El Poncho Verde the Green Poncho • Cajamarca and the Vision of Pablo Sánchez Zevallos E Cajamarca L P Y

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

El Poncho Verde the Green Poncho • Cajamarca and the Vision of Pablo Sánchez Zevallos E Cajamarca L P Y EVALLOS Z Pablo Enrique Sánchez Zevallos nació el 14 de mayo de 1935 en la ciudad de Cajamarca, Perú. Cursó estudios superiores en la Escuela Nacional de Agricultura y Veterinaria, posteriormente Universidad Nacional Agraria La Molina, en Lima, y obtuvo el título de ingeniero agrónomo en 1960. Realizó estudios de posgrado en Fitomejoramiento y luego llevó a cabo estudios doctorales en Ecología, L ONCHO ERDE Agua y Forestales, en la Universidad de Lovaina, Bélgica, en 1976. Además se especializó en Ecología, E P V Recursos Naturales, Fisiología Vegetal y Desarrollo Agrario en la Universidad de La Plata, Argentina, ÁNCHEZ S en la Universidad Agraria La Molina, en Lima, y en el Centro Agronómico Tropical de Investigación y Enseñanza CATIE Turrialba, en Costa Rica. and the Vision of Pablo Sánchez Zevallos and the Vision Pablo Enrique Sánchez Zevallos was born on May 14, 1935 in the city of Cajamarca, Peru. The Green Poncho He graduated with a degree in agronomy from the National School of Agriculture and ABLO Veterinary Sciences (now La Molina National Agricultural University) in Lima in 1960. P He pursued a Master’s in Plant Breeding, followed by a PhD in Ecology, Water, and Forestry at the University of Leuven, Belgium, in 1976. He further specialized in Ecology, Natural DE Cajamarca Resources, Plant Physiology, and Agrarian Development at the University of La Plata in • Argentina, La Molina National Agricultural University in Lima, and the Turrialba Tropical Agronomic Center for Research and Education (CATIE) in Costa Rica. VISIÓN LA Y A C AJAMAR C The Green Poncho E RD E AJAMARCA V C Y LA VISIÓN DE ABLO ÁNCHEZ EVALLOS P S Z HO C Cajamarca and the Vision of Pablo Sánchez Zevallos ON P L E EL PONCHO VERDE The Green Poncho CAJAMARCA Y LA VISIÓN DE PABLO SÁNCHEZ ZEVALLOS 2 Cajamarca and the Vision of Pablo Sánchez Zevallos Página anterior. Tierra roja de los campos en barbecho, señal distintiva de la cercanía al valle de San Marcos. CONTENIDO Content Previous page. The red soil of fallow fields, a distinctive feature of the lands Presentación 11 Presentation in and near the Valley of San Marcos. 8Una polilla diurna poliniza las flores Prólogo 17 Prologue del kishuar (Buddleja incana), uno de los árboles andinos de la jalca. 23 A diurnal moth pollinates the flowers Capítulo 1. Chapter I. of the kishuar (Buddleja incana), one GEOGRAFÍA DE CAJAMARCA Geography of Cajamarca of the Andean trees found on the jalca. • De jalca, valle y bosque • Jalca, Valley, and Forest • Las áreas protegidas de Cajamarca • Cajamarca’s Protected Areas • Sueños en verde • Dreaming of Green Reforestación en Porcón Reforestation in Porcón Capítulo 1I. 51 Chapter II. CAJAMARCA Y SU GENTE Cajamarca and Its People • La vida en verde • A Life in Green • El color de la jalca • The Colors of the Jalca Tradiciones de Cajamarca Traditions of Cajamarca Capítulo III. 81 Chapter III. Producción editorial Edition INICIATIVAS DE DESARROLLO SOSTENIBLE Sustainable Development Initiatives Bee Creative S.A.C. Wust Ediciones S.A.C. • El poncho verde y otros sueños • The Green Poncho and Other Dreams Dirección Direction • Escuelas Azules • Blue Schools Celia Schaefer Revoredo Educar en el campo Educating in the Countryside Fotografía Photography • Proyecto Integral de Desarrollo • La Encañada Comprehensive Agriculture Walter H. Wust (PIDAE) Gabriel Herrera Agropecuario de La Encañada and Livestock Development Program (PIDAE) Los caminos hacia la sostenibilidad Diseño y diagramación The Road to Sustainability Design and Layout Bee Creative S.A.C. Capítulo IV. 117 Capítulo IV. Traducción Translation SEMBLANZA DE PABLO SÁNCHEZ ZEVALLOS Portrait of Pablo Sánchez Zevallos Servidioma • Memorias de una pasión • Memoirs of a Passion Corrección de textos Copy-Editing