Constructing Pathways to Translation: a Study in Translation Pedagogy and Process [From English Into Urdu and Vice Versa]

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Constructing Pathways to Translation: a Study in Translation Pedagogy and Process [From English Into Urdu and Vice Versa] i CONSTRUCTING PATHWAYS TO TRANSLATION: A STUDY IN TRANSLATION PEDAGOGY AND PROCESS [FROM ENGLISH INTO URDU AND VICE VERSA] PART II By Nighat Shakur NATIONAL UNIVERSITY OF MODERN LANGUAGES ISLAMABAD May 2008 ii TABLE OF CONTENTS Page Chapter 05 RESEARCH METHODOLOGY AND DATA ANALYSIS----------01 5.1 Methodology-----------------------------------------------------------------------------01 5.1.1 Types of Research------------------------------------------------------------------02 5.1.2 Content Analysis------------------------------------------------------------------02 5.1.3 Objectives of Research-----------------------------------------------------------02 5.1.4 Unit of Data Analysis-------------------------------------------------------------02 5.1.5 Rationale of Data Analysis-------------------------------------------------------03 5.1.6 Sampling: Purposive Sampling; Maximum Variation Sampling-----------03 5.1.7 Size of Sample---------------------------------------------------------------------04 5.1.8 Data Collection Method: Data Triangulation---------------------------------04 5.1.9 Coding Categories-----------------------------------------------------------------05 5.1.10 Standards of Data Collection and Data Analysis----------------------------05 5.2 ANALYSIS OF THE NOVEL: THE OLD MAN AND THE SEA (THE SOURCE TEXT)-------------------------------------------------------------------------07 5.3 The Author: Ernest Hemingway--------------------------------------------------------07 5.4 Themes in the ‘Old Man and the Sea’-------------------------------------------------08 5.5 Translation analysis of ‘The Old Man and the Sea’ as translated by Prof Salim Ahmed Siddiqui under the title ‘Boorah aur Samandar’ (The Target Text)-----10 5.6 Theoretical Analysis of the Source Text and the Target text-----------------------10 5.7 Findings of Theoretical Analysis of the Source Text and the Target text-------- 42 5.8 Conclusion--------------------------------------------------------------------------------46 iii Page Chapter 06 ANALYSIS OF THE NOVEL: ‘THE RED BADGE OF COURAGE’ (THE SOURCE TEXT)----------------------------------------------------------47 6.1 The Author: Stephen Crane--------------------------------------------------------------47 6.2 The Novel: ‘The Red Badge of Courage’----------------------------------------------48 6.2.1 Themes in ‘ The Red Badge of Courage’-----------------------------------------50 6.3 Translation Analysis of ‘The Red Badge of Courage’ as translated by Intizar Hussein under the title ‘ Surkh Tamgha’ ( The Target Text)-----------------------51 6.4 Theoretical Analysis of the Source Text and the Target Text----------------------52 6.5 Findings of Theoretical Analysis of the Source Text and the Target Text-------79 6.6 Conclusion---------------------------------------------------------------------------------82 Chapter 07 ANALYSIS OF THE NOVEL: ‘KHUDA KI BASTI’ (THE SOURCE TEXT) -------------------------------------------------------------------------------83 7.1 The Author: Shoukat Siddiqui-------------------------------------------------------------83 7.2 The Novel: ‘Khuda ki Basti’---------------------------------------------------------------84 7.2.1 Themes in ‘ Khuda ki Basti’--------------------------------------------------------86 7.3 Translation Analysis of ‘ Khuda ki Basti’ as translated by David Matthews under the title ‘Gods Own Land: A Novel of Pakistan (The Target Text)----------------88 7.4 Theoretical Analysis of the Source Text and the Target Text------------------------88 7.5 Findings of theoretical Analysis of the Source Text and the Target Text--------125 7.6 Conclusion---------------------------------------------------------------------------------128 iv Page Chapter 08 ANALYSIS OF THE NOVEL: ‘ODDAS NASLEIN’ (THE SOURCE TEXT)-------------------------------------------------------------------------------129 