Snedkernes Efterårsudstilling 2020 | The Cabinetmakers’ Autumn Exhibition 2020

ILLUSIONER ILLUSIONS

TIVOLI 20.08 2020 – 04.10 2020 SNEDKERNES EFTERÅRSUDSTILLING ÅRETS TEMA ILLUSIONER

THEME OF THE YEAR ILLUSIONS

The Cabinetmakers’ Autumn Exhibition

FRILUFTSUDSTILLING OPEN-AIR EXHIBITION I PARTERREHAVENS BEDE IN THE PARTERRE GARDEN TIVOLI TIVOLI Inden for portene er The pace of life changes tilværelsens tempo et andet when you enter the Gardens

20.08 - 04.10 2020 ABSTRAKTE OG KONKRETE MØBELILLUSIONER

EN ILLUSION er ifølge ordbogen forestillingen om en tilstand Claus Mølgaard, eller et forhold, man indbilder sig eller håber på – måske som formand for følge af optisk bedrag, ønsketænkning eller en fejltolkning af Snedkernes virkeligheden. Årets SE-udstilling hedder ILLUSIONER og Efterårsudstilling Illusion: forestillingen om en tilstand sætter medlemmerne fri til at drømme. Drømme og fortolke bredt og abstrakt sammen med udstillingens konkrete ramme eller et forhold, man indbilder sig i Parterrehaven i Tivoli. Vores ambition har været at skabe en udstilling, der ikke kun forholder sig stedsspecifikt til Parter- eller håber på – måske som følge rehaven, omgivet af blomsterbede, stauder og rindende vand, men også inviterer de irrationelle og kunstneriske møbeltan- af optisk bedrag, ønsketænkning ker indenfor. eller en fejltolkning af virkeligheden. Vi har brug for møbeleksperimenter. Brug for at reflektere og skabe nye hybrider til en verden, der ikke længere er, som vi troede. Nye dagsordener skaber nye udfordringer, nye behov og nye funktionaliteter. Det kan og skal vi være med til at bi- drage til som skabende mennesker. Derfor er årets udstilling I Tivoli kan Snedkernes Efterårsudstilling formidle møbler særligt vigtig, fordi vi står sammen som forening og fælles- og design for alle Havens gæster, og vores håb er, at de be- skab og tager vores opgave alvorligt. En opgave, der handler gynder at diskutere, hvad møbler overhovedet er, og hvad de om at nytænke det eksisterende og træde nye spor for en skal kunne. fremtid, hvor møbler bliver noget andet og måske mere, end de har været. Nye typologier vil se dagens lys sammen med Årets udstilling er derfor på mange måder et poetisk afsæt i alternative boformer, multifunktionelle løsninger og forskel- møbler, der drømmende søger svar på en fremtid, vi ikke lige måder at bruge møbler på. kender, men som fabulerer, afsøger og måske opfinder nye måder at være i den på? Lad os håbe det. Tivoli er i sig selv en illusion – en kunstig verden, som af- spejles i vores. Tivoli er skabt til at forføre med sine ekso- Rigtig god fornøjelse! tiske stemninger og arkitektoniske stilarter. Tivoli er et hy- bridt eventyr med forlystelser, kultur og oplevelser, en oase af fællesskab og nærvær og et scenografisk byrum præget af sin over 175 år lange historie. Vi har igennem længere tid ønsket at udstille i Tivoli, da Haven tiltrækker mange forskel- lige mennesker og ikke kun et fagligt publikum. Vi omgiver os alle med møbler og design, hvad enten vi er bevidste om det eller ej. ABSTRACT AND CONCRETE FURNITURE ILLUSIONS

According to the dictionary, an illusion is a false idea or belief Claus Mølgaard, A responsibility to rethink existing approaches and seek new or a deceptive appearance or impression – perhaps stemming paths towards a future where furniture is something other and, Chairman of the from an optical misperception, wishful thinking or a misinter- Cabinetmakers’ perhaps, more than it has traditionally been. New typologi- pretation of reality. This year’s Cabinetmakers’ Autumn Exhi- Autumn Exhibition cal categories will see the light of day along with alternative bition is titled ILLUSIONS and gives the members free reins dwellings and settlements, multi-functional solutions and new to dream and to engage in broad, abstract interpretations in an ways of using furniture. interplay with the concrete setting in Tivoli’s Parterre Garden. Our ambition has been to create an exhibition that not only Tivoli is in itself an illusion – an artificial world that is re- offers a site-specific reading of the Parterre Garden, with its flected in ours. Tivoli is designed to seduce, with exotic set- flower beds, perennials and trickling water, but also welcomes tings and architectural styles. Tivoli is a hybrid fairy tale with irrational and artistic furniture visions. amusements, culture and magical experiences, a place of beau- tiful shared moments and a theatrical urban space shaped by the Gardens’ more than 175-year-long history. We have long dreamt of exhibiting at Tivoli, because the Gardens attract a wide audience that goes beyond dedicated furniture enthusi- Illusion: a false idea or belief or a asts. We all live with furniture and design, whether we give it much thought or not. At Tivoli, the Cabinetmakers’ Autumn deceptive appearance or impression Exhibition can present furniture and design to all the guests who come to the Gardens. It is our hope that they will be in- – perhaps stemming from an optical spired to discuss what furniture really is and what is its role misperception, wishful thinking or and purpose in the world. In many ways, this year’s exhibition is thus a poetic and a misinterpretation of reality. dreamlike vision of furniture that searches for answers to a future we do not know – imagining, exploring and perhaps inventing new ways of being in the world? Let’s hope so.

Enjoy! We need furniture experiments. Need to reflect and create new hybrids for a world that is no longer what we thought it was. New agendas give rise to new challenges, new de- mands and new functionalities. As creative makers, we can and should contribute to new solutions. This year’s exhibition is particularly important, as we pull together and embrace our responsibility, as association and community. SNEDKERNES EFTERÅRSUDSTILLING

Snedkernes Efterårsudstilling (SE) er en platform for udvikling og eksponering af nutidigt og eksperi- menterende dansk møbeldesign. SE er en ikke-kom- merciel sammenslutning af 88 møbelproducenter og designere, der årligt samarbejder om at skabe en udstilling med nye møbler ud fra bestyrelsens tematiske oplæg, der varierer fra år til år. Temaerne har til formål at udfordre medlemmerne og skubbe til dem ud i nye grænseflader af deres fag, ligesom THE CABINETMAKERS’ der gennem temaerne lægges op til nyfortolkninger AUTUMN EXHIBITION af både velkendte arketyper og klassiske funktioner eller tages afsæt i narrative eller politiske begreber. The Cabinetmakers’ Autumn Exhibition (SE) is a Hvert år indlemmes nye designere, da man kan platform for the development and exposure of con- søge om optagelse som dansk eller international temporary and experimental Danish furniture de- gæstedesigner – en status, der med tiden kan trans- sign. SE is a non-commercial association of 88 furni- formeres til medlemskab. SE har gennem de senere ture manufacturers and designers, who engage in an år udstillet internationalt i Tokyo, London og Stock- annual collaboration to create new furniture based holm, ligesom danske og internationale brands er on the theme announced by the board. In addition to kendt for at håndplukke SE-projekter for at sætte challenging the members and encouraging them to dem i produktion. explore new aspects of their field, the themes also invite new interpretations of familiar archetypes and Møblerne udstilles et nyt sted hvert år i samarbejde classic functions or address narrative or political med et nyt hold af kreative kræfter, der kontinuerligt concepts. udvikler og iscenesætter indholdet af Snedkernes Efterårsudstilling. Holdet bag SE 2020 er fotograf New designers are represented each year, as anyone Egon Gade, Tivolis tegnestue v/Maria Hviid Bengtson from Denmark or abroad can apply to take part in og Thomas Winkler samt skribent Charlotte Jul. the annual exhibition as a guest designer – a status that may over time be transformed into full member- ship. In recent years, SE has exhibited outside Den- mark in Tokyo, London and Stockholm, and Danish and international brands are known to hand-pick exhibits with a view to putting them into production.