Antonio Albitres • Servicio Silvoagropecuario de la • Cajamarca National University Forestry, Supervisión de preprensa e impresión Universidad Nacional de Cajamarca Agriculture, and Livestock Service Pre-press and Printing Supervision La semilla de un sueño Sowing Dreams Bee Creative S.A.C. Preprensa e impresión Cartografía 150 Cartography Pre-press and Printing 6 7 Gráfica Biblos S.A. Leyendas complementarias 152 Complimentary captions Página anterior. Campos de arroz en la ruta a Chinchipe, Jaén. Previous page. Rice fields along the road to Chinchipe, Jaén. 7Montañas de aluvión erosionado en los bosques secos del Marañón. Eroded alluvial mountains in the dry forests of the Marañón. PRESENTACIÓN Pocas personas logran impactar sustancialmen- tando luego el agua de los puquiales en canales cieran a los bosques belgas. Ideó las Escuelas te en el lugar donde nacieron y vivieron, como que irrigarían los cultivos de los campesinos Azules, escuelas rurales con servicios médicos don Pablo Sánchez Zevallos en Cajamarca. cajamarquinos, para convertir “gotas de agua autosostenibles, con producción agrícola y Ecólogo, agrónomo, geógrafo, especialista en el en granos de comida”, como le gustaba decir. artesanal, producción ganadera y bosques uso correcto y la conservación del agua. Re- Hombre de ciencias, un naturalista, un líder donde el agua se recoge, se recicla, se reutili- ferente obligado de cuanto proyecto existiera de su comunidad, hombre global, pero or- za y se retiene para poder conservarla. Hizo en Cajamarca, ya sea forestal o vial, de manejo gulloso de ser de su tierra y humilde en su de Negromayo, una parcela donde aplicó sus de cuenca o de investigación fitosanitaria, don trato. Gozaba con el folclor de su pueblo y sus teorías, una demostración palpable de sus Pablito, como cariñosamente se le llamaba, historias sobre cajamarqueses, cajamarquinos, sueños; llevaba ahí a sus alumnos y a los incré- estaba presente en el diseño de una represa o cajachos y cajamarcudos. Don Pablito conocía dulos, como yo, a los turistas, a los científicos en la confección de un circuito turístico. al campesino más humilde y lo escuchaba con y a todo paisano que quisiera dar oídos a sus Don Pablito hizo su sueño realidad cubriendo respeto, el mismo respeto con el que hablaba prédicas y a su constatación en el terreno. los cerros de Cajamarca de verde mediante a los académicos más renombrados, que a su Proyectó la carretera a Saposoa pasando la plantación de árboles. Logró cosechar el vez lo respetaban por su infinita sabiduría y sus por Celendín y Chuquibamba, construyó esa agua en canales e infiltrarla usando los suelos, estudios en el manejo del agua. casa ecológica con la que soñó y que bautizó terrazas cultivables semejantes a andenes y Gran soñador, convenció a la cooperación como “poncho verde”, a la vez que potenció algunas formaciones rocosas como reservorios belga de sembrar árboles en Porcón y otros la Universidad Nacional de Cajamarca como 10 naturales; generando mejores pastos y colec- lugares de Cajamarca para que estos se pare- profesor y varias veces como rector. 11 Presentation Very few people have managed to have pastures and collected spring water in chan- ed Don Pablito for his infinite wisdom and Debemos reconocerle también por su parti- El libro que presentamos es un homenaje queden olvidados, no permitiremos que se such a substantial impact on the place nels that would irrigate the crops of Caja- his studies on water management. cipación activa en el consejo consultivo de la a este ilustre cajamarquino que tanto amó olvide a un hombre que cambió los destinos where they were born and lived as Don marca’s farmers in order to turn “drops of A true dreamer, he convinced Belgian in- Asociación Los Andes de Cajamarca desde y tanto hizo por su tierra. Quienes tuvimos de Cajamarca en la segunda mitad del siglo Pablo Sánchez Zevallos did on Cajamarca. water into grains of food,” as he liked to say. ternational cooperation to sow trees in Por- su creación, así como su contribución