Hermeneutical Principles to Buddhist Mission by Karl Ludvig Reichelt

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Hermeneutical Principles to Buddhist Mission by Karl Ludvig Reichelt KOREA PRESBYTERIAN JOURNAL OF THEOLOGY Vol. 51 No. 4 Hermeneutical Principles to Buddhist Mission by Karl Ludvig Reichelt CHEONG Chong-Seong, Ph.D. Professor, New Testament Studies Baeksuk University, South Korea I. Introduction II. Life and Work of Karl Ludvig Reichelt III. Missionary, Scholar, and Pilgrim IV. Hermeneutical Principles to Buddhist Mission V. Conclusion Korea Presbyterian Journal of Theology Vol. 51 No. 4 (2019. 11), 137-160 DOI: 10.15757/kpjt.2019.51.4.007 138 KOREA PRESBYTERIAN JOURNAL OF THEOLOGY Vol. 51 No. 4 Abstract This paper explores a hermeneutical possibility of whether the gospel of Jesus can be properly represented within the framework assumed by the Buddhist worldview, framework that does not require the religious other to assume a Western worldview. Karl Ludvig Reichelt (1877-1952), a Norwegian Lutheran missionary to China, established a Christian monastery Tao Fong Shan ( ) in Hong Kong which was 道風山 radically based on his Johannine hermeneutic, including architecture, outward and inward design, and daily life. It was modelled after Buddhist monasteries to make sense to Buddhists in appearance, worship ceremony, and terminology. His Johannine Approach gave special emphasis to the “Light” and “Logos” for developing Christ’s fulfillment through hidden disposition of teachings in Chinese religions, which was the key to elicit “all-embracing activity of Jesus Christ,” implicitly related to Jesus’ seven “I AM” sayings (egō eimi). Reichelt seriously considered not only the foundational depth of Buddhism as more than superficial and doctrinaire, but also how greater portions of Buddhist culture can be retained and the gospel of Jesus communicated in light of the Buddhist framework. He had a new attitude of courtesy and respect, accommodating to non-Christian religions, arguing that Christianity as the ultimate truth does not intend to destroy anything good or true of native faiths but instead to strengthen and fulfill them as preparation. Keywords Karl Reichelt, Hermeneutic, Johannine Approach, Buddhist Mission, Respect and Accommodation Hermeneutical Principles to Buddhist Mission by Karl Ludvig Reichelt DOI: 10.15757/kpjt.2019.51.4.007 139 I. INTRODUCTION* How can the gospel of Jesus be presented within the framework assumed by the Buddhist worldview (i.e., the Tao, ancestors, Yin-Yang, and divination), framework that does not require the religious other to assume a Western worldview (i.e., monotheism, judgment-reward, history, and ethics)?1 No doubt, such essential and cultural ideas in their worldview serve as foundational prisms and filters through which other religionists understand reality. In general, evangelical missionaries approach their adherents with the mindset that they can persuade local people to merely replace doctrines one for another without recognizing that such central defining elements are not merely doctrinal. To be sure, it is necessary for the evangelical missionaries to move beyond their efforts at making the Buddhists see the world as they do. Then, what about the work of Karl Ludvig Reichelt, a Norwegian Lutheran? In 1919, an American observer described him very interestingly: “He had gone out to change the East and was returning, himself a changed man... The conversion of the missionary by the Far East results in his being not only a missionary but also an internationalist, an intermediary between the two great civilizations that inherit the earth.”2 Described as such a paradoxical figure, Karl Ludvig Reichelt (1877-1952) was one of the increasing numbers of Western missionaries in China. With a burning passion, those missionaries came to China for preaching the Christian gospel to them, but in the process of evangelizing and living they found out that “the East had spoken its message to them.”3 Their * This paper was presented in SEANET XX Forum at Chiang Mai, Thailand on January 7-11, 2019 and supported by 2019 Baeksuk University Research Fund. 1 John W. Morehead, “Muck Lecture: Karl Ludvig Reichelt and the Johannine Ap- proach to Religious Studies,” Morehead’s Musings (April 20, 2007); http://johnwmore- head.blogspot.com/2007/04/muck-lecture-karl-ludvig-reichelt-and.html, accessed Dec. 17, 2018. 