Crédits Photos : OTPD - IVBD Château Duras Objectif Des-Chênes-Toi-Aventures Balade Au Fil De L’Eau En Canot Rabas Ka ALLEMANS DU DROPT Tél

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Crédits Photos : OTPD - IVBD Château Duras Objectif Des-Chênes-Toi-Aventures Balade Au Fil De L’Eau En Canot Rabas Ka ALLEMANS DU DROPT Tél CHÂTEAU OF DURAS 13 CANOË KAYAK 1 AND MEDIEVAL VILLAGE 47800 ALLEMANS DU DROPT 47120 DURAS - Tél. +33 5 33 14 00 38 Port. +33 6 81 57 66 51 www.chateau-de-duras.com www.canoe-vallee-du-dropt.com 1 DURAS VINS ET FLOTS Tél. +33 5 53 94 13 66 2 WINE HOUSE LA SAUVETAT DU DROPT CHAI ET RASADE www.vins-et-flots-duras.fr Tél. +33 5 53 93 20 20 « Fonratière » - 47120 DURAS 14 MEDIEVAL VILLAGE - ROMAN BRIDGE Tél. +33 5 53 94 13 48 - www.vins-bergeracduras.fr 47800 LA SAUVETAT DU DROPT Tél. +33 5 53 83 00 29 - www.la-sauvetat-du-dropt.fr 3 BOISSONNA GARDEN TEA ROOM 15 47120 BALEYSSAGUES - Port. +33 6 87 59 84 32 MIREILLE’S GARDEN 47120 AURIAC SUR DROPT LA P’TITE CONFIOTE Tél. +33 5 53 20 23 10 - Port. +33 6 43 94 50 23 3 ARTISANAL JAM Fontmorin - 47120 BALEYSSAGUES 16 SIMPLY PERMACULTURE Tél. +33 5 53 83 77 51 - Port. + 33 6 78 20 36 85 Bonac - 47120 SAINT-JEAN-DE-DURAS DON CAMILLO Tél. +33 5 53 83 76 00 www.confitures-gelees.com Port. +33 6 81 76 85 94 THE OLD BOOK SHOP www.simplypermaculture.com Port. +33 6 47 02 70 67 4 COCUSSOTTE MILL www.theoldbookshopduras.fr 47120 SAINT PIERRE SUR DROPT 17 BASTIDE OF LÉVIGNAC DE GUYENNE Tél. +33 5 53 83 83 44 - Port. +33 6 74 16 46 82 47120 LÉVIGNAC DE GUYENNE www.moulin-de-cocussotte.fr Tél. +33 5 53 83 72 11 MONTETON MÉDIÉVAL VILLAGE 18 CHÂTEAU OF THÉOBON 5 POINT OF VIEW 47120 LOUBÈS-BERNAC - Port. +33 6 85 44 83 11 47120 MONTETON - Tél. +33 5 53 20 20 08 HOSTELLERIE DES DUCS www.monteton.fr DES-CHÊNES-TOI AVENTURE Tél. + 33 5 53 83 74 58 19 CLIMBING IN TREES www.hostellerieducs-duras.com 6 LESCOUROU LAKE HIKING & FISHING 47120 SAINTE COLOMBE DE DURAS Communes de Soumensac et Eymet Port. +33 7 82 04 74 23 - www.accrobranche47.com Tél. +33 9 79 61 11 74 www.soumensac.blogspot.com DAME Ô FLEURS SEAMSTRESS 18 LOUBÈS-BERNAC 20 CREATION OF LEATHER BAG ka 7 MARGUERITE DURAS SHOWING EN TOUTE SIMPLICITÉ 47120 LOUBÈS-BERNAC Tél. +33 5 53 83 43 14 Rue du couvent - 47120 DURAS Port. +33 6 08 17 93 51 - ladameofleurs.com Port. +33 6 72 76 27 69 - www.margueriteduras.org 21 MELLY’S MINI GOLF 7 BONJOUR LA POTERIE LA TERRASSE 47180 CASTELNAU-SUR-GUPIE Tél. +33 5 53 84 29 62 5 rue Paul Persil - 47120 DURAS - Port. +33 7 82 43 28 37 Port. +33 6 09 48 02 54 from sites to sites 7 L’ATELIER DE SOPHIE 22 MOTO SPORT LOISIRS Porte de l’horloge - 47120 DURAS 47120 SAINT SERNIN DE DURAS Port. +33 6 80 50 65 88 Tél. +33 5 53 94 18 68 - Port. +33 6 86 94 26 22 www.facebook.com/latelierdesophie47 www.moto-sports-loisirs.com 8 LES ECURIES DU DROPT 22 PONEY CLUB