Copie De Plaquette Duras 2010-2011

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Copie De Plaquette Duras 2010-2011 CENTRE DE LOISIRS Tarifs ( depuis le 1er janvier 2010) du Pays de Duras Quotient Journée avec Demi- Les pièces à fournir sont : Familial Repas Journée 2000<QF 8.90 3.75 ◊ une fiche sanitaire complète et signée (à retirer au 1800<QF>1999 8,52 3,51 secrétariat ) 1600<QF<1799 8,18 3,35 ◊ une attestation de couverture sociale où figure le 1400<QF<1599 7,82 3,18 nom de l’enfant 1300<QF<1399 7,47 3,02 ◊ une attestation d’assurance responsabilité civile 1200<QF<1299 7,29 2,94 ◊ une photocopie des vaccins Année scolaire 2010/2011 À LEVIGNAC DE GUYENNE 1100<QF<1199 7,11 2,85 LA MISSION D’ACCUEIL 1000<QF<1099 6,93 2,77 900<QF<999 6,76 2,71 Accueillir l’enfant dans la cité constitue une mission essentielle pour la 800<QF<899 6,58 2,63 RENSEIGNEMENTS collectivité qui doit prendre en compte tous les enfants d’un territoire et pas 750<QF<799 5,69 2,25 Téléphone : 05.53.93.38.45 seulement ceux qui sont confrontés à un besoin social de garde. La fonction d’accueil ne peut alors se réduire à la seule fonction de 700<QF<749 5,05 1,99 Courriel : [email protected] 650<QF<699 4,41 1,76 garde, de surveillance et de protection. 600<QF<649 3,78 1,58 L’accueil consiste à recevoir l’enfant, au sens étymologique du terme : MEMENTO TELEPHONIQUE réunir, associer, adjoindre. 550<QF<599 3,20 1,45 500<QF<549 3,11 1,44 Office Culturel du Pays de Duras LA MISSION DE SOCIALISATION 450<QF<499 3,06 1,43 05 53 79 23 86 Mme Nassiet Tout temps de loisir n’est-il pas oc- 400<QF<449 3,01 1,42 Réveil Sportif du Pays de Duras casion de socialisation, moment de ren- 350<QF<399 2,94 1,42 05 53 89 35 03 Mr Monglun contre et d’expérience relationnelle avec 300<QF<349 2,84 1,41 U.S. Lévignac Athlétisme l’autre, semblable et différent? 250<QF< 299 2,79 1,41 05 53 83 70 05 Mr Follet 1<QF<249 2,74 1,41 Le Centre de Loisirs assure le brassage social et culturel sans lequel il U.S. Lévignac/St Colombe/Duras n’y a pas réellement apprentissage de la vie en société, fondé sur l’écoute et COMMUNES CONVENTIONNEES 06 03 78 68 03 Mr Paillé le respect des différences. Judo Club Lévignacais CCPD : Auriac, Baleyssagues, Duras, Esclottes, 06 76 45 19 27 Mme Floiras LA MISSION D’ACTIVITE Lévignac de Guyenne, Loubés-Bernac, Monteton, 09 65 04 97 51 Être un enfant, c’est jouer. Si l’activité est un besoin pour l’homme et Pardaillan, Saint Astier de Duras, Saint Géraud, Saint Jean de Duras, Saint Pierre sur Dropt, Saint Sernin Les 4 Saisons Mr Le Deuf l’expression même de sa vie, le jeu - comportement fonctionnel et naturel - de Duras, Sainte Colombe de Duras, Savignac de 06 83 26 83 94 est la première activité de l’enfant, celle par laquelle il va découvrir sa propre Duras, Soumensac et Villeneuve de Duras. existence, découvrir son environnement humain et matériel, tenter d’y pren- dre sa place. CCTC : Seyches, Caubon Saint Sauveur, Castelnau sur Gupie, Lagupie, Puymiclan, Escassefort, Agmé, Le Centre de Loisirs doit « réhabiliter le jeu » dont la fonction est capi- Saint Barthélémy d’Agenais, Saint Avit. tale dans la construction de la personnalité. Centre de Loisirs du Pays de Duras « Place Georges Combette » Le tarif des familles des communes 47120 Lévignac de Guyenne non conventionnées sera majoré de 100 % AMICALE LAÏQUE Agrément au titre de la Jeunesse Frais annexes : et de l’Éducation Populaire N° -adhésion à l’Amicale Laïque de Miramont 47.64 du 14/10/1987 de