8.1 The Author: Abdullah Hussein-----------------------------------------------------------129 8.2 The Novel; Main Themes : ‘Oddas Naslein’------------------------------------------129 8.3 Translation Analysis of ‘Oddas Naslein’ as translated by Abdullah Hussein under the title ‘ The Weary Generations’ (The Target Text)-------------------------------131 8.4 Theoretical Analysis of the Source Text and the Target Text----------------------132 8.5 Finding of Theoretical Analysis of the Source Text and the Target Text--------136 8.6 Conclusion---------------------------------------------------------------------------------150 Chapter 09 RESEARCH METHODOLOGY AND RESEARCH SURVEY-----151 9.1 Methodology-------------------------------------------------------------------------------151 9.1.1 Purpose/Justification----------------------------------------------------------151 9.1.2 Types of Survey---------------------------------------------------------------151 9.1.3 Data Gathering Techniques--------------------------------------------------151 9.1.4 Target Population-------------------------------------------------------------152 9.1.5 Sampling----------------------------------------------------------------------154 9.1.6 Construction of Instrument--------------------------------------------------154 9.1.7 Coding Categories------------------------------------------------------------154 9.1.8 Measurement Scale----------------------------------------------------------154 9.1.9 Standards of Survey Research----------------------------------------------155 9.2 FINDINGS OF THE RESEARCH SURVEY : QUESTIONNAIRE-----------155 9.2.1 Translation Theory-----------------------------------------------------------155 9.2.2 Cognition and Thinking in Translation------------------------------------157 9.2.3 The Role of the Translator---------------------------------------------------158 v Page 9.2.4 Practical Situation in Pakistan----------------------------------------------159 9.2.5 Suggestions and Recommendations----------------------------------------161 Chapter 10 CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS--------------------163 10.1 Introduction---------------------------------------------------------------------------163 10.2 Findings of the Research: Central Issues----------------------------------------165 10.2.1 The Role and Responsibilities of the Translator---------------------166 10.2.2 Prolegomenon to a Theory of Translation----------------------------166 10.2.3 Translation Theory and Literary Theory------------------------------170 10.2.4 The Un translatability Theory------------------------------------------172 10.2.5 Quality in Translation---------------------------------------------------177 10.2.6 Language of Fiction------------------------------------------------------180 10.2.7 Translation and Linguistic Bridge building and Bilingualism------183 10.2.8 The use of Cognitive Powers and Sixth sense in Translation Process---------------------------------------------------------------------186 10.2.9 Translation; A Science, a craft or an Art-------------------------------187 10.2 10 Translation Training and Translation Institutes-----------------------190 10.2.11 The Power Network of Publishing Industry--------------------------192 10.2 12 Translation Studies as an Interdisciplinary---------------------------193 10.2.13 Translation as National Service---------------------------------------195 10.2.14 Conclusion: The Future: Co-operation or Fragmentation----------197 Chapter 11 TOWARDS CURRICULUM PLANNING AND DEVELOPMENT-----------------199 11.1 Models for Change in Translation Pedagogy-------------------------------------200 11.2 The Implications of second Language education---------------------------------202 vi Page 11.3 Initial steps that help fill the pedagogical gap in Translation Teaching-------203 11.4 Contribution of the Research: A model for Curriculum Designing-----------205 11.5 The Researcher’s Suggested Model for Translation Curriculum--------------207 11.6 Translation Studies Curriculum: Post-graduate Level: M.A/M.S-------------208 11.7 Limitations of Research-------------------------------------------------------------212 