en el el privilegio de conocerlo y considerarnos pasado y la primera década del presente siglo. Ecologist, agronomist, geographer, and Man of science, naturalist, community cón and other sites throughout Cajamarca, Programa Minero de Solidaridad con el Pue- orgullosamente sus amigos queremos de- Seguiremos cosechando el agua y pintando de specialist in the correct use and conserva- leader, man of the world, but down-to- so the region would take on the appearance blo, donde se discutió y decidió dónde aplicar jar constancia así de lo maravilloso de este verde los cerros de Cajamarca. ] tion of water; a mandatory reference point earth and proud to be from his homeland, of Belgium’s forests. He came up with the el dinero del aporte voluntario de Yanacocha hombre sabio y de la tierra donde nació, vivió for every project in Cajamarca—from he enjoyed his region’s folklore and its concept of the Blue Schools, rural schools para el beneficio de Cajamarca. Y, sobre todo, y trabajó hasta el último día de su vida. Este li- forestry to roads—when it came to basin stories of cajamarqueses, cajamarquinos, with self-sustainable health services, agri- debemos agradecerle su voluntad de servicio, bro refleja sus sueños y cómo con su esfuerzo management or phytosanitary research, cajachos, and cajamarcudos (local slang cultural, handicraft, and dairy production, su desinteresado apoyo a toda iniciativa positiva transformó la geografía cajamarquina, bregan- Don Pablito, as he is affectionately known, referring, respectively, to Cajamarca’s and forests where water was collected, recy- para Cajamarca; por su lucidez, por liderar a do en estos cerros pelados, depredados por had a hand in designing everything from citizens of distinguished ancestry; the aver- cled, reused, and retained for conservation. Cajamarca hacia un futuro mejor, por haberse nuestros ancestros, donde en la antigüedad dams to tourist circuits. age citizen of Cajamarca; people who live Negromayo, a plot of land where he tested quedado siempre en su tierra y no dejarse lle- existieron bosques fértiles, para devolverles su Don Pablito made his dreams a reality, cov- in other cities and refuse to admit they are out his theories, became a palpable demon- var por tentadoras propuestas de triunfar fuera manto verde.
Recommended publications
  • Evidencia Del Complejo Arqueológico Kuélap
    El efecto de la inversion´ en infraestructura sobre la demanda tur´ıstica: evidencia del complejo arqueologico´ kuelap.´ Erick Lahura, Lucely Puscan y Rosario Sabrera* Resumen ¿Cu´ales el efecto de la inversi´onen infraestructura sobre la demanda tur´ıstica? Para responder a esta pregunta, se analiza el caso del Complejo Arqueol´ogico Ku´elap,el cual se ha beneficiado de la construcci´onde un sistema de telecabinas que ha hecho m´asaccesible y atractiva su visita desde su inauguraci´onen marzo del a~no2017. La hip´otesisque se plantea es que dicha inversi´onen infraestructura tur´ıstica ha tenido un efecto importante sobre la demanda tur´ıstica de Ku´elap.Para evaluar la validez de esta hip´otesis,se aplica un estudio de caso comparativo en el cual se utiliza un \control sint´etico" construido a partir de la informaci´onde los diferentes sitios arqueol´ogicos del Per´uentre los a~nos2008 y 2018. Este control sint´etico permite estimar cu´alhubiera sido la evoluci´onde las visitas a Ku´elapsi no se hubiera construido el sistema de telecabinas. Los resultados muestran que la inversi´onen infraestructura tur´ıstica en Ku´elapgener´oun aumento de aproximadamente 100 por ciento en el n´umero de visitas. En los ´ultimosa~nos,el turismo ha incrementado su importancia dentro de la econom´ıa,especialmente en pa´ısesen desarrollo Faber y Gaubert (2019). Seg´unla Organizaci´onMundial del Turismo (2019), dicha actividad genera cerca del 10 % del PBI mundial y crea 1 de cada 10 empleos en el mundo. En el Per´u,el turismo ha logrado una contribuci´onde cerca del 4 % al PBI nacional, seg´unreporta el Ministerio de Comercio Exterior y Turismo (2016).