2 Notto R. Thelle, “‘The Conversion of the Missionary’: Changes in Buddhist- Christian Relations in Early Twentieth-Century China,” Christian Study Centre on Chinese Religion and Culture. Ching Feng, n.s., 4-2 (2003), 131-56, at 131, quoted from Earl H. Cressy, “Converting the Missionary,” Asia: Journal of the American Asiatic Association 19, no. 6 (June 1919), 553, 556. 3 Ibid., 131. 140 KOREA PRESBYTERIAN JOURNAL OF THEOLOGY Vol. 51 No. 4 burning passion to represent a universal religion to the East and change the society to which they committed their works was gradually replaced by strong felt-needs for changed attitudes and new breadth of visions, accompanied by deeper appreciation and respect for the greatness and worth of the Eastern civilizations. Reichelt broke the Western pattern of wholesale condemnation of other faiths at that time, seriously considering not only the foundational depth of the worldview base of Buddhism as more than superficial and doctrinaire, but also consistently considered how greater portions of the Buddhist culture can be retained and the gospel of Jesus communicated in light of the Buddhist framework. What were his missional principles behind such ventures, and what kind of hermeneutical assumptions and implications lay behind his attempt to create unique Christian monasteries and liturgies so heavily loaded with Buddhist thinking and language? II. LIFE AND WORK OF KARL LUDVIG REICHELT Raised in a conservative pietistic church community, Karl Reichelt had begun his mission work at Changsa and Ningxian of Hunan Province in China since 1903 as an ordinary evangelical missionary, doing an open air preaching and distribution of evangelistic tracts in Chinese for 8 years, and later as a professor of the New Testament at the Lutheran Seminary until 1920. While he did see some success in winning a few converts in this period, nevertheless he must have thought that this was an effort with no appreciable success, so that probably the time was set for him to move beyond. A significant momentum took place while he stayed in the famous Weishan monastery in Hunan province in 1905, which was obviously the most fascinating experience to the Buddhist rituals, the beauty of the temple halls with their multitude of statues, both with sympathy and frustration.4 Moreover, he was struck by the 4 That moment seemed to be an epochal “mental awakening” as for Reichelt, almost like Paul’s conversion experience on the road to Damascus. Notto R. Thelle, “Christian Hermeneutical Principles to Buddhist Mission by Karl Ludvig Reichelt 141 teaching of grace in Buddhism, as he described Guanyin as the goddess of mercy.5 On this visit, he mentioned, “I got a glimpse of a peculiar and exclusive world, a world of full of tragedy and heart-rending, but also marvellous rich in points of contact and sacred religious material.”6 Hence, in 1922, he himself became a student of Buddhism and earnestly studied how the Chinese religion and culture understood not only its own religious expression, but also how its foundational and cultural prism and filter interpreted reality. Reichelt was always eager to learn from Buddhists and Taoists, studying their practices, participating in their rituals and meditations. Karl Reichelt had a different attitude of courtesy and respect toward the Asian religions and felt a great need for a new apologetic for the educated classes in the East, whose enlarging nationalism considered Christianity as Western religion. He gradually recognized that Asian religions could be a Christian ally against modern secularism and materialism, and that their good teachings also could be a preparation for fuller revelation in Christ.7 In particular, he had performed his unique mission work among Chinese Buddhists who held enthusiastic and devout faith until his death.8 He established a Buddhist-style Christian center on a hill in Shatin valley, Hong Kong, called Tao Fong Shan ( 道 Monastery for Buddhist Monks. Part I: Karl Ludvig Reichelt’s Sacred Mountains,” Christian Study Centre on Chinese Religion and Culture, Ching Feng, n.s., 6.1 (2005), 1-35, at 5-6. 