11.8 Suggestions for Further Research--------------------------------------------------212 11.9 Conclusion : A Final Word---------------------------------------------------------213 References----------------------------------------------------------------------215 Appendices Appendix A -----------------------------------------------------------------------------------i Appendix B-----------------------------------------------------------------------------------xi Appendix C-----------------------------------------------------------------------------------xiv Appendix D----------------------------------------------------------------------------------xxi vii LIST OF TABLES AND FIGURES FIGURES 1.1 Translation Process 1.2 Perception and Enquiry in Translation Research 1.3 Frame work of Translation Studies 1.4 Medium restricted theories 1.5 Applied Translation Studies 2.1 Translation Theory/ Pedagogy 2.2 Text Processing 2.3 Reception and Production of the text 2.4 A Model of the Translation Process 2.5 Thematic and Information Flow 2.6 Modality and Modulation 2.7 Markers of Cohesive Relationships 2.8 Discourse parameters 2.9 Variation: Use and User 2.10 Types of Medium Relationship 2.11 Relationship between Language Varieties 2.12 Degrees of cultural transposition 2.13 Text versus context: Intertextuality 2.14 Intertextual References 2.15 Prose Text design 3.1 Five Elements of Cross Cultural Differences 3.2 Information Processing: An outline model 3.3 Human Information
Recommended publications
  • With Bilal Abbas Khan's Much-Awaited
    MANAGING & PUBLISHING DIRECTOR S. Afaq Bukhari [email protected] EXECUTIVE EDITOR Ahmad Nadeem [email protected] CONTRIBUTING EDITOR Mukhtar Ahmad Fashion Coordinator Ahsan Hussain DESIGNER Hasnain Raza JUNIOR GRAPHIC DESIGNER Rafia Nadeem ASST. PHOTO EDITOR Zaffir Hussain Bokhari CONTRIBUTING EDITORS Syed Qamer Bukhari (UK) Syed Zakir Bukhari (USA) ADVERTISING / MARKETING MANAGER MARKETING 0321 4603856, 042 -35914296 [email protected] RAWALPINDI / ISLAMABAD Rauf Jameel 0320 4910669 EDITORIAL & MARKETING Email: [email protected] FIND US ON AHMAD NADEEM : Me & My Wedding Magazine Executive Editor : meandmyweddingmagazine [email protected] : meandmywedding : MeAndMyWedding1 : Me & My Wedding Cover Look Views reflected in the Articles / Features by the contributing writers, do not necessarily shared by the Editor. While every effort has been made to ensure the accuracy of information in this Magazine, no responsibility can be accepted by the www.meandmywedding.org Publication for the material supplied by Advertisers for their Advertisements / Photoshoots Presented in this Magazine. All Rights Reserved Studio Address: 6G1 Block H Mm Alam Extension Road Near Sukhchain Club Gulberg 2 Lahore Pakistan Sadia Jabbar Produc- tions to Make Waves with Dile Berehem DIL-E-BEREHM, ANOTHER SIGNATURE PROJECT BY SA- DIA JABBAR – OWNER OF SADIA JABBAR PRODUCTIONS IS SET TO GO ON AIR FROM 8TH JANUARY ON APLUS ENTERTAINMENT. Helmed by Syed Ali Raza Usama, the director of Bashar Momin and Khuda aur Muhabbat and written by Mansoor Saeed, Dile Berehem is a story of rivalry for love with a twist. It’s a very serious story of a journey from love to revenge that showcas- es how multiple lives can be ruined with one person’s wrongdoings.
    [Show full text]
  • Volume-15-Harmony-1458-Songs.Pdf
    HINDI 1458 Song No Song Name Singer Movie/Album Song In 14131 Aa Aa Bhi Ja Lata Mangeshkar Tesri Kasam Volume-6 14039 Aa Dance Karen Thora Romance AshaKare Bhonsle Mohammed Rafi Khandan Volume-5 14208 Aa Ha Haa Naino Ke Kishore Kumar Hamaare Tumhare Volume-3 14041 Aa Ja Meri Jaan Kishore Kumar Asha Bhonsle Jawab Volume-3 14042 Aa Ja Re Aa Ja Kishore Kumar Asha Bhonsle Ankh Micholi Volume-3 13615 Aa Mere Humjoli Aa Lata Mangeshkar Mohammed RafJeene Ki Raah Volume-6 13616 Aa Meri Jaan Lata Mangeshkar Chandni Volume-6 12605 Aa Mohabbat Ki Basti BasayengeKishore Kumar Lata MangeshkarFareb Volume-3 13309 Aa Re Preetam Pyaare Sarosh Mamta Sharma Rowdy Rathore Volume-8 14209 Aage Se Dekho Peechhe Se Kishore Kumar Amit Kumar Ghazab Volume-3 14344 Aah Ko Chahiye Ghulam Ali Rooh E Ghazal Ghulam AliVolume-12 13618 Aai Baharon Ki Sham Mohammed Rafi Wapas