Newsletter Druckreif

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Newsletter Druckreif 41.41. NordischeNordische LübeckLübeck 4.–7.11.1999 Liebe zum Auftakt Der Tanz – The Dance Eine Heirat unter einem unglück- gepeitschten Atlantik-Insel: Der lichen Stern, ein schüchterner Tanz. Leading with Love Tubaspieler, eine unverhoffte Lie- Das Filmforum Schleswig-Holstein A marriage off to a bad start, a The Filmforum has two openings, be und eine Menge “Aida” – das hat gleich einen doppelten Auf- shy tuba player, an unexpected as it were: Bismuna – An Adventure alles erwartet uns zum Auftakt des takt: eine offizielle Eröffnung am love and a whole lot of ”Aida” – Film marks the official start of the Hauptprogramms am 4. Novem- Donnerstag mit dem Dokumen- all this is what we can expect from Filmforum on Thursday, while ber im Filmpalast Stadthalle. Das tarfilm Bismuna – Ein Abenteuerfilm the opening film of the main pro- Schleswig-Holstein Minister of Festival wird mit Hilde Heiers Erst- und eine offizielle Begrüßung gramme, Hilde Heier’s cheerfully Culture Ute Erdsiek-Rave will hold lingsspielfilm Die Souffleuse durch die schleswig-holsteinische wistful The Prompter (Norway- a speech of welcome on Friday at eröffnet. Die schleswig-holsteini- Kultusministerin Ute Erdsiek-Rave Sweden). Schleswig-Holstein’s the 18.30 hrs screening of Where sche Ministerpräsidentin Heide am Freitag. Minister-President Heide Simonis the Sky Meets the Land. Minister of Simonis eröffnet das Festival zu- Die Jugendministerin Angelika and NDR Director and Arte Presi- Youth Angelika Birk will officially sammen mit dem Intendanten des Birk eröffnet das Kinder- und Ju- dent Jobst Plog will open the open the children’s and youth NDR und Arte-Präsidenten Jobst gendfilmprogramm mit dem festival. It is no doubt accidental programme with the Swedish film Plog. Es ist wohl eher Zufall, daß schwedischen Kinderfilm Tsatsiki. that the closing film also treats a Tsatsiki. der Abschlußfilm ebenfalls eine Schließlich bildet die tschechische disastrous wedding and an illicit Finally, the H.C. Andersen retro- mißglückte Heirat und eine außer- Andersen-Märchenverfilmung love, but in this case it is embed- spective leads off with the Czech eheliche Liebe im Mittelpunkt hat, Galoschen des Glücks den Auftakt ded in a great epic story on a film The Galoshes of Fortune from hier aber in einem großen Epos zur Retrospektive, während die remote, storm-battered Atlantic 1986, while the survey of Arne des isländischen Regisseurs Ágúst Werkschau mit Arne Skouens be- island: The Dance by Icelandic di- Skouen’s films opens with his Gudmundsson, einem wilden Rei- deutendem Spielfilm Soweit die rector Ágúst Gudmundsson. famous Nine Lives (1957). gen auf einer abgelegenen, sturm- Kräfte reichen beginnt. Grönland im Visier: Inuk Silis Høegh Wir trafen Inuk Silis Høegh in der einmalige Landschaft, das exoti- grönländischen Hauptstadt Nuuk. sche und fremde Land ziehen viele Dort stellte er im April dieses Jah- Filmemacherinnen und Filmema- res mit einigem Lampenfieber cher in ihren Bann. Inuk Silis seinen Kurzfilm Sinilluarit (Gute Høegh hat den ersten, wenn auch Newsletter Nacht) vor. Der Film war der Er- kurzen Spielfilm seit dem 1934 öffnungsfilm des Filmfestivals von entstandenen grönländischen Oktober 1999 Scandinavian Films, das abwech- Spielfilm Palos Brautfahrt (aka 3 selnd in allen nordischen Ländern Kajak) gemacht. Die Möglichkei- stattfindet und in diesem Jahr zum ten, als Filmemacher in Grönland ersten Mal in Grönland zu Gast seinen Lebensunterhalt zu bestrei- war. ten, sind immer noch sehr gering. Inuk Silis Høegh gehört zu der Trotzdem ist jetzt ein Milieu ge- neuen, der ersten Generation der wachsen, in dem die Film- grönländischen Filmemacherin- schaffenen ein Gefühl von Zusam- nen und Filmemacher, die im mengehörigkeit entwickeln Land selbst Filme produzieren. Er können. wurde 1972 geboren und ist in Die Nordischen Filmtage Lübeck Focus on Greenland: