Press Kit 2021
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Senior Researcher on Food Technology
SENIOR RESEARCHER ON FOOD TECHNOLOGY About IRTA IRTA is a research institute owned by the Government of Catalonia ascribed to the Department of Agriculture and Livestock. It is regulated by Law 04/2009, passed by the Catalan Parliament on 15 April 2009, and it is ruled by private regulations. IRTA is one of the CERCA centers of excellence of the Catalan Research System. IRTA’s purpose is to contribute to the modernization, competitiveness and sustainable development of agriculture, food and aquaculture sectors, the supply of healthy and quality foods for consumers and, generally, improving the welfare and prosperity of the society. THE PROGRAM OF FOOD TECHNOLOGY This Program is focused on answering the technological and research requirements of the agro-food industry. It has three main research lines: Food Engineering, Processes in the food industry, New process technologies. The Food Engineering research line works on: modelling transformation processes of food; transport operations (mass, heat and quantity of movement); process simulation and control; process engineering. Their scopes are: Drying Engineering studies the optimization of the traditional processes and the development of new drying systems. Optimization of traditional processes works in the modelling of mass transfer processes and transformation kinetics of foods in order to enhance their quality and energetic efficiency. New Technologies Engineering studies food packaging, transformation and preservation. Control systems are applied to raw material, processes and products The Processes in the Food Industry research line focuses on the improvement of traditional technologies in order to enhance quality, safety and sensorial characteristics of the product or the efficiency of the process. -
Constructing Contemporary Nationhood in the Museums and Heritage Centres of Catalonia Colin Breen*, Wes Forsythe**, John Raven***
170 Constructing Contemporary Nationhood in the Museums and Heritage Centres of Catalonia Colin Breen*, Wes Forsythe**, John Raven*** Abstract Geographically, Spain consists of a complex mosaic of cultural identities and regional aspirations for varying degrees of autonomy and independence. Following the end of violent conflict in the Basque country, Catalonia has emerged as the most vocal region pursuing independence from the central Spanish state. Within the Catalan separatist movement, cultural heritage sites and objects have been appropriated to play an intrinsic role in supporting political aims, with a variety of cultural institutions and state-sponsored monumentality playing an active part in the formation and dissemination of particular identity-based narratives. These are centred around the themes of a separate and culturally distinct Catalan nation which has been subject to extended periods of oppression by the varying manifestations of the Spanish state. This study addresses the increasing use of museums and heritage institutions to support the concept of a separate and distinctive Catalan nation over the past decade. At various levels, from the subtle to the blatant, heritage institutions are propagating a message of cultural difference and past injustice against the Catalan people, and perform a more consciously active, overt and supportive role in the independence movement. Key words: Catalonia, museums, heritage, identity, nationhood Across contemporary Europe a range of nationalist and separatist movements are again gaining momentum (Borgen 2010). From calls for independence in Scotland and the divisive politics of the Flemish and Walloon communities in Belgium, to the continually complicated political mosaic of the Balkan states, there are now a myriad of movements striving for either greater or full autonomy for their region or peoples. -
Patum: Música I Festa Anaís Falcó Ibàñez