Volume-4 14133 Aai Karke Singaar Lata Mangeshkar Do Anjaane Volume-6 13619 Aaina Hai Mera Chehra Lata Mangeshkar Asha Bhonsle SuAaina Volume-6 14506 Aaiye Barishon Ka Mausam Pankaj Udhas Chandi Jaisa Rang Hai TeraVolume-12 14043 Aaiye Huzoor Aaiye Na Asha Bhonsle Karmayogi Volume-5 14345 Aaj Ek Ajnabi Se Ashok Khosla Mulaqat Ashok Khosla Volume-12 13310 Aaj Hai Sagaai Abhijeet Alkaji Pyaar To Hona Hi Tha Volume-8 14346 Aaj Hum Bichade Hai Jagjit Singh Love Is Blind Volume-12 12404 Aaj Is Darja Pila Do Ki Mohammed Rafi Vaasana Volume-4 14436 Aaj Kal Shauqe Deedar Hai Asha Bhosle Mohammed Rafi Leader Volume-5 14044 Aaj Khushi Se Jhum Raha Sara Asha Bhonsle Suntan Volume-5 14437 Aaj Ki Raat Mohammed
    [Show full text]
  • Of Sixth Edition
    BAYAAZ OF SIXTH EDITION All these nohay are available on: www.youtube.com/OldNohay (Links included with the text of each Nauha) Request to recite Surah-e-Fatiha for: Asghar Mirza Changezi (ibne Mirza Mumtaz Hussain) Noor Jehan Begum (binte Syed Wirasat Ali Rizvi) Agha Meher Qasim Qizalbash (ibne Agha Mumtaz Hussain) Naveed Banoo, Saeed Banoo & Fahmeed Banoo (binte Raza Haider Rizvi) All the Shayar E Ahlebait and Nauhakhwans who have passed away And All Momineen and Mominaat English Transliteration of Contents 1. Janab Aale Raza .................................................................................. 13 1.1. Pukari laash pe Zehra mere Hussain Hussain ....................................................13 1.2. Salaam Khak-na shi no n-pa .......................................................................................13 2. Janab Afsar Lucknowi Sahib ............................................................... 15 2.1. Raat aadhi aa gayi ai Jaan e Madar ghar mein aao .........................................15 3. Janab Ahsan Tabatabai Sahib ............................................................. 16 3.1. Karbala aaye thay Shah, Dunia se jaane ke liye ................................................16 4. Janab Ali Raza Baqri Sahib ................................................................. 17 4.1. Asghar Huñ Maiñ Asghar .........................................................................................17 5. Mohtarma Akthar Sahiba .................................................................... 18 5.1.
    [Show full text]
  • Pakistani Televisions' Content in 2020 Television Can Play A
    JMCS | JOURNAL OF MEDIA AND COMMUNICATION STUDIES Volume 1, Issue 2. July 2021 Programs for Children: Pakistani Televisions’ Content in 2020 Nabila Tabassum1 Abstract Television can play a significant role in nation building and children are generally viewed to be playing a vital role in building the image of a nation. Due to its significance, recent years have seen a worldwide rise in the media content that focuses children as the target audience. Several studies had investigated Pakistani televisions’ content with reference to adults, women and youth audiences. Studies related to children had mostly focused on the impact of television content on children or children's attitudes towards television content. However, the impact of educating and entertaining television on Pakistani children has received limited attention. Therefore, this paper initiated to examine the role of Pakistani television channels to educate or entertain Pakistani children, during January-December 2020. The foremost objective of this paper is to examine the proportion of children's programs in the top four Pakistani entertainment television channels. For this reason, the transmissions of top five Pakistani general entertainment television channels were taken into account included; Hum TV HD, ARY Digital, Geo Entertainment, and ARY Zindagi. The study found only a few programs for children that were fulfilling the purposes of entertaining and educating. Hence, Pakistani television channels are not fulfilling their responsibility in nation-building, as being a social agent of change, the media is responsible to play a key role in building their character and improving the ethical standards of Pakistani children. Keywords: Children Programs, Entertainment, Nation Building, Pakistani Television, Social Responsibility.