Guyenne 5 € pour 2010 Association créée en 1910 CENTRE DES LOISIRS DU PAYS DE DURAS A LEVIGNAC DE GUYENNE LA MISSION D’ORIENTATION Le Centre de Loisirs doit être un lieu à partir duquel lui sont proposées toutes les initiatives possibles pour mieux gérer son temps libre. Permettre à l’enfant de se situer dans le temps, dans l’espace et parmi les autres suppose que celui-ci ait la connaissance la meilleure possible des potentialités que recèle son environnement. Le Centre de Loisirs, lieu d’information, doit pouvoir orienter l’enfant, lui laissant le libre choix. Il se donne pour but de proposer aux familles et aux enfants une organisation de référence qui coordonne tous les services et activités développés sur le territoire. Ce service doit permettre de : • garantir une meilleure prise en compte du rythme de vie de l’enfant • donner un vrai choix à chaque enfant pour pratiquer la ou les activité(s) • offrir aux familles la possibilité de s’affranchir des problèmes de garde, d’accompagnement ou d’autres contraintes. Le Centre de Loisirs doit s’ouvrir sur son environnement, en permettant l’accès des enfants qui le fréquentent, à des activités spécialisées qu’il ne lui appartient pas de dévelop- per ou qu’il ne peut pratiquer par manque de moyens ou de compétences, mais qui existent sur le territoire local. Le Centre de Loisirs se situe donc au cœur d’une dynamique lo- ACTIVITES FONCTIONNEMENT Théâtre Parvis/Office culturel 14h30-16h Public : 7 à 12 ans Lieu : Salle des fêtes d’Esclottes du Pays de Duras Ouvert toute la journée de 7 h 30 à 18 h 30 à 11h-12h Public : 4 à 6 ans Lieu : Salle des Sports Lévignac Lévignac de Guyenne. Basket 14h-15h30 Public : 9 à 10 ans (filles) Lieu : Salle des Sports Lévignac U.S.Lév/St Col/Duras ⇒ Périodes scolaires : les mercredis. 15h30-17h Public : 11 à 12 ans (filles) Lieu : Salle des Sports Lévignac Services proposés : Athlétisme 17h-18h ou Public : 7 à 12 ans Lieu : Salle omnisports Lévignac - Passerelle vers les associations. U.S. Lévignac 18h30 - Journée Centre de Loisirs pour les 3 - 13 ans. Football 14h-15h Public : 4 à 5 ans Lieu : Baleyssagues Réveil Sportif Pays de 14h-15h30 Public : 6 à 8 ans Lieu : Baleyssagues ⇒ Vacances scolaires : du lundi au vendredi . Duras 15h-15h30 Public : gardiens de 9 à 12 ans Lieu : Baleyssagues Services proposés : 15h30-17h Public : 9 à 10 ans Lieu : Baleyssagues 15h30-17h Public : 11 à 12 ans Lieu : Baleyssagues - Journée Centre de Loisirs pour les 3 - 17 ans. 15h-16h Public : 3 à 5 ans Lieu : Salle des fêtes Lévignac - Ramassage ( uniquement pendant les vacances ) : Judo 16h-17h Public : 6 à 8 ans Lieu : Salle des fêtes Lévignac Judo Club Lévignacais 17h-18h Public : 9 à 11 ans Lieu : Salle des fêtes Lévignac Point de ramassage Matin Soir Danse 17h30-18h30 Public : 5 à 6 ans Lieu : Salle planché Lévignac Pardaillan (Mairie ) 8 h 15 18 h 35 Les 4 Saisons 18h30-19h30 Public : 7 à 9 ans Lieu : Salle planché Lévignac Saint Jean (Parking stade foot ) 8 h 20 18 h 30 Il est à noter qu’au-delà de la coordination et de l’organisation mise en place, chaque structure (associations sportives, culturelles, socio-éducatives) conserve son autonomie quant au contenu et au déroulement de ses Saint Sernin (Mairie ) 8 h 30 18 h 20 activités. Duras (Château ) 8 h 45 18 h 10 Lévignac (Centre de Loisirs ) 8 h 55 18 h 00 En cas d’absence des parents au point de ramassage du soir, les CAF de Lot & Garonne enfants seront déposés au Centre de Loisirs de Lévignac de Guyenne. .