ADVERTIMENT. Lʼaccés als continguts dʼaquesta tesi queda condicionat a lʼacceptació de les condicions dʼús establertes per la següent llicència Creative Commons: http://cat.creativecommons.org/?page_id=184 ADVERTENCIA. El acceso a los contenidos de esta tesis queda condicionado a la aceptación de las condiciones de uso establecidas por la siguiente licencia Creative Commons: http://es.creativecommons.org/blog/licencias/ WARNING. The access to the contents of this doctoral thesis it is limited to the acceptance of the use conditions set by the following Creative Commons license: https://creativecommons.org/licenses/?lang=en TESI DOCTORAL Patum: música i festa Anaís Falcó Ibàñez 2017 Director: Dr. Joaquim RabaseDa i Matas Tutor: Dr. Francesc Cortès i Mir Doctorat en Història de l’Art i Musicologia Departament d’Art i de Musicologia, Facultat de Filosofia i Lletres Universitat Autònoma De Barcelona Imatge De la portaDa: LA ESQUELLA DE LA TORRATXA. “Esquellots”. Dins La Esquella de la Torratxa: periódich satírich, humorístich, il·lustrat i literari, núm. 89, 2-X-1880. Barcelona: Llibreria Espanyola. Pàg. 4. 2 TESI DOCTORAL Patum: música i festa Anaís Falcó Ibàñez 2017 Director: Dr. Joaquim RabaseDa Tutor: Dr. Francesc Cortès Doctorat en Història de l’Art i Musicologia Departament d’Art i de Musicologia, Facultat de Filosofia i Lletres Universitat Autònoma de Barcelona 4 Trobador del mes de maig, rossinyol, refila i canta, mes no deixes eixos cims per los vergers de la plana; no hi vinguis a la ciutat, que hi ha una gent molt ingrata: diu que estima els aucellets, diu que en son cor los regala, mes als que canten millor los posa dins de la gàbia. -
Architecture and the Arts in Catalonia During the Renaissance
CATALAN HISTORICAL REVIEW, 9: 45-70 (2016) Institut d’Estudis Catalans, Barcelona DOI: 10.2436/20.1000.01.121 · ISSN: 2013-407X http://revistes.iec.cat/chr/ Architecture and the arts in Catalonia during the Renaissance Joaquim Garriga* Universitat de Girona Received 20 March 2015 · Accepted 10 April 2015 Abstract This is an overview of the process of transformation of the architecture, sculpture and painting of Catalonia during the Renaissance. It attempts to reconstruct the fundamental era of changes when the late Gothic models were replaced by the new Renaissance paradigm gestated in Italy, thus ushering in the modern cycle of arts in the country. Despite the relative dearth of a Catalan historiographic tra- dition that studies and explains the cultural heritage from this period – which was decimated by the massive destruction in the 19th and 20th centuries, which particularly targeted religious works – we begin to trace the major outlines of the process of assimilating the Renaissance which got underway in the 16th century and did not culminate until well into the 17th century. What emerges is the no- table volume of artistic output undertaken, the main agents and factors in the transformation, the slow yet steady pace of the incorpo- ration of changes, the long phase of hybridisation and the uneven acceptance of Renaissance features depending on the different pa- rameters of architecture or figurative arts considered. Keywords: architecture, sculpture, Renaissance, Catalonia The artistic output of the 16th century in Catalonia re- Thus, instead of calling the works made in Catalonia fol- flects processes of structural change which, just like in so lowing the new model the “arts of the Renaissance”, per- many other national territories in Europe, took place and haps we should call them something more neutral and can be explained through the import of models originat- simpler, like “art from the Renaissance period”.1 ing in Italy. -
Catalonia Accessible Tourism Guide
accessible tourism good practice guide, catalonia 19 destinations selected so that everyone can experience them. A great range of accessible leisure, cultural and sports activities. A land that we can all enjoy, Catalonia. © Turisme de Catalunya 2008 © Generalitat de Catalunya 2008 Val d’Aran Andorra Pirineus Costa Brava Girona Lleida Catalunya Central Terres de Lleida Costa de Barcelona Maresme Costa Barcelona del Garraf Tarragona Terres Costa de l’Ebre Daurada Mediterranean sea Catalunya Index. Introduction 4 The best destinations 6 Vall de Boí 8 Val d’Aran 10 Pallars Sobirà 12 La Seu d’Urgell 14 La Molina - La Cerdanya 16 Camprodon – Rural Tourism in the Pyrenees 18 La Garrotxa 20 The Dalí route 22 Costa Brava - Alt Empordà 24 Vic - Osona 26 Costa Brava - Baix Empordà 28 Montserrat 30 Maresme 32 The Cister route 34 Garraf - Sitges 36 Barcelona 38 Costa Daurada 40 Delta de l’Ebre 42 Lleida 44 Accessible transport in Catalonia 46 www.turismeperatothom.com/en/, the