    [Show full text]
  • Top 1000 Searches in Youtube Dubai, UAE
    Top 1000 Searches in YouTube Dubai, UAE https://www.iconicfreelancer.com/top-1000-youtube-dubai-uae/ # Keyword Volume 1 asianet news live 378000 2 malayalam full movie 2019 237000 3 uppum mulakum 183000 4 ary news live 109000 5 geo news live 107000 6 new malayalam full movie 2019 106000 7 24 oras 106000 8 uppum mulakum latest episode 96000 9 baby shark 86000 10 malayalam full movie 2018 82000 11 sex 81000 12 tamil movies 80000 13 pewdiepie 75000 14 malayalam news live 74000 15 crime patrol 2019 73000 16 thatteem mutteem 64000 17 cocomelon 60000 18 malayalam full movie 58000 19 manorama news live 57000 20 sis vs bro 56000 21 deweni inima 53000 22 senorita 52000 23 chad wild clay 51000 24 fortnite 50000 25 songs 49000 26 raffy tulfo in action 48000 27 mathrubhumi news live 46000 28 hindi songs 46000 29 wwe 45000 30 bts 45000 31 hindi movies 44000 32 karikku 43000 33 dantdm 43000 34 malayalam movie 42000 35 troom troom 42000 36 tamil songs 39000 37 tom and jerry 39000 38 movies 38000 39 peppa pig 37000 40 marimayam 37000 41 comedy utsavam 37000 42 5 minute crafts 37000 43 puthiya thalaimurai live 36000 44 malayalam songട 35000 45 old town road 35000 46 aaj tak live 34000 47 kapil sharma show 34000 48 music 34000 49 pewdiepie vs t series 33000 50 live news malayalam 33000 51 media one live 33000 52 minecraft 33000 53 ryan's toy review 32000 54 mo vlogs 32000 55 jelly 31000 56 kapil sharma show latest episode 30000 57 mr bean 30000 58 ntv uganda live stream 30000 59 hindi movie 2019 30000 60 blippi 30000 61 rebecca zamolo 29000 62 cwc 29000
    [Show full text]
  • SONG CODE and Send to 4000 to Set a Song As Your Welcome Tune
    Type WT<space>SONG CODE and send to 4000 to set a song as your Welcome Tune Song Name Song Code Artist/Movie/Album Aaj Apchaa Raate 5631 Anindya N Upal Ami Pathbhola Ek Pathik Esechhi 5633 Hemanta Mukherjee N Asha Bhosle Andhakarer Pare 5634 Somlata Acharyya Chowdhury Ashaa Jaoa 5635 Boney Chakravarty Auld Lang Syne And Purano Sei Diner Katha 5636 Shano Banerji N Subhajit Mukherjee Badrakto 5637 Rupam Islam Bak Bak Bakam Bakam 5638 Priya Bhattacharya N Chorus Bhalobese Diganta Diyechho 5639 Hemanta Mukherjee N Asha Bhosle Bhootader Bechitranusthan 56310 Dola Ganguli Parama Banerjee Shano Banerji N Aneek Dutta Bhooter Bhobishyot 56312 Rupankar Bagchi Bhooter Bhobishyot karaoke Track 56311 Instrumental Brishti 56313 Anjan Dutt N Somlata Acharyya Chowdhury Bum Bum Chika Bum 56315 Shamik Sinha n sumit Samaddar Bum Bum Chika Bum karaoke Track 56314 Instrumental Chalo Jai 56316 Somlata Acharyya Chowdhury Chena Chena 56317 Zubeen Garg N Anindita Chena Shona Prithibita 56318 Nachiketa Chakraborty Deep Jwele Oi Tara 56319 Asha Bhosle Dekhlam Dekhar Par 56320 Javed Ali N Anwesha Dutta Gupta Ei To Aami Club Kolkata Mix 56321 Rupam Islam Ei To Aami One 56322 Rupam Islam Ei To Aami Three 56323 Rupam Islam Ei To Aami Two 56324 Rupam Islam Ek Jhatkay Baba Ma Raji 56325 Shaan n mahalakshmi Iyer Ekali Biral Niral Shayane 56326 Asha Bhosle Ekla Anek Door 56327 Somlata Acharyya Chowdhury Gaanola 56328 Kabir Suman Hate Tomar Kaita Rekha 56329 Boney Chakravarty Jagorane Jay Bibhabori 56330 Kabir Suman Anjan Dutt N Somlata Acharyya Chowdhury Jatiswar 56361
    [Show full text]
  • The Much Anticipated Drama, Romeo Weds Heer
    MANAGING & PUBLISHING DIRECTOR S. Afaq Bukhari [email protected] EXECUTIVE EDITOR Ahmad Nadeem [email protected] CONTRIBUTING EDITOR Mukhtar Ahmad Fashion Coordinator Ahsan Hussain DESIGNER Hasnain Raza JUNIOR GRAPHIC DESIGNER Rafia Nadeem ASST. PHOTO EDITOR Zaffir Hussain Bokhari CONTRIBUTING EDITORS Syed Qamer Bukhari (UK) Syed Zakir Bukhari (USA) ADVERTISING / MARKETING MANAGER MARKETING 0321 4603856, 042 -35914296 [email protected] RAWALPINDI / ISLAMABAD Rauf Jameel 0320 4910669 EDITORIAL & MARKETING Email: [email protected] FIND US ON AHMAD NADEEM : Me & My Wedding Magazine Executive Editor : meandmyweddingmagazine [email protected] : meandmywedding : MeAndMyWedding1 : Me & My Wedding Cover Look Views reflected in the Articles / Features by the contributing writers, do not necessarily shared by the