Recommended publications
  • Christmas...Prayer ...Poems
    Scratch Messiah report My Favourite Church Christmas...... .....Prayer ......Poems .........Creed ............Stories Chaplaincy of Aquitaine Newsletter December 2012/January 2013 The Chaplaincy of Aquitaine is part of the Church of England Diocese in Europe, working in partnership with The Intercontinental Church Society, in ministry to people who speak English. It covers Gironde, Dordogne and Lot-et-Garonne. CHURCH SERVICES, DECEMBER 2012 (see Around the Chaplaincy for location details) SUNDAY 02 DECEMBER 10:30 Service of the Word Bertric Burée 10:30 Holy Communion Bordeaux 10:30 Prayer & Praise (Advent Carols) Limeuil 10:30 SMornign Worship Monteton 11:00 Holy Communion Doudrac 11:00 Holy Communion Sainte Nathalène 16:00 Advent Carol Service Bertric Burée TUESDAY 04 DECEMBER 11:00 Holy Communion Allez TUESDAY 18 DEC EMBER 18:00 Carol Service Limeuil FRIDAY 07 DECEMBER 18.30 Carol Service Allez 18.30 Carol Service St Médard, Lot et Garonne 19.30 Carol Service St Pardoux de Mareuil SUNDAY 09 DECEMBER WEDNESDAY 19 DECEMBER 10:30 Holy Communion Bertric Burée 18.00 Carol Service Riberac Hospital Chapel 10:30 Holy Communion Bordeaux 10:30 Holy Communion Limeuil 10:30 Morning Prayer Monteton THURSDAY 20 DECEMBER 11:00 Family Service Negrondes 11.00 Holy Communion Negrondes 16:00 Carol Service Chancelade SUNDAY 23 DECEMBER TUESDAY 11 DECEMBER 10:30 Holy Communion Bertric Burée 18.00 Carol Service Saussignac 10:30 Morning Prayer Bordeaux 18.30 Carol Service Doudrac 10:30 Holy Communion Limeuil 10:30 Holy Communion Monteton WEDNESDAY 12 DECEMBER
    [Show full text]
  • Session on Post-Accident
    Your logo here Main results from the French panel of Blayais Post-accident (D9.71) session Mélanie MAÎTRE, Pascal CROÜAIL, Eymeric LAFRANQUE, Thierry SCHNEIDER (CEPN) Sylvie CHARRON, Véronique LEROYER (IRSN) TERRITORIES Final Workshop 12-14 November 2019, Aix-en-Provence This project has received funding from the Euratom research and training programme 2014-2018 under grant agreement No 662287. Quick reminders about WP3 Your logo here ▌ FIRST STEPS Ref. Ares(2018)542785 - 30/01/2018 This project has received funding from the Euratom research and training programme 2014-2018 under grant ► agreement No 662287. Feedback analysis (post-Chernobyl, post-Fukushima) allowing to: EJP-CONCERT • European Joint Programme for the Integration of Radiation Protection Identify uncertainties and local concerns at stake in contaminated Research H2020 – 662287 D 9.65 – Decision processes/pathways TERRITORIES: Synthesis report of CONCERT sub-subtask 9.3.3.1 territories ; Lead Authors: Jérôme Guillevic (IRSN, France), Pascal Croüail, Mélanie Maître, Thierry Schneider (CEPN, France) • Develop a typology of uncertainties (deliverable D.9.65): With contributions from: Stéphane Baudé, Gilles Hériard Dubreuil (Mutadis, France), Tanja Perko, Bieke Abelshausen, Catrinel Turcanu (SCK•CEN, Belgium), Jelena Mrdakovic Popic, Lavrans Skuterud (NRPA, Norway), Danyl Perez, Roser Sala (CIEMAT, Spain), Andrei Goronovski, Rein Koch, Alan Tkaczyk (UT, Estonia) radiological characterization and impact assessment, zoning of affected Reviewer(s): CONCERT coordination team areas, feasibility and effectiveness of the remediation options, health consequences, socio-economic and financial aspects, quality of life in www.concert- the territories, social distrust. h2020.eu/en/Publications ▌ INTERACTIONS WITH STAKEHOLDERS ► Organization of panels, case studies, serious games: collect stakeholders' expectations and concerns to better consider the uncertainties in the management of contaminated territories.
