SECHEHAYE Redaction Vol2 FINAL.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Des Gnawa à Bruxelles aux Gnawa de Bruxelles : analyse de pratiques musicales relocalisées Volume II – Transcriptions et annexes Thèse présentée par Hélène SECHEHAYE en vue de l’obtention du grade académique de Docteure en Histoire, Histoire de l’art et archéologie (ULB) et en Musique et musicologie (UJM) Année académique 2020-2021 (ULB) et 2019-2020 (UJM) Remise en juin 2020 Sous la direction de : la Professeure Marie-Alexis COLIN, promotrice ; la Maîtresse de conférences Stéphanie WEISSER, co-promotrice ; Université libre de Bruxelles (Laboratoire de musicologie) la Professeure émérite Béatrice RAMAUT-CHEVASSUS, promotrice ; et la Maîtresse de conférences HDR Anne DAMON-GUILLOT, co-promotrice Université Jean Monnet Saint-Étienne (Centre interdisciplinaire d’études et de recherches sur l’expression contemporaine – EA 3068) École Doctorale HISTAR EDT 56 – Histoire, Art et Archéologie (ULB) « 3LA » ED 484 – Lettres, Langues, Linguistique & Arts (UJM) Jury de thèse : Andrea REA | Professeur ordinaire | Université libre de Bruxelles | Président Marie-Alexis COLIN | Professeure | Université libre de Bruxelles | Secrétaire Olivier TOURNY | Directeur de recherche au CNRS | Aix Marseille Université | Rapporteur Denis LABORDE | Directeur de recherche au CNRS | École des Hautes Études en Sciences Sociales | Rapporteur Stéphanie WEISSER | Maîtresse de conférences | Université libre de Bruxelles Béatrice RAMAUT-CHEVASSUS | Professeure émérite | Université Jean Monnet Anne DAMON-GUILLOT | Maîtresse de conférences HDR | Université Jean Monnet Laurent POTTIER | Professeur des Universités | Université Jean Monnet | Invité 2 TABLE DES MATIÈRES Table des matières .................................................................................................................... 3 Lexique ...................................................................................................................................... 5 Transcriptions ......................................................................................................................... 17 Transcription 1. ‘arāḍa. ................................................................................................................... 19 Transcription 2. Motifs musico-chorégraphiques du Sambasi. ................................................... 23 I. Introduction ........................................................................................................................... 23 II. Marche avant, arrière et uǧba ............................................................................................... 24 III. Allers-retours .................................................................................................................... 26 IV. Passage ternaire ................................................................................................................ 28 V. Suspension et enchaînement ................................................................................................. 28 VI. Allers-retours variations ................................................................................................... 29 VII. Droite-gauche mains en l’air ............................................................................................ 31 VIII. Droite-gauche accompagné par mains demi-cercle avant ................................................ 33 IX. Mains demi-cercle en l’air ................................................................................................ 34 X. Pas d’attente .......................................................................................................................... 34 XI. Pas à droite et tqrīda ......................................................................................................... 35 Transcription 3. Šalaba, version globalisée ................................................................................... 36 Transcription 4. Šalaba, version Šamali ......................................................................................... 37 Transcription 5. Motifs mélodico-rythmiques des airs ................................................................. 38 5.1. Amara yobadi .......................................................................................................................... 38 5.2 Rabbi mūlay ............................................................................................................................. 38 5.3 Waye a leye a nabina ............................................................................................................... 40 5.4 Mūlay abdelqader sulṭān ǧīlāli ................................................................................................ 41 5.5 La illaha ila Allah l ‘aziz a rasūl Allah ................................................................................... 43 Annexes ................................................................................................................................... 45 Annexe 1 : Résumé chronologique de la présence gnawa à Bruxelles ........................................ 47 Annexe 2 : éléments biographiques des personnes fréquemment citées ..................................... 49 Annexe 3 : Recensement des événements gnawa en lien avec Bruxelles concentré sur la période 2014-2019 .......................................................................................................... 55 Annexe 4 : tableaux récapitulatifs de l’ordre d’apparition des mlūk et de leurs couleurs repris dans les travaux ethnomusicologiques antérieurs ...................................................... 71 Annexe 4.1. Fuson, tableau « Ordre des suites et caractéristiques associées des groupes des mlūk dans la phase des mlūk de Marrakech » ..................................................................... 71 Annexe 4.2. Sum, tableau « Couleurs, chefs, domaine et affiliation des ṣāliḥīn et des mlūk » (famille Gania, Essaouira) .......................................................................................... 72 Annexe 4.3. Sum, tableau « Les huit suites rituelles du répertoire gnawa » (famille Gania, Essaouira) ................................................................................................................... 72 Annexe 4.4. Pouchelon, « tableau des mḥāll dans le rituel à Marrakech » .................................... 73 Annexe 4.5. Witulski, « tableau des noms des mlūk, des sections, et caractéristiques générales tels qu’expliquées par m‘allem Abd al-Rzaq et souvent présentés à Fès sous cette forme » ....................................................................................................................... 74 Annexe 5 : listes des suites et des airs de la līla dans les travaux ethnomusicologiques antérieurs ....................................................................................................................... 75 Annexe 5.1. Fuson, liste des airs dans le style de Marrakech ....................................................... 75 Annexe 5.2. Pouchelon, liste des airs dans le style de Marrakech ................................................ 80 Annexe 5.3 Sum, liste des airs dans le style d’Essaouira .............................................................. 83 Annexe 6 : Déroulement exhaustif de chaque līla partiellement ou totalement enregistrée ..... 85 Līla n°2 (Forest, février 2015) ....................................................................................................... 85 3 Līla n°4 (Bruxelles, février 2016) .................................................................................................. 88 Līla n°5 (Bruxelles, avril 2016) ..................................................................................................... 90 Līla n°7 (Laeken, mai 2016) .......................................................................................................... 92 Līla n°9 (Molenbeek, 2017) ........................................................................................................... 97 Līla n°10 (Bruxelles, mai 2017) .................................................................................................. 103 Līla n°11 (Forest, août 2017) ....................................................................................................... 107 Līla n°12 (Molenbeek, février 2018) ........................................................................................... 109 Līla n°15 (Bruxelles, décembre 2018) ......................................................................................... 113 Līla n°16 (Molenbeek, mai 2019). ............................................................................................... 118 Annexe 7. Recensement de l’apparition des airs dans les līlāt à Bruxelles ............................... 123 Annexe 8 : Tableau de la fréquence des airs dans les līlāt à Bruxelles ...................................... 131 Annexe 9. Fréquences des degrés de la gamme et taille des intervalles pour l’air Fangoro ... 137 Annexe 9.1. Fréquence des degrés (en Hertz) ............................................................................. 137 Annexe 9.2. Calcul des intervalles (en cents) .............................................................................. 138 Annexe 10. Tableaux des données sur le rythme ḥaddārī ........................................................... 139 Annexe 10.1. Données pour le rythme ḥaddārī joué dans sa version šamālī .............................. 139 Annexe 10.2. Données pour le rythme