Editor. While every effort has been made to ensure the accuracy of information in this Magazine, no responsibility can be accepted by the www.meandmywedding.org Publication for the material supplied by Advertisers for their Advertisements / Photoshoots Presented in this Magazine. All Rights Reserved Style & Photography: XSIGHT 03214603957 Studio Address: 6G1 Block H Mm Alam Extension Road Near Sukhchain Club Gulberg 2 Lahore Pakistan Bilal Abbas Khan and Saba Qamar to Fea, ture in Big Bang Enter, tainment’s Mega Project Big Bang Entertainment who has produced multiple blockbuster dramas like “Aesi Hai Tanhaye”, “Mubarak Ho Beti Hui Hai” and “Meri Gurya” has revealed their upcoming mega project starring the young actor who has taken the industry by storm, Bilal Ab- bas Khan with the award winning actress of Baaghi and Hindi Medium famed talent Saba Qamar. Produced under the banner of Big Bang Bilal Abbas Khan Entertainment, a joint ven- and Saba Qamar, ture of Fahad Mustafa and who are going to Dr.
    [Show full text]
  • Roohani Daak (1)
    Roohani Daak (1) (Roman Urdu) KHWAJA SHAMSUDDIN AZEEMI www.ksars.org Khwaja Shamsuddin Azeemi Research Society 1 Roohani Daak (1) Roohani Daak (01) Compiled By RAMSHA AHMED AZEEMI www.ksars.org www.ksars.org Khwaja Shamsuddin Azeemi Research Soceity 2 Roohani Daak (1) Fehrist 15 .............................................................................. Aulaad Nahi Hoti 15 .................................................................................. Allergy Ka Ilaaj 16 ................................................................ Aik So Pachaas Cheenkain 16 ................................................................................................. Udasi 17 ............................................................. Ungliyan Kashish Ka Zareya 17 ................................................................................... Aulaad Narina 17 ................................................................................ Aulaad Nahi Hui 18 ............................................................................ Androoni Bukhaar 19 ..................................................................................... Ehsas Kamtri 20 ....................................................................... Istaghna Aur Calories 21 ................................................................................... Insani Voltage 22 ....................................................................... Aik Laakh Khwahisaat 23 ............................................................................. Abnormal Zindagi
    [Show full text]
  • 501. Jaane Do Yaaro Mujhe Mat Roko, Udta Hai Uqaab Jeene Ke Liye, Nazar Aata Hai Rizq Falak Se Mujhe, Maut Aaye Zamin Per Gar Parvaaz Na Ho
    501. Jaane do yaaro mujhe mat roko, Udta hai uqaab jeene ke liye, Nazar aata hai rizq falak se mujhe, Maut aaye zamin per gar parvaaz na ho. 502. Ai baad e saba tu hi bata, Milega kahan mujhko mera khuda. Gunagunaati hui hawa ne kaha, Na tera na mera pur jahan ka khuda, Jisey dhundta hai bande woh tere qarib, Muflis hai woh insan jisey khuda na mila. Dil jhaank kar tum dekho basa hai khuda, Nigahen utaro tum dil tak zara, Yun keh kar hawa phir chalti bani, Dhundta reh gaya main khuda ko saba. 503. Kis ke dil mein kya chhupa hai, Raaz kis ke dil mein kya, Bharosa dil per kya karun, Be imaan hai dil khudaya, Bhul sakey yeh tujhko bhi, Haafiza intekhaabi hai, Jis pe roye zaar zaar, Usi ka dil dukhaaye bhi, Bechara ban kar ruth jaaye, Ruth kar yeh sab ko sataaye, Kya shai banayi tu ne maula, Kya tera dil bhi ruth jaaye, Mujhse kyun khafaa hai tu, Qusur mera to bataa, Mujhko hi bhulaa kar maula, Is dil ne tujhko yaad kiya. 504. Aftab na dubey to kya karoge sitaro, Waqt aayega kaise jahan mein tumhara, Raat guzarne pe na aaye sahr hogi kaise, Dastur e jahan hai kashti dhunde hai kinara. 505. Bismil hun yaro zakhm taaza na karo, Taslim hai sazaa mujhko aib joi ab na karo, 506. Maujon ki ravani dekh kar peeta hun be hisaab, Seeney mein valvale uthen saahil ki hai talaash. 507. Nakhuda mujhe mila khuda na mila, Jo kashti meri lagaaye paar kya woh khuda na hua, 508.