5 Notto R. Thelle, “Conversion of the Missionary,” 135. 6 Håkan Eilert, Boundlessness: Studies in Karl Ludvig Reichelt’s Missionary Thinking with Special Regard to the Buddhist-Christian Encounter (Århus, Denmark: Forlaget Aros, 1974), 21. 7 For example, he recognized that Buddhist moral teachings like the Four Noble Truth ( ) and the Eightfold Path ( ) was already for them a good channel 四聖諦 八正道 leading to the absolute peace of mind. Choi Jin-bong, “Bog-eum-ui Seolgyoleul Wihan Hanguggyohoeui Haeseoghagjeog Seon-Ihaee daehan Seongchalgwa Gwaje-Bulgyo- Yugyoui Gyeongjeonsin-ang Jeontong-eul Jungsim-eulo” [A Critical Reflection and Challenge of the Korean Church’s Hermeneutical Pre-understandings for Preaching the Gospel: On the Basis of the Buddhist and Confucian Faith Tradition of Scripture], Korea Presbyterian Journal of Theology 50-5 (2018), 176-77. 8 Thor Strandenæs, “Contextualising the Commiments and Concerns of Dr. Karl Ludvig Reichelt in the 21st Century,” Swedish Missiological Themes 97 (2009. 2), 127-40, at 128. 142 KOREA PRESBYTERIAN JOURNAL OF THEOLOGY Vol. 51 No. 4 ), a pilgrim’s study facility that Reichelt himself named it as “the 風山 mountain from which the Logos wind, the Christ-spirit, blows.”9 It was established using Buddhist forms and conventions as a meeting ground where Buddhist monks and Taoists could encounter Christians in a familiar and congenial, refined and religious atmosphere indigenous to the soul of China, which was consolidated by his own emotional and aesthetic predilection favoring evocative rituals and pious mood. He always thought that Christianity had to be indigenized, attuned to, and adapt itself to Chinese traditions and conventions.10 III. MISSIONARY, SCHOLAR, AND PILGRIM Reichelt’s mission may remain one of the classic studies in an incarnational mission or contextualization and one with great lessons for those working among the Asian religions.
Recommended publications
  • Kongsberg, Norwegen 1883-1975) : Diplomat Biographie 1920 Nicolai Aall Ist Generalkonsul Des Norwegischen Konsulats in Shanghai
    Report Title - p. 1 of 11 Report Title Aall, Nicolai (Kongsberg, Norwegen 1883-1975) : Diplomat Biographie 1920 Nicolai Aall ist Generalkonsul des norwegischen Konsulats in Shanghai. [Wik] 1923 Nicolai Aall ist Chargé d'affaires der norwegischen Gesandtschaft in Beijing. [Wik] 1928-1938 Nicolai Aall ist Gesandter der norwegischen Gesandtschaft in Beijing. [Norw2] 1945-1949 Nicolai Aall ist Botschafter der norwegischen Botschaft in Beijing. [Norw2] Akre, Helge = Akre, Helge Skyrud (Oslo 1903-1986) : Diplomat, Jurist, Übersetzer Biographie 1963-1966 Helge Akre ist Botschafter der norwegischen Botschaft in Beijing. [Wik] Algard, Ole (Gjesdal, Norwegen 1921-1995 Valer, Ostfold) : Diplomat Biographie 1967-1969 Ole Algard ist Botschafter der norwegischen Botschaft in Beijing. [Norw2] Anda, Torleif (1921-2013) : Norwegischer Diplomat Biographie 1975-1979 Torleif Anda ist Botschafter der norwegischen Botschaft in Beijing. [Norw2] Arnesen, Arne (Moss 1928-2010 Oslo) : Diplomat Biographie 1982-1987 Arne Arnesen ist Botschafter der norwegischen Botschaft in Beijing. [Norw3:norw2] Bock, Carl Alfred (Kopenhagen 1849-1932 Oslo) : Norwegischer Naturforscher, Entdeckungsreisnder, Diplomat Biographie 1886-1893 Carl Alfred Bock ist Vizekonsul des schwedisch-norwegischen Generalkonsulats in Shanghai. [Wil] 1893-1902 Carl Alfred Bock ist Generalkonsul des schwedisch-norwegischen Generalkonsulats in Shanghai. [Wik] Bugge, Sten = Bugge, Joseph Laurentius Sten (Adal 1885-1977) : Norwegischer Missionar Biographie 1910-1934 Sten Bugge ist als Missionar in China, arbeitet für den YMCA (Young Men's Christian Association) in Hankou, Changsha und Taohualun (Hunan). 1928-1934 ist er Lehrer des Lutheran Seminary in Shekou (Hankou). [Bug1] Report Title - p. 2 of 11 Bibliographie : Autor 1915 Bugge, Sten. Fra det unge Kina. (Kristiania : Bjørnstad, 1915). [Aus dem jungen China].