    [Show full text]
  • Pdf/77-Wrvw-272.Pdf
    H-ART. Revista de historia, teoría y crítica de arte ISSN: 2539-2263 ISSN: 2590-9126 [email protected] Universidad de Los Andes Colombia Ambrosino, Gordon Inscription, Place, and Memory: Palimpsest Rock Art and the Evolution of Highland, Andean Social Landscapes in the Formative Period (1500 – 200 BC) H-ART. Revista de historia, teoría y crítica de arte, no. 5, 2019, July-, pp. 127-156 Universidad de Los Andes Colombia DOI: https://doi.org/10.25025/hart05.2019.07 Available in: https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=607764857003 How to cite Complete issue Scientific Information System Redalyc More information about this article Network of Scientific Journals from Latin America and the Caribbean, Spain and Journal's webpage in redalyc.org Portugal Project academic non-profit, developed under the open access initiative Inscription, Place, and Memory: Palimpsest Rock Art and the Evolution of Highland, Andean Social Landscapes in the Formative Period (1500 – 200 BC) Inscripción, lugar y memoria: arte rupestre palimpsesto y la evolución de los paisajes sociales andinos en las tierras altas durante el Período Formativo (1500 - 200 a. C.) Inscrição, local e memória: arte de uma roca palimpsesto e a evolução das paisagens sociais andinas durante o Período Formativo (1500 - 200 a. e. c.) Received: January 27, 2019. Accepted: April 12, 2019. Modifications: April 24, 2019 DOI: https://doi.org/10.25025/hart05.2019.07 Gordon Ambrosino Abstract Mellon Postdoctoral Curatorial Fellow, Los Angeles As more than a means of recalling, memory is an active County Museum of Art, Los Angeles, Art of the Ancient cultural creation and landscape inscriptions construct Americas Department.
    [Show full text]
  • Informe Económico Y Social Región Cajamarca Informe Económico Y Social Región Cajamarca 2019 Informe Económico Y Social Región Cajamarca
    Informe Económico y Social Región Cajamarca Informe Económico y Social Región Cajamarca 2019 Informe Económico y Social Región Cajamarca Encuentro Económico Informe Económico y Social Región Cajamarca 3 y 4 de junio de 2019 BANCO CENTRAL DE RESERVA DEL PERÚ Catedral de Cajamarca, PROMPERÚ Índice Introducción ........................................................................................................... 11 1. Breve reseña histórica y cultural de Cajamarca ..................................................... 19 2. Desarrollo social ................................................................................................. 25 Aspectos demográficos ................................................................................... 26 Desarrollo y bienestar ..................................................................................... 37 Educación y salud ........................................................................................... 46 Servicios básicos y características de las viviendas ........................................... 101 Empleo ........................................................................................................... 107 Algunas reflexiones ........................................................................................ 112 3. Potencialidades Productivas ................................................................................. 115 Desempeño económico de la región Cajamarca ............................................... 115 Estructura productiva .....................................................................................
    [Show full text]
  • Branch Overview on Sustainable Tourism in Peru. Sippo.Ch Welcome
    Branch Overview on Sustainable Tourism in Peru. sippo.ch Welcome. The Andes, which originate in Patagonia and extend over seven thousand kilometers in South America, have shaped a variety of landscapes, peoples and cultures. Amidst the Andes, Peru is the repository of immeasurable wealth, both tangible and intangible. Icons and “Unique Selling Positions” are Machu Picchu and the mystical city of Cusco, the birthplace of the Inca Empire. But the country offers a lot more to visitors. Our vision is to expand tourism destinations in Peru beyond Machu Picchu to give greater value to the country‘s rich cultural heritage, its abundant biodiversity and world-class gastronomy. The State Secretary for Economic Affairs SECO has been sup- porting sustainable tourism in Peru since 2003, together with two strategic Swiss partners. In cooperation with Swisscontact, SECO promotes the concept of Destination Management Organi- sations (DMOs), which represents a dynamic platform where public and private actors jointly position their regional tourist des- tinations in the international market. This project has led to the establishment of six DMOs in Southern Peru as well as one covering the north of the country. SECO is also financing the Swiss Import Promotion Programme SIPPO which assists leading SMEs with a clear focus on quality and sustainability in their efforts to market their touristic offers internationally. The Branch Overview on Sustainable Tourism in Peru is a useful milestone in these efforts, providing Swiss tourism business partners and consumers with suitable products in Peru. I wish all readers of the Branch Overview a successful reading and Disclaimer can promise them that SECO will continue to work towards the The information provided in this publication is believed to be ac- growth of tourism in Peru for the benefit of both the Peruvian and curate at the time of writing.