    [Show full text]
  • Song Name Song Code Artist
    Song Name Song Code Artist Ami Akash Hobo 52232 Fahmida Nabi Bishshas 52234 Mila Bondhu Doyamoy 52236 Beauty Bristi Nache Taletale 52237 Mila Dola Dance 52240 Mila Bishonno Mon 52233 Tausif Akash Bhora Tara 52231 Saju Bolona Bondhu 52235 Tausif Chader Buri 52238 Mila Charta Deyal Hothat Kheyal 52239 Fahmida Jaadu 52249 Mila Jala Bojhar Manush Nai 52250 Saju Nayok 52257 Leela Nirobe 52258 Mila Kolonko Na Lagle Gaye 52254 Saju Kotha Dao 52255 Tausif Kay Aankay Onno Schobi 52251 Tahsan Sokhi Bologo Amay 52262 Saju Hobo Dujon Sathi 52247 Fahmida Bappa Ei Mon 52243 Oni Doyal 52241 Ovi Hoyto Ami 52248 Ornob Du Par Chuya Bohoman Nadi 52242 Bappa Eto sohosay 52246 Shakib Jakir Eka Eka 52244 Tausif Ekhon Ami 52245 Sumon Paaper Pujari 52260 Mila Nisha 52259 Mila Khunshuti 52253 Shuvo Malikana Garikhana 52256 Saju Tomar Jonno 52265 Tausif Tare Chara 52264 Tausif Surjosane Chol 52263 Bappa Satranga Dukkha 52261 Sanjib Chowdhury Khola Akash 52252 Mila Ek Polokey 522113 Tausif Bondhur Prem 522106 Debashish Dhrubotara 522109 Face to Face Bristi 2 522107 Tausif Hate Deo Rakhi 522115 Fahmida Nobi Bappa Ei Jibon 522111 Tausif Ek Mutho Gaan 522112 Fahmida Nobi Ek Tukro Megh 522114 Tausif Danpite 522108 Minar Kurbani Kurbani 522304 Hasan Shihabi Premchara Cholena Duniya 522342 Saju Rodela Dupur 522348 Tahsan Mithila Jeona Durey Chole 522280 Bappa Toni Khachar Bhitor Ochin Pakhi 522291 Labonno Kumari 522303 Shohor Bondi Nach mayuri nach re 522341 Labonno Tumi Amar 522381 Shahed Chandkumari 522385 Purno Soilo Soi 522391 Purno Itihas 71 522534 ROCK 404 Chandrabindu
    [Show full text]
  • Karbala Waale
    ~ 1 ~ ANJUMAN PARWANA-E-SHABBIR KARBALA WAALE THE ROMAN ENGLISH EDITION TRANSLITERATED AND COMPILED BY: MIR MOHSIN ALIKHAN –NAOHA KHWAAN ~ 2 ~ ---------------TARTEEB-E-NAOHAJAAT--------------- S.No NAOHA SHAA’ER PAGE 1 Ham Ashiq-e-Shabbir hain Parwana-e-Shabbir Najm Aafandi 7 2 Haay Karbala Waalo Haay Karbala Waalo Najm Aafandi 8 3 Zehra ki Dua hai Maatam Ye Ali Jaweed Maqsood 9 SHAHADAT RASUL-E-KHUDA(S.A.W.W) 4 Karti thi fughaa’n Fatima Zehra Aye Mere Baba Rasheed Shaheedi 10 SHAHADAT SHAHZADI-E-KAONAIN(S.A) 5 Kaono Maka’n me barpa Maatam hai Fatima ka Rasheed Shaheedi 11 SHAHADAT MOULA-E-KAAYNAAT(A.S) 6 Kufe me jo ik Gham ki faza chhai huwi hai Ali Murtuza 12 7 Sajde me tegh Khaake Tadapte hain Murtaza Rasheed