Inuk Silis Høegh Qaqortoq in Südgrönland aufge- zeigen in diesem Jahr den Sinillua- We met Inuk Silis Høegh in own films in this country. He was wachsen. In Roskilde in Dänemark rit von Inuk Silis Høegh und zwei Greenland’s capital city Nuuk. born in 1972 and grew up in studierte er Medienkommunikati- weitere Filme über Grönland: This April he was presenting his Qaqortoq in southern Greenland. on, ging im Anschluss an die Karen Littauers Dokumentation short film Sinilluarit (Good Night), He studied media communica- Universität nach Bristol in Groß- Wiedersehen mit Ostgrönland über not without a touch of stage tions in Roskilde, Denmark, and britannien, machte dort seinen die dänische Schriftstellerin Kir- fright. It was the opening film of then got his M.A. in film and TV M.A. in der Sparte Film- und Fern- sten Bang, die 1934 als Haus- the Scandinavian Films festival, production at the University of sehproduktion und arbeitete lehrerin nach Grönland kam, und which takes place alternately in all Bristol in England. Since then he danach als Kameramann, Regis- Udo Biss’ NDR-Produktion Mit the Nordic countries and was vi- has worked as cameraman, direc- seur und Produzent sowohl in Hundeschlitten und Hubschrauber, siting Greenland for the first time. tor and producer in both Grönland als auch in Dänemark. eine Dokumentation über 20 Jah- Inuk Silis Høegh belongs to the Greenland and Denmark. Seit Jahrzehnten werden Filme re arktische Revolution auf new, first generation of Greenlan- Films about Greenland have been über Grönland produziert. Die Grönland. dic filmmakers who produce their (Continued on page 2) Peter Lichtefeld in der NDR Jury Mr. Król regrets... Peter Lichtefeld, für Joachim Król Leider hat Joachim Król seine Teil- beginnen und er bereits nach Ve- in der NDR-Jury, ißt zwar über- nahme in der NDR-Jury absagen nedig fahren mußte. In seinem haupt kein Marzipan, freut sich müssen, weil die Dreharbeiten zu Namen übersandte uns seine Frau aber dennoch, zu den Nordischen seiner neuen Filmserie frühzeitig folgenden Brief: Filmtagen nach Lübeck zu kom- men. Schließlich schlägt ein Köln, den 20.10.99 großer Teil seines Herzens, wie er Sehr geehrte Frau Kunsemüller, sagt, sehr nordisch. zu meinem allergrößten Bedauern muß ich Ihnen leider mitteilen, daß Ehe der gebürtige Dortmunder Joachim Król nicht wie zugesagt Mitglied der Jury der Nordischen Filmtage zum Film kam, absolvierte er er- Lübeck 1999 sein kann. folgreich das Studium der Er hatte sich darauf gefreut, Filme aus den nordischen und baltischen Län- Geografie in Berlin. Als diplomier- dern zu sehen, internationalen Kollegen zu begegnen und mit ihnen intensiv ter Akademiker war er dann lange über Film zu diskutieren. Vor allem aber ist es sein persönlicher Bezug zum Zeit Kraftfahrer an einer katholi- Hohen Norden, der ihn veranlaßte, seine Teilnahme an den Nordischen Film- schen Schule für Behinderte, tagen zuzusagen. bevor er Einsatzleiter in der So verbrachte er bei den Dreharbeiten zu dem Film “When the Light Comes Schneebeseitigung wurde. Und - Die Stunde des Lichts” von Stijn Coninx drei Monate auf Spitzbergen und von dort, so Peter Lichtefeld, war erlag dem Zauber der Arktis. “Die Zugvögel ... einmal nach Inari” von Peter es dann nicht weit zur Filmbran- Lichtefeld führten ihn danach in den leuchtend bunten Herbst Lapplands. che: erst Aufnahmeleiter, dann Nun reist er wieder - sehr, sehr kurzfristig - nein, nicht in den Norden, son- Produktionsleiter, schließlich Re- dern zu Dreharbeiten nach Venedig, wo er ab sofort die Hauptrolle des gisseur. ly completed his studies in geogra- Commissario Brunetti in den Verfilmungen der Donna Leon-Romane spielt. Der vielbeschäftigte Regisseur be- phy in Berlin. As an academician In diesem Beruf ist das Leben leider oft nur sehr bedingt planbar. reitet zur Zeit einen Gegenwarts- with a diploma, he worked for a Wir hoffen, daß Sie und Ihr Publikum Verständnis für seine Absage und an western mit Peter