Each year, the exhibition is staged in a new location and in collaboration with a new creative team who thus continually develop and stage the content of the exhibitions. The team behind the 2020 exhibition comprises photographer Egon Gade, Maria Hviid Bengtson and Thomas Winkler from Tivoli’s design office and design writer Charlotte Jul. DENNE SÆSON I TIVOLI Udstillere • Exhibitors

PARTERREHAVEN 1. Philip Bro + Kompan A/S 2. Jeremy Walton FRILUFTSUDSTILLING OPEN-AIR EXHIBITION 3. Ebbe Gehl + Stål & Form aps 4. Jonas Herman Pedersen + Gislev Drejerforretning, Hedema A/S THE PARTERRE 5. Christina Strand GARDEN 6. Anne Fabricius Møller + Toke Overgaard THIS SEASON AT THE TIVOLI GARDENS 7. Mark Lara + Silkeborg Plast A/S* 8. Rasmus Fenhann 9. Ahm & Lund + Stål & Form aps 10. Peter Johansen 11. Claus Bjerre + Barlby Carlsson 12. Torben Skov + A. Petersen 13. Dögg Gudmundsdottir + Kjeldtoft Møbelsnedkeri, Edda Kartin Ragnarsdóttir, Stål & Form aps, Metalsliberiet Slib-A 14. Henckel & Sievers* 15. Jonas Lyndby Jensen* 16. Erling Christoffersen 17. Jonas Trampedach + Fritz Hansen 18. Kevin Hviid + Thinkwood* 19. Poul Christiansen 20. Hans Sandgren Jakobsen + Ålsrode Smede- & Maskinfabrik 21. Hannes Stephensen 22. Ditte Hammerstrøm + Frilunds Værksted, Bruun Olsen Flet 23. Lovorika Banovic + Stål & Form aps 24. Carlo Volf 25. Séché Studio + Skagerak 26. Steen Dueholm Sehested + Hudevad Furniture 27. Boris Berlin + Modelsnedker/model maker Rasmus Heide 28. Akiko Ken Made + Dalby Blik & Smedie 29. Wednesday Architecture & Helle Vibeke Jensen 30. Povl B. Eskildsen + Anders Nørgaard / Q-works Indonesia

* Gæsteudstillere • Guest exhibitors LIP B IL RO PH 1 MELO MELO

med with

K O / S M PA N A

Materialer • Materials Mål • Dimensions

Rotationsstøbt PE H: 60 cm

L: 60 cm

Rotation-moulded PE D: 60 cm

PROJEKTBESKRIVELSE PROJECT DESCRIPTION

Melo Melo er en poetisk lege/sidde- Melo Melo is a poetic play/seating skulptur. Den svungne form dannes ud sculpture. Its curvy form is based on fra en let asymmetrisk helix-figur og a slightly asymmetrical helix figure ændrer udtryk, når man bevæger sig and changes expression as the view - rundt om den. er moves around it.

Illusionen om et sæde eller en sadel, et The illusion of a seat or a saddle, legs par armlæn og nogle ben dukker op i and a pair of armrests emerges when it forskellige vinkler og blander sig med is seen from different angles and con- associationer til organiske former fra nects with associations to the organic konkylier og snegle. Skulpturen hed- forms of conches and snails. The sculp- der Melo Melo efter havets store me- ture is named Melo Melo after the large lonsnegle, som øboerne i Australien melon snails that Australian islanders anvendte som øser. Melo Melo-modu- once used as ladles. The Melo Melo mod- let kan stå alene eller kobles sammen ule can stand alone or be joined togeth- med andre moduler til bænke. er with other modules to form benches. MY WALT RE ON JE

AT GENNEMSKUE 2 ARKAISK AFLEDNING ELLER DISTRAKTION

TWIGGING ARCHAIC DIVERSION OR DISTRACTION

Tak til • Thank you Materialer • Materials Mål • Dimensions

Kirsebærtræ H: 90 cm

L: 60 cm

Vestre Kirkegård (Western Cemetery, Copenhagen) Cherry tree twigs D: 55 cm

PROJEKTBESKRIVELSE PROJECT DESCRIPTION

Jeg snedkererer I’m joining twigs

kviste sammen together with twigs. med kviste. Uden For no apparent åbenlys grund. reason.

GEHL, BE MD EB D

MIND SEAT 3

med with S T Å L & S FO R M A P

Tak til • Thank you Materialer • Materials Mål • Dimensions 10 mm og 12 mm farvelakerede stænger i H: 183 cm rustfrit stål, rundstokke i olieret asketræ

L: 90 cm

Claus Sønderby, 10-mm and 12-mm rods in stainless steel with Stål & Form aps coloured , poles in oiled ash D: 65 cm

PROJEKTBESKRIVELSE PROJECT DESCRIPTION

Et defineret rum i haven til drømme, A space in the garden dedicated to tanker og oplevelser. Et udemøbel, dreams, thoughts and experiences. A hvori man finder fred blandt træer, piece of outdoor furniture that offers a planter og biernes summen. Et sted, calm space surrounded by trees, plants hvor man kan hvile og fordybe sig; duf- and buzzing bees. A place to rest and te og lytte, se på stjerner og marie- reflect, take in the scents and sounds, høns. gaze at stars and ladybirds.