    [Show full text]
  • Repertoire Des Associations Culturelles Du Pays De
    REPERTOIRE DES ASSOCIATIONS CULTURELLES DU PAYS DE DURAS OFFICE CULTUREL DE LA COMMUNAUTE DE COMMUNES DU PAYS DE DURAS Maison de Pays 47120 Duras Tel: 05.53.79.23.86 Email: [email protected] Site Internet: www.officecultureldeduras.com 2014- 2015 EDITO Le Pays de Duras est un territoire où il fait bon vivre. Plai- sir des yeux par la diversité du patrimoine, plaisir de la gastronomie par la variété des saveurs, plaisir de l’esprit grâce aux multiples animations, ateliers et spectacles cultu- rels qui nous sont proposés. Cette septième édition du répertoire de l’Office Culturel regroupe les acteurs culturels qui, tout au long de l’année, proposent des animations nombreuses et variées. En partenariat avec la Communauté de Communes, l’Of- fice œuvre au quotidien afin de soutenir et relier tous ceux qui participent à l’élan culturel de notre contrée. Favoriser la transmission des savoirs et l’ouverture sur le monde, telle est notre ambition. Nous souhaitons que ce répertoire vous facilite le contact avec tous ceux qui participent à la vie culturelle de proxi- mité, pour notre plus grand plaisir. L’équipe culturelle, Danse Ateliers Créatifs Les 4 saisons : Association culturelle multi-sections : Badminton, Office Culturel du Pays de Duras : Atelier Détente, Danses Traditionnelles, Modern'Jazz, Cours : le jeudi de 18h à 19h30 Gym (Pep's Gym et Renforcement Musculaire), Lieu: Salle des Remparts -Place du 8 mai 1945 - Danses Standards et Latines (Tango, Valse, Paso, Duras ChachaCha..., Tango Argentin) avec ateliers spéci- Age: à partir de 8 ans fiques de Be Bop, Lindy Hop, Bachata, Kizomba, Atelier animé par une professionnelle.
    [Show full text]
  • COMMUNIQUE Déploiement WIMAX Pays Dropt
    CONSEIL GÉNÉRAL Direction de la communication Agen, mercredi 22 juillet 2009 COMMUNIQUE DE PRESSE Déploiement du Wimax : le point dans le Pays du Dropt Depuis quelques mois, le Conseil général de Lot-et-Garonne procède au déploiement du Wimax dans le département. Cette initiative vise à garantir l’accès au haut débit à l’ensemble de la population lot-et-garonnaise. La patience des habitants sera bientôt récompensée puisque le Lot-et-Garonne sera entièrement couvert d’ici la fin de l’année. Analyse de l’existant Actuellement, on estime à 5 000 le nombre de lignes non éligibles à l’ADSL et à près de 20 000 le nombre de lignes mal desservies par cette même technologie. Certains habitants ont accès facilement à des offres performantes, d’autres ont accès à un service, mais de performance moindre. Les derniers, eux, n’ont pas de possibilité d’accéder au haut-débit ou ont un service souvent cher et de très mauvaise qualité. Solution retenue Face à cette situation difficilement acceptable, le département de Lot-et-Garonne a donc opté pour la couverture Wimax des Pays de l’Agenais, du Dropt, du Val de Garonne - Gasconne. Les communes du Pays d’Albret et de la Vallée du Lot sont déjà couvertes par le réseau Wimax puisqu’ils ont initié une démarche similaire il y a plusieurs mois. Le Wimax est apparu comme la solution la mieux adaptée avec une efficacité et une performance avérées : technologie sans fil, elle garantit aux habitants un accès à 2 méga bits, allant jusqu’à 5 pour les entreprises.