Shaheedi 13 8 Maatam hai fazaon me Shahe Kaono Maka’n ka Rasheed Shaheedi 14 9 Zainab Pa Yateemi ki ghadi aagayi Baba Rasheed Shaheedi 16 10 Shaheed Hogaye Maola ujad gaya Kufa Rasheed Shaheedi 17 11 Baba ko Mere Chhorke aaye ho tum kaha’n Hasan Abbas Ahsan 18 SHAHADAT HAZRAT IMAM HASAN(A.S) 12 Maatam hai Madine me Shabbar ki Shahadat ka Rasheed Shaheedi 19 SHAHADAT SHAHZADA ALI AKBAR(A.S) 13 Parwaan chadhaalu’n koi armaan Nikaalu’n Shoukat Bilgrami 20 14 Abbas hamko Laash-e-Jawa’n mil nahi’n rahi Ali Jaweed Maqsood 21 15 Ab Ghar ko chalo khaak se Utho Ali Akbar Ali Jaweed Maqsood 22 16 Bain karte the Sarwar Haay Naojawa’n Akbar Mir Raza Ali Sohail 24 17 Jao ab Khuda hafiz Aye Mere Ali Akbar Rasheed Shaheedi 25 18 Laila Shaheed hogaya Tera Jawa’n Pisar Ali Jaweed Maqsood 27 19 Zameen-e-garm pa Laasha pada hai Akbar ka Akhtar Zaidi
    [Show full text]
  • Cjns Lib,2017
    Catalogue of Books- 2017 S.No. Author Titles of the Books Year Call No. Vol Acc. No 1 A Ambirajan Classicial Political Economy and British Policy in India. 1978 330.95403 AMB 242675 2 A C. Aewing Falsafa ke Bunyadi Masail. 1978 181 EYO G-254420 3 A Fadeyev Young Guard. 1953 891.73 FAD G-256533 4 A G Noorani Indian Poliotical Trials 1775-1947. 2005 954.03 NOO 240887 5 Jawaharlal Nehru: Vommunicator and Democratic A K Damodaran Leader. 1997 954.04092 DAM 240259 6 A K Dasgupta, Arun Ghosh Religion, Secularism and Conversion in India. 2010 362.8027 REL 269942 7 A P Joshi M.D. Srinivas a & J K Bajaj Religious Demography of India 2001 Revision. 2005 304.60954 JOS 241451 8 A Punjabi Confedracy of India. 1939 821.0254 PUN G-255944 9 A Ramakrishna Rao Krishnadevaraya. 1995 809.95392 RAO G-254214 10 Constitution of Jammu & Kashmir Its Development & A S Anand Comments. 2007 342.0954602 ANA 244900 11 A S. Kompaneyets Theoretical Physic. 1965 530 KOM G-254139 12 A. A. Engineer Marjit S.Narang Ed. Minorities & Police in India. 2006 305.560954 MIN 241962 13 A. Alvarez New Poetry. 1962 321 LAV G-255538 14 A. Appadorai Essyas in Politics and International Relations. 1969 327.1 APP 242448 15 A. Arshad Sami Khan Sj. Three presidents and an Life, Power & Politics. 2008 321.095491092 KHA 244666 16 A. Aspinall et al. Parliament through Seven Centuries. 1962 328.09 PAR G-255458 17 A. Berriedale Keith Speeches & Document on Indian Policy 1750- 1921 1945 320.954 KEI G-254808 18 A.
    [Show full text]