Bænken er udført i asketræ og ophængt The bench is made of ash and suspend- i et espalier af rustfri stålstænger. ed in a trelliswork made of stainless steel rods. Espalieret er rammen om rummet, og de mange tværgående ribber giver sta- The trelliswork frames the space, and bilitet og klatremulighed for slyngende the many transverse bars provide stabil- planter. Bænken er tænkt som et nær- ity and support for climbing plants. The mest svævende rum omkranset af bla- bench is conceived as an almost floating de og blomster. space embraced by leaves and flowers. HE AS RMA ON N J ERS PED EN

THE BUG RESORT 4

med with G IS HE S G L DE A/ IN EV MA N D ET REJERFORR

Materialer • Materials Mål • Dimensions

Eg, rustfrit stål H: 60 cm

L: 60 cm

Oak, stainless steel D: 30 cm

PROJEKTBESKRIVELSE PROJECT DESCRIPTION

Parterrehaven i Tivoli er en af Køben- Tivoli’s Parterre Garden is one of Co- havns smukkeste haver, hvor der er penhagen’s most beautiful garden set- et væld af skønne farver fra blomster tings with a wealth of gorgeous colours og grønt. I Tivoli er der plads til alle, from flowers and greenery. Tivoli wel- og i Haven må især bier og andre in- comes everybody, and in the Gardens, sekter være æresgæster. Mit projekt bees and other insects are guests of er et insekthotel, som er opbygget ud honour. My project is an insect hotel, fra et præcist mønster og med en tred- constructed according to a precise pat- imensionel, teatralsk virkning. tern with a 3D theatrical effect.

IST CHR INA STRAND 5 WELCOME BACK

Producent • Manufacturer CHRISTINA STRAND

Tak til • Thank you Materialer • Materials Mål • Dimensions Rustfrit stål, H: 190 cm mundblæst glas

L: 50 cm

KLAUS BLOMQVIST Stainless steel, ANDERS RAAD GLAS mouth-blown glass D: 50 cm

PROJEKTBESKRIVELSE PROJECT DESCRIPTION

Årets tema har sat gang i min barn- This year’s theme sparked my child - doms fantasi, for tænk, hvis statuen hood fantasy: imagine if the statue of af Georg Carstensen, Tivolis visionæ- Georg Carstensen, Tivoli’s visionary re grundlægger, blev levende! Ville founder, came to life! Would he like han kunne lide, hvad han ser? Ville what he sees? Would he go for a ride han tage en tur i rutsjebanen eller i on the roller coaster or hurry down to stedet skynde sig ned i Parterrehaven the Parterre Garden to find some peace for at finde ro? and quiet?

Welcome Back er en buket af cham- Welcome Back is a bouquet of cham- pagneglas, der byder Georg og alle os pagne glasses to welcome Georg and andre velkommen. Møblet har refe- everyone else. It has references to rencer til PH’s lamper og vandkarre- Poul Henningsen’s lamps and the wa- ne i Parterrehaven. ter basins in the Parterre Garden. ABR NE F ICI N US A MØLLER STAUDEBÆNKEN 6 BLOSSOM BENCH med with TO K E O V D E R G A A R

Materialer • Materials Mål • Dimensions

Maling, Douglasfyr, dyvler, lim, H: 60 cm vandfast MDF, vandfast finer

L: 60 cm

Paint, Douglas , dowels, glue, waterproof MDF, waterproof veneer D: 60 cm

PROJEKTBESKRIVELSE PROJECT DESCRIPTION

En rund bænk, der illuderer en stau- A round bench evoking the illusion of de med tilspidsede blomsterstængler a perennial with pointed flower stems til at stikke ned i jorden som rødder, to be planted in the ground like roots, sprosser som bladværk og et sæde af leaf-like slats and a seat made of the sensommerstauderne Solbrud/Heleni- late-summer perennials sneezeweed/ um eller Solhat/Rudbeckia, som fin- Helenium or coneflowers/Rudbeckia, des i Parterrehaven. which grow in the Parterre Garden.

”Mit” Tivoli er det enkle, fortællen- ‘My’ Tivoli is the simple, storytelling de og naive sceneri med de løvsa- and naive setting with figures vede træfigurer i lystige farver, det in gay colours, the plain picket simple stakit rundt om pytten, isbo- around the pond, the ice cream stand den med tandkanten og de overdådi- with the serrated trim and the lavish ge blomsterbede – det hele med en flower beds – enjoyed in the company isvaffel til. of an ice cream cornet.

RK LAR MA A THE BETTER HALF 7 CHAIR

med with

SI S LK / E T A BORG PLAS

Materialer • Materials Mål • Dimensions

Klar akryl H: 75 cm

L: 45 cm

Clear acrylic D: 45 cm

PROJEKTBESKRIVELSE PROJECT DESCRIPTION

The Better Half Chair er én stol med The Better Half Chair is one chair to sider. Gentagelsen af et 90° buk with two sides. The repetition of a 90° danner en symmetrisk akse, der de- bend forms a symmetrical axis that ler stolen i to halvdele, som hver er splits the chair into two halves, each den andens spejlbillede. Spejlingsak- the other’s mirror image. The mirror sen er den centrale kilde til funktion axis is the central source of function og illusion og til den styrke, der gør, and illusion and of the strength that at stolen kan modstå dynamisk på- makes the chair able to resist dynamic virkning. Samtidig skaber den også impacts. It also gives rise to the chair’s stolens indre modsætninger: synlig/ inherent contrasts: visible/invisible, usynlig, lys/mørk, monokrom/stribet. light/dark, monochrome/striped. The Materialets gennemsigtighed lader transparency of the material lets the omgivelserne integrere og spejle sig chair incorporate and reflect its sur- i stolen. roundings. US FENH M AN AS N R 8 AIR BEE ’N’ BEE

Producent • Manufacturer RASMUS FENHANN

Materialer • Materials Mål • Dimensions

Eg, mahogni, nød, H: 30 cm

L: 26 cm

Oak, , walnut, teak D: 18 cm

PROJEKTBESKRIVELSE PROJECT DESCRIPTION

Air Bee ’n’ Bee er et bi-hotel, der be- Air Bee ’n’ Bee is a bee hotel consist - står af ens formede klodser i tre for- ing of uniform blocks in three different skellige slags massivt træ. Klodserne types of solid . The blocks have har dybe huller i forskellige diametre, deep holes in various diameters that som danner redegange for en række form nesting tubes for different spe- arter af vilde bier. Da klodserne ikke cies of wild bees. Because the blocks er limet sammen, kan de tages ud og are not glued together they can be renses, og på den måde kan bi-ho- removed and cleaned, which ensures tellet holde i mange år. Klodserne er a long lifetime for the bee hotel. The samlet og organiseret i et geometrisk blocks are assembled and organized mønster, der skaber en tredimensional in a geometric pattern that creates a illusion og samtidig refererer til bi- three-dimensional illusion while also ernes eget sekskantede univers. Den referring to the bees’ own hexagonal geometriske illusion er blevet brugt i universe. Geometric illusion has been årtusinder af mange kulturer. Jeg har used for millennia in many different bl.a. fundet inspiration i mønstrede cultures. I drew inspiration, in part, parketgulve og i den japanske teknik from patterned parquet flooring and the yosegi-zaiku. Japanese technique of yosegi-zaiku. HM&LUN A D BALLOON

Træ / wood 9 Stål / steel

A H N D ST M & L U S ÅL AP ISABEL AHM & FORM SIGNE LUND

Tak til • Thank you Materialer • Materials Mål • Dimensions Celloc for træ / Celloc for wood Termisk modificeret fyr, H: 173 cm stel i sprøjtelakeret rustfrit stål

L: 97 cm

Statens Kunstfond / Thermally modified pinewood, D: 97 cm Danish Arts Foundation spray-painted stainless-steel frame

PROJEKTBESKRIVELSE PROJECT DESCRIPTION

Balloon er et inkluderende møbel for Balloon is an inclusive piece of fur- alle, som ønsker at sætte Dark De- niture for anyone who wants to put sign – også kaldet fjendtlig arkitek- Dark Design – also known as hostile tur – på dagsordenen. Dark Design architecture – on the agenda. Dark adresserer den menneskefjendske og Design addresses the misanthropic ekskluderende tilgang til byrumsin- and exclusionary approach to urban ventar, som gør sit indtog i flere og design that is increasingly reshap- flere storbyer. Dark Design løser ikke ing our cities. Dark Design does not problemerne, men gemmer dem væk solve the problems, only hides them for det blotte øje. out of sight.