    [Show full text]
  • The Hong Kong Baptist University (HKBU) Is a Regional
    The Archives on the History of Christianity in China at Hong Kong Baptist University Library: Its Development, Significance, and Future Kylie Chan he Hong Kong Baptist University (HKBU) is a regional and mass education.”3 In addition, women missionaries made Tpioneer in establishing a valuable archives collection on important contributions as educators, role models, and social the history of Christianity in China, with the aim of preserving service workers. various facets of the Christian heritage in China.1 Archival materials on Christianity in China help to shed light on the anti-Christian movements in the 1920s that were Archives on the History of Christianity in China supported by political parties hoping to raise their political profile. Some recently surfaced publications on the Chinese The Archives on the History of Christianity in China (AHC) churches under the People’s Republic of China will allow more collection, consisting mainly of materials in either English or understanding of official churches, that is, the Catholic Patriotic Chinese, covers topics of Chinese Christians, missionaries, church Association and the Three-Self Movement, as well as of their history, and the history of Christianity in China. The archives counterparts among the underground churches. emphasizes the period before 1950. At the end of 2003, there were 3,084 volumes of monographs (2,078 in English and 1,006 in Development and Mission of the Archives Chinese), and 31,000 microform items, with thirty linear feet of archival records on the history of Christianity in China. Although Christianity first spread into China over 1,300 years The archives contains over 200 biographies and memoirs ago, formal research on the history of Chinese Christianity did detailing prominent missionaries, such as Hudson Taylor, James not begin before the 1930s and the 1940s.4 From 1949 to 1976 Outram Fraser, Karl Ludvig Reichelt, David Abeel, and John missionary activities in China were considered to be associated Leighton Stuart.
    [Show full text]
  • Buddhist Print Culture in Early Republican China Gregory Adam Scott Submitted in Partial Fulfillment Of
    Conversion by the Book: Buddhist Print Culture in Early Republican China Gregory Adam Scott Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2013 © 2013 Gregory Adam Scott All Rights Reserved This work may be used under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License. For more information about that license, see http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/. For other uses, please contact the author. ABSTRACT Conversion by the Book: Buddhist Print Culture in Early Republican China 經典佛化: 民國初期佛教出版文化 Gregory Adam Scott 史瑞戈 In this dissertation I argue that print culture acted as a catalyst for change among Buddhists in modern China. Through examining major publication institutions, publishing projects, and their managers and contributors from the late nineteenth century to the 1920s, I show that the expansion of the scope and variety of printed works, as well as new the social structures surrounding publishing, substantially impacted the activity of Chinese Buddhists. In doing so I hope to contribute to ongoing discussions of the ‘revival’ of Chinese Buddhism in the modern period, and demonstrate that publishing, propelled by new print technologies and new forms of social organization, was a key field of interaction and communication for religious actors during this era, one that helped make possible the introduction and adoption of new forms of religious thought and practice. 本論文的論點是出版文化在近代中國佛教人物之中,扮演了變化觸媒的角色. 通過研究從十 九世紀末到二十世紀二十年代的主要的出版機構, 種類, 及其主辦人物與提供貢獻者, 論文 說明佛教印刷的多元化 以及範圍的大量擴展, 再加上跟出版有關的社會結構, 對中國佛教 人物的活動都發生了顯著的影響. 此研究顯示在被新印刷技術與新形式的社會結構的推進 下的出版事業, 為該時代的宗教人物展開一種新的相互連結與構通的場域, 因而使新的宗教 思想與實踐的引入成為可能. 此論文試圖對現行關於近代中國佛教的所謂'復興'的討論提出 貢獻. Table of Contents List of Figures and Tables iii Acknowledgements v Abbreviations and Conventions ix Works Cited by Abbreviation x Maps of Principle Locations xi Introduction Print Culture and Religion in Modern China 1.
