Town and Country in Modern Arabic Literature

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Town and Country in Modern Arabic Literature TOWN AND COUNTRY IN MODERN ARABIC LITERATURE by Robin Ostle Dr. Robin Ostle, rapporteur for civilization. Not the least of these the recent UFSI conference on achievements was that of literature, "Town and Country in Modern for in the Islamic period Arabic liter- Arabic Literature," has written a ature has always been bourgeois in the strictly literal sense of the word. UFSI Report summarizing the It depended very much on city discussion. A videotape of a par- cultures for its patronage and appre- ticipants' discussion of the main ciation, finding there those milieux conference themes is also avail- in which it could perform certain able. time-honored functions. Naturally the tensions which sur- round the relations between cities and their hinterlands are in no sense confined to the Near and Middle Ibn Khaldun is the most notable East, either now or at any other time authority to have indicated in a com- in history. But in this area they have plete and convincing manner that always appeared particularly acute. much of the history of the Near and If one drives out of Cairo in the Middle East revolves around the re- direction of the Pyramids one can lationships between urban centers experience a sense of shock at the and their hinterlands.1 lslam itself suddenness of the transition from was born in an urban setting and town to hinterland, and this is only sought subsequently to assert its one example of many. Throughout control over the surrounding desert the region, desert or semidesert fre- environment. The early centuries of quently reach into the very perim- Islamic civilization saw, on the one eters of the middle eastern town. As hand, the rejuvenation of old cities brusque and as rapid as the topo- such as Jerusalem, Damascus, or graphical changes are the stark Alexandria; but much more dra- contrasts in the life styles of the matically they also witnessed the people as one moves out of the rise of flourishing new centers of urban center into the hinterland. It urban civilization: Kufa, Basra, all looks like a very precarious re- Oayrawan, and those two most lationship consisting more of oppo- brilliant examples of medieval Arab sitions and polarities than dovetailed city culture, Baghdad and Cairo. interdependence. One can draw a These were the oases which sought, map of the Islamic world in 1000 often unsuccessfully, to impose A.D. in the form of an organi- administration and taxation upon gramme, that means of expression their hinterlands. These were the so beloved of French bureaucracies. centers of scholarship and religious The dominant features of this chart learning where "official" lslam often would be concatenations of towns took forms very different from the and cities linked by lengthy, tenuous practice and organization of its non- trade routes extending as far west urban varieties. They were the focal as Fez and Marrakesh and as far points of commercial activity, and east as Bukhara, Samargand, and the stages on which the wealthy beyond. It looks like a structure sections of society could display the which is fragile and brittle, and this remarkable achievements of their was often the case. The system could work only if the urban centers European roads will have cut Mubarak notes how the narrow were strong enough to control the through at right angles the dusty streets of old Cairo represent a stage hinterlands in order to protect the and mute old town which now in urban development associated trade routes. Only then could the peacefully collapses on the poor with insecurity and crime: the flow of commercial commodities fella hs." narrow streets, which could be and taxes be maintained, without These external transformations of guarded by gates closed at night, which the power of the urban were the best protection against the centers would collapse. the urban scene are accompanied by equally extraordinary trends in thieves who prowled the dark unlit The traditional dichotomy of Town internal decor and furnishing. De areas. and Country has a long history of Nerval gives scathing descriptions With progress, the old city is gradu- representation in the literary tra- of the interiors of Muhammad Ali's ally transformed into wide avenues, ditions of ~uro~e,~but in the Near palaces: squares, gardens and public parks, and Middle East in the premodern furnished in the style of provincial all bathed in the new security of period this type of dichotomy modern street lighting. Thus the appears as Town and Desert. Thus it social circles, with mahogany couches and armchairs, billiard very shape of the city is the symbol is the desert which is the setting for of a society progressing from dark- those values of chivalry by which tables.. and portraits in oils of his sons dressed in artillery officers' ness and insecurity, into a new era notables and potentates dignify of modernity represented by open their persons and their positions, it is uniform. The whole ideal of the spaces and light. 