BEAUREGARD 47120 SAINT-PIERRE-SUR-DROPT Port. +33 6 35 26 51 54 - www.ecuries-du-dropt.com 47120 SAINT SERNIN DE DURAS Port. +33 6 75 73 08 02 MUSEUMS OF SOUMENSAC www.facebook.com/Haras-de-Mauret-205832969809519 IN NOUVELLE-AQUITAINE AND LOT-ET-GARONNE, 9 IRON, TOOLS, TOYS PARC DU GRIFFON ORIGINAL IDEAS TO DISCOVER A TERRITORY 47120 SOUMENSAC - Port. +33 6 81 70 45 05 23 ANIMALS AND LEISURE PARK museesoumensac.com A1 47120 CAUBON SAINT SAUVEUR 9 MAISON GUINGUET Tél. +33 5 53 20 23 81 - www.parcdugriffon.fr 0 A8 D708 10 PLUMS AND ARTISANAL CHOCOLATES RAMBLE ALONG THE WATER « Les Cavales » - 47120 DURAS 24 IN RABASKA CANOE Tél. +33 5 53 83 72 47 - www.maisonguinguet.com 63 33220 PORT-SAINTE-FOY-ET-PONCHAPT A D POTTERY AND CRYSTALLIZATION Tél. +33 5 53 24 76 28 - Port. +33 6 81 38 44 21 7 0 8 Office de Tourisme du Pays de Duras www.canoe-rabaska.com A62 11 WORKSHOP +33 5 53 93 71 18 47350 LACHAPELLE 24 GARDEN SARDY Tél. +33 5 53 83 67 44 - www.atelierduboldore.fr 24230 VELINES 5 6 www.paysdeduras.com Crédits photos : OTPD - IVBD Château Duras Objectif Des-chênes-toi-aventures Balade au fil de l’eau en Canot Rabas ALLEMANS DU DROPT Tél. +33 5 53 27 51 45 - jardinsdesardy.com A 12 MEDIEVAL VILLAGE - FRESCOES 25 LES RANDOS DE NICO 47800 ALLEMANS DU DROPT 24240 RIBAGNAC - Port. +33 7 69 78 28 14 Tél. +33 5 53 20 25 59 - www.allemansdudropt.com www.lesrandosdenico.com Les numéros de téléphones sont au langage international. Depuis la France, composez l’indicatif 05 pour les fixes ou 06 pour les mobiles. A64 2 WINE HOUSE 3 BOISSONNA GARDEN TEA ROOM 5 MONTETON MÉDIÉVAL VILLAGE - POINT OF VIEW 6 LESCOUROU LAKE : HIKING & FISHING 1 CHÂTEAU OF DURAS AND MEDIEVAL VILLAGE 3 LA P’TITE CONFIOTE ARTISANAL JAM 4 COCUSSOTTE MILL 9 MUSEUMS OF SOUMENSAC 11 POTTERY AND CRYSTALLIZATION WORKSHOP 7 BONJOUR LA POTERIE 7 L’ATELIER DE SOPHIE DORDOGNE VELINES [30 KM] PORT-SAINTE-FOY-ET-PONCHAPT [23 KM] PÉRIGORD BERGERAC et Grottes de Lascaux STE-FOY-LA-GRANDE 44 min* 1h50 min* 20 min* 24 RIBAGNAC [32 KM] - ST-EMILION - - - - - - D244 L - 45 min* O D MARGUERITE DURAS SHOWING ECURIE DU DROPT T O ALLEMANS DU DROPT MEDIEVAL VILLAGE CANOË KAYAK - 12 7 8 R 13 D19 E D T O - G 18 2 G N Villeneuve-de-Duras A E R - O - N - N - GIRONDE - E D244 - Loubès-Bernac - - D313 PELLEGRUE Saint-Astier D708 D19 D312 D203 D313 Esclottes Saint-Sernin D19 19 D311 Savignac-de-Duras 16 D237 BORDEAUX D311 22 1h15 min* D411 Sainte- Colombe- Saint-Jean- D313 9 de-Duras de-Duras D708 D D281 D312 Soumensac 1 7 D281 Baleyssagues 10 MAISON GUINGUET 15 MIREILLE’S GARDEN D134 D311 D281 LA SAUVETAT DU DROPT MEDIEVAL VILLAGE 16 SIMPLY PERMACULTURE D281 14 3 DURAS 6 Lac de D668 D19 l'Escourou 2 D309 10 BORDEAUX D668 Pardaillan 14 D422 D MONSÉGUR 8 D708 15 La Sauvetat-du-Dropt 10 min* PAYS DE LAUZUN LA RÉOLE Auriac-sur-Dropt 22 min* Saint-Pierre- 4 D211 sur-Dropt