Proquest Dissertations
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Vladimir Nabokov-1899-1977 Ann-Margret “Maggie Yonan” 1998
Vladimir Nabokov-1899-1977 Ann-Margret “Maggie Yonan” 1998 The eldest son of Vladimir Dmitrievich Nabokov and his wife Elena, Vladimir Vladimirovich Nabokov was born on April 22, 1899 into a Russian aristocratic family who fled Russia in the wake of the 1917 Bolshevik Revolution. One of five children, Nabokov was born and raised in Saint Petersburg, Russia, and was part of a household that spoke Russian, English, and French, making Nabokov tri-lingual at an early age. In 1917 the Nabokov family left Vyra for a friend's estate near Yalta in the Crimea, where they remained for 18 months. Following the defeat of the White Army in the Crimea, the Nabokovs left Russia for exile in western Europe. After emigrating from Russia in 1919 the family settled briefly in England, where Vladimir enrolled in Trinity College in Cambridge and studied Slavic and romance languages. In 1923 he graduated from Cambridge and relocated to Berlin, where he gained some reputation within the colony of Russian emigres as a novelist and poet, writing under the pseudonym Vladimir Sirin. Nabokov had lived in Vyra, Russia with his family, and in 1925 marries Véra Slonim, a Russian émigré, living in Berlin. Their son, Dmitri, was born in 1934. In 1937, Vladimir and his family left Berlin for Paris due to their disgust with the Nazi regime and in light of Mrs. Nabokov's Jewish heritage. In Paris, VN continued to write in Russian, composed a few works in French, and also wrote his first novel in English, The Real Life of Sebastian Knight. -
Athletic Inspiration: Vladimir Nabokov and the Aesthetic Thrill of Sports Tim Harte Bryn Mawr College, [email protected]
Bryn Mawr College Scholarship, Research, and Creative Work at Bryn Mawr College Russian Faculty Research and Scholarship Russian 2009 Athletic Inspiration: Vladimir Nabokov and the Aesthetic Thrill of Sports Tim Harte Bryn Mawr College, [email protected] Let us know how access to this document benefits ouy . Follow this and additional works at: http://repository.brynmawr.edu/russian_pubs Custom Citation Harte, Tim. "Athletic Inspiration: Vladimir Nabokov and the Aesthetic Thrill of Sports," Nabokov Studies 12.1 (2009): 147-166. This paper is posted at Scholarship, Research, and Creative Work at Bryn Mawr College. http://repository.brynmawr.edu/russian_pubs/1 For more information, please contact [email protected]. Tim Harte Bryn Mawr College Dec. 2012 Athletic Inspiration: Vladimir Nabokov and the Aesthetic Thrill of Sports “People have played for as long as they have existed,” Vladimir Nabokov remarked in 1925. “During certain eras—holidays for humanity—people have taken a particular fancy to games. As it was in ancient Greece and ancient Rome, so it is in our present-day Europe” (“Braitenshtreter – Paolino,” 749). 1 For Nabokov, foremost among these popular games were sports competitions. An ardent athlete and avid sports fan, Nabokov delighted in the competitive spirit of athletics and creatively explored their aesthetic as well as philosophical ramifications through his poetry and prose. As an essential, yet underappreciated component of the Russian-American writer’s art, sports appeared first in early verse by Nabokov before subsequently providing a recurring theme in his fiction. The literary and the athletic, although seemingly incongruous modes of human activity, frequently intersected for Nabokov, who celebrated the thrills, vigor, and beauty of sports in his present-day “holiday for humanity” with a joyous energy befitting such physical activity. -
Presentations of the Self As Author in Prefaces and Autobiographies. (Volumes I and II)
Louisiana State University LSU Digital Commons LSU Historical Dissertations and Theses Graduate School 1990 Authorial Introductions: Presentations of the Self as Author in Prefaces and Autobiographies. (Volumes I and II). Laurie Frances Leach Louisiana State University and Agricultural & Mechanical College Follow this and additional works at: https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_disstheses Recommended Citation Leach, Laurie Frances, "Authorial Introductions: Presentations of the Self as Author in Prefaces and Autobiographies. (Volumes I and II)." (1990). LSU Historical Dissertations and Theses. 4998. https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_disstheses/4998 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at LSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in LSU Historical Dissertations and Theses by an authorized administrator of LSU Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. INFORMATION TO USERS The most advanced technology has been used to photograph and reproduce this manuscript from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand corner and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. -
Nabokov's Speak, Memory As