    [Show full text]
  • The Gift of Being Number Two: a “Buzz Aldrin” Perspective on Pioneer
    the Gift of Being number two: a“Buzz aldrin” Perspective on Pioneer Missions Notto R. Thelle he history of christian missions is usually told from less desperately afraid of being useless. “the point is not that tthe perspective of the pioneers, the daring explorers, idon’t want to leave traces after me,” he says, “but somehow the “number ones.” these werethe eloquent preachers and they don’t have to be so visible for the entireworld. idon’t need evangelists, doctors and social workers, powerful organizers my handprint in the cement. idon’t have to be interviewed for and leaders, and scholars who pioneered the study of foreign what ido. ...someone has to choose to be number two ...that’s culturesandlanguages.Mostofthem what makes the world go around” wereintelligent, dedicated men who (pp. 424–25). sacrificed their lives for what they ihonor the memory of the num- believed was adirect call from God. ber twos in christian missions in they werefeatured in reports and china by reviewing the experience werewriters themselves, fascinating of my father,notto normann thelle people at home with their accounts (1901–90), amissionary Buzz aldrin and appeals. they wereboth cel- in the scandinavian exploration of ebrated and respected.1 Buddhism. in 1922 he arrived in Myintentionhereisnottodimin- chinawithanothernorwegian,Karl ish the role of the number ones—in ludvigreichelt,tobeginanewwork most cases their fame is deserved. among Buddhist monks. let us call But idowant to call attention to the him n. n. thelle or,asareminder number twos and threes, those who of this perspective, just n.n. (as in walked in the footsteps of the pio- nomen nescitur,name unknown).
    [Show full text]
  • Witnessing to Christ in a Pluralistic World Christian Mission Among Other Faiths
    REGNUM EDINBURGH 2010 SERIES Witnessing to Christ in a Pluralistic World Christian Mission among Other Faiths REGNUM EDINBURGH 2010 SERIES The Centenary of the World Missionary Conference of 1910, held in Edinburgh, was a suggestive moment for many people seeking direction for Christian mission in the twenty-first century. Several different constituencies within world Christianity held significant events around 2010. From 2005, an international group worked collaboratively to develop an intercontinental and multi-denominational project, known as Edinburgh 2010, and based at New College, University of Edinburgh. This initiative brought together representatives of twenty different global Christian bodies, representing all major Christian denominations and confessions, and many different strands of mission and church life, to mark the Centenary. Essential to the work of the Edinburgh 1910 Conference, and of abiding value, were the findings of the eight think-tanks or ‘commissions’. These inspired the idea of a new round of collaborative reflection on Christian mission – but now focused on nine themes identified as being key to mission in the twenty-first century. The study process was polycentric, open-ended, and as inclusive as possible of the different genders, regions of the world, and theological and confessional perspectives in today’s church. It was overseen by the Study Process Monitoring Group: Miss Maria Aranzazu Aguado (Spain, The Vatican), Dr Daryl Balia (South Africa, Edinburgh 2010), Mrs Rosemary Dowsett (UK, World Evangelical Alliance), Dr Knud Jørgensen (Norway, Areopagos), Rev. John Kafwanka (Zambia, Anglican Communion), Rev. Dr Jooseop Keum (Korea, World Council of Churches), Dr Wonsuk Ma (Korea, Oxford Centre for Mission Studies), Rev.