Lohmeyer in long time as a truck driver at a der zumindest filmischen Präsenz Joachim Króls viel Freude haben werden. Spanien vor, für den er sowohl das Catholic school for the handicap- Im Namen meines Mannes die allerbesten Wünsche für spannende und ge- Buch schreibt als auch Regie führt. ped before he headed the snow lungene Filmtage in Lübeck (gez.) Heidrun Teusner-Król 1998 erhielt der Film Zugvögel ... removal crew. And from there, einmal nach Inari, in dem Joachim says Peter Lichtefeld, it wasn’t far Król die Hauptrolle spielte, bei der to the field of filmmaking: first as Joachim Król has unfortunate- of Stijn Coninx’s When the Light Verleihung des Deutschen Film- floor manager, then production ly had to cancel his participation Comes and been overcome by the preises das Filmband in Silber. manager, finally director. in the NDR Jury because his new magic of the Arctic. Peter 1996 war Peter Lichtefeld bereits Now an extremely busy film direc- film has begun shooting sooner Lichtefeld’s Trains and Roses then einmal in Lübeck mit einem Film tor, he is currently preparing a than expected and he has had to took him to the luminous autumn vertreten. Damals zeigte das Film- present-day western with Peter leave for Venice. His wife Heidrun of Lapland. forum Schleswig-Holstein seinen Lohmeyer in Spain, for which he Teusner-Król send a letter in his Now he is travelling not to the Kurzspielfilm Kissah. wrote the screenplay and will di- name explaining the situation: North, but to Venice, where he In diesem Jahr hat Peter Lichtefeld rect. In 1998 his film Trains and She writes that he had very much plays the principal role of Com- in sieben Folgen der TV-Comedy- Roses (Zugvögel), in which Joachim been looking forward to watching missario Brunetti in the Serie Der Camper Regie geführt. Król has the lead, was awarded the films from the Nordic and Baltic adaptations of the Donna Leon Film Ribbon in Silver at the Ger- countries, meeting international novels. Peter Lichtefeld, taking the man Film Awards. colleagues and discussing cinema She writes that they hope the fes- place of Joachim Król in der NDR- In 1996 Peter Lichtefeld was re- with them.
Recommended publications
  • Collection Adultes Et Jeunesse
    bibliothèque Marguerite Audoux collection DVD adultes et jeunesse [mise à jour avril 2015] FILMS Héritage / Hiam Abbass, réal. ABB L'iceberg / Bruno Romy, Fiona Gordon, Dominique Abel, réal., scénario ABE Garage / Lenny Abrahamson, réal ABR Jamais sans toi / Aluizio Abranches, réal. ABR Star Trek / J.J. Abrams, réal. ABR SUPER 8 / Jeffrey Jacob Abrams, réal. ABR Y a-t-il un pilote dans l'avion ? / Jim Abrahams, David Zucker, Jerry Zucker, réal., scénario ABR Omar / Hany Abu-Assad, réal. ABU Paradise now / Hany Abu-Assad, réal., scénario ABU Le dernier des fous / Laurent Achard, réal., scénario ACH Le hérisson / Mona Achache, réal., scénario ACH Everyone else / Maren Ade, réal., scénario ADE Bagdad café / Percy Adlon, réal., scénario ADL Bethléem / Yuval Adler, réal., scénario ADL New York Masala / Nikhil Advani, réal. ADV Argo / Ben Affleck, réal., act. AFF Gone baby gone / Ben Affleck, réal. AFF The town / Ben Affleck, réal. AFF L'âge heureux / Philippe Agostini, réal. AGO Le jardin des délices / Silvano Agosti, réal., scénario AGO La influencia / Pedro Aguilera, réal., scénario AGU Le Ciel de Suely / Karim Aïnouz, réal., scénario AIN Golden eighties / Chantal Akerman, réal., scénario AKE Hotel Monterey / Chantal Akerman, réal., scénario AKE Jeanne Dielman 23 quai du commerce, 1080 Bruxelles / Chantal Akerman, réal., scénario AKE La captive / Chantal Akerman, réal., scénario AKE Les rendez-vous d'Anna / Chantal Akerman, réal., scénario AKE News from home / Chantal Akerman, réal., scénario, voix AKE De l'autre côté / Fatih Akin, réal., scénario AKI Head-on / Fatih Akin, réal, scénario AKI Julie en juillet / Fatih Akin, réal., scénario AKI L'engrenage / Fatih Akin, réal., scénario AKI Solino / Fatih Akin, réal.