    [Show full text]
  • Canton Des COTEAUX DE GUYENNE
    ÉLECTIONS DÉPARTEMENTALES 20 ET 27 JUIN 2021 Canton des COTEAUX DE GUYENNE Laurent Pierre Caroline Dany CAPELLE CAMANI HAURE TROCHON BLANC Remplaçant Remplaçante Madame, Monsieur, Durant six ans, nous avons rencontré et accompagné les porteurs de projets afin de les soutenir dans le cadre des Les 20 et 27 juin, vous élirez pour six ans vos conseillers compétences du Département. départementaux dans un contexte sanitaire particulier. Durant six ans, nous avons répondu aux invitations sur les Nous avons décidé d’être candidats pour la Majorité communes du canton (réunions de travail, cérémonies, départementale conduite par Sophie Borderie, pour inaugurations, assemblées générales, manifestations poursuivre le travail entamé en 2015 sur notre beau canton diverses, rencontres individuelles). des Coteaux de Guyenne. Vous le savez, nous sommes ouverts Dany Blanc et Laurent Capelle sont à nos à tous, loin des attitudes sectaires qui côtés, en qualité de candidats remplaçants. affaiblissent la ruralité. Jean-Marc Desveaux n’a pas souhaité se « Ensemble, Dans quelques jours, nous vous représenter, il reste à nos côtés de manière adresserons un bilan détaillé de notre très active. continuons à action à votre service. Durant six ans, notre objectif a été de Les 20 et 27 juin, nous ne serons pas faire bénéficier au maximum le canton faire progresser seulement candidats pour défendre un des Coteaux de Guyenne de toutes les notre canton ! » bilan, nous vous proposerons des actions politiques départementales : collèges, routes fortes pour faire progresser notre canton départementales, soutien à l’agriculture, en partenariat avec les communes et les aux associations sportives, culturelles, intercommunalités. d’aide à domicile, aux services d’incendie et de secours, accompagnement des projets communaux et le numérique Le contexte sanitaire ne nous permet pas de mener une avec le déploiement de la fibre optique.
    [Show full text]
  • La Flavescence Dor馥
    DIRECTION REGIONALE DE L'ALIMENTATION, DE L’AGRICULTURE ET DE LA FORET D’AQUITAINE FLASH FLAVESCENCE DOREE 2014 Arrêté du 19 décembre 2013 relatif à la lutte contre la flavescence dorée de la vigne et contre son agent vecteur. Arrêté du 31 juillet 2000 établissant la liste des organismes nuisibles aux végétaux, produits végétaux et autres objets soumis à des mesures de lutte obligatoire. Arrêté du 24 mai 2006 relatif a ux exigences sanitaires des végétaux, produits végétaux et autres objets La flavescence dorée est due à un phytoplasme qui se développe dans la sève de la plante. Il est transmis par un insecte vecteur, Scaphoïdeus titanus, de la famille des cicadelles. Cette maladie est en recrudescence dans les vignobles. La lutte contre l’insecte vecteur et l’arrachage des vignes infectées sont aujourd’hui les seuls moyens de ralentir la progression de la maladie dans les vignes en place. La lutte doit être collective pour être efficace. Dates des éclosions de Scaphoïdeus titanus - le 2 mai à Saint-Antoine du Breuilh (24370), Léogeats (33237), Léognan (33238) - le 5 mai à Saint-Etienne-de-Lisse (33396), Doulezon (33153), Saint-Trojan (33486) - le 6 mai à Jurançon (64284) - le 7 mai à Biron (24043), Puisseguin (33342), Montagne (33290) Pour info, le 5 mai à Cannet (Gers, appellation Madiran) Sources : Agrobio Périgord, Les GDONs, FREDON, CA 33,... Dates des traitements En Aquitaine, les zones de lutte obligatoire sont de deux grands types : elles peuvent s’étendre sur une commune entière ou seulement sur une partie d’une commune (délimitation circulaire ou sectorielle).
    [Show full text]
  • Caubon Saint Sauveur News Information for the People of Caubon Saint Sauveur
    Caubon Saint Sauveur News Information for the people of Caubon Saint Sauveur Editorial What about our planning regulations (PLU) ! The new planning regulations (PLU) were created on 13 December 2000.They were quickly revamped in July 2003 by new laws on planning and environment. The latest law on the National Commitment to the Environment, of 2010, lays down the planning framework in relation to the environment. In 2014,another law modified the PLU to take in to account the ecological changes within our region. The Law of the Future for Agriculture, Food and the Forest recognizes the importance of these 3 elements in maintaining a proper balance in France, in respect of the economy, society and the environment. The law on growth, 'The Macron Law' also contains new elements which will impact on the PLU process. After a number of council meetings on the 15th and 25th July, 28th August and 3 September 2015, the communes of Castelnau sur Gupie, Caubon St Sauveur, Lagupie and St Martin Petit agreed to produce a PLU conforming to the legal requirements. The PLU must take in to account developments which fit in with the appropriate use of space. It must also be compatible with SCOT which monitors planning within VGA. The main objective of your elected representatives is to ensure that there exists a rational, coherent and sustainable planning system. With this in mind, the communes will be helped by the DDT (Departmental Planning Bureau) at Agen and by the project company Urbadoc based in Toulouse. The PLU consists of various sections: a general report, a development project, a development timetable, an agreed settlement and a number of annexes.
