences of Czech musicians in Slovenia in the period discussed. More precisely: in which areas, how and to what extent did in particular the most important representatives of the Czech musicians in Slovenia contribute? The numerous Czech musicians working in Slovenia in the 19th and early 20th century actively co-created practically all areas of musical culture in Slovenia. Through their acti- vities they decisively influenced the musical-creative, musical-reproductive, musical-peda- gogical and musical-publicist areas, and strongly influenced the transition from a more or less musically inspired dilettantism to a gradual rise in terms of quality and quantity of musical culture in Slovenia. Those well-educated Czech musicians brought to Slovenia the creative achievements of musical culture in Czech lands. Taking into account the prevalent role of Czech musicians in Slovenia, there arises the question whether – with regard to the period in question – it might be at all reasonable to speak of “Slovenian Music History” or better to talk about “History of Music in Slovenia”. It is quite understandable that differences exist between music of different provenances; individual musical works are therefore not only distinguished by their chronological sequence and related changes in style, but also by different geographic or sociological (class, cultural, and even ethnic) backgrounds.1 Yet the clarity of these characteristics varies, for they cannot be perceived in precisely the same way or observed with the same degree of reliability in a musical work.2 In this respect, the national component causes considerable difficulties. -
Tow Ards the Study of Slovene
Slovene Studies 9/1-2 (1987) 69-74 TOW ARDS THE STUDY OF SLOVENE William W. Derbyshire The paper which follows considers a number of topics relating to the formal study of the Slovene language and explores causes for past neglect, the question of need and audience, and several aspects concerning pedagogical materials. Although comments are framed and discussed within the context of the English speaking world. conclusions are nonetheless pertinent at a broader level. The end of the twentieth century is fast approaching, and the study of the Slovene language in the English speaking world remains practically virgin territory. This is all particularly sad in view of the fact that the Freising Fragments represent not only the oldest datable Slavic manuscript (ca 1000 A.D.) but the first written record of Slovene as well. I The reasons for the failure of a large number of scholars to tum their attention to the preparation and dissemination of pedagogical materials for Slovene are obvious enough. Slovenia is a small nation whose native speakers. both at home and abroad, number far less than three million. As such, the language has been relegated to the unfortunate status of a 'minority language' both among its sister Slavic languages and among the languages of the world. Scholars tend to devote their research efforts to the study of numerically stronger languages for which the reward. both in terms of audience and possibilities for financial support. are greater. Additionally. research of a pedagogical rather than theoret ical nature is held in considerably lower regard in the academic community, and is less likely to lead to professional promotion. -
Rebellion in Der Gottschee
https://doi.org/10.11649/ch.2018.006 Colloquia Humanistica 7 (2018) Against Homogeneity. Transcultural and Trans-Lingual Strategies in Cultural Production COLLOQUIA HUMANISTICA Department of Slavistics, Faculty of Arts, DepartmentLidija of Slavistics Rezoničnik and Department of Comparative Literature and Literary Theory University of Ljubljana Ljubljana [email protected] The Image of Slovenes and Gottschee Germans in the Historical Novel Rebellion in der Gottschee Abstract Te paper surveys the literature of the Gottschee Germans, former inhabitants of the Gottschee region in Slovenia. It begins by summarizing the history and literary works of the Gottschee Germans, and secondly it deals with the historical novel Rebellion in der Gottschee by Karl Rom. Te novel was published in 1938 in German. It focuses on the great peasant revolt in Slovenia (Carniola) that took place in 1515. Te revolt was organized by the inhabitants of the Gottschee area against the violent landlord and was soon supressed. Based on image studies (imagology), the paper analyses the portrayal of the Slovenes and Gottschee Germans and discusses how Slavs (Slovenes) and Germans (Gottschee Germans) are represented in the novel. Keywords: Gottschee Germans, Rebellion in der Gottschee, Karl Rom, historical novel, great peasant revolt 1515, imagology, auto-image, hetero-image. Tis is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 3.0 PL License (creativecommons.org/licenses/by/3.0/pl/), which permits redistribution, commercial -
A State of the Art Report on the Italo-Slovene Border
EUROREG Changing interests and identities in European border regions: A state of the art report on the Italo-Slovene border Jeremy Faro Kingston University United Kingdom INTERREG IIIA ITALY/SLOVENIA PROGRAMMING REGION 6th Framework Programme Priority 7: Citizens and Governance in Knowledge Based Society Contract no. FP6-506019 Table of Contents 1.0 The Italo-Slovene borderland: an introduction to the frontier, its population, and EU-led cross-border cooperation 1 2.0 An overview of Italo-Slovene borderland and minority relations, 1918-2004 2 2.1.1 The ethnicity and geography of the Italo-Slovene borderland, 1918-1945 2 2.1.2 The ethnicity and geography of the Italo-Slovene borderland, 1945-2004 6 2.1.3 Ethno-linguistic minority issues in the Italo-Slovene frontier, 1994-2005 12 2.2 Socio-economic development and EU regional policy in the Italo-Slovene borderland 14 2.3 The institutional geography of Italo-Slovene cross-border cooperation 17 2.4 