D668 12 13 D228 D423 Allemans-du-Dropt D211 D303 Lévignac- 17 de-Guyenne 5 19 DES-CHÊNES-TOI AVENTURE : CLIMBING IN TREES 17 BASTIDE OF LÉVIGNAC DE GUYENNE Saint-Géraud Monteton AGEN 24 GARDEN SARDY 25 LES RANDO DE NICO (QUAD/ ELECTRIC TROT) 1h15 min* D228 D423 D708 D115 CASTELJALOUX (Ville thermale + Casino) MARMANDE 44 min* 23 22 min* D228 Caubon-Saint-Sauveur 11 Castelnau-sur-Gupie 21 Lachapelle 23 PARC DU GRIFFON : ANIMALS AND LEISURE PARK 21 MELLY’S MINI GOLF 18 CHÂTEAU OF THÉOBON 20 DAME Ô FLEURS SEAMSTRESS « WINE ROAD » 50 PRIVATE WINE CELLARS AND 22 PONEY CLUB BEAUREGARD COOPERATIVE WINERY BERTICOT www.terra-aventura.fr 24 RAMBLE ALONG THE WATER IN RABASKA CANOE 22 MOTO SPORT LOISIRS TO VISIT L’abus d’alcool est dangereux pour la santé, à consommer avec modération. L’abus.
Recommended publications
  • Session on Post-Accident
    Your logo here Main results from the French panel of Blayais Post-accident (D9.71) session Mélanie MAÎTRE, Pascal CROÜAIL, Eymeric LAFRANQUE, Thierry SCHNEIDER (CEPN) Sylvie CHARRON, Véronique LEROYER (IRSN) TERRITORIES Final Workshop 12-14 November 2019, Aix-en-Provence This project has received funding from the Euratom research and training programme 2014-2018 under grant agreement No 662287. Quick reminders about WP3 Your logo here ▌ FIRST STEPS Ref. Ares(2018)542785 - 30/01/2018 This project has received funding from the Euratom research and training programme 2014-2018 under grant ► agreement No 662287. Feedback analysis (post-Chernobyl, post-Fukushima) allowing to: EJP-CONCERT • European Joint Programme for the Integration of Radiation Protection Identify uncertainties and local concerns at stake in contaminated Research H2020 – 662287 D 9.65 – Decision processes/pathways TERRITORIES: Synthesis report of CONCERT sub-subtask 9.3.3.1 territories ; Lead Authors: Jérôme Guillevic (IRSN, France), Pascal Croüail, Mélanie Maître, Thierry Schneider (CEPN, France) • Develop a typology of uncertainties (deliverable D.9.65): With contributions from: Stéphane Baudé, Gilles Hériard Dubreuil (Mutadis, France), Tanja Perko, Bieke Abelshausen, Catrinel Turcanu (SCK•CEN, Belgium), Jelena Mrdakovic Popic, Lavrans Skuterud (NRPA, Norway), Danyl Perez, Roser Sala (CIEMAT, Spain), Andrei Goronovski, Rein Koch, Alan Tkaczyk (UT, Estonia) radiological characterization and impact assessment, zoning of affected Reviewer(s): CONCERT coordination team areas, feasibility and effectiveness of the remediation options, health consequences, socio-economic and financial aspects, quality of life in www.concert- the territories, social distrust. h2020.eu/en/Publications ▌ INTERACTIONS WITH STAKEHOLDERS ► Organization of panels, case studies, serious games: collect stakeholders' expectations and concerns to better consider the uncertainties in the management of contaminated territories.