    [Show full text]
  • Filmfestivalen - Och Dess Inverkan På Filmdistribution Och Marknadsföring
    Lunds universitet Anders Hagberth Språk- och litteraturcentrum FIVK01, Filmvetenskap:Kandidatkurs Filmvetenskap Handledare: Tommy Gustafsson 2010-01-15 Filmfestivalen - och dess inverkan på filmdistribution och marknadsföring. Innehållsförteckning Inledning .................................................................................................................................. 3 Bakgrund ................................................................................................................................ 3 Syfte ........................................................................................................................................ 4 Frågeställning ......................................................................................................................... 4 Metod och material ............................................................................................................... 5 Teori .......................................................................................................................................... 6 Filmfestivalens historia ........................................................................................................ 7 De tre stora – Venedig, Cannes och Berlin ............................................................................ 7 Filmfestivalen globaliseras ................................................................................................... 10 Fallstudie 1: Låt den rätte komma in .............................................................................
    [Show full text]
  • Karzan Kader
    Persmap - Herengracht 328 III - 1016 CE Amsterdam - T: 020 5308848 - F: 020 5308849 - email: [email protected] BEKAS Een Film van Karzan Kader BEKAS speelt begin jaren ’90 in, wanneer Saddam Hoesseins regime veel druk legt op het Koerdische deel van Irak. Twee dakloze broertjes, Dana en Zana, verloren hun ouders in de eerste Golfoorlog en proberen zichzelf in levensonderhoud te voorzien met schoenen poetsen. Wanneer ze de Hollywoodfilm Superman zien in het lokale bioscoopje, besluiten ze hun held op te zoeken en vertrekken naar Amerika. Ze gaan op pad met hun ezel Michael Jackson en zijn onderweg overgeleverd aan geluk en de vrijgevigheid van anderen. Een hartverwarmende roadmovie over moed, kracht en het tomeloze optimisme van twee kinderen in een setting van geweld en onderdrukking. The feature film BEKAS won the pitch contest Nordic Talent, arranged by Nordic Film & TV fund in September 2010. Land: Zweden, Finland, Irak – Jaar: 2012 – Genre: drama – Speelduur: 93 min. Releasedatum: 11 juli 2013 Distributie: Cinéart Meer informatie over de film: Cinéart Nederland - Janneke De Jong Herengracht 328 III / 1016 CE Amsterdam Tel: +31 (0)20 5308840 Email: [email protected] www.cineart.nl Persmap en foto’s staan op: www.cineart.nl Persrubriek - inlog: cineart / wachtwoord: film - Herengracht 328 III - 1016 CE Amsterdam - T: 020 5308848 - F: 020 5308849 - email: [email protected] Welcome to BEKAS This is a story about two homeless brothers (Zana ,7, and Dana, 10) who live on the edge of survival. In the beginning of the story they catch a glimpse of Superman through a hole in the wall at the local cinema.