    [Show full text]
  • Geological Society of America Special Papers
    Downloaded from specialpapers.gsapubs.org on October 1, 2010 Geological Society of America Special Papers Mining and Metallurgy in Ancient Perú Georg Petersen G. and William E. Brooks Geological Society of America Special Papers 2010;467;xvii-90 doi: 10.1130/2010.2467 Email alerting services click www.gsapubs.org/cgi/alerts to receive free e-mail alerts when new articles cite this article Subscribe click www.gsapubs.org/subscriptions/ to subscribe to Geological Society of America Special Papers Permission request click http://www.geosociety.org/pubs/copyrt.htm#gsa to contact GSA Copyright not claimed on content prepared wholly by U.S. government employees within scope of their employment. Individual scientists are hereby granted permission, without fees or further requests to GSA, to use a single figure, a single table, and/or a brief paragraph of text in subsequent works and to make unlimited copies of items in GSA's journals for noncommercial use in classrooms to further education and science. This file may not be posted to any Web site, but authors may post the abstracts only of their articles on their own or their organization's Web site providing the posting includes a reference to the article's full citation. GSA provides this and other forums for the presentation of diverse opinions and positions by scientists worldwide, regardless of their race, citizenship, gender, religion, or political viewpoint. Opinions presented in this publication do not reflect official positions of the Society. Notes © 2010 Geological Society of America Downloaded from specialpapers.gsapubs.org on October 1, 2010 Mining and Metallurgy in Ancient Perú by Georg Petersen G.
    [Show full text]
  • SPECIAL PROGRAM ALL ROUTE Lima / Huaraz / Trujillo / CHAN CHAN / Chiclayo / Lord of Sipan / Chimbote / Cajamarca / Baños Del Inca (11 Days / 10 Nights)
    SPECIAL PROGRAM ALL ROUTE Lima / Huaraz / Trujillo / CHAN CHAN / Chiclayo / Lord of Sipan / Chimbote / Cajamarca / Baños Del Inca (11 Days / 10 Nights) Day 01.- LIMA Reception and transfer from airport to hotel in Lima. Accommodation in Lima DAY 02.- LIMA / HUARAZ BREAKFAST at the Hotel. 08:00 AM. Departure with destination to Huaraz City. The second largest city in population and economic activity in the Central Andes of Peru, after the City of Huancayo, in the post 22 of the most populous cities in the country. Huaraz is popularly known as the Peruvian Switzerland by being located around the towering snowy mountains of the Cordillera Blanca. Optional - > Visit to the ruins of Caral, is approximately 5000 years old and is considered by UNESCO as Cultural heritage of humanity and is considered the most ancient civilization in America. Transfer to the Hotel. Accommodation DAY 03.- RUINS OF CHAVIN DE HUANTAR BREAKFAST at the Hotel. 08:00 AM. We will visit the archeological monument of Chavín de Huántar. Declared as World Heritage, was a point of pre-Inca passage from the coast into the jungle, which led to its growth and importance in the collection of supplies and transit of goods. It was the administrative and religious center of the chavin culture, built and occupied approximately between the years 1500-300 BC (Andean formative). Their structures, shape of a truncated pyramid, are built with stone and mortar of mud. The most imposing structure is known as "The Castle", also called "Templo Mayor" or "New temple". It is an outstanding example of the art of building of the ancient Peruvians by the high degree of perfection reached in the field of engineering, in the carving and polished stones and lito it sculpture associated with its architecture.
