Re-Introduction NEWS No. 21 June 2002
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
EAZA Best Practice Guidelines Bonobo (Pan Paniscus)
EAZA Best Practice Guidelines Bonobo (Pan paniscus) Editors: Dr Jeroen Stevens Contact information: Royal Zoological Society of Antwerp – K. Astridplein 26 – B 2018 Antwerp, Belgium Email: [email protected] Name of TAG: Great Ape TAG TAG Chair: Dr. María Teresa Abelló Poveda – Barcelona Zoo [email protected] Edition: First edition - 2020 1 2 EAZA Best Practice Guidelines disclaimer Copyright (February 2020) by EAZA Executive Office, Amsterdam. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in hard copy, machine-readable or other forms without advance written permission from the European Association of Zoos and Aquaria (EAZA). Members of the European Association of Zoos and Aquaria (EAZA) may copy this information for their own use as needed. The information contained in these EAZA Best Practice Guidelines has been obtained from numerous sources believed to be reliable. EAZA and the EAZA APE TAG make a diligent effort to provide a complete and accurate representation of the data in its reports, publications, and services. However, EAZA does not guarantee the accuracy, adequacy, or completeness of any information. EAZA disclaims all liability for errors or omissions that may exist and shall not be liable for any incidental, consequential, or other damages (whether resulting from negligence or otherwise) including, without limitation, exemplary damages or lost profits arising out of or in connection with the use of this publication. Because the technical information provided in the EAZA Best Practice Guidelines can easily be misread or misinterpreted unless properly analysed, EAZA strongly recommends that users of this information consult with the editors in all matters related to data analysis and interpretation. -
Lemur News 7 (2002).Pdf
Lemur News Vol. 7, 2002 Page 1 Conservation International’s President EDITORIAL Awarded Brazil’s Highest Honor In recognition of his years of conservation work in Brazil, CI President Russell Mittermeier was awarded the National Are you in favor of conservation? Do you know how conser- Order of the Southern Cross by the Brazilian government. vation is viewed by the academic world? I raise these ques- Dr. Mittermeier received the award on August 29, 2001 at tions because they are central to current issues facing pri- the Brazilian Ambassador's residence in Washington, DC. matology in general and prosimians specifically. The National Order of the Southern Cross was created in The Duke University Primate Center is in danger of being 1922 to recognize the merits of individuals who have helped closed because it is associated with conservation. An inter- to strengthen Brazil's relations with the international com- nal university review in 2001 stated that the Center was too munity. The award is the highest given to a foreign national focused on conservation and not enough on research. The re- for service in Brazil. viewers were all researchers from the "hard" sciences, but For the past three decades, Mittermeier has been a leader in they perceived conservation to be a negative. The Duke ad- promoting biodiversity conservation in Brazil and has con- ministration had similar views and wanted more emphasis ducted numerous studies on primates and other fauna in the on research and less on conservation. The new Director has country. During his time with the World Wildlife Fund three years to make that happen. -
Novo Terapeutisk Laboratorium
Novo Terapeutisk Laboratorium 20. 04. 