Balloon er en kompakt og dekorativ ka- Balloon is a compact and decorative bine, der tilbyder siddepladser både til cabin that offers a seat to the bour- det bedre borgerskab og til de udsatte. geoisie and the marginalized alike. For hvilket byrum ønsker vi egentlig? What sort of urban space do we really Vil vi have en by, som negligerer di- want? Do we want a city that neglects versitet, inklusion og fællesskab? diversity, inclusion and community?

OHA ER J NS T EN PE ET SPADESTIK 10 DYBERE DIGGING A LITTLE DEEPER

Producent • Manufacturer Materialer • Materials Mål • Dimensions

Stål, massivt asketræ H: 160 cm

L: 19 cm

PETER JOHANSEN Steel, solid ash D: 35 cm

PROJEKTBESKRIVELSE PROJECT DESCRIPTION

Nogle gange skal Sometimes you

man grave lidt have to dig a little dybere, for at det deeper for things to skal give mening. make sense. B AUS JERR CL E ILLUSIONERNES VERDENSUR 11 ILLUSIONARY WORLD CLOCK

med with B A R L BY C A R L S S O N

Materialer • Materials Mål • Dimensions

Birkekrydsfiner H: 200 cm

L: 85 cm

Birch D: 85 cm

PROJEKTBESKRIVELSE PROJECT DESCRIPTION

Illusionernes verdensur er mange ure, The Illusionary World Clock is a col- der viser forskellige tider rundt om- lection of clocks showing different kring i verden. times around the world.

Uret anfægter tiden som illusion og er It challenges the notion of time as an formgivet som en sammensmeltning af illusion and is designed as a fusion of kugler i forskellige størrelser, inspire- spheres of different sizes, inspired by ret af både ballonsælgeren i Tivoli og both the balloon vendor at Tivoli and the jordens globeform – en form, der hen- spherical shape of the earth – a shape viser både til den abstrakte opfattelse that refers both to the abstract concept af tid og til Tivolis eventyrlige univers. of time and to Tivoli’s magical universe.

RBEN SKO TO V

STOLEN OG SKRIFTEN 12

CHAIR AND TYPE

Producent • Manufacturer Materialer • Materials Mål • Dimensions Stel i 25 mm Ø rustfrit stål, træsæde H: 78 cm

L: 50 cm

25-mm Ø stainless-steel frame, D: 45 cm A. PETERSEN wooden seat

PROJEKTBESKRIVELSE PROJECT DESCRIPTION

SKRIFTEN • STOLEN • STEDET. TYPE • CHAIR • PLACE.

At læse, at sidde ... TIVOLI. Reading, sitting ... TIVOLI.

En visuel leg i rustfrit stål og træ. Visual play with stainless steel and wood.

Illusion kommer af latin: illusio, at illu- Illusion comes from Latin, illusio, to illu- dere, som betyder ‘at lege med, narre’. de, which means to play with, to deceive. UÐMUNDS G DÓ G T G T Ö IR D • GOGGAR • 13 NÆB • BEAKS

Producent • Manufacturer

Goggar træhus / wooden house: i samarbejde med / in collaboration with Kjeldtoft Møbelsnedkeri

Goggar porcelænshus / Materialer • Materials porcelain house: Mål • Dimensions i samarbejde med designer og Egetræ, poleret rustfrit keramiker / in collaboration with H: 49 cm / 38 cm / 43 cm stål, porcelæn designer and ceramicist Edda Kartin Ragnarsdóttir L: 30 cm / 26 cm / 24 cm

Goggar metalspejl / metal mirror: i samar- D: 40 cm / 46 cm / 52 cm Oak, polished stainless bejde med / in collaboration with Stål & steel, porcelain Form aps, Metalsliberiet Slib-A Træ / wood • porcelæn / porcelain • metal

PROJEKTBESKRIVELSE PROJECT DESCRIPTION Goggar fuglehusene er inspireret af The Goggar bird feeders are inspired by arkitekturen i Tivoli, fuglelivet i Par- Tivoli's architecture, the birds in the Par- terrehaven og Dögg Guðmundsdóttirs terre Garden and Dögg Guðmundsdóttir’s bedstemor, Amma Gunna, som elskede grandmother, Amma Gunna, who loved fugle. Amma Gunnas hjem var dekoreret birds. Her home was decorated with glass med fugle af glas og porcelæn, og hen- and porcelain birds, and her yard was full des gård var fyldt med fuglehuse. Hver of bird feeders. Every day, until she was dag gik hun rundt i sin have og talte til 102 years old, she would walk round her fugle og blomster, indtil hun fyldte 102 garden, talking to the birds and the flow- år. Goggar er en hyldest til Amma Gun- ers. Goggar pays homage to Amma Gunna na og alle havens fugle. and all the birds in the garden.

Goggar består af tre huse i tre forskel- Goggar consists of three houses in three lige materialer. Det første er en grafisk different materials. One is a graphic nest rede lavet af rundstokke i egetræ, der made of oak poles and resembling two minder om to norske bjælkehuse samlet Norwegian log cabins joined together i midten. Det andet hus er et fugleper- in the middle. Another offers a bird's spektiv af haven lavet i rustfrit stål, der eye perspective of the gardens and is minder om et moderne glas- og jernhus. made of stainless steel, reminiscent of Her er det muligt at spejle sig selv og a modern building of glass and iron. It sine omgivelser. Det tredje hus er en re- reflects both the occupant and its surroun- staurant til fugle i porcelæn med bløde dings. The third is a bird restaurant made linjer, der mimer en nyfødt fugleunge of porcelain with soft lines suggesting a med åbent næb. newly hatched chick gaping for food.