    [Show full text]
  • The Legacy of Karl Ludvig Reichelt
    a plan for the fullness of time, to unite all things in him, things what it means to work interdependently for peace with justice in in heaven and things on earth" (Eph. 1:9-10). the world to the mutual good of all peoples. What the next 30 After 30 years perhaps Christians in China and America can years hold for the. new relationship between Chinese and Ameri­ begin to explore what it means to be obedient to Jesus Christ anew can Christians will largely be dependent on the foundation of un­ in the larger context of the world Christian community. Together, derstanding, mutual respect and affirmation that we lay today. with all Christians and all people of good will we need to explore Notes 1. See Wolfgang Franke, A Century of Chinese Revolution 1851-1949 (Colum­ 7. "Religion and Feudal Superstitution," People's Daily, March IS, 1979. bia, S. C.: Univ. Press, 1970). 8. See Joseph R. Levenson, Confucian China and Its Modern Fate (Berkeley: 2. William J. Nottingham, "Why China?" Contemporary China, World Out­ Univ. of California Press, 1968), pp. 59-78. reach Study Material, Christian Church (Disciples of Christ), May­ 9. For an understanding of secret societies in the late 19th century, see June 1978. Fei-Ling Davis, Primitive Revolutionaries of China (London and Henley: 3. John K. Fairbank, "The Impact of Christian Missions in the New Chi­ Routledge and Kegan Paul, 1977). na," Christianity and Crisis, June 27, 1966. Some of the essays of the late 10. See M. Searle Bates, "The Chinese State and Religion, with Particular professor, M.
    [Show full text]
  • Guest Editorial Contextualising the Commitments and Concerns of Dr
    Swedish Missiological Themes, 97, 2 (2009) Guest Editorial Contextualising the Commitments and Concerns of Dr. Karl Ludvig Reichelt in the 21st Century Thor Strandenæs In this issue of SMT four articles are based on presentations at the School of Mission and Theology (Misjonshøgskolen, Stavanger) during the annual Dr. Karl Ludvig Reichelt Memorial Lectures and Study Day in 2008. This annual event was inaugurated in 2003, a hundred years after Reichelt left for China as a missionary for the Norwegian Missionary Society (NMS).1 The purpose of the event is to engage in scholarly research and discussion on topics related to the fields of missiology and science of religion. A number of the papers and lectures which have been offered during these years have been published. Thus the event has become a research laboratory, raising issues which concern mission and religion, both of historical and contemporary natures. The substantial outcome of the Reichelt memorial lectures and study days is that they give opportunities to look more closely at their contents over the years and relate them to the commitments and concerns of the person in whose honour they are conducted. Hence this guest editorial comes in the form of historical analysis. Before dealing with the Reichelt annual events, however, we should look more closely at Reichelt’s commitments and concerns in light of his life. Dr. Karl Ludvig Reichelt – Missionary, Scholar, and Pilgrim I have borrowed this three-fold characteristic of Reichelt – missionary, scholar, and pilgrim – from the title of Eric J. Sharpe’s Reichelt biography.2 These three relevant characteristics truly reflect Reichelt’s commitments.