    [Show full text]
  • L'impero Chimu, Moche E Del Signore Di Sipán, Le Antiche Civiltà Del Perù Settentrionale
    Your experienced travel tour operator in the world L'impero Chimu, Moche e del Signore di Sipán, le antiche civiltà del Perù settentrionale Quasi tutti i viaggiatori che visitano il Perú per la prima volta fanno fatica a staccarsi dalle suggestive rovine di Machu Picchu. Ma la cosiddetta ‘città perduta degli incas’ è solamente la straordinaria introduzione a un paese ricco di estesi siti archeologici, imponenti cascate, disseminate in misura sorprendente negli altopiani in gran parte inesplorati del Perú settentrionale, un percorso dai bellissimi paesaggi tra le imponenti Cordigliere Negra e Blanca, attorniato dalla spettacolare cornice naturalistica delle vette andine della Cordillera Blanca a Huaraz. Partenze garantite con minimo 2 partecipanti Stagionalità: Aprile - Novembre Partenze giornaliere da Milano/Malpensa 1° giorno Milano/Malpensa – Lima Partenza da Milano/Malpensa con volo di linea per Lima. Arrivo e incontro con il nostro referente per il trasferimento e l’accomodamento alberghiero. Pernottamento a Lima. 2° giorno Lima - Trujillo Trattamento: prima colazione e pranzo. In mattinata trasferimento all’aeroporto di Lima e partenza con volo di linea per Trujillo. Arrivo e incontro co il nostro referente per il trasferimento e l’accomodamento in albergo. Intera giornata dedicata alle visite del centro storico di Trujillo, la cui storia moderna inizia nel XVI secolo, con la sua fondazione da parte degli spagnoli, sebbene quest’area del Perù fosse caratterizzata da importanti insediamenti precolombiani, di cui per fortuna il territorio di Trujillo conserva ancora numerose importanti tracce. Si svilupparono infatti importante culture native precedenti all’arrivo degli europei, come quelle dei Mochica e dei Chimu, grazie alla sua cultura è ancora oggi possibile visitare il più importante insediamento archeologico di Trujillo, ossia le vestigia della capitale Chan Chan, le quali sorgono a pochi chilometri dal centro cittadino.
    [Show full text]
  • La Construcción En El Antiguo Perú Construction in the Ancient Peru
    LA CONSTRUCCIÓN EN EL ANTIGUO PERÚ CONSTRUCTION IN THE ANCIENT PERU Juan Luis Bouso Aragonés (1) (1) Eral Perú. Jr. Pablo Bermúdez, 150. Of. 6A. Lima 1. Perú. E-mail: [email protected] Visión general de las construcciones en el antiguo Perú. Sus particularidades, dependiendo de la geografía donde se localizan, y las diferentes culturas que las crearon. Una diversidad única originada por sus tres regiones Costa, Sierra y Selva. General view of construction in ancient Peru. Its features related to different locations where built and cultures involved. A unique diversity originated by the three Peruvian regions peculiarities, Coast, Mountain and Forest. Índice 1. Introducción 2.4.10. Virú o Gallinazo 2. Las culturas en el Perú y sus construcciones 2.4.11. Lima 2.1. Periodo Lítico 2.4.12. Nazca 2.2. Periodo Arcaico 2.5 Estados regionales Tardíos 2.2.1. Caral 2.5.1. Chachapoyas 2.3. Periodo Formativo 2.5.2. Sicán o Lambayeque 2.3.1. Sechín 2.5.3. Ica-Chincha 2.3.2. Chavín de Huántar 2.5.4. Ychsma 2.3.3. Cupisnique 2.5.5. Chancay 2.3.4. Paracas 2.5.6. Huanca 2.3.5. Salinar 2.5.7. Chanca 2.5.8. Chimú 2.4. Desarrollos Regionales 2.5.9. Inca 2.4.1. Mochicas 2.6 Época Colonial 2.4.2. Recuay o Pashash 3. Historia o Ciencia Ficción 2.4.3. Cajamarca 3.1. Caral 2.4.4. Huarpa 3.2. Wiracocha 2.4.5. Huarás 3.3. Atlantes 2.4.6. Tiahuanaco 3.4.