6 the desert which provides the wide country bourgeois. 4 open spaces for the nostalgic imagi- These are signs of a process which Just as the topography and struc- nations of the cloistered city was to gather impetus as the nine- ture of certain areas of Egyptian dwellers, and this is the background teenth century progressed. Cities society were being changed so against which the poet's amorous such as Algiers, Tunis, Alexandria, radically, so literature experienced fantasies are played out in their and Cairo became more and more its own versions of external trans- most widely appreciated forms. It is islands unto themselves in relation formation: the old maqama form true that poets such as Bashshar, to their hinterlands. To a certain gave way to the modern burgher Abu Nuwas, or Ibn al-Rumi sang to extent this had always been the epic, the novel, and the late nine- powerful effect of the pleasures of case, but now the degree of rupture teenth century saw the rise of those urban living, and they described the and dislocation became exagger- other literary categories new to the delights of civilized, manmade forms ated, verging on the ludicrous. area, the drama and the short story. of nature, but they and those who These external and internal trans- These external transformations go wrote like them did not displace the formations of urban space went alongside vitally significant thematic predominant position of the arche- very much together with the transitions. The old dichotomy in typal desert motifs in Arabic poetry modernization of the army, the Arabic literature between Town and which persisted well into the twen- wholesale translation of technical Desert gradually changes until it tieth century.3 manuals, the reorganization of the resembles more the Town-Country bureaucracies, and perhaps most antithesis with which we are familiar These remarks are designed to rein- in Western literature. The desert force the point that the relationships crucial of all, the radical reorienta- tion of educational systems. motifs do not disappear, but they between city and hinterland in the cede pride of place to something Near and Middle East have long In the case of Egypt, while these which has much more in common been fraught with tensions and am- processes were certainly reinforced with the countryside in the Euro- biguities: the tensions are an inevi- by the colonial experience, they pean sense. table result of each milieu seeking to were initiated by the ruling circles of In Egyptian literature the publication dominate the other, and the Muhammad Ali and his successors, of Haykal's novel Zaynab in 1913 ambiguities result from one milieu long before the British Occupation. (usually the city) investing the other In the Ottoman context as exempli- was a crucial landmark. With this (the desert) with ideological values, fied by the city of Istanbul, the types book, the fellah, after almost con- despite the fact that the two are of transformation which began to sistent neglect throughout the mutually incompatible, culturally affect the external shape of Cairo Arabic literary tradition,' assumes and economically. In the nineteenth and to mold its interiors in the nine- positively heroic dimensions and and twentieth centuries, both before teenth century, in the case of becomes the embodiment of virtues. and during the colonial period Istanbul extend well back into the It is no longer the desert but the rif proper, additional dimensions are eighteenth century. 5 which is to become one of the domi- added to the ambiguities and con- nant motifs in Arabic literature. tradictions. M. Gilsenan quotes the It is reasonable to suggest that the There is a ready explanation for this sense of deception felt by Gerard de ruling classes in Egypt in the nine- radical shift of emphasis: political Nerval faced by the transformations teenth century saw in the very power had passed away from the being imposed on the old city of shapes and symbols adopted by the court circles and the Turko-Egyptian Cairo. Writing to Theophile Gautier modern European city yet another aristocracy, into the hands of the in 1843, de Nerval comments: aspect of that civilization which had to be transplanted into European The spirit and needs of the modern soil, if their country was to emulate "Translations of technical terms and world have triumphed over the city the achievements of Europe. So the titles in the order they appear can be like death. In ten years time the town planner and engineer Ali found on p. 8. RO- 1 -'82/3 liberal bourgeoisie, the new profes- for the subsequent development of sight of the peasants bent over their sional groups of doctors, lawyers, literature in Egypt and other Arab labors with hoe and sickle, sweating engineers, and administrators, many countries in and around the Fertile in the heat of the day, the women of whom were involved in the en- Crescent: these were the pastoral or working alongside them.