accessible web 48 Directory of companies and activities 49 Since the end of the 1990’s, the European Union has promoted a series of initiatives to contribute to the development of accessible tourism. The Catalan tourism sector has boosted the accessibility of its services, making a reality the principle that a respectful and diverse society should recognise the equality of conditions for people with disabilities. This principle is enshrined in the “Barcelona declaration: the city and people with disabilities” that to date has been signed by 400 European cities. There are many Catalan companies and destinations that have adapted their products and services accordingly. -
1905 Via Verda Frances 20
La Voie Verte F ZARAGOZA ZARAGOZ a Bot Gare T-334 d'Horta de St. Joan Place LA VOIE VERTE Catalunya (Horta) Les Voies Vertes constituent l’instrument idéal pour la promotion et l’instauration d’une nouvelle culture des loisirs, des sports de plein air et de circulation non motorisée dans la société. C’est également une aide à la culture de la bicyclette, des randonnées, des promenades à cheval du fait qu’elle généralise leur utilisation parmi tous les citoyens, et exerce un rôle éducatif important, particulièrement pour les plus jeunes, puisque le grand avantage de la Voie Verte est de garantir l’accessibilité et l’universalité des usagers, sans limitation d’âge, ni de capacité physique. TERUEL FICHE TECHNIQUE Total de la route: 49 km Situation : entre T ortosa et Arnes-Lledó Localités: Tortos a, Roquetes, Jesús, Aldo.ver, Xerta, Benifalle , Pinell de Brai, Prat de Comte, Bo t, Horta de Sant Joan et Arnes. C’est à cet endroit quet la voie rejoint l’Arago n. m Dénivelé: 400 m m m Difficulté : faible m m 440,22 Usagers: piétons, cavaliers, cyclistes. 420,37 325,69 Accessibilité : Accessible aux personnes handicapées. m 205,73 m m m m 182,97 m Tronçon la Fontcalda – Bot adapté m aux handicapés. C.I 97,19 40,16 13,46 16,88 13,58 Recommandations: bonnes chaussures, 9,69 5,61 gourde, chambre à air de rechange et lanterne. Types de chaussée: asphalte. Infrastructure: elle traverse divers tunnels éclairés, aqueducs, anciennes gares, aires de loisirs et ponts. Benifallet ......... Arnes .............................. -
Mocions Aprovades Per La Suficiència Financera Dels Ens Locals
Mocions aprovades per la suficiència financera dels ens locals TIPUS ENS NOM Comarca Ajuntament Alamús Segrià Ajuntament Albagés Garrigues Ajuntament Albatàrrec Segrià Ajuntament Alcanó Segrià Ajuntament Aldea Baix Ebre Ajuntament Alella Maresme Ajuntament Alguaire Segrià Ajuntament Alió Alt Camp Ajuntament Almenar Segrià Ajuntament Alt Àneu Pallars Sobirà Ajuntament Altafulla Tarragonès Ajuntament Amer Selva Ajuntament Ametlla del Vallès Vallès Oriental Ajuntament Ampolla Baix Ebre Ajuntament Anglès Selva Ajuntament Arboç Baix Penedès Ajuntament Argelaguer Garrotxa Ajuntament Arnes Terra Alta Ajuntament Ascó Ribera d'Ebre Ajuntament Avellanes i Santa Linya Noguera Ajuntament Avià Berguedà Ajuntament Avinyonet de Puigventós Alt Empordà Ajuntament Badalona Barcelonès Ajuntament Baix Pallars Pallars Sobirà Ajuntament Banyoles Pla de l'Estany Ajuntament Barbens Pla d'Urgell Ajuntament Barberà del Vallès Vallès Occidental Ajuntament Begues Baix Llobregat Ajuntament Begur Baix Empordà Ajuntament Bellcaire d'Empordà Baix Empordà Ajuntament Benavent de Segrià Segrià Ajuntament Bescanó Gironès Ajuntament Bigues i Riells Vallès Oriental Ajuntament Bisbal del Penedès Baix Penedès Ajuntament Bisbal d'Empordà Baix Empordà Ajuntament Blanes Selva Ajuntament Bòrdes, es Val d´Aran Ajuntament Borges del Camp Baix Camp Ajuntament Borrassà Alt Empordà Ajuntament Borredà Berguedà Ajuntament Bruc Anoia Ajuntament Brunyola Selva Ajuntament Cabó Alt Urgell Ajuntament Calaf Anoia Ajuntament Caldes de Montbui Vallès Oriental Ajuntament Calella Maresme Ajuntament -
Montserrat Rack Railway the Dream of The