    [Show full text]
  • COMMUNIQUE Déploiement WIMAX Pays Dropt
    CONSEIL GÉNÉRAL Direction de la communication Agen, mercredi 22 juillet 2009 COMMUNIQUE DE PRESSE Déploiement du Wimax : le point dans le Pays du Dropt Depuis quelques mois, le Conseil général de Lot-et-Garonne procède au déploiement du Wimax dans le département. Cette initiative vise à garantir l’accès au haut débit à l’ensemble de la population lot-et-garonnaise. La patience des habitants sera bientôt récompensée puisque le Lot-et-Garonne sera entièrement couvert d’ici la fin de l’année. Analyse de l’existant Actuellement, on estime à 5 000 le nombre de lignes non éligibles à l’ADSL et à près de 20 000 le nombre de lignes mal desservies par cette même technologie. Certains habitants ont accès facilement à des offres performantes, d’autres ont accès à un service, mais de performance moindre. Les derniers, eux, n’ont pas de possibilité d’accéder au haut-débit ou ont un service souvent cher et de très mauvaise qualité. Solution retenue Face à cette situation difficilement acceptable, le département de Lot-et-Garonne a donc opté pour la couverture Wimax des Pays de l’Agenais, du Dropt, du Val de Garonne - Gasconne. Les communes du Pays d’Albret et de la Vallée du Lot sont déjà couvertes par le réseau Wimax puisqu’ils ont initié une démarche similaire il y a plusieurs mois. Le Wimax est apparu comme la solution la mieux adaptée avec une efficacité et une performance avérées : technologie sans fil, elle garantit aux habitants un accès à 2 méga bits, allant jusqu’à 5 pour les entreprises.
    [Show full text]
  • Liste Non Exhaustive Tirée De L'index Géographique De L'instrument De Recherche "État Civil Et Tables Décennales De L
    Liste non exhaustive tirée de l'index géographique de l’instrument de recherche "État civil et tables décennales de Lot-et-Garonne" Les noms figurant en noir sont les noms des communes et les noms figurant en orange sont les noms des paroisses avec, entre parenthèse, les noms des communes auxquelles elles ont été rattachées.
    [Show full text]
  • Copie De Plaquette Duras 2010-2011
    CENTRE DE LOISIRS Tarifs ( depuis le 1er janvier 2010) du Pays de Duras Quotient Journée avec Demi- Les pièces à fournir sont : Familial Repas Journée 2000<QF 8.90 3.75 ◊ une fiche sanitaire complète et signée (à retirer au 1800<QF>1999 8,52 3,51 secrétariat ) 1600<QF<1799 8,18 3,35 ◊ une attestation de couverture sociale où figure le 1400<QF<1599 7,82 3,18 nom de l’enfant 1300<QF<1399 7,47 3,02 ◊ une attestation d’assurance responsabilité civile 1200<QF<1299 7,29 2,94 ◊ une photocopie des vaccins Année scolaire 2010/2011 À LEVIGNAC DE GUYENNE 1100<QF<1199 7,11 2,85 LA MISSION D’ACCUEIL 1000<QF<1099 6,93 2,77 900<QF<999 6,76 2,71 Accueillir l’enfant dans la cité constitue une mission essentielle pour la 800<QF<899 6,58 2,63 RENSEIGNEMENTS collectivité qui doit prendre en compte tous les enfants d’un territoire et pas 750<QF<799 5,69 2,25 Téléphone : 05.53.93.38.45 seulement ceux qui sont confrontés à un besoin social de garde. La fonction d’accueil ne peut alors se réduire à la seule fonction de 700<QF<749 5,05 1,99 Courriel : [email protected] 650<QF<699 4,41 1,76 garde, de surveillance et de protection. 600<QF<649 3,78 1,58 L’accueil consiste à recevoir l’enfant, au sens étymologique du terme : MEMENTO TELEPHONIQUE réunir, associer, adjoindre. 550<QF<599 3,20 1,45 500<QF<549 3,11 1,44 Office Culturel du Pays de Duras LA MISSION DE SOCIALISATION 450<QF<499 3,06 1,43 05 53 79 23 86 Mme Nassiet Tout temps de loisir n’est-il pas oc- 400<QF<449 3,01 1,42 Réveil Sportif du Pays de Duras casion de socialisation, moment de ren- 350<QF<399 2,94 1,42 05 53 89 35 03 Mr Monglun contre et d’expérience relationnelle avec 300<QF<349 2,84 1,41 U.S.