Recommended publications
  • Miriam Cooke
    2012 miriam cooke Asian & Middle East Studies 222 Trent, Durham, NC 27708 919 6842312 [email protected] EDUCATION 1980 D.Phil., Arabic Literature, St. Antony's College, Oxford, England 1971 M.A. Honors, Arabic and Islamic Studies Edinburgh University, Scotland PROFESSIONAL POSITIONS 2012 spring Visiting Professor, Gender and Women’s Studies, Dartmouth College 2010 fall Scholar in Residence, Museum of Islamic Art, Doha, Qatar 2006 spring Visiting Professor at Islamic State University, Jakarta, Indonesia 2001-2004 Chair, Asian and African Languages and Literature (AALL), Duke 2000 spring Visiting Professor at Tunis I University 1996-99 Chair, Asian & African Languages & Literature (AALL) 1998 summer Visiting Professor at Bucharest University, Romania 1993 to date Professor, AALL 1988-94 Director, AALL 1987-93 Associate Professor, AALL 1981-87 Assistant Professor, Center for International Studies, Duke AWARDS AND HONORS 2012 Named Braxton Craven Distinguished Professor of Arab Cultures 2008-16 Board of Governors of the Yemen College of Middle Eastern Studies 2006-7 Who’s Who of American Women 2003 Arts Council Playwrights and Screenwriters Competition, judge 2001-3 President of the Association of Middle Eastern Women’s Studies 2001 Women Claim Islam: Choice Outstanding Academic Book 1 1 2000 Vice-Provost for Interdisciplinary Studies award for Muslim Networks Trent Foundation award for Muslim Networks Workshop (spring 2001) 1997 Women and the War Story Choice Outstanding Academic Book 1995-6 Fulbright Scholarship in Syria - "The Politics of Cultural Production" 1994 North Carolina Humanities Council grant for Genocide Conference 1990 H.F. Guggenheim Consultancy for "Violence and Post-Colonial Islam" Opening the Gates. A Century of Arab Feminist Writing (co-edited with Margot Badran) First Prize: Chicago Women in Publishing Books of Contemporary Relevance Mellon Fellow at Gender and War Institute, Dartmouth College.
    [Show full text]
  • Arabic Language and Literature 1979 - 2018
    ARABIC LANGUAGEAND LITERATURE ARABIC LANGUAGE AND LITERATURE 1979 - 2018 ARABIC LANGUAGE AND LITERATURE A Fleeting Glimpse In the name of Allah and praise be unto Him Peace and blessings be upon His Messenger May Allah have mercy on King Faisal He bequeathed a rich humane legacy A great global endeavor An everlasting development enterprise An enlightened guidance He believed that the Ummah advances with knowledge And blossoms by celebrating scholars By appreciating the efforts of achievers In the fields of science and humanities After his passing -May Allah have mercy on his soul- His sons sensed the grand mission They took it upon themselves to embrace the task 6 They established the King Faisal Foundation To serve science and humanity Prince Abdullah Al-Faisal announced The idea of King Faisal Prize They believed in the idea Blessed the move Work started off, serving Islam and Arabic Followed by science and medicine to serve humanity Decades of effort and achievement Getting close to miracles With devotion and dedicated The Prize has been awarded To hundreds of scholars From different parts of the world The Prize has highlighted their works Recognized their achievements Never looking at race or color Nationality or religion This year, here we are Celebrating the Prize›s fortieth anniversary The year of maturity and fulfillment Of an enterprise that has lived on for years Serving humanity, Islam, and Muslims May Allah have mercy on the soul of the leader Al-Faisal The peerless eternal inspirer May Allah save Salman the eminent leader Preserve home of Islam, beacon of guidance.