    [Show full text]
  • Crédits Photos : OTPD - IVBD Château Duras Objectif Des-Chênes-Toi-Aventures Balade Au Fil De L’Eau En Canot Rabas Ka ALLEMANS DU DROPT Tél
    CHÂTEAU OF DURAS 13 CANOË KAYAK 1 AND MEDIEVAL VILLAGE 47800 ALLEMANS DU DROPT 47120 DURAS - Tél. +33 5 33 14 00 38 Port. +33 6 81 57 66 51 www.chateau-de-duras.com www.canoe-vallee-du-dropt.com 1 DURAS VINS ET FLOTS Tél. +33 5 53 94 13 66 2 WINE HOUSE LA SAUVETAT DU DROPT CHAI ET RASADE www.vins-et-flots-duras.fr Tél. +33 5 53 93 20 20 « Fonratière » - 47120 DURAS 14 MEDIEVAL VILLAGE - ROMAN BRIDGE Tél. +33 5 53 94 13 48 - www.vins-bergeracduras.fr 47800 LA SAUVETAT DU DROPT Tél. +33 5 53 83 00 29 - www.la-sauvetat-du-dropt.fr 3 BOISSONNA GARDEN TEA ROOM 15 47120 BALEYSSAGUES - Port. +33 6 87 59 84 32 MIREILLE’S GARDEN 47120 AURIAC SUR DROPT LA P’TITE CONFIOTE Tél. +33 5 53 20 23 10 - Port. +33 6 43 94 50 23 3 ARTISANAL JAM Fontmorin - 47120 BALEYSSAGUES 16 SIMPLY PERMACULTURE Tél. +33 5 53 83 77 51 - Port. + 33 6 78 20 36 85 Bonac - 47120 SAINT-JEAN-DE-DURAS DON CAMILLO Tél. +33 5 53 83 76 00 www.confitures-gelees.com Port. +33 6 81 76 85 94 THE OLD BOOK SHOP www.simplypermaculture.com Port. +33 6 47 02 70 67 4 COCUSSOTTE MILL www.theoldbookshopduras.fr 47120 SAINT PIERRE SUR DROPT 17 BASTIDE OF LÉVIGNAC DE GUYENNE Tél. +33 5 53 83 83 44 - Port. +33 6 74 16 46 82 47120 LÉVIGNAC DE GUYENNE www.moulin-de-cocussotte.fr Tél. +33 5 53 83 72 11 MONTETON MÉDIÉVAL VILLAGE 18 CHÂTEAU OF THÉOBON 5 POINT OF VIEW 47120 LOUBÈS-BERNAC - Port.
    [Show full text]
  • Grand Pailley Bas Rural Gite in South West France
    Grand Pailley Bas Rural Gite in South West France Information Pack LOCATION AND INFORMATION. The address of the house is Grand Pailley Bas, 47350, Cambes, Lot-et-Garonne. Telephone: France: (0033) (0)6 04 41 50 60 UK Landline: (rings in France) 023 8001 0873 UK Mobile: 07860 756029 Sat Nav co-ordinates: N 44°35.911 E 0°16.902 DIRECTIONS FROM BERGERAC (see map attached) From Bergerac, head to Eymet and then south towards Miramont-de-Guyenne. After a few kilometres you will see a signpost for Sauvetat du Dropt. This is a right turn, and there is a large night club on the corner called La Feria - take it. You are actually travelling now in the direction of Duras. Go through Sauvetat and continue straight on (do not turn right towards St Jean). This is will take you after about 4 kilometres to Allemans du Dropt. On the approach to Allemans you will pass through Moustier. You will see a sign indicating Allemans to your left. Turn here and after a few hundred yards, bear right into Allemans. There is a small football stadium on your right at the fork. Pass over the attractive weir and cross a bridge into Allemans. You will come to a T junction turn right and second left (very sharp corner) past the church and then past a bar on your left, the market square is on your right. Go straight ahead and you will see the sign to Cambes and Seyches. Keep following this road for just over 2 miles and you will come to the village of Cambes.