CKEL & SIEV EN ER H 14 S SLØRET STOL

VEILED CHAIR

Producent • Manufacturer ANDERS HENCKEL HENCKEL & SIEVERS JAKOB SIEVERS

Tak til • Thank you Materialer • Materials Mål • Dimensions

Stål H: 80 cm

L: 90 cm Kurt Verner Sievers, Henrik Vinther, Fredericia Maskinsnedkeri Steel D: 75 cm

PROJEKTBESKRIVELSE PROJECT DESCRIPTION

Et let stykke stof blæser i vinden og A delicate piece of fabric blows in fanges af en stol. Stoffet smyger sig the wind and is caught on a chair. om stolen i folder og draperinger. The fabric clings to the chair in flow- Møblet er en fastfrysning af stoffets ing folds. The furniture piece is the form, efter at stolen fjernes. Et ne- shape of the fabric, frozen in form, gativ, et fravær. Aftrykket af en ik- after the chair has been removed. A keeksisterende stol i et stykke stof, negative, an absence. The impression der mod forventning selv kan stå, of a non-existent chair in a piece of forvandler sig for beskuerens øjne fra fabric that unexpectedly stands on its stof til møbel. Den blanke, foldede own, transmuting from fabric to fur- overflade reflekterer og forvrænger niture in front of the viewer’s eyes. virkeligheden, som konstant gen- The shiny, folded surface reflects skabes i nye forvanskede billeder, i and distorts reality, which is con- takt med at beskueren bevæger sig stantly recreated in new distorted rundt om møblet – nøjagtig, som images, as the viewer moves around man kender det fra Tivolis klassiske the piece – like Tivoli’s classic fun- spejlkabinet. house mirrors. LY NAS NDB JO Y JENSEN

ANAMORPH SAND 15 DUNE CHAIR

Producent • Manufacturer JONAS LYNDBY JENSEN

Tak til • Thank you Materialer • Materials Mål • Dimensions SLS plast, foliebeklædt 3D print: Tårn/tower: plast, eg H: 26 cm H: 62 cm

L: 53 cm Ø: 30 cm Hans Marvel, SLS plastic, foil-coated Niels Nydam Andersen plastic, oak D: 33 cm

PROJEKTBESKRIVELSE PROJECT DESCRIPTION

Et spejl gengiver virkeligheden. Nogle A mirror reflects reality. Sometimes gange kan spejlet snyde og forvrænge the mirror tricks us and distorts reali- virkeligheden. I dette tilfælde er det ty. In this case, however, the mirror dog spejlet, der viser det forvrængede shows the distorted product’s true produkts sande form. form.

Anamorph Sand Dune Chair er en Anamorph Sand Dune Chair is a din- spisebordsstol med drejede ben og ing chair with turned legs and a cross krydssarg. Den dobbeltkrumme ryg frame. The double-curvature back gives giver stolen et let og svævende udtryk. the chair a light, floating expression. CHRISTOF G FE N RS LI E R N E MØBLEMENT 16 SUITE

Producent • Manufacturer ERLING CHRISTOFFERSEN

Tak til • Thank you Materialer • Materials Mål • Dimensions

Spejlende, laserskåret rustfrit stål H: 120 cm

Ø: 90 cm GLOBAL MONTAGE Reflective, laser-cut stainless steel

PROJEKTBESKRIVELSE PROJECT DESCRIPTION

To lodrette, spejlende flader skærer Two vertical reflective sheets inter - hinanden i en vinkel på 90 grader. sect at 90 degrees. Furniture profiles Profiler af møbler er udskåret i fla- cut into the sheets are reflected and derne, så de spejler sig og illuderer create the illusion of a space. Sun - et rum. I solskin vil der dannes lysen- light throws luminous furniture pro- de møbelprofiler i bedet/på stien, og files onto the flower bed and the foot- da udskæringerne er forskellige, skif- path, and because there are different ter oplevelsen, når man bevæger sig cut-outs, the experience varies as the rundt om skulpturen. viewer moves around the sculpture.

En anden interessant oplevelse er, at Another interesting effect occurs når en person spejler sig over samlin- when a person is reflected over the gen, ser vedkommende sig selv, som joint: now the person sees him/her- andre mennesker gør – altså netop self as others do, as the image is not ikke spejlvendt. reversed.

JONAS AMPEDAC TR H 17 AL

med with

F R I E N T Z H A N S

Materialer • Materials Mål • Dimensions

Aluminium, LED H: 54,8 / 54.8 cm

L: 35 cm

D: 5,3 / 5.3 cm Aluminium, LED

PROJEKTBESKRIVELSE PROJECT DESCRIPTION

AL er en væghængt lampe, der funge- AL is a wall-mounted lamp that works rer ude og inde og lyser både opad og both indoors and out and throws illumi- nedad. Grundideen til designet tager nation both upwards and downwards. afsæt i forestillingen om at føre et rør The design concept is based on the idea skævt gennem en væg, så rørets geo- of bringing a pipe through a wall at an metri skærmer og reflekterer lyskil- angle, so that the geometry of the pipe den på en og samme gang. both shields and reflects the light source.

AL er initialerne for kunstneren Ale- AL are the initials of the artist Alexan- xander Lieberman (1912-1999), der der Lieberman (1912–1999), who cre- skabte skulpturer af skårne rør. ated sculptures made of cut pipes. H EVIN VIID K 18 OLI

med with

TH D INKWOO

Tak til • Thank you Materialer • Materials Mål • Dimensions

Stål, træ, akryl H: 76 cm

L: 65 cm

Thinkwood, Smede Lab Steel, wood, acrylic D: 64 cm

PROJEKTBESKRIVELSE PROJECT DESCRIPTION

Oli er ”the funny guy”, som har hjer- Oli is ‘the funny guy’, whose heart is tet på rette sted og er tro mod sin art. in the right place and who is true to Som bord bærer Oli på din og andres his nature. As a table, Oli carries your byrder, og trods sin store bæreevne burdens, and despite his strength, he vil han gerne syne spinkel. Han svæ- likes to appear slight. He floats, winks, ver, blinker, flirter og skifter form flirts and changes form – without – uden at rykke sig ud af stedet. Oli moving an inch. Oli is Tim Burton and er Tim Burton og Memphis i ny for- Memphis in a new interpretation and a tolkning og ny klæder, fuld af spas og new garb, full of fun and illusions that sansetrænende illusioner. stimulate and hone your senses. CHRISTIAN UL S O EN P 19 NARCISSUS

Producent • Manufacturer POUL CHRISTIANSEN

Materialer • Materials Mål • Dimensions

Spejl, messingrør, træ H: 60 cm

L: 60 cm

Mirror, brass tubes, wood D: 60 cm

PROJEKTBESKRIVELSE PROJECT DESCRIPTION

Narcissus blev forelsket i sit eget Narcissus fell head over heals in love spejlbillede. Gennem historien har with his own reflection. Throughout spejlet fascineret os, fordi det er en history, the mirror has held our fasci- ILLUSION. nation because what it presents is an ILLUSION. Et virkeligt objekt kan ses, vejes, føles og lugtes, og dets spejlbillede A real object is something we can see, eksisterer ikke uden det virkelige weigh, feel and smell, and its reflection objekt. Det virkelige objekt eksiste- does not exist without the real object. rer, spejlbilledet gør ikke. Vores syn The real object exists, the reflection opfatter det dog alligevel og snyder does not. Still, our vision perceives hjernen til at tro, at det er virkeligt. it, tricking our brain into thinking it is Projektet viser det, der findes i virke- real. The project shows real-life ob- ligheden, otte gange. jects repeated eight times.