2020 Bevaringsplan Bygherre Byggeselskab Mogens de Linde A/S Udarbejdet af Elgaard Architecture A/S Indhold Byggesagsorganisation 4 Indledning 5 Del 1 - Analyse Historiske hovedtræk Frederiksbergs udvikling – kort historisk rids 7 Novos Bygninger i byområdet 9 Novo Terapeutisk Laboratorium - historien 11 Arkitekt Arne Jacobsen og hans samarbejde med Novo 13 Novo Terapeutisk Laboratorium - Historie og ombygninger 15 Eksisterende forhold Registrering Området 17 Terræn og haveanlæg 19 Bygninger og bygningsændringer 21 Byggeteknisk analyse / overordnet tilstand 31 Værdisætning Miljømæssig værdi 32 Kulturhistorisk værdi 33 Arkitektonisk værdi 34 Bærende bevaringsværdier 35 Del 2 - Udvikling Udvikling og bevaringsstrategi Bevaringsstrategi som ramme for fremtidig udvikling 37 Bevaringsprincipper for eksisterende facader 45 Samenfatning 49 Bilag Originaltegninger indhentes fra Kunstakademiets bibliotek og Rigsarkivet side 3 / 49 Byggesagsorganisation Byggesagsorganisation Bygherre Byggeselskab Mogens de Linde A/S Jens Baggesens Vej 88F, 2 8200 Aarhus N Mogens de Linde [email protected] +45 40 29 65 70 Arkitekt, bevaringsplan Elgaard Architecture A/S Rigensgade 11, 1. tv. 1316 København K Peder Elgaard [email protected] +45 26 70 85 84 Julian Jahn [email protected] +45 22 93 43 18 Arkitekt, nybyggeri Gjøde og Partnere Arkitekter Høegh-Guldbergs Gade 65 8000 Aarhus C Johan Gjøde [email protected] +45 28 97 65 38 side 4 / 49 Indledning Med sin historie og høje arkitektoniske kvalitet, hersker der en helt særlig Novo-ånd på stedet, en helt særlig identitet. Novo ejendommen på Fuglebakkevej er på mange måder historisk. Novo Terapeutisk Laboratorium blev grundlagt i 1927, og grundet stor fremgang, flytter firmaet allerede i 1932 til den nuværende adresse på Fuglebakkevej/Nordre Fasanvej. -
Jahresbericht 2017 – Sehr Gute Besuchszahlen, Konstante Entwicklung I
Tiergarten Nürnberg Das Jahr 2017 im Tiergarten Nürnberg: sehr gute Besuchszahlen, konstante Entwicklung 1 Inhaltsverzeichnis Das Jahr 2017 im Tiergarten Nürnberg: sehr gute Besuchszahlen, konstante Entwicklung Vorworte 2 Dr. Dag Encke, Leitender Direktor, Tiergarten Nürnberg 2 Christian Vogel, Bürgermeister der Stadt Nürnberg 3 Teil 1 | Part 1 5 I. Bildung | Education 5 I.1 Teilnehmende | Participants 5 I.2 Programme | Programms 5 I.3 Weitere Bildungsarbeit | Further educational projects 7 II. Forschung | Research 11 II.1 Forschungsprojekte | Research projects 11 II.2 Kooperationen und Treffen | Co-operation and meetings 12 II.3 Yaqu Pacha 14 III. Tierhaltung | Keeping of animals 17 III.1 Tierbestand | Animal population 17 III.2 Arterhalt | Species conservation 18 III.3 Schlaglichter der Tierpflege 20 III.4 Schlaglichter der Tiermedizin | Veterinary 21 IV. Gesellschaftliche Relevanz | Social relevance 23 IV.1 Kommunikation und Öffentlichkeitsarbeit | 23 Communication and Public relations IV.2 Lobbying und Verbände | Lobbying and associations 27 IV.3 Verein der Tiergartenfreunde Nürnberg e.V. mit Tierpaten | 28 Association of the Friends pf Nuremberg Zoo and Godfathers for animals V. Freizeiteinrichtung | Recreational facility 31 V.1 Besuche und Kundenbindung | Visits and customer loyalty 31 V.2 Baumaßnahmen/Investitionen | Building measures and investments 34 VI. Funktionalität | Functionality 37 Impressum VI.1 Verwaltung | Administration 37 Herausgeber Tiergarten Nürnberg, Am Tiergarten 30, 90480 Nürnberg VI.2 Personal | Staff 37 Telefon (0911) 54 54 6 / Fax (0911) 54 54 802 • www.tiergarten.nuernberg.de VI.3 Konsumtion | Consumption 37 Gestaltung hills&trees design, [email protected] VI.4 Wirtschaftlichkeit (Einnahmen/Ausgaben) | Economics 41 Redaktion Dr. Nicola A. Mögel Teil 2 | Part 2 45 Text Dr. -
Student Handbook Welcome to Isup
ISUP 2019 2 INTERNATIONAL SUMMER UNIVERSITY PROGRAMME STUDENT HANDBOOK WELCOME TO ISUP Congratulations on your acceptance to the International Summer INTERNATIONAL SUMMER UNIVERSITY PROGRAMME NICE TO KNOW University Programme (ISUP) 2019. We look forward to welcoming 3 Contact information 23 Cell phones you to Copenhagen Business School (CBS). 3 Facebook 23 Currency 3 Academic information 23 Electricity You will soon be starting a new educational experience, and we 5 ISUP academic calendar 2019 25 Grants hope that this handbook will help you through some of the practical 25 Social Programme PREPARING FOR YOUR STAY aspects of your stay in Denmark. You will find useful and practical 25 Temporary lodging information, tips and facts about Denmark and links to pages to get 7 Introduction 25 Leisure time even more information. 7 Passport / short term visa 27 Transportation 9 Health insurance You would be wise to spend time perusing all the information, as it 9 Accommodation ABOUT DENMARK will make things so much easier for you during ISUP. 31 Geography ARRIVING AT CBS 33 Monarchy If this booklet does not answer all of your questions or dispel every 11 Arrival in Copenhagen 33 Danish language uncertainty, our best advice is simply to ask one of your new Danish 11 Email 33 The national flag classmates! They often know better than any handbook or us at the 11 Laptops 33 The political system ISUP secretariat, so do not be afraid to ask for help and information 11 Textbooks 33 International cooperation when needed. This is also the best cultural way to become acquainted 11 Student ID card 35 Education with Danes and make new friends while you are here. -