    [Show full text]
  • 2015-06-30 Birgitta Svensson 1977 100 Digital
    Title Completed Director Year Run time Digitization level "Mackan" 2015-06-30 Birgitta Svensson 1977 100 Digital restoration Abba - the Movie 2016-11-21 Lasse Hallström 1977 96 Full digital restoration Agaton Sax och Byköpings gästabud 2015-03-31 Stig Lasseby 1976 78 Digital restoration Agnes Cecilia - en sällsam historia 2016-10-28 Anders Grönros 1991 133 Digital restoration Amorosa 2015-06-30 Mai Zetterling 1986 117 Digital restoration Ansikten i skugga 2016-06-29 Peter Weiss 1956 14 Digital copy Asta Nilssons sällskap 2016-12-02 Marie-Louise och Gösta Ekman 2005 81 Digital adaptation Ateljéinteriör 2016-06-03 Peter Weiss 1956 10 Digital restoration Att döda ett barn 2015-06-30 Gösta Werner 1953 10 Digital restoration Au cabaret 2016-12-31 Alice Guy 1899 < 5 Digitization Au pays des Moïs: exploration et chasse 2014-12-31 Le Duc de Montpensier 1908 25 Digital restoration Avenue de l'Opéra 2016-12-31 Alice Guy 1900 < 5 Digitization Balettprimadonnan 2016-10-19 Mauritz Stiller 1916 54 Digital restoration Bang! 2015-12-31 Jan Troell 1977 100 Digital restoration Bara en mor 2015-03-31 Alf Sjöberg 1949 101 Digital restoration Barnen från Frostmofjället 2013-10-03 Rolf Husberg 1945 102 Digital restoration Barnförbjudet 2013-10-31 Marie-Louise Ekman 1979 81 Digital restoration Barnvagnen 2016-04-22 Bo Widerberg 1963 95 Digital adaptation Bengbulan 2015-12-31 Suzanne Osten 1996 82 Digital restoration Berg-Ejvind och hans hustru 2015-12-31 Victor Sjöström 1918 110 Digital restoration Besöka sin son 2016-04-15 Roy Andersson 1967 9 Digital restoration
    [Show full text]
  • 177 Lawrence Hall FREE and Open to the Public
    Swedish Film Series Winter, 2010; Fridays at 7 pm; 177 Lawrence Hall FREE and open to the public Probably no other nation of comparable population can match the artistic success of Sweden in the film industry. Yet few Americans—aside from a small group of Ingmar Bergman fans—could name even one Swedish film. This series aims to change that. Come sample a rich variety of wonderful films Saraband (2003) made between 1996 and 2008. The films are in Swedish with subtitles in English. Each film is preceded by a short presentation about a particular aspect of Swedish culture (e.g., holidays, geography, language) as well as a brief introduction to the film itself. At the conclu- sion of the film, audience members are invited to stay another 10-15 minutes to participate in a short, not-overly-academic discussion of the film. Lawrence Hall is located in the central part of the University of Oregon campus, about 100 yards north of the intersection of 13th and University. 8 January her time smoking, drinking, and having fun with her fellow Mother of Mine (Äideistä Parhain) 2005 outcast, Volodya. Then she meets handsome Andrei, a fellow Directed by Klaus Härö Estonian who speaks of the good life in Sweden, just a short During World War II, more than 70,000 Finnish children were trip across the Baltic, and he arranges a job for her so she can evacuated to neutral Sweden to avoid the conflict. This film start a new life there. Little does Lilya realize what she’s getting tackles that painful patch of history by recounting the story of into...
    [Show full text]
  • Nordic Film Market 36Th Göteborg International Film Festival January 31 – February 3, 2013
    Nordic Film market 36th GöteborG InterNatioNal Film Festival JaNuary 31 – February 3, 2013 www.giff.se Cars You Would Want to Be Caught dead in. 031-23 44 25 zombietaxi.se Free festival shuttle service for people with brains. Don´t call us. We´ll find you. ZT_Nordic Film Market_148x210.indd 1 12/7/12 4:33 PM Welcome to Nordic Film Market January 31 – February 3, 2013 uring four intensive days you, distributors, sales agents, producers, festival and industry representatives are here during the Göteborg International Film Festival to see films, attend seminars, discover talent, discuss acquisitions, raise money Dfor future film projects and meet colleagues from all over the world. This year we present a line-up of 42 brand new and upcoming films and projects. New this year is Nordic Film Lab Discovery (page 34–35) where you’ll meet emerging talent from Denmark, Norway and Sweden who’s previously been participating in our talent programme Nordic Film Lab. In addition, our new press, guest and industry centre is located at Stora Teatern, where you also will find our Video Library and Industry Lounge. We also have a wide range of Nordic films in the regular film festival programme, not to mention the Nordic competition. All Nordic features, shorts and documentaries with English subtitles that are shown at the festival, are presented on page 38–39. Please note that your accreditation is valid as a VIP accreditation and, upon availability, gives you access to films and seminars in the main festival programme. We strongly recommend our seminars “TV Drama Vision”, “How to Double Your Revenues ..