    [Show full text]
  • Côtes De Duras"
    Article AOC "Côtes de Duras" Abrogé par Décret n°2011-1391 du 26 octobre 2011 - art. 2 CAHIER DES CHARGES DE L'APPELLATION D'ORIGINE CONTRÔLÉE " CÔTES DE DURAS " Chapitre Ier I. ― Nom de l'appellation Seuls peuvent prétendre à l'appellation d'origine contrôlée " Côtes de Duras ", initialement reconnue par le décret du 16 février 1937, les vins répondant aux dispositions particulières fixées ci-après. II. ― Couleur et types de produit L'appellation d'origine contrôlée " Côtes de Duras " est réservée aux vins tranquilles blancs, rouges ou rosés. III. ― Aires et zones dans lesquelles différentes opérations sont réalisées 1° Aire géographique : La récolte des raisins, la vinification et l'élaboration des vins sont assurées sur le territoire des communes suivantes du département de Lot-et-Garonne : Auriac-sur-Dropt, Baleyssagues, Duras, Esclottes, Loubès-Bernac, Moustier, Pardaillan, Saint-Astier, Saint- Jean-de-Duras, Saint-Sernin, Sainte-Colombe-de-Duras, Sauvetat-du-Dropt (La), Savignac-de-Duras, Soumensac et Villeneuve-de-Duras. 2° Aire parcellaire délimitée : Les vins sont issus exclusivement des vignes situées dans l'aire parcellaire de production telle qu'approuvée par l'Institut national de l'origine et de la qualité lors des séances du comité national compétent du 18 février 1982 et des 7 et 8 septembre 2005. L'Institut national de l'origine et de la qualité dépose auprès des mairies des communes mentionnées au 1° les documents graphiques établissant les limites parcellaires de l'aire de production ainsi approuvées. 3° Aire de proximité immédiate : L'aire de proximité immédiate, définie par dérogation pour la vinification et l'élaboration des vins, est constituée par le territoire des communes suivantes : Département de la Dordogne Sadillac, Sainte-Eulalie-d'Eymet, Thénac.
    [Show full text]
  • Les Secteurs Des Conseillers En Prévention De La MSA DLG
    Les secteurs des conseillers en prévention de la MSA DLG Villeneuve- Site 47 de- Loubès- Duras Savignac- Bernac de- St-Astier Duras Esclottes Ste- St-Sernin Colombe- de-Duras Les Coteaux de Guyenne St-Jean- de- Soumensac Duras Baleyssagues St-Quentin- Cavarc Duras Pardaillan du-Dropt Tourliac Auriac- Lalandusse Rayet Doudrac sur- La St-Pierre- Cahuzac Parranquet Dropt Sauvetat- sur-Dropt du- Rives Moustier Agnac Lauzun Ferrensac Dropt Mazières- Castillonnès Naresse St-Martin- St- Douzains de-Villeréal Géraud Lévignac- Allemans- Bournel Villeréal de-Guyenne du-Dropt Roumagne Bourgougnague Le Val du Dropt Monteton St-Pardoux- Sérignac- Isaac St-Colomb- Péboudou Montauriol St-Etienne- Puysserampion Dévillac Blanquefort- Cyrille GOTTE Caubon- de-Lauzun de-Villeréal Cambes Montaut sur-Briolance St-Sauveur Lacapelle- St- Castelnau- Ségalas Biron Martin- sur- Miramont- Lavergne St- Lougratte Peyrière Maurice- Petit Gupie St-Avit Lachapelle de- Sauveterre- de-Lestapel St-Eutrope-de-Born Laussou Guyenne Montignac- la-Lémance Lagupie de-Lauzun Paulhiac Mauvezin-sur- Monviel Gavaudun Gupie St-Front- Escassefort Seyches Jusix Montignac- Armillac Moulinet sur-Lémance Toupinerie Boudy- Cuzorn Beaupuy Cancon Le Haut agenais Périgord Ste-Bazeille Laperche Monbahus de- St- Tombeboeuf Beauregard Couthures- Barthélemy- Montagnac- sur- d'Agenais Villebramar sur-Lède Salles Meilhan- Garonne Marmande Virazeil Puymiclan Monflanquin sur- Tourtrès Garonne 1 2 Beaugas St- Fumel Gaujac Lacaussade Sauveur- Castelnaud- Marmande-1 Labretonie Montastruc Monsempron-