    [Show full text]
  • Research and Commentaries on Buddhism by Norwegian Missionary Karl Ludvig Reichelt
    Research and Commentaries on Buddhism by Norwegian Missionary Karl Ludvig Reichelt SUN YIPING Nanjing University [email protected] Keywords: Karl Ludvig Reichelt, Buddhist research, Christian Centre, religious dialogues DOI: https://dx.doi.org/10.15239/hijbs.01.01.05 Abstract: During the Republic of China period, the Norwegian mis- sionary Karl Ludvig Reichelt (1877–1952) and his family were sent to China by the Norwegian艾香德 Missionary Society (Nuowei wai bang chuan jiaohui ). Influenced by the period’s revival of Buddhist culture,挪威外邦傳教會 and especially the lay Buddhism, Reichelt gradually realised that ‘without studying Buddhism, one hasn’t the means to evangelise’. As a result, he diligently studied and came to an under- standing of Buddhism. He even established ‘Christian Centres’ (Jidu- jiao conglin ) in Nanjing and later Hong Kong in order to spread Christianity基督教叢林 throughout China by a Buddhist-inspired method. He also launched the ‘Religious Unity Movement’ (Zongjiao lianhe yundong ), which promoted mutual understanding and dialogue between宗教聯合運動 religions. The Buddhism-inspired methods used by Reichelt to disseminate Christianity have always led to a great deal of controversy, but it cannot be disputed that he advanced understanding between European and Eastern cultures and fostered interactions be- tween Buddhism and Christianity. The religious dialogues he fostered have had a positive impact that continues to this day. 142 Hualin International Journal of Buddhist Studies, 1.1 (2018): 142–158 REICHELT’S RESEARCH AND COMMENTARIES ON BUDDHISM 143 arl Ludvig Reichelt (1877–1952; known in China by the Chinese Kname Ai Xiangde ) was a Norwegian missionary who came to China to spread Christianity艾香德 during the Republic of China period.
    [Show full text]
  • Notto R. Thelle* in Memoriam Harry Thomsen (1928–2008) Dialogical Missionary and Research Facilitator
    Notto R. Thelle* In Memoriam Harry Thomsen (1928–2008) Dialogical Missionary and Research Facilitator Harry Thomsen came to Japan in 1956 with a strong commitment to the missionary vision of Karl Ludvig Reichelt (1877-1952).1 Reichelt was a pioneer of the early Buddhist-Christian dialogue in China, and founded The Christian Mission to Buddhists with its centers in Nanjing in the 1920s and in the New Territories of Hong Kong from the early 1930s. The beautiful center of Tao Fong Shan in Hong Kong, built according to traditional Buddhist style and with a Christian spiritual life adapted to Buddhist conventions, was a classical expression of the ambition to be in dialogue with Chinese religion and culture.2 Thomsen had a strong sense of being Reichelt’s spiritual heir and successor – he even referred to Reichelt’s direct challenge to him about such a calling – and dreamt about establishing a “Tao Fong Shan” in Japan. Thomsen’s lasting contribution to interfaith dialogue was, on the one hand, The Christian Center for the Study of Japanese Religions, established in Kyoto in * Notto R. Thelle, senior professor of theology at the University of Oslo, served from 1974 to 1985 as Associate Director of the NCC Study Center. He is the author of numerous books and articles dealing with interfaith dialogue, spirituality, and missions, including Buddhism and Christianity in Japan: From Conflict to Dialogue (University of Hawaii Press, 1987). 1. In addition to references in the notes, I have had access to the following documents: Harry Thomsen’s “Reminiscences of the NCC Study Center’s Founder,” published in Japanese Religions no.
    [Show full text]
  • This Thesis Has Been Submitted in Fulfilment of the Requirements for a Postgraduate Degree (E.G
    This thesis has been submitted in fulfilment of the requirements for a postgraduate degree (e.g. PhD, MPhil, DClinPsychol) at the University of Edinburgh. Please note the following terms and conditions of use: This work is protected by copyright and other intellectual property rights, which are retained by the thesis author, unless otherwise stated. A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge. This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the author. The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the author. When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given. ENCOUNTERING CHINA: THE EVOLUTION OF TIMOTHY RICHARD’S MISSIONARY THOUGHT (1870-1891) BY ANDREW T. KAISER DOCTOR OF PHILOSOPHY THE UNIVERSITY OF EDINBURGH 2014 ii Declaration I, Andrew T. Kaiser, hereby certify that this thesis has been written by me; that it is the record of work carried out by me; and that it has not been submitted in any previous application for higher degree. Signature __________________________________ Date ___________15_______________________ January 2014 To Heather Abstract In pursuit of the conversion of others, cross-cultural missionaries often experience their own “conversions.” This thesis explores the ways in which one particular missionary, the Welshman Timothy Richard (1845–1919), was transformed by his encounter with China. Focusing specifically on the evolution of his understanding and practice of Christian mission during the first half of his career with the Baptist Missionary Society, the study is structured chronologically in order to capture the important ways in which Richard’s experiences shaped his adaptations in mission.