THE EUROPEAN JOURNAL OF LIFE WRITING VOLUME VIII(2019)28–46 The Memoirist against History: Nabokov’s Speak, Memory as the (re)negotiation of a literary form at the intersection of personal experience and historical narrative Michael Sala University of Newcastle, Australia Abstract: Nabokov’s Speak, Memory is a literary memoir that negotiates the relationship between history and personal experience by illuminating one end of a spectrum of authoritative effects that range from artifice to sponta- neity. In using play to leverage and highlight the tension between the artifice of a work of literature and the spontaneity of personal expression (or sense making on an individual level,) and by implicating both reader and writer within that tension, it demonstrates how literary memoir can negotiate its relationship to its genre. There are thus two forms of negotiation at work in Speak, Memory, the one between artifice and spontaneity, the other between individual experience and historical narrative. In this way, by using play to invite the reader into the interpretative act, Nabokov emphasises the role of artifice in the autobiographical project, and, by doing so, stakes out a claim for the literary autobiographical writer in the face of historical narrative. Keywords: Nabokov, history, memoir, artifice One of the most studied episodes in Vladimir Nabokov’s autobiographi- cal work, Speak, Memory, is a sequence of events in the opening chapter unified by what the author describes as “the match stick theme.” The episode involves two encounters with Alexey Nikolayevich Kuropatkin, a member of the old Russian aristocracy. During the first encounter, at the European Journal of Life Writing, Vol VIII, 28–46 2019. -
And Solidarity
Contingency,rencYrlfooY, andsolidarity RICHARD RORTY U niaersityProfessor of Hamanities, Uniaersityof Virginia ry,,,*-_qCaUBRTDGE WP uNrvERsrrY PREss Published by the PressSyndicarc of dre University of Cambridge The Pitt Building Trumpington Street, Cambridge CB2 IRP 40 Vest 20th Suect, New York, NY 10011-4211,USA l0 Stamford Road, Oakleigh, Melbourne 3166, Australia @ Cambridgc University Press1989 First published 1989 Reprinted 1989 (thrice), 1990, l99l (cwice), 1992, 1993, 1994, r995 Printed in the United Sratesof America Library of Congess Catdoging-in-Publication Daa is available British Library Cataloging in Publication applied for ISBN0-521 -3538r -5 hardback ISBN0-52 I -1678l -6 paperback In memory of six liberals: my parentsand grandparents The agdlasrer lRabelais's word for those who do not laughJ, the non- thought of received ideas, and kitsch are one and the same, the three- headed enemy of the art born as the echo of God's laughter, the art that created the fascinating imaginative realm where no one owns the truth and everyone has the right to be understood. That imaginative realm of tolerance was born with modern Europe, it is the very image of Europe- of at least our dream of Europe, a dream many times betrayed but nonetheless strong enough to unite us all in the fraternity that stretches far beyond the little European continent. But we know that the wodd where the individual is respected (the imaginative world of the novel, and the real one of Europe) is fragile and perishable. if European culture seems under threat today, if the threat from within and without hangs over what is most precious about it - its respect for the individual, for his original thought, and for his right to an inviolable private life - then, I believe, that precious essenceof the European spirit is being held safe as in a treasure chest inside the history of the novel, the wisdom of the novel. -
UNIVERSITY of CALIFORNIA Los Angeles Weather Ex Machina
UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Weather ex Machina: Climatic Determinism and the Fiction of Causality in the Twentieth-Century Novel A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in English by Sydney Miller 2018 © Copyright by Sydney Miller 2018 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Weather ex Machina: Climatic Determinism and the Fiction of Causality in the Twentieth-Century Novel by Sydney Miller Doctor of Philosophy in English University of California, Los Angeles, 2018 Professor Michael A. North, Chair Weather ex Machina charts a pattern of the weather as a plot device in the twentieth-century novel, where its interventions have been overlooked and understudied. According to the prevailing critical narrative of the topic, the ubiquitous and overwrought weather that characterizes the notoriously dark and stormy novels of the nineteenth century all but disappears in those of the twentieth, its determinative force in fiction diminishing with the advancement of a science that secularized the skies. This dissertation pushes against that narrative, arguing that is precisely because modern meteorology seemingly stripped the weather – so long assumed to be divinely sourced – of its mythological associations that the trope becomes available for co-opting as the makeshift deus ex machina of the modern novel: the believable contrivance that, in functioning deterministically while appearing aleatory, replaces the providentialism of the nineteenth-century novel and resolves the crisis of causality in the twentieth-century plot. For E.M. Forster, whose works are marked by an anxiety about formlessness and a belabored adherence to causal chains, the weather becomes a divine scapegoat, its inculpation imposing a predictable but passably accidental order onto his plots. -
Vladimir Nabokov's Representations of America in Lolita an Honors