Brazil Protects Part of the Amazon Rain Forest
Rain Forest Rescue Rain Forest Rescue Brazil protects part of the Amazon rain forest. Baker Vail Baker Vail Jaguars and anteaters in northern South America can rest easy. A section of the Amazon rain forest as big as Illinois was recently placed under government protection. The land in Brazil links to protected areas in other South American countries, including Guyana, Suriname, and French Guiana. ReadWorks.org Copyright © 2007 Weekly Reader Corporation. All rights reserved. Used by permission.Weekly Reader is a registered trademark of Weekly Reader Corporation. Rain Forest Rescue In total, these protected forests cover nearly 58,000 square miles. The land also contains more than 25 percent of the world's tropical rain forests. A tropical rain forest is a dense forest in a warm region that gets at least 100 inches of rainfall a year. Environmentalists from the group Conservation International say this area of the northern Amazon has more biodiversity than all tropical forests on the planet. Biodiversity is the variety of plants and animals in an environment. The Amazon is home to more species, or types, of plants and animals than any other place in the world. A Forest in Danger Since 1970, more than 232,000 square miles of the Amazon rain forest have been destroyed. That is nearly the size of Texas! The destruction has endangered many animal species. Experts predict that the continued deforestation, or clearing of trees, at this rate would endanger the entire region by 2050. Officials were especially concerned about preserving the forests. Part of the area is believed to contain more than half of all bird, animal, and plant species found in the Amazon. -
What to Know and Where to Go
What to Know and Where to Go A Practical Guide for International Students at the Faculty of Science CONTENT 1. INTRODUCTION ........................................................................................................................................................8 2. WHO TO CONTACT? ................................................................................................................................................ 9 FULL-DEGREE STUDENTS: ......................................................................................................................................9 GUEST/EXCHANGE STUDENTS: ........................................................................................................................... 10 3. ACADEMIC CALENDAR AND TIMETABLE GROUPS .................................................................................... 13 NORMAL TEACHING BLOCKS ........................................................................................................................................ 13 GUIDANCE WEEK ......................................................................................................................................................... 13 THE SUMMER PERIOD ................................................................................................................................................... 13 THE 2009/2010 ACADEMIC YEAR ................................................................................................................................. 14 HOLIDAYS & PUBLIC -
Hunters and Farmers in the North – the Transformation of Pottery Traditions