    [Show full text]
  • Egypt Under Pressure
    EGYPT UNDER PRESSURE A contribution to the understanding of economic, social, and cultural aspects of Egypt today BY Marianne Laanatza Gunvor Mejdell Marina Stagh Kari Vogt Birgitta Wistrand Scandinavian Institute of African Studies Uppsala 1986 TEE IMAGE OF EUROPE IN EGYPTIAN LITERATURE: TWO RECENT SHORT STORIES BY BANW TAHfR ON A RECURRENT THEME, Under the heading "This is the issue" "(trlka kiya al-qadlya) the Egyptian liberal philosopher Zaki Nagib Mahmud summarizes the principal question in Egyptian intellectual debate during the last 150 years in the epitome "what should be our attitude towards the West" (rnsdh: yakcnu mawqifun3 min al-gharb)' 1' The article is provoked by a contribution by Anis Mansur in the daily ~khb&ral-yaurn, in which he relates an encounter between some Egyptian writers, including himself and Ahmad Baha al-Din, and a visiting Russian poet to Egypt in the 1965's. The poet asks them about the issue which Xas most preoccupied Egyptian men of ietters, They were embarrassed by the realization that Egyptian writers (udabz) had no such comnom matter, writes Mansur, After some hesitation they find no better reply thai~!'sccialist . c* .c realism" (a%-ishtir2kiyys ai-wzql lyyaj, Exasperated by s~ch1ac.i. of inslght from some of the leading intellectuals of today, Zak~Kzgib Mahmud strongly asserts that the issue of haw to relate to the West, with all its implications, cnderlies the great controversies in modern Egyptian political and cultural life, He claims that distinctive dividing lines may be drawn all the way between two main tendencies: on the one hand those who reject the West (and all it stands for), on the other hand those who accept Western impulses, provided they are integrated lnto the national cultural tradition.
    [Show full text]
  • Literary Networks and the Making of Egypt's Nineties Generation By
    Writing in Cairo: Literary Networks and the Making of Egypt’s Nineties Generation by Nancy Spleth Linthicum A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Near Eastern Studies) in the University of Michigan 2019 Doctoral Committee: Associate Professor Carol Bardenstein, Chair Associate Professor Samer Ali Professor Anton Shammas Associate Professor Megan Sweeney Nancy Spleth Linthicum [email protected] ORCID iD: 0000-0001-9782-0133 © Nancy Spleth Linthicum 2019 Dedication Writing in Cairo is dedicated to my parents, Dorothy and Tom Linthicum, with much love and gratitude for their unwavering encouragement and support. ii Acknowledgements First and foremost, I would like to thank my committee for their invaluable advice and insights and for sticking with me throughout the circuitous journey that resulted in this dissertation. It would not have been possible without my chair, Carol Bardenstein, who helped shape the project from its inception. I am particularly grateful for her guidance and encouragement to pursue ideas that others may have found too far afield for a “literature” dissertation, while making sure I did not lose sight of the texts themselves. Anton Shammas, throughout my graduate career, pushed me to new ways of thinking that I could not have reached on my own. Coming from outside the field of Arabic literature, Megan Sweeney provided incisive feedback that ensured I spoke to a broader audience and helped me better frame and articulate my arguments. Samer Ali’s ongoing support and feedback, even before coming to the University of Michigan (UM), likewise was instrumental in bringing this dissertation to fruition.
    [Show full text]
  • Alia Mossallam 200810290
    The London School of Economics and Political Science Hikāyāt Sha‛b – Stories of Peoplehood Nasserism, Popular Politics and Songs in Egypt 1956-1973 Alia Mossallam 200810290 A thesis submitted to the Department of Government of the London School of Economics for the degree of Doctor of Philosophy, London, November 2012 1 Declaration I certify that the thesis I have presented for examination for the PhD degree of the London School of Economics and Political Science is solely my own work. The copyright of this thesis rests with the author. Quotation from it is permitted, provided that full acknowledgement is made. This thesis may not be reproduced without my prior written consent. I warrant that this authorisation does not, to the best of my belief, infringe the rights of any third party. I declare that my thesis consists of 99,397 words (excluding abstract, table of contents, acknowledgments, bibliography and appendices). Statement of use of third party for editorial help I confirm that parts of my thesis were copy edited for conventions of language, spelling and grammar by Naira Antoun. 2 Abstract This study explores the popular politics behind the main milestones that shape Nasserist Egypt. The decade leading up to the 1952 revolution was one characterized with a heightened state of popular mobilisation, much of which the Free Officers’ movement capitalized upon. Thus, in focusing on three of the Revolution’s main milestones; the resistance to the tripartite aggression on Port Said (1956), the building of the Aswan High Dam (1960- 1971), and the popular warfare against Israel in Suez (1967-1973), I shed light on the popular struggles behind the events.