“Lovely, Trustful, Dreamy, Enormous”: Vladimir Nabokov’s Representations of America in Lolita An Honors Paper for the Department of English By Tully Patrick Moyer Bowdoin College, 2018 Ó2018 Tully Moyer Table of Contents Acknowledgements………………………………………………………………………………iii Introduction ………….……………………………………………………………...………….…1 Not-so-separate Spheres: Privacy and Publicity in American Hotels and Motels..…….…….….. 9 Humbert the Persuader: Contradictory Criticisms of American Consumerism….………….….. 50 Connection to Place: Seeking an American Identity…………………….…………………..…. 98 Coda……...……………………………………………………………………….………...…..138 Works Cited……………………………………………………………………….…………....141 ii Acknowledgements Thank you to Professor Morten Hansen, my advisor on this project, for reading countless drafts, providing honest and productive feedback, and taking the time to talk about things at every step along the way. And of course, thank you for your guidance throughout my time in the Bowdoin English department, from my first year until now, constantly believing I can do better and showing me how to get there. Thank you to my readers, Professor Meredith McCarroll and Professor Hilary Thompson, for your thoughtful consideration and comments throughout the year. I appreciate your unique perspectives that have challenged me to think about my work in entirely new ways. Thank you to Professor Celeste Goodridge, for your years of service to Bowdoin College and the immeasurable impact that you had on the lives of so many Bowdoin students. Beginning with my first college English course, your passion and brilliance inspired me to think about the English language and my time as a student in an entirely different way. I have always valued the time that you took, long after your role as my professor ended, to care for my education and life more generally, and all of my future intellectual pursuits will be shaped in a significant way by my time with you. -
Chess As a Key to Solving Nabokov's Korol', Dama, Valet
CHESS AS A KEY TO SOLVING NABOKOV’S KOROL’, DAMA, VALET James Murray Slater A thesis submitted to the faculty of the University of North Carolina at Chapel Hill in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in the Department of Slavic Languages and Literatures. Chapel Hill 2009 Approved by: Radislav Lapushin Madeline Levine Christopher Putney ABSTRACT James Murray Slater: Chess as a Key to Solving Nabokov’s Korol’, dama, valet (Under the direction of Professor Radislav Lapushin) This thesis examines the role of chess in Nabokov’s novel, Korol’, dama, valet , and how the struggle between the narrator and the protagonist, Martha-Marta , can be justified by using chess as a key. The first portion of my analysis is based on the role of the diegetic narrator in an attempt to subvert Martha’s movements toward autonomy. In explaining the narrator’s subversion of Martha, I explore the nature of the protagonists, the movement of the narrative, and the structure and parameters of the novel in relation to it being a figurative game of chess. Furthermore, Martha’s attempts at dominance are examined in connection to the concept of past-reconstruction. I conclude my analysis by ushering in unifying intersections of plot and characterization in Nabokov’s later work. ii TABLE OF CONTENTS Chapter I. INTRODUCTION……………….……………………………….………1 II. NARRATIVE DIEGESIS, PROTAGONISTS AND CHESS…………..11 III. BLADVAK VINOMORI AS THE AUTHOR INCARNATE….………28 IV. MARTHA’S STRUGGLE FOR AUTHORIAL CONTROL…...………32 V. NABOKOV & REINVENTION……………………………….………..40 APPENDICES…………………………………………………………………………...46 WORKS CITED OR CONSULTED ………………………………………………....…52 iii CHAPTER 1 INTRODUCTION Бархатный стук в голове : это ходят фигуры резные . -
Martin Amis on Vladimir Nabokov's Work | Books | the Guardian
Martin Amis on Vladimir Nabokov's work | Books | The Guardian http://www.guardian.co.uk/books/2009/nov/14/vladimir-naboko... The problem with Nabokov Vladimir Nabokov's unfinished novella, The Original of Laura, is being published despite the author's instructions that it be destroyed after his death. Martin Amis confronts the tortuous questions posed by a genius in decline Martin Amis The Guardian, Saturday 14 November 2009 larger | smaller Vladimir Nabokov in Switzerland, in about 1975. Photograph: Horst Tappe/Getty Images Language leads a double life – and so does the novelist. You chat with family and friends, you attend to your correspondence, you consult menus and shopping lists, you observe road signs (LOOK LEFT), and so on. Then you enter your study, where language exists in quite another form – as the stuff of patterned artifice. Most writers, I think, would want to go along with Vladimir Nabokov (1899-1977), when he reminisced in 1974: The Original of Laura: (Dying is Fun) a Novel in Fragments (Penguin Modern Classics) by Vladimir Nabokov 304pp, Penguin Classics, £25 1 of 11 11/15/09 12:59 AM Martin Amis on Vladimir Nabokov's work | Books | The Guardian http://www.guardian.co.uk/books/2009/nov/14/vladimir-naboko... Buy The Original of Laura: (Dying is Fun) a Novel in Fragments (Penguin Modern Classics) at the Guardian bookshop ". I regarded Paris, with its gray-toned days and charcoal nights, merely as the chance setting for the most authentic and faithful joys of my life: the coloured phrase in my mind under the drizzle, the white page under the desk lamp awaiting me in my humble home." Well, the creative joy is authentic; and yet it isn't faithful (in common with pretty well the entire cast of Nabokov's fictional women, creative joy, in the end, is sadistically fickle). -