S SANDGR AN EN H B JAKO SEN SPEJLSØJLE 20 MIRROR COLUMN med with S M Å K E LS DE I D RO BR E- FA & MASKIN

Materialer • Materials Mål • Dimensions

Poleret rustfri stålplade H: 160 cm

L: 45 cm

Polished stainless-steel sheet D: 45 cm

PROJEKTBESKRIVELSE PROJECT DESCRIPTION

Inspirationen er hentet fra Tivolis spejl- The inspiration comes from Tivoli’s kabinet, hvor buede spejle forvrænger funhouse, where curvy mirrors distort virkeligheden. Den enkle form illuderer reality. The simple form mimics an an- en antik søjle med syv konkave spejle i tique column mounted with seven con - poleret rustfrit stål. cave mirrors in polished stainless steel.

På afstand er søjlen næsten usynlig, Nearly invisible from a distance, the og man lægger først mærke til den column only becomes noticeable up tæt på. Søjlen spejler og samler far- close. It reflects and gathers colours ver og former fra haven og himlen i and shapes from the garden and the vertikale billeder. Verden spejler sig sky into vertical images. The world is kalejdoskopisk i objektet, når man kaleidoscopically reflected in the ob- bevæger sig rundt om søjlen, og ma- ject as we move round the column, an teriale og refleksion skaber illusion i illusion created by the combined effect ét samlet greb. of material and reflection. TEP ES S HEN NN S A EN H 21 GOD SAVE YOUR SOUL ...

Producent • Manufacturer HANNES STEPHENSEN

Materialer • Materials Mål • Dimensions

Stål, flettet snor H: 80 cm

L: 60 cm

Steel, braided cord D: 50 cm

PROJEKTBESKRIVELSE PROJECT DESCRIPTION

I et hjørne af haven er der en upåagtet In a corner of the garden there is a ne- plet, hvor naturen passer sig selv. Ved- glected spot where nature takes care of bend, snerler og duftende kaprifolium itself. Ivy, bindweed and aromatic honey- hersker frit, og insekterne trives sammen suckle have the run of the place, and in- med regnorme, humlebier og småfugle. sects thrive alongside earthworms, bum- blebees and birds. Denne stol er tilegnet denne upåagtede biotop, som en lejlighed til at glemme alle The chair is dedicated to this neglected bi- menneskeskabte begrænsninger og lytte otope, offering an opportunity to forget all til resterne af den verden, der har skabt the man-made restrictions and listen to the os i en livgivende samhørighed. En stol til remnants of the world that has created us at sende tankerne ud i den månelyse nat. all in vital connectedness. A chair for send- Stolen er skabt af Rionet, som kan købes ing your thoughts into the moonlit night. i enhver tømmerhandel, og snor – selv- The chair is made of reinforcement steel lysende snor, så den kan ses om natten. mesh – available from any lumberyard – Efterhånden vil planterne gro op ad sto- and cord. The fluorescent string is visible len og indtage den i naturlig samhørighed at night. In time, plants will embrace and som en kærkommen gave til både stolen take over the chair in a natural bond, as a og den, der sætter sig i den. welcome gift to the chair and the sitter.

MMER HA ST TE RØ IT M D SAMMENSAT 22 ENTWINED CHAIRS

Producent • Manufacturer FRILUNDS VÆRKSTED & BRUUN OLSEN FLET

Tak til • Thank you Materialer • Materials Mål • Dimensions

Pulverlakeret stål, flettet snor H: 94 cm

Grosserer L.F. Foghts Fond L: 90 cm Ellen og Knud Dalhoff Larsens Fond D: 78 cm Århus Possementfabrik Powder-coated steel, braided cord

PROJEKTBESKRIVELSE PROJECT DESCRIPTION

Møbler har det med at gruppere sig. Furniture pieces tend to cluster togeth - Her tager de skridtet videre. Sammen- er. Here, they take the mutual affinity sat er en leg med formation, komposi- one step further. Entwined Chairs is a tion og transparens. playful exploration of formation, com - position and transparency. OR LOV IKA BANOVIC

TIVOLI HANGER 23

Producent • Manufacturer STÅL & FORM APS

Materialer • Materials Mål • Dimensions

Rustfrit stål H: Max 118cm Min 88cm

L: 42 cm

Stainless steel D: 0,5 / 0.5 cm

PROJEKTBESKRIVELSE PROJECT DESCRIPTION

Bøjler med et grafisk Coat hangers with a

udtryk, der både graphic feel that both viser og gemmer dit conceal and showcase yndlingstøj. your favourite items. RLO VO CA LF MAA 24 THE WEATHERING PROJECT I

Tak til • Thank you Materialer • Materials Mål • Dimensions

Sorteret træ H: 40 cm

L: 90 cm

FRØSLEV TRÆ A/S Sorted wood D: 40 cm

PROJEKTBESKRIVELSE PROJECT DESCRIPTION

Begrebet weathering beskriver ned- Weathering is the disintegration and brydning og opløsning af materialer på dissolution of materials on the earth's jordens overflade. I dette projekt udfor- surface. In this project, I explore the sker jeg træ som foranderligt materi- dynamic materiality of wood and in- ale og undersøger, hvad der sker, når vestigate what happens to wood when træ udsættes for vind og vejr over tid. it is exposed to wind and weather Hvad er virkelighed, og hvad er en over time. What is real, and what is illusion? an illusion?

HÉ STUD ÉC IO S 25 PUSH

med with

S K AG E R A K LAURA BILDE LINNEA EK BLÆHR

Tak til • Thank you Materialer • Materials Mål • Dimensions

Kork H: 160 cm

L: 31 cm

Statens Kunstfond / Cork D: 45 cm Danish Arts Foundation

PROJEKTBESKRIVELSE PROJECT DESCRIPTION

En illusion om form. Et geometrisk An illusion of form. A geometric ob- objekt, der skubber til vores forstå- ject that challenges our perception of a else af en genkendelig form og drager recognizable form and urges us to push os til at skubbe formen på plads. En the shape into place. The stacked con - stablet konstruktion af det enkelte struction of the individual object cre- objekt skaber en skulpturel installati- ates a sculptural installation that pre- on, der præsenterer flere objekter af sents multiple similarly shaped objects samme form som en helhed. Installa- as a whole. The installation combines tionen forener asymmetri, snit og ge- asymmetry, section and geometry and ometri og udfordrer øjet til at skelne challenges the eye to distinguish be- mellem de enkelte dele. tween the individual components. U EN D EHO TE LM S SEHESTED

PARENTHESIS 26

med with

H U RE DE TU VAD FURNI

Materialer • Materials Mål • Dimensions

Teaktræ H: 44 cm

L: 38 cm

Teak D: 38 cm

PROJEKTBESKRIVELSE PROJECT DESCRIPTION

Parenthesis er en taburet i teaktræ Parenthesis is a teak stool construct - opbygget af fire formpressede elemen- ed of four form-moulded elements ter, der kører til henholdsvis højre og that slide either left or right. The venstre. Taburetten er helt symme- stool is completely symmetrical, with trisk, uden forskel på top og bund. Af no difference between top and bot- praktiske årsager er der monteret læ- tom. For practical reasons, leather derbrikker i bunden for at beskytte ta- pads have been added to the bottom buret og gulv. Taburettens enkle, men to protect both the stool and the floor. komplekse form forleder beskueren og The simple, yet complex form tricks skaber en illusion. the viewer and creates an illusion. RIS BERLI BO N CURIO 27 CABINET OF ILLUSIONS

med with Modelsnedker model maker R E A S D M U S H E I

Materialer • Materials Mål • Dimensions Akryl, dikroisk film, H: 180 cm reflekterende film

L: 82 cm

Acrylic, dichroic film, mirror film D: 82 cm

PROJEKTBESKRIVELSE PROJECT DESCRIPTION

Et raritetskabinet er en slags udstil- A curio cabinet is a type of display lingsmontre, som præsenterer en sam- case, presenting a collection of curios ling af rariteter – interessante objekter, – interesting objects that invoke cu- der vækker nysgerrighed, illusioner, riosity and create illusions, memories minder og fantasier ... and fantasies ...