    [Show full text]
  • Lot-Et-Garonne Carte 2009
    Villeneuve-de-Duras Loubès-Bernac Savignac-de-Duras St-Astier 8 0 Esclottes 7 D St-Sernin Ste-Colombe-de-Duras St-Jean-de-Duras Baleyssagues 0 Cavarc 6 Soumensac Duras St-Quentin-du-Dropt Tourliac CARTECARTECARTECARTE DESDESDESDES ITINERAIRESITINERAIRESITINERAIRESITINERAIRES AUTORISESAUTORISESAUTORISESAUTORISES Pardaillan Lalandusse Rayet Doudrac Auriac-s/Dropt Parranquet Cahuzac Rives La-Sauvetat-du-Dropt 3 St-Pierre-s/Dropt 93 Moustier D 1 Castillonnès Mazières-Naresse AUAUAUAU TRANSPORTSTRANSPORTSTRANSPORTSTRANSPORTS DEDEDEDE BOIS-RONDSBOIS-RONDSBOIS-RONDSBOIS-RONDS Agnac Lauzun D Ferrensac St-Martin-de-Villeréal Lévignac-de-Guyenne Douzains Villeréal Allemans-du-Dropt Bournel St-Géraud Roumagne Bourgougnague N Monteton 2 1 Sérignac-Péboudou St-Pardoux-Isaac Montauriol Cambes St-Etienne-de-Villeréal Blanquefort-s/Briolance 7 St-Colomb-de-Lauzun Puysserampion 6 6 Montaut Dévillac Caubon-St-Sauveur D Lacapelle-Biron 8 Miramont-de-Guyenne Ségalas Lougratte St-Martin-Petit 70 D St-Avit Lavergne Castelnau-s/Gupie Peyrière St-Maurice-de-Lestapel Laussou Sauveterre-la-Lémance Lachapelle Montignac-de-Lauzun St-Eutrope-de-Born Lagupie Paulhiac Mauvezin sur Gupie Monviel Armillac Cancon Seyches 3 Gavaudun Escassefort 3 9 St-Front-s/Lémance D 0 Montignac-Toupinerie 1 Beaupuy Laperche 7 Jusix D Ste-Bazeille Moulinet Cuzorn D 81 3 Monbahus Boudy-de-Beauregard Montagnac-s/Lède Couthures-s/Garonne Villebramar D St-Barthélémy-d'Agenais 1 2 Salles D 4 Meilhan-s/Garonne 9 Virazeil Puymiclan 3 Monflanquin 3 Tourtrès D Beaugas N21 Marmande Fumel Tombeboeuf
    [Show full text]
  • Notification of the Approval of a Standard Amendment to a Product Specification for a Name in the Wine Sector, As Referred to In
    C 248/4 EN Official Journal of the European Union 24.7.2019 V (Announcements) OTHER ACTS EUROPEAN COMMISSION Notification of the approval of a standard amendment to a product specification for a name in the wine sector, as referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 (2019/C 248/04) This notification is published in accordance with Article 17(5) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 (1). NOTIFICATION OF THE APPROVAL OF A STANDARD AMENDMENT ‘Bordeaux’ Reference number: PDO-FR-A0821-AM04 Notification date: 10.4.2019 DESCRIPTION OF AND REASONS FOR THE APPROVED AMENDMENT 1. Demarcated parcel area Description and reasons The dates on which the competent national authority approved the changes to the demarcated parcel area for the ‘Bordeaux’ PDO, as shown in the Annex to the specification for the designation, have been updated. Parcels are demarcated by identifying the parcels within the geographical area of production that are suitable for producing the protected designation of origin in question. The Single Document is not affected by this amendment. 2. Geographical area — editorial amendment Description and reasons In point IV(1)(a) of Chapter I of the specification: The municipalities of Cantenac and Margaux have been removed and the municipality of Margaux-Cantenac has been added since the two municipalities have merged. The municipalities of Aubie-et-Espessas, Castets-en-Dorthe, Castillon-de-Castets, Civrac-de-Dordogne, Saint-Antoine and Salignac have been removed. The municipalities of Val de Virvée, Castets et Castillon and Civrac-sur-Dordogne have been added.