    [Show full text]
  • Caracterización Del Departamento De Cajamarca1
    BANCO CENTRAL DE RESERVA DEL PERÚ SUCURSAL TRUJILLO CARACTERIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO 1 DE CAJAMARCA I. CARACTERÍSTICAS SOCIOECONÓMICAS 1. Ubicación geográfica El departamento de Cajamarca, situado en la zona norte del país, cubre una superficie de 33 318 Km², que representa el 2,6 por ciento del territorio nacional. Limita por el norte con la República del Ecuador, por el este con el departamento de Amazonas, por el sur con La Libertad y por el oeste con Lambayeque y Piura. Políticamente está dividido en 13 provincias y 127 distritos, y su capital es la ciudad de Cajamarca. Mapa del Departamento de Cajamarca Fuente: Gobierno Regional de Cajamarca. Nota: Presionar aquí para más detalles. 1 Participaron en la elaboración de este informe Antony Araujo y Rodrigo Rumiche. 1 BANCO CENTRAL DE RESERVA DEL PERÚ SUCURSAL TRUJILLO El territorio comprende dos regiones naturales, sierra y selva, y es predominante la primera. La altura de la región Cajamarca oscila entre los 400 m.s.n.m. (Distrito de Choros - Provincia de Cutervo) y los 3 550 m.s.n.m. (Distrito Chaván - Provincia de Chota). El relieve cajamarquino es muy accidentado debido a que su territorio es atravesado de sur a norte por la cordillera occidental de los Andes. 2. Población Según el XII Censo Nacional de Población, realizado por el Instituto Nacional de Estadística e Informática (INEI) en el año 2017, Cajamarca cuenta con una población de 1 341 012 habitantes (4,6 por ciento del total nacional), convirtiéndose el quinto departamento más poblado del país después de Lima (35,7 por ciento), Piura (6,3 por ciento), La Libertad (6,1 por ciento) y Arequipa (4,7 por ciento).
    [Show full text]
  • ROYAL TOMBS of PERU 12 Days / 11 Nights
    CODE: HCT-020 ROYAL TOMBS OF PERU 12 Days / 11 Nights CONTENT: LIMA / LIMA: City Tour – Colonial and Modern + Archaeological Museum -TRUJILLO / ​ TRUJILLO: Temples of the Sun and the Moon --Chan Chan – Huanchaco / TRUJILLO: “El Brujo” Archaeological Complex- CAJAMARCA / CAJAMARCA: Otuzco – Cumbemayo – Baños del Inca (Inca Baths) / CAJAMARCA –LEYMEBAMBA: Mallqui Museum / LEYMEBAMBA – KUELAP -CHACHAPOYAS -LAMUD / LAMUD -KARAJIA -COCACHIMBA / COCACHIMBA: Gocta Waterfalls / CHACHAPOYAS -CHICLAYO / CHICLAYO: Sicán Museum – Túcume –Lord of Sipan Museum / LIMA DAY 01 LIMA Arrival at airport in city of origin. Flight to Lima. Arrival at Jorge Chávez International Airport where you will be met by our representative. Transfer to hotel. DAY 02 LIMA: City Tour – Colonial and Modern + Archaeological Museum / TRUJILLO Breakfast. Visit to the historic center: guided tour of the Cathedral, and a panoramic tour of the ​ Convents of Santo Domingo and of San Francisco; the Main Square and San Martin Square. The visit continues to the residential neighborhoods of San Isidro and Miraflores, followed by a visit to the Archaeological Museum which houses archaeological pieces representing the different Peruvian cultures that preceded the Incas, together with its collection of metal works and textiles. Transport to the airport Fly to Trujillo. Arrival, assistance and transfer to selected hotel. DAY 03 TRUJILLO: Temples of the Sun and the Moon -Chan – Huanchaco Breakfast. We start the day by visiting the Sun and the Moon temples in Moche, before crossing the city ​ to the Rainbow Temple or Temple of the Dragon; afterwards, we visit the impressive archaeological complex of Chan-Chan, the largest pre-columbine metropolis in South America. Our trip ends at Huanchaco, a seaside resort and ancestral fishing cove where we can see the ancient Mochica vessels called “Caballitos de Totora” (fragile pre-Inca fishing kayaks made out of pressed totora reeds) that keep the ancient tradition of artisan fishing alive.