Afhængigt af din synsvinkel varierer Depending on your viewing angle, the kabinettet mellem varme toner af cyan/ cabinet varies between warm tones of blå/magenta og rød/guld og kølige to- cyan/blue/magenta and red/gold and ner af blå/magenta/gul og guld/blå. cool tones of blue/magenta/yellow and gold/blue. I kombination med spejlene skabes der en illusion af uendelighed for både ka- In combination with mirrors, this cre- binettet og de udstillede genstande. ates an infinity illusion of the cabinet and displayed objects. Rays of sunlight Solstråler passerer igennem kabinet- passing through the cabinet are dif- tet, brydes og maler den omgivende fracted and the surrounding gar- have i fantasiens farver. den in fantasy colours.

KEN KO MA KI D A E TRAPEZ TRAPEZE 28 Producent • Manufacturer AKIKO KUWAHATA AKIKO KEN MADE / DALBY BLIK & SMEDIE KEN WINTHER

Tak til • Thank you Materialer • Materials Mål • Dimensions

PRÆMAL Kalmarfyr, jern H: 47 cm Danmarks Nationalbanks Jubilæumsfond af 1968/ L: 70 cm Danmarks Nationalbank’s Anniversary Foundation of 1968 Kalmar , iron D: 36 cm

PROJEKTBESKRIVELSE PROJECT DESCRIPTION

CIRKUS – AKROBAT – TRAPEZ CIRCUS – ACROBAT – TRAPEZE PARALLELOGRAM – ILLUSION PARALLELOGRAM – ILLUSION – TRAPEZ – TRAPEZE

Cirkus er fuld af underholdning – her er Circus is all about entertainment – akrobater, tryllekunstnere og jonglører acrobats, magicians and jugglers … … Bordet står som en anden akrobat The table has an acrobat’s balancing og holder balancen. Bordpladen snyder stance. The tabletop tricks your eyes, dine øjne og er ikke, hvad den ser ud til at it is not what it appears – the boards være – for brædderne er ganske paral- are in fact perfectly parallel, despite lelle, selvom de har form som en trapez. their trapeze shape. AY ARCHI ESD TEC N BEK TU D E VI E JE R E LL N E W E SE H N & 29 I HAVE ABSOLUTELY NO IDEA! LISE BJERRE SCHMIDT HELLE VIBEKE JENSEN

Materialer • Materials Mål • Dimensions Glas, lærketræ, stål, reb, ledning, H: 130 cm LED, spirefrø, lærred, snor

L: 40 cm Glass, wood, steel, cord, LED, seeds, canvas, cord D: 90 cm

PROJEKTBESKRIVELSE PROJECT DESCRIPTION

”Mit årskort er ‘My annual pass has udløbet, og jeg har expired, and I lost tabt min bog!” my book!’ . ESKI L B LDS V EN PO - THE PINEAPPLE – 30 UDENDØRS SOLCELLELAMPE

SOLAR-POWERED OUTDOOR LAMP

Producent • Manufacturer Materialer • Materials Mål • Dimensions Teaktræ, aluminiumsdele, lampe H: 87 cm

Ø: 20 cm ANDERS NØRGAARD / Teak, aluminium 40 cm Q-WORKS INDONESIA components, lamp

PROJEKTBESKRIVELSE PROJECT DESCRIPTION

I dag har vi flyttet sofa- og lounge-mil- Today, we have moved sofa and lounge jøer udenfor, og med solcellelamper settings outdoors, and with solar-pow- kan vi også designe energibesparende ered lamps we can also design ener- belysning. gy-efficient lighting.

Lampen kan oplades af sollys og har The lamp is charged by sunlight and has tre styrker, hvor den kan lyse fra 10 til three light settings with a capacity of 10 35 timer. Den betjenes med en fjern- to 35 hours. It is operated via a remote betjening, der rækker 50 m og kan sty- control that has a reach of 50 metres re flere lamper ad gangen. and can control several lamps at once.

Formand • Chairman Hans Jørgen Christiansen Claus Mølgaard [email protected] molgard.com Poul Christiansen Design Administrativ chef • poulchristiansen.com Administrative director Karin Carlander Erling Christoffersen se-design.dk ec-design.dk

Nicolai de Gier MEDLEMSLISTE [email protected]

MEMBERSHIP LIST Line Depping linedepping.dk Designere • Designers Povl B. Eskildsen Ahm & Lund povleskildsen.com isabelahm.dk Monique Engelund Akiko Ken Made moniqueengelund.com akikokenmade.dk Rasmus Fenhann Thomas E. Alken fenhann.com FORMAT design formatdesign.dk Rasmus Bækkel Fex bfex.dk Thibaut Allgayer [email protected] Troels Flensted troelsflensted.com Torben Bay torbenbay.com Foersom & Hiort-Lorenzen Thomas Bentzen f-h-l.dk thomasbentzen.com GamFratesi Lovorika Banovic gamfratesi.com @lovodesign Mads Emil Garde Boris Berlin garde.co borisberlin.design Ebbe Gehl Claus Landry Bjerre [email protected] ClausBjerre.dk Troels Philip Bro Grum-Schwensen philipbro.com grumdesign.com

Miriam Forchhammer Brostrøm Dögg Guðmundsdóttir brostroem.dk doggdesign.com

Louise Campbell Leif Hagerup louisecampbell.com hagerupdesign.dk

Carlander Sangkoyo Chris Liljenberg Halstrøm carlandersangkoyo.com chrisliljenberghalstrom.com Ditte Hammerstrøm Jonas Herman Pedersen Brdr. Krüger PP Møbler ApS hammerstroem.dk hermanstudio.dk brdr-kruger.dk pp.dk

Niels Hvass Søren Ulrik Petersen Collection Källemo AB Skagerak A/S strand-hvass.com sup.dk kallemo.se skagerak.dk