    [Show full text]
  • Arrêté Inter-Préfectoral N° Délivrant L
    PRÉFET DE LOT-ET-GARONNE Direction départementale des territoires Service Environnement Unité Gestion Quantitative de l’Eau Arrêté inter-préfectoral n° délivrant l’homologation du plan annuel de répartition des prélèvements de l’étiage 2018 et hors étiage 2018-2019 à l’organisme unique de gestion collective - Sous-bassin Garonne aval-Dropt Périmètres 60 - 61 - 62 - 67 - 70 La Préfète de Dordogne, Le Préfet de Lot-et-Garonne, Chevalier de l’Ordre National du Mérite, Officier de la Légion d’Honneur, Le Préfet de la région Nouvelle Officier de l’Ordre National du Mérite, Aquitaine, Préfet de la Gironde, Le Préfet de Tarn-et-Garonne, La Préfète du Gers, Chevalier de l’Ordre National du Mérite, Le Préfet du Lot, Chevalier de l’Ordre National du Chevalier de la Légion d’Honneur Mérite, Chevalier de l’Ordre National du Mérite, Vu le code de l’environnement ; Vu les arrêtés du 11 septembre 2003 portant application du décret 1996-102 du 02 février 1996 et fixant les prescriptions générales applicables aux prélèvements soumis à autorisation et à déclaration en application des articles L.214-1 à L.214-3 du code de l’environnement et relevant des rubriques 1120, 1210, 1220 ou 1310 de la nomenclature ; Vu le schéma directeur d’aménagement et de gestion des eaux du bassin Adour-Garonne (SDAGE) 2016- 2021 approuvé par le préfet coordonnateur de bassin le 1er décembre 2015 ; Vu l’arrêté inter-préfectoral du 23 juillet 2014 portant approbation du Schéma d’Aménagement et de Gestion des Eaux du Ciron ; Vu l’arrêté cadre interdépartemental du 4 juillet 2017
    [Show full text]
  • AVIS D'enquête PUBLIQUE Relative Au SAGE
    AVIS D’ENQUÊTE PUBLIQUE relative au SAGE Dropt Il sera procédé, à la demande d’EPIDROPT, structure porteuse du projet, à une enquête publique de 3 jours, relati!e au S#GE Dropt, sur les communes de : En Dordogne : -Bounia(ues, E)met, *onroque, Issi(eac, +escoules, +onsac, +onsa(uel, +ontaut, Plaisance, Ra,ac& d’E)met, Riba(nac, "adillac, "aint&#ubin&de&-adelech, "aint&-apraise&d’E)met, "aint&/ulien-Innocence& Eulalie, "aint-Perdou0, "erres&et&+ontgu)ard, "i(oul1s&et&*lau(eac, "in(le)rac, Thénac, 'eaumontois&en& Péri(ord, Biron, -apdrot, Gau(eac, 2a!alade, 2olme, Marsal1s, +onpa,ier, 3aussannes, Rampieu0, "aint& -assien, "oulaures, 4er(t&de&'iron, Bardou, Boisse, *aurilles, +onmar!1s, "aint&2éon&d'Issi(eac, "ainte& Rade(onde, Pa)s de Bel!1s, "alles&de-Bel!1s, Ma,eyrolles6 En Gironde : &#uriolles, Ba(as, 'lasimon, -amiran, -asseuil, -astelmoron&d’#lbret, -astel!iel, -audrot, -aumont, -a,au(itat, -ours&de&+onsé(ur, -outures, Dieuli!ol, *oss1s&et-Bale)ssac, $ironde-sur&Dropt, 2a Réole, 2anderrouat, 2anderrouet-sur&"é(ur, 2e Pu), 2es Esseintes, 2oubens, Mar(ueron, +esterrieux, +onsé(ur, +onta(oudin, Mori,1s, Neu77ons, Pelle(rue, Rimons, Riocaud, Roquebrune, Sainte&*o)-la&2on(ue, "ainte& $emme, "aint-Exupér), "aint&*éli0&de&*oncaude, "aint&*erme, "aint&8ilaire&de-la&3oaille, "aint&8ilaire& du-Bois, "aint-Martin&de&2erm, "aint-Martin&du-Pu), "aint&"1!e, "aint&"ulpice&de&$uillera(ues, "aint& 4i!ien&de&+onsé(ur, Sau!eterre&de&$u)enne, Soussac, Tailleca!at, Saint&2aurent&du-Plan, Cle)rac, Saint& 2aurent&du-Bois, "aint&#ndré&du&'ois, *rontenac,
    [Show full text]