    [Show full text]
  • Liste Non Exhaustive Tirée De L'index Géographique De L'instrument De Recherche "État Civil Et Tables Décennales De L
    Liste non exhaustive tirée de l'index géographique de l’instrument de recherche "État civil et tables décennales de Lot-et-Garonne" Les noms figurant en noir sont les noms des communes et les noms figurant en orange sont les noms des paroisses avec, entre parenthèse, les noms des communes auxquelles elles ont été rattachées.
    [Show full text]
  • Arrêté Interpréfectoral N°47-2021-01-07-007 Déclarant D’Intérêt Général Et Autorisant Le Programme De Travaux Pluriannuel De Gestion Du Bassin Versant Du Dropt Aval
    Direction départementale des territoires Arrêté Interpréfectoral n°47-2021-01-07-007 déclarant d’intérêt général et autorisant le programme de travaux pluriannuel de gestion du bassin versant du Dropt Aval Le Préfet de Dordogne La Préf"te de #ironde Le Préfet de Lot$et$#aronne Chevalier de la Légion d’Honneur Officier de la Légion d’Honneur Chevalier de l’Ordre ational du !érite Chevalier de l’Ordre ational du !érite Officier de l’Ordre ational du !érite Vu le code rural et de la pêche maritime et notamment les articles L%&'&$() et L%&'&$*0 , Vu le code de l-environnement et notamment les livres .. et ./ , Vu le code général de la propriété des personnes publi0ues , Vu le décret n1 2++3$&3)+ du &* décembre 2++3 portant dispositions relatives aux régimes d-autorisation et de déclaration au titre de la gestion et de la protection de l-eau et des milieux a0uati0ues4 aux obligations imposées 5 certains ouvrages situés sur les cours d-eau4 5 l-entretien et 5 la restauration des milieux a0uati0ues et modifiant le code de l-environnement , Vu le décret n1 2++6$32+ du 2& 7uillet 2++6 relatif 5 l-exercice du droit de pêche des riverains d-un cours d-eau non domanial , Vu le schéma directeur d-aménagement et de gestion des eaux du Bassin Adour Garonne approuvé le &er décembre 2+&' et notamment ses mesures relatives 5 la gestion 0uantitative et 0ualitative de la ressource , Vu le plan de gestion des 9is0ues d’.nondations :P#9.; du bassin Adour Garonne 2+&)$ 2+2& approuvé le &er décembre 2+&' , Vu le dossier de déclaration d’intérêt général et d’autorisation
    [Show full text]
  • Monographie De Lévignac De Guyenne
    SERVICE ÉDUCATIF DES ARCHIVES DÉPARTEMENTALES DE LOT-ET-GARONNE MONOGRAPHIE de LÉVIGNAC de GUYENNE par Janine BALUTET Georges GREGOIRE Jean-Louis LAMBERT Diffusé par le Centre Départemental de Documentation Pédagogique de Lot-et-Garonne ~ 1985 ~ PRESENTATION DE LA MONOGRAPHIE PAR MONSIEUR LE MAIRE DE LEVIGNAC-DE-GUYENNE A un moment où chacun de nous souhaite retrouver ses racines, le passé de ses aïeux, connaître l'histoire de sa région, de son village, cette monographie qui représente deux an- nées d'un travail considérable de recherches, nous prouve qu'à Lévignac-de-Guyenne, nous avions des gens de qualité, capables d'augmenter la somme de nos connaissances relatives à ce que fut la vie de notre commune, de la préhistoire à nos jours. Cet ouvrage fait donc partie de notre patrimoine culturel et nos enfants, nos écoles, pourront en bénéficier. Qu 'ils comprennent l'importance de cette recherche de la vérité dans l'étude de l'histoire qui nous révèle les efforts de l'homme pour arriver à l'organisation d'une vie sociale aussi équitable que possible. Qu 'il me soit permis, au nom de la municipalité, de remercier vivement ceux qui ont pris la responsabilité de ce travail : Janine Balutet, Georges Grégoire, Jean-Louis Lambert, ainsi que tous ceux qui ont apporté leur concours. Jean-Paul DUCHAMPS AVANT - PROPOS Le Comice Agricole d'Allemans-du-Dropt devient une tradition, qui risque d'en faire naître une autre : la présentation, à cette occasion, de la monographie d'une commune voisine. Or, à Lévignac-de-Guyenne, nous avons eu l'idée, en 1983, d'improviser une exposi- tion de documents historiques locaux, qui surprit et intéressa.
    [Show full text]