Lise & Hans Isbrand Steen Dueholm Sehested Erik Jørgensen TAKT A/S Isbrand-design.dk [email protected] Møbelfabrik A/S taktcph.com erik-joergensen.com Iskos-Berlin Torben Skov Teknologisk Institut, iskos-berlin.dk [email protected] Fredericia Furniture A/S Træ og Biomaterialer • fredericia.com Danish Technological Institute, Hans Sandgren Jakobsen Sommer&Frederiksen Wood and Biomaterials hans-sandgren-jakobsen.com sommerogfrederiksen.dk Fritz Hansen A/S teknologisk.dk fritzhansen.com Peter Johansen Hannes Stephensen Toke Overgaard peterjohansenid.com [email protected] Garde Hvalsøe A/S [email protected] gardehvalsoe.dk Jakob Jørgensen Christina Strand jakob-jørgensen.dk strand-hvass.com Godsbanens Åbne Værksteder GÆSTEUDSTILLERE godsbanen.dk Karen Kjærgaard Henrik Sørig Thomsen GUEST EXHIBITORS karenkjaergaard.com soerig-design.dk Hay hay.dk Designere • Designers Erik Krogh TAF [email protected] Gabriella Gustafson A/S Inventarsnedkeriet Henckel & Sievers & Mattias Ståhlbom Jan Lildballe [email protected] Æresmedlem Honorary member tafarkitektkontor.se inventarsnedkeriet.dk [email protected]

Mia Lagerman Mogens Toft Kjeldtoft Møbelsnedkeri Jonas Lyndby Jensen mialagerman.com [email protected] kjeldtoft.com [email protected]

Andreas Lund Jonas Trampedach Kvadrat A/S Kevin Hviid andreaslund.dk jonastrampedach.com kvadrat.dk kevinhviid.com

Michael Hauris Lysemose Carlo Volf Kvist Industries A/S Mark Lara [email protected] volfdesign.dk kvist.com larafurniture.com

Cecilie Manz Jeremy Walton Magnus Olesen A/S Séché Studio ceciliemanz.com walton.dk magnus-olesen.dk seche-studio.com

Mathilde Witt Mølholm Wednesday Malte Gormsen Aps Producenter • Manufacturers heywemadeit.dk Architecture maltegormsen.dk wednesday-architecture.com Anders Nørgaard / Anne Fabricius Møller Molgard APS Q-works Indonesia aaa-fff-mmm.dk ÖRN DUVALD molgard.com q-works.net duvald.co Henrik Ingemann Nielsen Montana Møbler A/S A. Petersen h-i-n-t.dk Producenter • Manufacturers montana.dk apetersen.dk

Norm Architects Anton Balle A/S MoreWood Møbelsnedkeri ApS Barlby Carlsson normcph.com antonballe.dk morewood.dk barlbycarlsson.dk

Heidi Okton Aksel Kjersgaard A/S Onecollection A/S Bruun Olsen Flet okton.dk ak.dk onecollection.com bruunolsenflet.dk Dalby Blik & Smedie Tak til følgende fonde og sponsorer som har ydet støtte til dalby-smeden.dk TAK gennemførelsen af Snedkernes Efterårsudstilling 2020 – ILLUSIONER:

Edda Kartin Ragnarsdóttir THANK We thank the following foundations and sponsors for supporting the behance.net/eddakatrin YOU Cabinetmakers’ Autumn Exhibition 2020 – ILLUSIONS: Frilunds Værksted frilunds.dk

Gislev Drejerforretning Aage og Johanne [email protected] Louis-Hansens Fond Hedema A/S Danmarks hedema.dk Nationalbanks Jubilæumsfond KROGAGERFONDEN Hudevad Furniture af 1968 hudevadfurniture.com Danmarks Nationalbank’s Kompan A/S Anniversary Konsul George kompan.dk Foundation Jorck og Hustru of 1968 Emma Jorck’s Fond Metalsliberiet Slib-A TOYOTA slib-a.dk FONDEN Modelsnedker/model TOYOTA maker Rasmus Heide FOUNDATION [email protected] Scandinavian Augustinus Silkeborg Plast A/S Tobacco Group's Fonden Gavefond Augustinus ølle silkeborgplast.dk A.P. M r og Foundation ÅND MED OPRYDN Nr Hu Chastine Mc- ING Vu Est KinnEN Stål & Form aps HGI TAKMøllers ey staalogform.dk

Thinkwood F L thinkwood.dk O A ND A TIL RM Ålsrode Smede- ALMENE FO & Maskinfabrik aalsrode.dk ÆET Statens Kunstfond TR S Projektstøtteudvalget for Kunsthåndværk og Design UDDANNELSES- OG UDVIKLINGSFOND Danish Arts Foundation, TUUF FONDEN Committee for Crafts and Design Project Funding EXPONENTALT DET IS DU KAN SPIS’ TIVOLI-MØNSTRE • TIVOLI PATTERNS

BRYSTNING, SMØGEN KLINKEBELÆGNING BANEGÅRDSINDGANGEN Materiale: udskåret trærelief Materiale: terracottaklinker Materiale: lakeret aluminiumsskilt

PANEL WALL, THE ALLEY PAVING ENTRANCE, BERNSTORFFSGADE Material: carved wood relief Material: terracotta tiles Material: coated aluminium sign

SKYDEDØR, BASTIONEN FACADE, STRÆDET FACADE, ANDEDAMMEN Materiale: akryl, smedejern Materiale: træ Materiale: træpaneler i lag

SLIDING DOOR, THE BASTION FACADE, THE CLOSE FACADE, THE DUCK POND Material: acrylic, wrought iron Material: wood Material: layered wood panels

BRYSTNING, SMØGEN ROTUNDEN FACADE, KLATREBJØRNE Materiale: håndmalet træ Materiale: vredet aluminium Materiale: træ

PANEL WALL, THE ALLEY THE ROTUNDA FACADE, CLIMBING BEARS Material: hand-painted wood Material: twisted aluminium Material: wood

TIVOLIS KONCERTSAL BRYSTNING, ANDEDAMMEN DETALJE, FATAMORGANA Materiale: præget, bemalet puds Materiale: udskåret trærelief Materiale: aluminium, belyst akryl

THE TIVOLI CONCERT HALL PANEL WALL, THE DUCK POND DETAIL, FATAMORGANA Material: embossed painted plaster Material: carved wood relief Material: aluminium, backlit acrylic Formand • Chairman Claus Mølgaard molgard.com

Administrativ chef • Administrative director Karin Carlander se-design.dk

Grafik • Graphic design Maria Hviid Bengtson, Tivoli Mønstre / Patterns: Thomas Winkler + Will Gurley tivoli.dk

Udstillingsdesign • Exhibition design SE bestyrelse / The Board of the Cabinetmakers' Autumn Exhibition se-design.dk

Foto • Photo Egon Gade Artwork egongadeartwork.com

Udstillernes tekster er skrevet af designerne selv, mens alle andre tekster er forfattet af Charlotte Jul. • The texts about the individual exhibits were written by the designers themselves. All other texts were written by Charlotte Jul. charlottejul.com

Oversættelse • Translation Dorte Herholdt Silver [email protected]

Trykkeri • Printing Narayana narayana.dk Oplag • Print run: 3000 copies