  • Commune CODE DEP INSEE Agen 47 47001 11,44 11,44 100 47 47002 5 5 100 47 47003 13,93 13,93 100 Aiguillon 47 47004 28,4 28,4
    supf_comm supf_impac Commune CODE_DEP INSEE (km²) (km²) ratio_impa Agen 47 47001 11,44 11,44 100 Agme 47 47002 5 5 100 Agnac 47 47003 13,93 13,93 100 Aiguillon 47 47004 28,4 28,4 100 Allemans-du-Dropt 47 47005 6,43 6,43 100 Allez-et-Cazeneuve 47 47006 10,75 10,73 100 Ambrus 47 47008 12,34 12,34 100 Andiran 47 47009 10,01 10,01 100 Anthe 47 47011 14,15 3,63 26 Armillac 47 47014 7,81 3,64 47 Astaffort 47 47015 35,43 35,43 100 Aubiac 47 47016 14,09 14,09 100 Auradou 47 47017 11,26 11,26 100 Auriac-sur-Dropt 47 47018 5,29 5,29 100 Baleyssagues 47 47020 8,21 8,21 100 Barbaste 47 47021 38,89 38,88 100 Beaugas 47 47023 22,71 10,98 48 Beaupuy 47 47024 8,21 8,21 100 Beauville 47 47025 23,28 23,28 100 Bias 47 47027 12,32 12,31 100 Birac-sur-Trec 47 47028 14,34 14,34 100 Blaymont 47 47030 13,61 13,61 100 Boe 47 47031 16,61 16,61 100 Bon-Encontre 47 47032 20,45 20,44 100 Bourgougnague 47 47035 11,8 9,16 78 Bourlens 47 47036 15,59 7,81 50 Bournel 47 47037 14,67 2,11 14 Bourran 47 47038 18,28 18,26 100 Bousses 47 47039 47,24 14,47 31 Brax 47 47040 8,84 8,84 100 Bruch 47 47041 15,99 15,99 100 Buzet-sur-Baise 47 47043 21,33 21,33 100 Cahuzac 47 47044 8,06 8,06 100 Calignac 47 47045 18,45 18,45 100 Calonges 47 47046 16,04 16,03 100 Cambes 47 47047 9,25 9,24 100 Casseneuil 47 47049 18,11 13,15 73 Cassignas 47 47050 7,9 7,9 100 Castelculier 47 47051 14,97 14,97 100 Castelmoron-sur-Lot 47 47054 23,25 23,22 100 Castelnaud-de-Gratecambe 47 47055 17,31 17,29 100 Castelnau-sur-Gupie 47 47056 15,35 15,35 100 Castillonnes 47 47057 19,35 19,35 100 Caubeyres 47
    [Show full text]
  • En — 01.10.2003 — 002.001 — 1
    2000D0339 — EN — 01.10.2003 — 002.001 — 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents ►B COMMISSION DECISION of 7 March 2000 listing the areas of France eligible under Objective 2 of the Structural Funds in the period 2000 to 2006 [notified under document number C(2000) 553] (Only the French text is authentic) (2000/339/EC) (OJ L 123, 24.5.2000, p. 1) Amended by: Official Journal No page date ►M1 Commission Decision 2001/202/EC of 21 February 2001 L 78 42 16.3.2001 ►M2 Commission Decision 2003/679/EC of 26 September 2003 L 249 59 1.10.2003 2000D0339 — EN — 01.10.2003 — 002.001 — 2 ▼B COMMISSION DECISION of 7 March 2000 listing the areas of France eligible under Objective 2 of the Struc- tural Funds in the period 2000 to 2006 [notified under document number C(2000) 553] (Only the French text is authentic) (2000/339/EC) THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Having regard to the Treaty establishing the European Community, Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds (1), and in particular the first subparagraph of Article 4(4) thereof, After consulting the Advisory Committee on the Development and Conversion of Regions, the Committee on Agricultural Structures and Rural Development and the Management Committee for Fisheries and Aquaculture, Whereas: (1) Point 2 of the first subparagraph of Article 1 of Regulation (EC) No 1260/1999 provides that Objective 2 of the Structural Funds is to support the economic and social conversion of areas facing structural difficulties.
    [Show full text]