Montserrat Rack Railway The Tren de Montserrat, as the rack railway between Monistrol and Montserrat was known, has been in existence since the 19th century. It was originally built to meet the need for improved access for worshippers and pilgrims to the Montserrat sanctuary. The traditional way up Montserrat mountain had been on foot or horseback along the Collbató or Santa Cecilia paths, from 1698 onwards turned into a road. It was not until the second half of the 19th century that an alternative and much quicker access way was inaugurated. This was the wide gauge line operated by Ferrocarrils del Nord to Monistrol-Montserrat station. From there, the company built a road (1858-59) that reached the monastery by dint of a sti 14-kilometre climb following the line of the old bridle path. This made it possible for a stagecoach service to do the journey in three and a half hours, stopping to give respite to horses and travelers alike at the Font dels Monjos. The lack of a permanent means of transport and an increase in the number of visitors led Joaquim Carrera, engineer and admirer of both Montserrat and Swiss mountain trains, to persuade local businessman Josep M. González to build a rack railway that would link Monistrol station with the monastery. In 1881 the company Ferrocarriles de Montaña a Grandes Pendientes was constituted for the purpose. The rack railway was inaugurated on 6 October 1892, and it soon became the most popular railway in Catalonia, taking its place among the country's most prized traditions. -
L'avi No Va Anar a La Guerra
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Revistes Catalanes amb Accés Obert DOSSIER DANI SALA I NÚRIA SALA L’avi no va anar a la guerra Els que avui tenim entre 30 i 40 xarxa de suport teixida per milers han esperat a fer-ho obertament tractada documentalment fins a anys hem crescut amb el mite que de masies, i sostinguda fonamen- fins als nostres dies. Hem pogut l’actualitat. L’obra, disponible al els nostres avis van anar a la guer- talment per les dones de pagès. conèixer el seu testimoni en el web de TV3 a la Carta, pretenia ra, i no és del tot veritat. Molts hi El Berguedà va ser una de les documental “Emboscats. Memòria oferir les múltiples motivacions i van anar, però molts altres la van comarques on més joves es van d’una geografia secreta” (E2S Pro- repercussions d’aquest fenomen patir d’una altra forma. emboscar, juntament amb el ductora, en coproducció amb TV3 que ha arribat tant de puntetes La dels emboscats no és una Solsonès, el Ripollès, la Garrot- i el Centre d’Estudis Lacetans), fins als nostres dies. història d’herois. Probablement xa, l’Empordà i altres zones de emès per Televisió de Catalunya Els primers a amagar-se per això, la història no ha fet jus- mitja muntanya. Afavorits per a principi de 2012. tícia al seu periple, probablement l’orografia d’aquest terreny poc El documental va sorgir arran L’inici de la guerra civil provocà un dels retrats més humans del poblat, per hiverns que no van d’un ampli projecte de recerca so- veritables disbarats a la Catalunya territori més extens de la guerra ser especialment freds i, sobretot, bre la rereguarda i la Guerra Civil rural, dins del context de l’ano- civil: la rereguarda. -
United States Consulate General Consular Section
United States Consulate General Consular Section Paseo Reina Elisenda, 23 - 08034 Barcelona, Spain Tel: (34) 93-280-22-27 - Fax: (34) 93-280-61-75 Email: [email protected] Web: Lawyers Engine Seach LIST OF ATTORNEYS ALL PRACTICES In the Consular District of Barcelona (As of February 2017) The Barcelona Consular District covers the provinces of Barcelona, Girona, Huesca, Lleida, Tarragona, Teruel, Zaragoza, and the Principality of Andorra. This list has been divided into sections, grouped by countries, autonomous communities, provinces and cities. The U.S. Consulate General in Barcelona, Spain assumes no responsibility or liability for the professional ability or reputation of, or the quality of services provided by, the following persons or firms. Inclusion on this list is in no way an endorsement by the Department of State or the U.S. Consulate in Barcelona. Names are listed alphabetically, and the order in which they appear has no other significance. The information in the list on professional credentials, areas of expertise and language ability is provided directly by the lawyers; the U.S. Consulate General in Barcelona is not in a position to vouch for such information. You may receive additional information about the individuals on the list by contacting the local bar association (or its equivalent) or the local licensing authorities. The Department of State (CA/OCS) has prepared an information sheet on retaining a foreign attorney that is available at this web site: Retaining a Foreign Attorney. Complaints should initially be addressed to the COLEGIO DE ABOGADOS (Bar Association) in the city involved; if you wish you may send a copy of the complaint to the U.S. -