    [Show full text]
  • Frida Hallgren
    Frida Hallgren ABOUT Birth 1974 Language Swedish, English, French Education The Swedish Academic School of Drama Eyes Blue Hair Blonde FILM AND TV PRODUCTION 2018 95 (Feature) Dir: Aleksi Mäkelä. Yellow Film & TV 2017 Monky (Feature) Dir: Maria Blom. Unlimited Stories 2017 Solsidan (Feature) Dir: Felix and Måns Herngren. Jarowskij 2017 Kommissarien och havet - In einem kalten Land (TV Series) Dir: Miguel Alexandre. Network Movie 2016 Fröken Frimans krig (TV Series) season III Dir: Harald Hamrell. SVT 2016 Gilberts grusomme hevn (Feature) Dir: Hanne Larsen. Maipo Film 2016 Kommissarien och havet - Für immer Dein (TV Series) Dir: Miguel Alexandre. Network Movie 2016 Kommissarien och havet - In einer sternlosen Nacht (TV Series) Dir: Miguel Alexandre. Network Movie 2015 Så ock på jorden (Feature) Dir: Kay Pollak. 2015 Fröken Frimans krig (TV Series) season II Dir: Harald Hamrell. SVT 2015 Kommissarien och havet - Unter Männern (TV Series) Dir: Miguel Alexandre. Network Movie 2015 Kommissarien och havet - Das Mädchen und der Tod (TV Series) Dir: Miguel Alexandre. Network Movie 2015 Kommissarien och havet - Wilde Nächte (TV Series) Dir: Miguel Alexandre. Network Movie 2014 Hallonbåtsflyktingen (Feature) Dir: Leif Lindblom. Eyeworks 2014 Sune i fjällen (Feature) Dir: Gustaf Åkerblom. Eyeworks 2014 Kommissarien och havet - In einer dunklen Nacht (TV Series) Dir: Anno Saul. Network Movie 2013 Fröken Frimans krig (TV Series) season I Dir: Harald Hamrell. SVT 2013 Kommissarien och havet - Der böse Mann (TV Series) Dir: Anno Saul. Network Movie 2013 Kommissarien och havet - Fürchte dich nicht (TV Series) Dir: Thomas Roth. Network Movie 2013 Sune på bilsemester (Feature) Dir: Hannes Holm. Eyeworks 2013 Kommissarien och havet - Der Wolf im Schafspelz (TV Series) Dir: Thomas Roth.
    [Show full text]
  • Här Djärvt Synade Ett Av Sveriges Mest Pengaslukande Industriprojekt
    FOLKETSDe första BIO 40 åren 1973– 2013 FOLKETS BIO 1973 – 2013 DE FÖRSTA 40 ÅREN © Folkets Bio, 2013 Ansvarig utgivare: Katrina Mathsson Redaktörer: Katrina Mathsson, Anna Harding och Camilla Larsson Text: Camilla Larsson Formgivning: Jacob Frössén, som har tillbringat åtskilliga timmar i Folkets Bios arkiv Humleillustration: Lucinda Larsson Tryckeri: Åtta 45 Tryckeri, Stockholm 2013 ISSN: 0345-3316 Film&tv nummer 3/4 2013 Bokens innehåll bygger på arkivmaterial, research och samtal med: Gunnar Bergdahl, Ulf Berggren, Anna Harding, Kajsa Hedström, Johan Holmberg, Bettan von Horn, Stefan Jarl, Katrina Mathsson, Mattias Nohrborg, Rose-Marie Strand och Marie Strauss Denna bok är en del av projektet ”Folkets Bio 40 år – kvalitetsfilm i hela landet” som genomförs med stöd av Svenska PostkodLotteriet. INNEHÅLL Förord sid 8 1973–1983 sid 10 1983–1993 sid 36 1993–2003 sid 60 2003–2013 sid 84 Vi ställde två frågor... sid 108 De svenska filmerna sid 114 Barnfilmen sid 120 Biografen sid 130 En humla som kan flyga sid 153 PS sid 159 FÖRORD Det finns en historia bakom i stort sett varje filmvisning. En kopia som kom i sista På sidorna som följer berättas en del av Folkets Bios historia. Filmerna, regissörerna, minuten. En nyckel som inte hittades. Ett mycket ungt teknikgeni som fick hämtas filmpolitiken och den långa brokiga resan från en liten visningslokal på en bakgata från skolan för att fixa en havererad projektor. Iltransport av filmkopian till tågstationen. till en kvalitetsfilmskedja över hela landet med en filmkatalog med hundratals filmer. Filmaren som klippte ner filmen i maskinrummet för att den var för lång.