Overall assessment 19 3.0 Literature review 20 3.1 An overview of the political economy and anthropology of borderlands 20 3.2 Ethnic-national identities and the politics of culture and identity: Typologies of borderland identity and development 23 3.3 Minority-majority relations in the borderland: Toward a theoretical context for cross-border cooperation 26 4.0 Conclusion 29 Bibliography 31 Annex I: Policy report 41 Annex II: Research competence mapping 50 1.0 The Italo-Slovene borderland: an introduction to the frontier, its population, and EU- led cross-border cooperation The ‘natural’ boundary between Italy and Slovenia—the summit line of the Julian Alps— arrives suddenly, just north of metropolitan Trieste, amidst the morphologically non-linear Karst: those classical, jagged limestone hills, caves, and pits created over millennia by underground rivers which have given their name to similar geological formations around the world. -
Reading Societies
READING SOCIETIES Database Analysis Urška Perenič, Faculty of arts, University of Ljubljana Among the institutions which shaped the public “space of Slovenian literary culture” − besides theatres, national halls, publishing houses and printing houses − are also reading societies. A network of reading societies was intensively formed from the 1860's onwards. We have closely studied its formation from three viewpoints, namely: 1) demographic characteristics of individual settlements and wider (political) districts where the reading centres arose, 2) from the perspective of the administrative and politically-judicial organization of settlements or areas with reading centres and 3) from the perspective of the development of a secondary and higher education network, since the education system can to an extent be connected to the spatial arrangement of reading institutions. I. METHODOLOGY 1. The selection of material In the framework of the project “The space of Slovenian literary culture”, a selection of 58 reading centres, which actively co-shaped the Slovenian literary space from the establishment of the first reading centre in 1861 to the beginning of the 20th Century, when the majority of the reading centres stopped operating; was planned. The research is limited to the period from 1861 to 1869, which is the reading centre era; at that time mass meetings began to form, which together with reading centres and political societies helped to co-shape the national- political consciousness. 2. The structure of data about reading centres For each reading centre the following data were acquired for entry into the data base: 1. the name of the settlement (Trieste, Ljubljana ... Železna Kapla etc.), 2. -
Grains of Multiple Shapes and Colors Radio Marš Slovenia During The
Grains of multiple shapes and colors Radio Marš Slovenia During the International Year of Pulses, Seed Guardians set off for the mysterious world of large group of garden crops – pulses. Considering the fact that pulses have been in our diet for a long time (they appeared in the Slovenia region in the 17th century), we joined forces with the generation of our grandparents and set off on a real garden journey of knowledge of pulses in Slovenia. Pulses belong to a family that can be easily recognized by a pod, made of two shells or peels. The grains remain, after the green part dries out. They belong to the genera Fables, which also includes the most extensive and nutritionally most important family of legumes (Fabaceae). Plants from this order are easily recognized by their distinctive flower shape that resembles a butterfly. Pulses are important source of plant based proteins. They are also one of the plants that exhaust the ground only a little. Even though they get nutrients from the ground, they give nitrogen in return. Tuberous bacteria that collect and bind nitrogen are harbored in the root nodules, therefore the plants are at the same time green fertilizers for the garden. In our area the most common pulses are beans and peas. A little less often we decide do sow soybeans, broad beans, lentils and chickpeas. But this was not always the case. Pulses were in past very important part of nutrition. In the end of the 17th century in Carniola, at least two different sorts of beans, which joined broad beans, lentils and peas on the menu, were known. -
Leto 1988 1 Letnik 42
ZGODOVINSKI ČASOPIS HISTORICAL REVIEW ИСТОРИЧЕСКИИ ЖУРНАЛ leto 1988 1 letnik 42 ZČ, Ljubljana, 42, 1988, številka 1, strani 1-156 in I-IV UDK YU ISSN 0350-5774 UDC 949.712(05) ZGODOVINSKI ČASOPIS HISTORICAL REVIEW ИСТОРИЧЕСКИРЧ ЖУРНАЛ LETNIK 42 LET01988 IZDAJA ZVEZA ZGODOVINSKIH DRUŠTEV SLOVENIJE LJUBLJANA UDK ZGODOVINSKI UDC 949.712(05) ČASOPIS НКН5К1ГЛ1 KtVllW YU ISSN 0350-5774 lOI'/'ìfCK//. AYPH-i GLASILO ZVEZE ZGODOVINSKIH DRUŠTEV SLOVENIJE Uredniški odbor: dr. Bogo Grafenauer Dušan Kos (tehnični urednik) dr. Vasilij Melik (glavni in odgovorni urednik) Janez Stergar (namestnik glavnega urednika) dr. Miro Stiplovšek Peter Stih dr. Fran Zwitter Za znanstveno vsebino prispevkov so odgovorni avtorji. Ponatis člankov in slik je mogoč samo z dovoljenjem uredništva in navedbo vira. Redakcija tega zvezka je bila zaključena 1. 4. 1988. Izdajateljski svet: Dr. Milica Kacin-Wohinz, Zdravko Klanjšček, dr. Jože Koropec, Samo Kristen, dr. Vasilij Melik, dr. Darja Mihelič, dr. Janko Ple- terski. Janez Stergar. Prvenka Turk, dr. Fran Zwitter Prevodi : Cvetka Vode (angleščina), Madita Šetinc (nemščina), Avguštin Malle (nemščina), Peter Schreiner (nemščina), Teodor Domej (nemščina), Janez Zor (ruščina), Natalija Vidmarovič (ruščina), Jadran Ferluga (italijanščina) Zunanja oprema: Neta Zwitter Upravnica revije: Majda Čuden Sedež uredništva in uprave: Oddelek za zgodovino Filozofske fakultete v Ljubljani, YU-61000 Ljubljana, Aškerčeva 12/1, tel.: (061) 332-611, int. 210 Letna naročnina: za nečlane in ustanove 12.000 din, za društvene člane 8000 din, za