Hunters and farmers in the North – the transformation of pottery traditions and distribution patterns of key artefacts during the Mesolithic and Neolithic transition in southern Scandinavia Lasse Sørensen Abstract There are two distinct ceramic traditions in the Mesolithic (pointed based vessels) and Neolithic (flat based vessels) of southern Scandinavia. Comparisons between the two ceramic traditions document differences in manufacturing techniques, cooking traditions and usage in rituals. The pointed based vessels belong to a hunter-gatherer pottery tradition, which arrived in the Ertebølle culture around 4800 calBC and disappears around 4000 calBC. The flat based vessels are known as Funnel Beakers and belong to the Tragtbæger (TRB) culture, appearing around 4000 calBC together with a new material culture, depositional practices and agrarian subsistence. Pioneering farmers brought these new trends through a leap- frog migration associated with the Michelsberg culture in Central Europe. These arriving farmers interacted with the indigenous population in southern Scandinavia, resulting in a swift transition. Regional boundaries observed in material culture disappeared at the end of the Ertebølle, followed by uniformity during the earliest stages of the Early Neolithic. The same boundaries reappeared again during the later stages of the Early Neolithic, thus supporting the indigenous population’s important role in the neolithisation process. Zusammenfassung Keywords: Southern Scandinavia, Neolithisation, Late Ertebølle Culture, Early -
MADAGASCAR: the Wonders of the “8Th Continent” a Tropical Birding Set Departure
MADAGASCAR: The Wonders of the “8th Continent” A Tropical Birding Set Departure November 3—28, 2013 Guide: Ken Behrens All photos taken during this trip. All photos by Ken Behrens unless noted otherwise. TOUR SUMMARY Madagascar has long been a core destination for Tropical Birding, and with last year’s opening of a satellite office in the country, we have further solidified our expertise in the “Eighth Continent.” This was another highly successful set-departure tour to this special island. It included both the Northwestern Endemics Pre-Trip at the start and the Helmet Vanga extension to the Masoala Peninsula at the end. Although Madagascar poses some logistical challenges, especially in the form of the national airline Air Madagascar, we had no problems on this tour, not even a single delayed flight! The birding was great, with 196 species recorded, including almost all of the island’s endemic birds. As usual, the highlight was seeing all five of the incredible ground-rollers, from the roadrunner-like Long-tailed of the spiny forest to the wonderful rainforest-dwelling Scaly. There was a strong cast of vangas, including Helmet, Bernier’s, and Sickle-billed. In fact, we saw every member of the family save the mysterious Red-tailed Newtonia which is only regularly seen in the far south. As normal, the couas were also a favorite. From the shy and beautiful Red-breasted of Madagascar Set Departure Tour Nov. 3-28, 2013 the eastern rainforest to the huge Giant Coua of the dry western forest, we were looking for and at couas virtually every day! The bizarre mesites form a Malagasy endemic family, and we had superb extended views of all three members of the family. -
Cloudburst Masterplan for Ladegårdså, Frederiksberg East & Vesterbro
SUMMARY CLOUDBURST MASTERPLAN FOR LADEGÅRDSÅ, FREDERIKSBERG EAST & VESTERBRO RESUMÉ KONKRETISERING AF SKYBRUDSPLAN Ladegårdsåen og Vesterbro CLOUDBURST CATCHMENTS The very severe cloudburst hitting Copenhagen the 2nd of July 2011 caused flooding in large portions of the city. The flooding caused significant problems for the infrastructure in the NH inner parts of Copenhagen and Frederiksberg. In certain places up to half a meter of water covered the street and several houses and shops had suffered serious damages. Brønshøj - Husum Østerbro Bispebjerg ØSTERBRO The serious consequences following the cloudburst on July 2nd 2011 and other minor cloudbursts have led the municipalities of Copenhagen and Frederiksberg to initiate this project, Nørrebro which aims to highlight potential initiatives effective in mitigating flooding and reducing damages related to Ladegårdså cloudbursts in the future. Vanløse- INDREIndre BY by The cloudburst solutions presented here cover the Frederiksberg Vest Frederiksberg Øst CH catchments of Ladegårdså, Frederiksberg East & Vesterbro. The proposed solutions for cloudburst management comply with the service