    [Show full text]
  • Definiendo El Norte Cinematográfico
    ARBOR Ciencia, Pensamiento y Cultura Vol. 187 - 758 noviembre-diciembre [2012] 1183-1193 ISSN: 0210-1963 doi: 10.3989/arbor.2012.758n6015 VOCES CANÓNICAS Y MIRADAS CANONICAL VOICES AND INOCENTES: DEFINIENDO INNOCENT EYES: DEFINING EL NORTE CINEMATOGRÁFICO THE CINEMATOGRAPHIC NORTH M.ª Socorro Suárez Lafuente Universidad de Oviedo [email protected] RESUMEN: Los jóvenes países nórdicos, en los que predomina la A BSTRACT: In the young Nordic countries, where nature clearly naturaleza sobre los monumentos, han buscado sus primeros guio- predominates over monuments, the first scripts were sought from nes cinematográficos entre las obras literarias canónicas de sus among the canonical literary texts of their various languages, on the diferentes lenguas, porque aquellas habían inscrito ya el desarrollo assumption that literature had already inscribed the social social de los diferentes países. Una vez implementada su identidad development of the countries concerned. Well into the 20th century, histórico-cultural, muy adelantado el siglo XX, el cine nórdico pasa when their cultural identities had been defined, film directors turned a centrarse en la construcción identitaria individual, siendo la in- to the construction of individual identities, hence choosing children fancia y la juventud protagonistas favoritas de muchas películas. En and adolescents as their preferred protagonists. In the last third of el último tercio del siglo, al amparo de las diferentes academias de the century, aided by the corresponding Film Academies, many cine, surge un número sustancial de mujeres que dirigen; haré una women embarked on careers as directors. A number of them are referencia general a varias de ellas y sus películas y prestaré algo discussed here, together with their most significant films.
    [Show full text]
  • FILM#18 / Oktober 2001
    RUNDHYL EN KORT EN LANG FILMMUSEET FYLDER 60 ÅR En af moderne Medias bivirkninger er, at man tror, det ”Det skulle være replikker, skuespillerne lærte udenad, så Den 11. november er det 60 år siden, de første spæde bare handler om at være ægte. Men tolkning er kernen i det lyder som om, det er noget, de lige finder på. Jeg skridt blev taget på vejen mod realiseringen af et film- fortællekunsten. Det er vinklen på historien, værdien i kan ikke så godt med improvisation, sådan noget: ’den museum. Seks år senere, i 1947, fik barnet navnet det fortalte, der tæller. Både i fiktion og dokumentarfilm. der scene handler om sådan og sådan, bare begynd’.” Det Danske Filmmuseum, et navn som institutionen Jens Arentzen skriver om rundhyl i beretterniveauerne. Mød Hella Joof. beholdt indtil etableringen af det nye Filminstitut i 1998. SIDE 9 SIDE 16 SIDE 30 l1l #18 FILM UDGIVES OG DISTRIBUERES AF DET DANSKE FILMINSTITUT / OKTOBER 2001 SIDE 2 / FILM#18 / FILM NYT l1l PREMIERE FILMSKATTEN OKTOBER 2001 / 3. ÅRGANG #18#18 UDGIVET AF: Det Danske Filminstitut RUNDHYL EN KORT EN LANG FILMMUSEET FYLDER 60 ÅR En af moderne Medias bivirkninger er, at man tror, det ”Det skulle være replikker, skuespillerne lærte udenad, så Den 11. november er det 60 år siden, de første spæde bare handler om at være ægte. Men tolkning er kernen i det lyder som om, det er noget, de lige finder på. Jeg skridt blev taget på vejen mod realiseringen af et film- REDAKTØRER: Agnete Dorph fortællekunsten. Det er vinklen på historien, værdien i kan ikke så godt med improvisation, sådan noget: ’den museum.