    [Show full text]
  • Conociendo Al Turista Que Visita Cajamarca 2016
    Conociendo al turista que visita Cajamarca 2016 TURISMO INTERNO 1. Características sociodemográficas Estado civil 57% Masculino 43% Soltero 43% Femenino Con una pareja 56% No precisa 1% Total 100% Tenencia de hijos Si tengo hijos 60% No tengo hijos 40% Total 100% Total 100% Lugar de residencia Grado de instrucción 1 Lima 38% 6 Tumbes 2% Primaria 2% 2 La Libertad 26% 7 Junín 2% Secundaria completa 11% 3 Lambayeque 16% 8 Cusco Superior técnica completa 17% 1% Superior universitaria incompleta 9% 4 Piura 12% 9 Otros 1% Superior universitaria completa 48% 5 Áncash 2% Postgrado 12% Total 100% Total 100% 2. Aspectos previos del viaje Medio de transporte más utilizado Búsqueda de información antes de salir de viaje 63% 46% No 22% Si 13% 2% 54% Ómnibus Auto Avión/ Otros propio Avioneta Total múltiple Total 100% Tiempo de planificación de viaje Uso de agencia de viajes Viaje sin planificar 18% 4% Una semana o menos 23% Dos semanas 16% Por cuenta propia Tres semanas 6% Un mes 22% Adquirió un paquete Dos meses 6% 96% turístico Más de dos meses 9% Total 100% Total 100% 3. Características del viaje Principal motivo de viaje Conformación del grupo de viaje Vacaciones y recreación 90% 9% Solo 10% Visita a amigos / familiares 9% (sin compañía) Con amigos o familiares, Otros 1% 6% sin niños Otros Total 100% Permanencia y gastos de viaje en Cajamarca 19% 56% Con pareja En grupo familiar directo Promedio Promedio (padres e hijos) 4 noches S/ 584 Total 100% Base: Gasto de las personas que viajaron por su cuenta.
    [Show full text]
  • 12-SIACOT-TERRA-2012-Peru-2012
    TERRA 2012 | 12th SIACOT PROCEEDINGS 11th International Conference on the Study and Conservation of Earthen Architectural Heritage 12th Iberian-American Seminar on Earthen Architecture and Construction TERRA 2012 | 12th SIACOT PROCEEDINGS 11th International Conference on the Study and Conservation of Earthen Architectural Heritage 12th Iberian-American Seminar on Earthen Architecture and Construction Lima, Peru, April 22-27, 2012 Edited by Mariana Correia Escola Superior Gallaecia, ICOMOS-ISCEAH, PROTERRA Pamela Jerome Columbia University GSAPP, ICOMOS-ISCEAH Marcial Blondet Pontificia Universidad Católica del Perú, PROTERRA Maddalena Achenza Università degli Studi di Cagliari DICAAR, ICOMOS-ISCEAH Published in Lisbon, Portugal TERRA 2012 | 12th SIACOT PROCEEDINGS 11th International Conference on the Study and Conservation of Earthen Architectural Heritage 12th Iberian-American Seminar on Earthen Architecture and Construction PROOF READING Pamela Jerome, Jacob Merten EDITORS Mariana Correia, Pamela Jerome, Marcial Blondet, Maddalena Achenza TRANSLATION Sandra Rocha e Sousa AUTHORS GRAPHIC LAYOUT Inês Jaloto Akemi Hijioka Guillermo Rolon Natalia Jorquera Silva COLABORATORS Malena Serrano, Melissa Madge, Teresa Meneses Akemi Ino Hossam Mahdy Nestor José Ali Malekabbasi Hubert Guillaud Obede Faria PRINTING ACDPrint Álvaro Rubiños Hugo Houben Olga Mendoza Shimada Amel Chabbi Isabel Kanan Olga Paterlini Ana González-Serrano Jacinto Canivell Pablo Picca PUBLISHING DIRECTOR Filipe Jorge Ana Vaz Jake Barrow Pamela Jerome André Tomé Jeff Allen
    [Show full text]