level for cloudbursts in Copenhagen and Frederiksberg, ie. a maximum of 10 cm of water on terrain Vesterbro during a 100-year storm event. Additionally, in accordance with the intentions and visions set out in the Cloudburst Plan for Copenhagen and Frederiksberg from 2012, proposed Amager solutions are sought developed to include added value and Valby - SH elements, which contribute to making the city more green, Frederiksberg Sydvest more blue, more attractive and more liveable. The cloudburst catchments are prioritized based on an assessment of the flood risks in the individual catchments. Along with the Inner City (Indre by) & Østerbro, the Ladegårdså, Frederiksberg East & Vesterbro catchment belongs to catchments of highest priority. -
Nordre Fasanvej Student House
LIVING IN NORDRE FASANVEJ STUDENT HOUSE 1 Getting from DTU to Nordre Fasanvej Student House 1. Walk to the bus stop at Rævehøjvej, DTU (see Figure 1). 2. Take bus 150S or 173E toward Nørreport St. 3. Buy a ticket for 4 zones. 4. Get off at Ryparken St. 5. Walk to the train station at Ryparken (see Figure 2). 6. Take S-train F toward Ny Ellebjerg St. 7. Get off at Nørrebro St. Figure 1: Walk from 101A to bus stop 8. Walk to Nordre Fasanvej 275. Total travel time: around 40 minutes Figure 2: Bus stop at Ryparken to train 2 Webpage for public transport information https://www.rejseplanen.dk/webapp/index.html?language=en_EN Your Accommodation Your accommodation is located in the student house on Nordre Fasanvej. The address is: Nordre Fasanvej 752 2200 København N The student house is located in Nørrebro, about 11 km away from DTU Lyngby Campus. There is one kitchen on each floor and you will share a kitchen with 3-4 people. General rules Please note that meals and cleaning of your room is not included in the rent. You may reorganise the furniture, but always put it back as you found it when you moved in. Do not remove inventory from the room, and please take care of it during your stay. Never make holes in the walls, or other permanent or semi-permanent changes. You may not smoke in your room or in any common areas. Note that fireworks are not allowed. Thoughtful behaviour Be social – be helpful – be tolerant - this will help you all have a good experience. -
Lokalplan Nr. 129 for Et Område Ved Nordre Fasanvej 15-23
Lokalplan nr. 129 for et område ved Nordre Fasanvej 15-23 2004 Lokalplan nr. 129 er udarbejdet af Frederiksberg Kommune Teknisk Direktorat. Projekt- og Planafdelingen Rådhuset 2000 Frederiksberg Tlf. 3821 4071 E-mail: [email protected] Tryk: Frederiksberg Bogtryk Februar 2004 Lokalplan nr. 129 for et område ved Nordre Fasanvej 15-23 Indledning Lokalplanen for Nordre Fasanvej 15-23 gør det muligt at opføre en ny etagebebyggelse med henblik på opførelse af enten ungdomsboliger eller ældreegnede boliger herunder seniorbofællesskab. Desuden åbnes mulig- hed for at indrette butikker/liberale erhverv samt offentlige formål i stueetagen langs Nordre Fasanvej og Finsensvej. Eksisterende forhold Ejendommen Nordre Fasanvej 15-23 ejes af kommunen. På ejendom- men ligger en ældre 4- etages boligbygning. Denne bygning forudsættes nedrevet i fobindelse med nybyggeri. Nord for lokalplanområdet er beliggende en større forretningsbygning med supermarkedet Føtex. I lokalplanområdets sydlige del ligger på hjørnet af Nordre Fasanvej/ Finsensvej en 5-etages boligbygning som bevares. Lokalplanens indhold Lokalplanen udlægger området til boligformål og åbner mulighed for opførelse af bebyggelse hertil. Der må desuden indrettes butikker/libe- rale erhverv eller offentlige institutioner i stueetagen langs Nordre Fasanvej og Finsensvej. Lokalplanen er opdelt i to underområder. Den eksisterende hjørne- bygning ved Nordre Fasanvej/Finsensvej skal bevares, medens den 4- etages byning på matr. nr. 4æ forudsættes nedrevet. Der fastlægges bestemmelser for bebyggelsens placering ved udlæg af to byggefelter. I et byggefelt langs Nordre Fasanvej må der opføres en bygning på højst 5 etager og med eventuel tagetage. Bygningen skal ved tagudformning og gesimshøjde tilpasses de eksisterende nabobygninger ved Nordre Fasanvej/Finsensvej. Der kan endvidere opføres en bag- bygning langs Finsensvej sidevej med en højde på højst 3 etager.