    [Show full text]
  • Modern Arabic Literature Between the Nation and the World: the Bilingual Singularity of Kahlil Gibran
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Queen Mary Research Online 1 Modern Arabic Literature between the Nation and the World: The Bilingual Singularity of Kahlil Gibran Ghazouane Arslane Queen Mary University of London Submitted in partial fulfilment of the requirements of the Degree of Doctor of Philosophy 2019 2 I, Ghazouane Arslane, confirm that the research included within this thesis is my own work or that where it has been carried out in collaboration with, or supported by others, that this is duly acknowledged below and my contribution indicated. Previously published material is also acknowledged below. I attest that I have exercised reasonable care to ensure that the work is original, and does not to the best of my knowledge break any UK law, infringe any third party’s copyright or other Intellectual Property Right, or contain any confidential material. I accept that the College has the right to use plagiarism detection software to check the electronic version of the thesis. I confirm that this thesis has not been previously submitted for the award of a degree by this or any other university. The copyright of this thesis rests with the author and no quotation from it or information derived from it may be published without the prior written consent of the author. Signature: Ghazouane Arslane Date: 23/12/2019 3 Table of Contents Abstract ............................................................................................................................ 4 Note on Translation,
    [Show full text]
  • The Role of Social Agents in the Translation Into English of the Novels of Naguib Mahfouz
    Some pages of this thesis may have been removed for copyright restrictions. If you have discovered material in AURA which is unlawful e.g. breaches copyright, (either yours or that of a third party) or any other law, including but not limited to those relating to patent, trademark, confidentiality, data protection, obscenity, defamation, libel, then please read our Takedown Policy and contact the service immediately The Role of Social Agents in the Translation into English of the Novels of Naguib Mahfouz Vol. 1/2 Linda Ahed Alkhawaja Doctor of Philosophy ASTON UNIVERSITY April, 2014 ©Linda Ahed Alkhawaja, 2014 This copy of the thesis has been supplied on condition that anyone who consults it is understood to recognise that its copyright rests with its author and that no quotation from the thesis and no information derived from it may be published without proper acknowledgement. Thesis Summary Aston University The Role of Social Agents in the Translation into English of the Novels of Naguib Mahfouz Linda Ahed Alkhawaja Doctor of Philosophy (by Research) April, 2014 This research investigates the field of translation in an Egyptain context around the work of the Egyptian writer and Nobel Laureate Naguib Mahfouz by adopting Pierre Bourdieu’s sociological framework. Bourdieu’s framework is used to examine the relationship between the field of cultural production and its social agents. The thesis includes investigation in two areas: first, the role of social agents in structuring and restructuring the field of translation, taking Mahfouz’s works as a case study; their role in the production and reception of translations and their practices in the field; and second, the way the field, with its political and socio-cultural factors, has influenced translators’ behaviour and structured their practices.
    [Show full text]
  • Thesis Submitted in Accordance with the Requirements for the Degree Of
    Modern Arabic Literary Biography: A study of character portrayal in the works of Egyptian biographers of the first half of the Twentieth Century, with special reference to literary biography BY WAHEED MOHAMED AWAD MOWAFY Thesissubmitted in accordancewith the requirementsfor the degreeof Doctor of Philosophy The University of Leeds The Department of Arabic and Middle Eastern Studies June 1999 I confirm that the work submitt&d is my own and that appropriate credit has been given where referenceshave been made to the work of others ACKNONNILEDGEMENTS During the period of this study I have received support and assistýncefrom a number of people. First I would like to expressmy sincere gratitude and appreciation to my supervisor Dr. A. Shiviiel, who guided me throughout this study with encouragement, patience and support. His generoushelp was always there whenever neededand he undoubtedly easedmy task. I also acknowledgemy indebtednessto the Faculty of Da*ral-ýJlýrn, Cairo University, PP) OW Op 4t or and in particular to Profs. Raja Jabr and al-Tahir Ahmed Makki and Abd al-Sabur 000 SIýZin for inspiring me in my study of Arabic Literature. Next I would like to thank the Egyptian EducationBureau and in particular the Cultural Counsellorsfor their support. I also wish to expressmy gratitudeto Prof Atiyya Amir of Stockholm University, Prof. C Ob 9 Muhammad Abd al-Halim of S. 0. A. S., London University, Prof. lbrlfrim Abd al- C Rahmaonof Ain ShamsUniversity, Dr. Muhammad Slim Makki"and Mr. W. Aziz for 0V their unlimited assistance. 07 Finally, I would like to thank Mr. A. al-Rais for designing the cover of the thesis, Mr.