Radical/Domestic: Representations of the Professor in Willa Cather's the Professor's House and Vladimir Nabokov's Pnin
AN ABSTRACT OF THE THESIS OF Ian Butcher for the degree of Master of Arts in English presented on May 20, 2010. Title: Radical/Domestic: Representations of the Professor in Willa Cather's The Professor's House and Vladimir Nabokov's Pnin . Abstract approved: _____________________________________________________________________ Peter Betjemann This thesis is an exploration of literary representation of professors, specificially in Willa Cather's The Professor's House and Vladimir Nabokov's Pnin. I explicate the political unconscious of these texts by teasing out the tensions and ironies stemming from the conflict between the radical political consequences of the titular characters' scholarship (which aims to break down binaries and promote collective or communal interests) and their inability to fully articulate or enact those consequences. I argue that in The Professor's House, Godfrey St. Peter's desire to evacuate the content of his historical research of violence by writing his memories and domestic experiences into the text compromises his connection to the ground-level history he attempts to write. Only the end of the novel and its violent domestic event can prompt him to seek interaction with the outside “world of Augustas.” In Pnin, Timofey Pnin compromises his own radical work—an attempt to use popular beliefs and customs as a way to mirror the narratives and events of larger historical trends—through his failure to clearly articulate his position as a stakeholder in those larger historical events. The “untranslatable” nature of the exile's language leaves him silenced and without a place in the academy. © Copyright by Ian Butcher May 20, 2010 All Rights Reserved Radical/Domestic: Representations of the Professor in Willa Cather's The Professor's House and Vladimir Nabokov's Pnin by Ian Butcher A THESIS submitted to Oregon State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts Presented May 20, 2010 Commencement June 2010 Master of Arts thesis of Ian Butcher presented on May 20, 2010. -
Nabokovilia: References to Vladimir Nabokov in British and American Literature and Culture, 1960-2009
UNLV Theses, Dissertations, Professional Papers, and Capstones 5-2011 Nabokovilia: References to Vladimir Nabokov in British and American Literature and Culture, 1960-2009 Juan Martinez University of Nevada, Las Vegas Follow this and additional works at: https://digitalscholarship.unlv.edu/thesesdissertations Part of the American Literature Commons, American Material Culture Commons, and the Literature in English, British Isles Commons Repository Citation Martinez, Juan, "Nabokovilia: References to Vladimir Nabokov in British and American Literature and Culture, 1960-2009" (2011). UNLV Theses, Dissertations, Professional Papers, and Capstones. 1459. http://dx.doi.org/10.34917/3476293 This Dissertation is protected by copyright and/or related rights. It has been brought to you by Digital Scholarship@UNLV with permission from the rights-holder(s). You are free to use this Dissertation in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. For other uses you need to obtain permission from the rights-holder(s) directly, unless additional rights are indicated by a Creative Commons license in the record and/or on the work itself. This Dissertation has been accepted for inclusion in UNLV Theses, Dissertations, Professional Papers, and Capstones by an authorized administrator of Digital Scholarship@UNLV. For more information, please contact [email protected]. NABOKOVILIA: REFERENCES TO VLADIMIR NABOKOV IN BRITISH AND AMERICAN LITERATURE AND CULTURE, 1960-2009 by Juan Martinez Bachelor of -
The Great Divorce
chapter 8 The Great Divorce In Nabokov’s Mary, a husband and wife’s missed meeting fails even to lead to the extramarital reunion for which it is orchestrated, while the novel’s second- ary plot involves the protagonist’s repeated attempts to break up with his own German lover before leaving the city. Its focus on troubled marriages and thwarted relationships is hardly alone among Berlin stories Nabokov published in American magazines from the 1940s to the 1970s.1 At the opening of “In Memory of L.I. Shigaev” (1975),2 a narrator discovers his “thin, bob-haired” German girlfriend in Berlin has been betraying him with a married man. In “An Affair of Honor” (1966), a husband returns from a business trip to find an acquaintance dressing by his unmade bed while his wife is in the bath, throws his wife out of the house, and invites her lover to a duel in a forest in Weissdorf (an imaginary but unromantic suburb near Wannsee), but in a last minute panic, runs off “with ghostly speed through the wastes of the blue-gray city” (92), renouncing hope of recovering wife or honor. In “The Doorbell” (1976), a protagonist searches for a woman lost years before, and now in Berlin. Six pages into the story, we understand the woman is not a lover, but his mother. Yet the scene of their reunion plays out almost as if she were an unfaithful lover. He discovers her at home―grotesquely transformed with blonde bobbed hair and grossly girlish mannerisms—before a table set for two, waiting for a lover half her age.