    [Show full text]
  • Deciphering Chinese Calligraphy As the Architectural Essence of Tao Fong Shan Christian Center in Hong Kong Chak Kwong Lau
    World Academy of Science, Engineering and Technology International Journal of Humanities and Social Sciences Vol:13, No:7, 2019 Deciphering Chinese Calligraphy as the Architectural Essence of Tao Fong Shan Christian Center in Hong Kong Chak Kwong Lau atmosphere. They explored this evolving relationship in studies Abstract—Many buildings in Hong Kong are graced with such as [5]-[7]. enchanting works of Chinese calligraphy. An excellent example is Tao Zhang examined the calligraphy of the so-called “yilao” (the Fong Shan Christian Center founded by a Norwegian missionary, Karl Qing Dynasty (1644-1911) left-over scholars) and various Ludvig Reichelt (1877-1952) in 1930. Adorned with many inspiring other calligraphy groups in her works “Calligraphy of the Qing works of Chinese calligraphy, the center functions as a place for the study of Christianity where people of different religions can meet to Dynasty Left-over Scholars in the Republican Period” [8], have religious discussions and intellectual exchanges. This paper “Cantonese Left-over Calligraphers from Qing Dynasty and the examines the pivotal role played by Chinese calligraphy in creating a Early 20th Century Hong Kong Calligraphy Scene” [9] and A significant context for the center to fulfill her visions and missions. Study of Hong Kong Calligraphy and Painting Groups [10]. The methodology of this research involves stylistic and textual Working from another perspective, Mo and Deng try to analyses of works of calligraphy, in particular through an examination understand Hong Kong calligraphy of the recent decades and interpretation of their extended meanings in terms of architectural symbology and social and cultural contexts.
    [Show full text]
  • University of Sheffield Library. Special Collections and Archives Ref: MS 163 Title: Grayson Papers Scope: Correspondence and Re
    University of Sheffield Library. Special Collections and Archives Ref: MS 163 Title: Grayson Papers Scope: Correspondence and research notes of Professor James Huntley Grayson, from his time spent in East Asia in between 1965 and 2004 Dates: 1965-2004 Level: Fonds Extent: 5 boxes Name of creator: James Huntley Grayson Administrative / biographical history: The collection consists of two parts: photocopied correspondence from James Huntley Grayson to his parents in America from Taiwan, Japan and Korea between 1965 and 1987; field notes, research material, etc. compiled by James Huntley Grayson during research visits to Manchuria, Korea, Japan and Mongolia between 1982 and 2004. James Huntley Grayson is Emeritus Professor of Modern Korean Studies at the University of Sheffield. He was awarded a B.A. in Anthropology from Rutgers University, New Jersey, U.S.A., in 1966, an M.A. in Anthropology from Columbia University in 1968, and a PhD in the History of Religion from Edinburgh University in 1979. He served as a Methodist missionary in Korea from 1971 to 1987, after which he returned to the U.K. as a Lecturer (later Senior Lecturer, Reader and Professor) in Korean Studies at the University of Sheffield until his retirement in 2009. Related collections: Grayson East Asian Slide Collection Source: Donated by Professor Grayson in 1988 (correspondence) and 2008-2014 (field notes) System of arrangement: By category and chronologically Subjects: Korea; Taiwan; Japan; Manchuria (China); Mongolia Names: Grayson, James Huntley Conditions of access: Available to all researchers, by appointment Restrictions: None Copyright: According to document Finding aids: Listed MS 163 Grayson Papers Section 1 Correspondence Photocopies of correspondence, mostly from James Huntley Grayson in Taiwan, Japan, Korea and the United Kingdom to his parents in America.
    [Show full text]