    [Show full text]
  • The New Egyptian Novel
    Map of Greater Cairo sabry hafez THE NEW EGYPTIAN NOVEL Urban Transformation and Narrative Form nce the cultural and political beacon of the Arab world, Cairo is now close to becoming the region’s social sump. The population of this megalopolis has swollen to an estimated 17 million, more than half of whom live in the sprawling self- Obuilt neighbourhoods and shantytowns that ring the ancient heart of the city and its colonial-era quarters. Since the late 1970s, the regime’s lib- eralization policy—infitah, or ‘open door’—combined with the collapse of the developmentalist model, a deepening agrarian crisis and accel- erated rural–urban migration, have produced vast new zones of what the French call ‘mushroom city’. The Arabic term for them al-madun al-‘ashwa’iyyah might be rendered ‘haphazard city’; the root means ‘chance’. These zones developed after the state had abandoned its role as provider of affordable social housing, leaving the field to the private sector, which concentrated on building middle and upper-middle-class accommodation, yielding higher returns. The poor took the matter into their own hands and, as the saying goes, they did it poorly. Sixty per cent of Egypt’s urban expansion over the last thirty years has consisted of ‘haphazard dwellings’. These districts can lack the most basic services, including running water and sewage. Their streets are not wide enough for ambulances or fire engines to enter; in places they are even narrower than the alleyways of the ancient medina. The random juxtaposition of buildings has produced a proliferation of cul-de-sacs, while the lack of planning and shortage of land have ensured a complete absence of green spaces or squares.
    [Show full text]
  • Modernism and After: Modern Arabic Literary Theory from Literary Criticism to Cultural Critique
    1 Modernism and After: Modern Arabic Literary Theory from Literary Criticism to Cultural Critique Khaldoun Al-Shamaa Thesis submitted for the degree of PhD University of London, School of Oriental and African Studies 2006 ProQuest Number: 10672985 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 10672985 Published by ProQuest LLC(2017). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States C ode Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106- 1346 2 DECLARATION I Confirm that the work presented in the thesis is mine alone. Khaldoun Al-Shamaa 3 ABSTRACT This thesis aims to provide the interested reader with a critical account of far-reaching changes in modem Arabic literary theory, approximately since the 1970s, in the light of an ascending paradigm in motion , and of the tendency by subsequent critics and commentators to view litefary criticism in terms of self-a elaborating category morphing into cultural critique. The first part focuses on interdisciplinary problems confronting Arab critics in their attempt “to modernize but not to westernize”, and also provides a comparative treatment of the terms, concepts and definitions used in the context of an ever-growing Arabic literary canon, along with consideration of how these relate to European modernist thought and of the controversies surrounding them among Arab critics.