    [Show full text]
  • Film in Schweden • Eine Kinokarte Kostet Durchschnittlich Zuletzt 1999 Revidiert, Ergänzt Und Erweitert
    KULTUR IN SCHWEDEN KULTUR IN SCWEDEN DIE SCHWEDISCHE FILMREFORM Das Schwedische Fernsehen (SVT) ist ein wichtiger Faktor der schwedischen Filmszene. Das SVT produziert eigene Filme für den Verleih an Kinos und für EIN SCHNAPPSCHUSS AUF DER 1963 wurde die schwedische Filmreform durchgeführt, eine listige Konstruktion Der Autor, Leif Furhammar ist des sozialdemokratischen Kulturpolitikers Harry Schein. Durch ein Abkommen Fernsehsendungen, ist aber auch als Koproduzent an vielen Produktionen der SCHWELLE ZUM 21. Filmbranche beteiligt. SVT Drama ist seine größte Filmproduktionsabteilung. Filmemacher, Fernsehproduzent, JAHRHUNDERT zwischen dem schwedischen Staat und der Filmbranche wurde die frühere ULTUR IN SCHWEDEN 25%ige Vergnügungssteuer auf Kinokarten abgeschafft. Im Gegenzug erklärten Professor für Filmwissenschaft sich die Kinobesitzer bereit, 10% ihrer Einnahmen an die neugegründete Stiftung und schreibt für die Kulturseiten • Schweden hat 8,9 Millionen H E R A U S G E G E B E N V O M S C H W E D I S C H E N I N S T I T U T • J A N U A R 2 0 0 2 • T S 1 1 2 b Schwedisches Filminstitut abzuführen. Ein Großteil dieser Mittel wurde dafür FESTIVALS der Tageszeitung Dagens Nyhe- Einwohner. verwendet, die Produktion „schwedischer Qualitätsfilme” anzuregen. Die Finesse Etwa ein Dutzend Filmfestivals verschiedener Art werden jährlich in Schweden • Die Anzahl der Kinobesuche pro Jahr des Systems bestand darin, dass auch die Einnahmen aus ausländischen Filmen ter. Von ihm sind zahlreiche veranstaltet. Die beiden wichtigsten sind die internationalen Festivals in Göte- beträgt etwa 16 Millionen. den schwedischen Film subventionierten. Bücher erschienen, die sich borg im Februar und in Stockholm im November.
    [Show full text]
  • Swedish Film Magazine #1 2012
    Swedish #1 2012 • A magazine from the Swedish Film Institute Film BLONDE Berlin AMBITION Fasad bridges the gap between indie aesthetics and mainstream in Avalon and Blondie FEATURED FILMS DRAGONFLIES WITH Bill BIRDS AND SNAKE Shooting Star HEROES Bill Skarsgård shines THE ICE DRAGON in The Crown Jewels JUST A LITTLE LOOKING OUT O.G.B.I.P THE QUIET ONE UNRULY www.sfi.se THE LASERMAN STIEG LARSSON Based on a true story Documentary Starring David Dencik The Man behind Millennium INSPECTOR WINTER WALLANDER Based on books Based on books Starring Magnus Krepper Starring Rolf Lassgård www.svtsales.com [email protected] 4 WELCOME Director, International Department Pia Lundberg Phone +46 70 692 79 80 Berlin in a new light [email protected] I'VE BEEN TO Berlin four times in my life. Who? (Wer wenn nicht wir, 2011), a study of The first was in April 1990. The wall had struggle in post-war German society. And Festivals, features come down a few months previously, but suddenly I saw Berlin in a new light. Gunnar Almér only in parts. We drove through a Check- The last time I was in Berlin was during Phone +46 70 640 46 56 point Charlie still manned by American the European Film Awards in December [email protected] soldiers. For a Swede, shielded from the 2011. This time I had no need to visit effects of war in Europe, it was a very odd museums or monuments to feel the power Festivals, documentaries experience. We stood looking from the west of history.
    [Show full text]