Gestión. Estudios La Protección Del Patrimonio Mundial En España The
Gestión. Estudios La protección del Patrimonio Mundial en España The World Cultural Heritage protection in Spain Víctor Fernández Salinas Profesor de Geografía de la Universidad de Sevilla y Vicesecretario del Comité Nacional Español de ICOMOS Resumen La pertenencia a la Lista del Patrimonio Mundial se ha asumido en España frecuentemente como un reto para convertir poblaciones y territorios en destinos atractivos dentro del campo emergente del turismo cultural; en cambio, la filosofía de la Lista, que otorga más responsabilidades que privilegios, es relegada a un segundo plano. Los compromisos aceptados en el momento de la inclusión, entre ellos los planes de gestión, son a menudo olvidados o sometidos en todo caso a proyectos urbanos poco sensibles con el patrimonio y veleidosos respecto a una pretendida modernización urbana o a la simple especulación inmobiliaria. Palabras clave: Patrimonio Mundial. Gestión del Patrimonio. Lista del Patrimonio Mundial. Paisaje Urbano. Abstract The inclusion in the World Heritage List has been frequently assumed in Spain as a challenge to turn localities and territories into attractive destinies inside the emergent field of cultural tourism; however, the spirit of the List, that grants more responsibilities than privileges, is relegated to a background. The commitments accepted at the moment of the inclusion, among them the creation of appropriate management plans, are often forgotten or put under urban projects little respectful with heritage or even harmful to it, since their main aims are usually a pretended urban modernization or the simple real estate speculation. Keywords: World Heritage. Heritage Management. World Heritage List. Urban Landscape. e-rph junio 2008 | revista semestral Víctor Fernández Salinas Profesor titular de Geografía Humana en la Universidad de Sevilla, institución en la que trabaja desde 1984, sus principales líneas de investigación se centran en la ciudad como objeto de estudio y el patrimonio –especialmente en la dimensión de las políticas culturales ligadas al territorio y al desarrollo. -
One Hundred Years of Science Policy and the Institute of Catalan Studies
CONEIXEMENT I SOCIETAT 14 ARTICLES ONE HUNDRED YEARS OF SCIENCE POLICY AND THE INSTITUTE OF CATALAN STUDIES Josep M. Camarasa* and Antoni Roca i Rosell** The Institute of Catalan Studies (Institut d’Estudis Catalans, henceforth the IEC) was founded in 1907 by Enric Prat de la Riba with the aim of promoting scientific policy. The underlying rationale was that an institute promoting high culture would reinforce Catalonia’s aspirations for political autonomy. Nonetheless, in addition to this original aim, the IEC has acquired a considerable degree of functional autonomy, indicating preferred directions for research and the dissemination of knowledge, and contributing greatly to the development of a Catalan scientific community. The autonomy of the IEC was unrestricted during the dictatorship of Primo de Rivera (1923-1930), although it received no public funding of any kind. During the Second Republic –covering the years 1931 to 1939 and including the Civil War– the IEC had premises in the Casa de Convalescència (attached to the old Hospital de la Santa Creu). During the Franco dictatorship, the IEC was taken to be defunct, although it was never, in fact, explicitly closed down, and continued to operate in semi-clandestine form. In 1963, Òmnium Cultural (a body promoting Catalan identity, culture and language), granted the IEC premises in the Palau Dalmases. The IEC thus acquired a certain public presence that enabled it to support the activities implemented by its subsidiary societies. In 1976, the IEC was publicly recognised by the governments of Catalonia and of Spain. In recent decades, in an academic context that is very different from that existing in the opening decades of the 20th century and against a very different political background, the IEC has battled to carve out a niche for itself in the Catalan research sector.