    [Show full text]
  • 1990-1410H- Yahya Haqqi.Docx
    -,+* $("دة ا%$#ذ ﯾﺤﯿﻰ ﺣﻘﻲ &90"56 78"6ة &/,4 12.3 ا0("/.* دب ا0(<8= 0(م 1410ــ/1990م D& AE8 اA.B>0& C+B>0 .اD M+N0 رب اT/")0 واR20' و&L M+NO "PM.$ H,Q :RE0$ل &D إG0& H0س -"3* XB"Y اW,/& K+E0= ا%5U5)0& MVQ C8 D& MVQ >.O وX6"PS M])0& =0 ر7O \.6,\ ازراء ورF>N0& \.6 اG^K0= _NYب اK+E0 _NYب ا90`.,* و&/("0= أ19N0& "]U اAU>W0 إن GfMNU =V,g= أن _NYب &90`1 3= >ه ا70"6ة -"Pا 0KcUن a :A<>$ =3 nENU أMB أن إl "<Z"mPء 7O"راة k,0.< أو ^,ً" E,0+(* أو اGi,0 "ًR7#$"ء، وإK< "+P و3"ءًا PvO_ wN8" اcU>)0* ا0#= أuق 5G/& r8"#- =3 "]iN3 :R$s& "].,Qل &B M0"q0ً" ًُِ" 1Oxy H,Q اKW0ن، A,)0& X,^ H,Q و&/(<H,Q ،*cm/& vk,8 "+]O *3 إJM)0& *O"g وإزا0* ا90وق T8 ا%Glس وا0ان، N,2OS (>90& *O&>- *U"QL H,QS* اvcmQ *O_ ،*Q"+70 اC90 إMB H0 أi+#O r0K0ُ 3= اM8S ،)m0أت أول VG0& >$ 1.,)#0 *0S"NOغ 3= اQ"m,0 v0"gS hC90< اي MU>U أن K8 4.,Q rV,}Uادي r.3 4V->.0 >cVQ واCO MB اaS .C70 ال ا0(,+"ء إK.0& H0: 0S"NUن -m€ $< اVG0غ، أدر-v أHG)O "<>.• 1Vg "ًU اC90 وأJ".~ rP وU rUK+y<اد 8[+" اga#<اب CO اv0"c3 *c.cN0: أhr8e-_ >)m0& ?eQ ور$+v ~.< و$.,* u"G,0 v0"c3 €.ci#,0• O 9N8 4.,Q >)m0& =3"6#= أM)8 H#3 "U 4.,Q Af v.8 €0 ذ40 أن vQ"}#$"3 h"<"EGy >ه ا%XVE8 *O >ه &90`"16 أن B =GVy`"رة _A#P أدرى GO= 8#"رqU[" وأ$+"ء K+u$[" .وأg+"ر>" 3= -1 وع &/(<3* y Mc0(ض yاS €,#,0 "]f&0`." و&X]G0 أc0&S "ًU,.1 اmGP A0S M)8 r)+7P A0 rGO =g"V0ه .S>ا uء NOن Bً" MB Af أن gKy€ ا1BS w3M#0 اM70ب، S$ال S H#O =V,g =3 19GU-.€ وأS CU/"ذا MB .>ا &NPaار، أl >#PاUL"#0& =3 "G6"+,Q CO r8 واN0`"رة QL"EU A],)0ن r8 إ0= G9YS" ان k0& CQ<? أS .*.O"P *O_ "GP>ا -G)U A]3 "G.,Q =,}GU a :Rن أO_ "GP* q#O,9* و&z>7U A,)0 ان O 1- =3`+"ر z>lْ اG70ن CO rfMNU "+8 =0"VU a _<ار k.,8* 1Vc#E+8 18 *.V0"8 اW0<ة &%ر.*.
    [Show full text]
  • A Study in Intertextuality and Religious Identity in Selected Novels of Egyptian Literature
    The American University in Cairo School of Humanities and Social Sciences A Study in Intertextuality and Religious Identity in Selected Novels of Egyptian Literature A Thesis Submitted to The Department of Arab and Islamic Civilizations In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of Master of Arts By Grace R. McMillan Stoute Under the supervision of Dr. Mona Mikhail May /2015 ACKNOWLEDGEMENTS I would like to express my deepest gratitude to The Department of Arab & Islamic Civilizations faculty and staff at The American University in Cairo. To my dear professors, Dr. Mona N. Mikhail, Dr. Hussein Hammoudah, Dr. Sayed Fadl, and Dr. Dina Heshmat for their constant guidance and patience throughout this process as well as my overall journey in graduate studies. Special thanks goes to my beloved mother for her love, support, and prayers; and to her friend Dr. Y. Singleton for her encouragement. Lastly, I would like to thank my friends, both in Egypt and abroad, for their undying love and support. Grace R. McMillan Stoute TABLE OF CONTENTS Introduction......................................................................................................Page 1 Chapter One: Influences of the Historical on Egypt’s Literary Field……..........................................................................................................Page 5 Chapter Two The Question of Religion in the Era of Mahfouz ...........................................Page 15 Chapter Three: Intertextuality & Portraying Inter-Faith Relations...........................................Page
    [Show full text]