MENU | Anchers Café

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

MENU | Anchers Café Det søde Drikkevarer Hjemmebagt kage og kaffe/te .................. DKK 65,- Kaffe/te m. gratis genopfyldning ................ DKK 30,- m. gratis genopfyldning Coffee/tea, incl. a free refill Saxilds Gaard Homemade cake and coffee/tea incl. a free refill De to gulkalkede huse var fra slutningen af 1700-tallet og Varm chokolade m. flødeskum .................... DKK 40,- Gammeldags isvafler m/hjemmelavet guf Hot chocolate w. whipped cream indtil 1959 i familien Saxilds eje – og fra 1810-1919 var der Økologisk is fra Hansens is - se dagens udvalg bageri i det, der i dag er museumscafé. Bygningerne blev i Ice cream cone w/ homemade Danish meringue 1989 en del af Anchers Hus og er ligesom Ancherfamiliens Organic ice cream from ‘Hansens’ - Daily specials Økologisk saft fra Bie’s Bryghus .................. DKK 28,- Hyldeblomst, rabarber eller æblemost hus fredede af Slots- og Kulturstyrelsen. Frit valg fra kagebordet ..................... pr. stk DKK 40,- Organic cordials and juice from Bie’s Bryghus Vi har også gluten- og sukkerfri kager Den gamle bagergård set fra baghaven, tegnet af Michael Ancher, 1903 Cakes and Pastries Økologisk danskvand m. citrus ���������������������DKK 28,- We also offer sugar-free and gluten-free cakes Organic sparkling water with lemon Økologisk rabarbersodavand .........................DKK 28,- Frokost Organic rhubarb soda — serveres i tidsrummet 12-15 — Vand på flaske ......................................................DKK 20,- Lunch. Served 12NOON –3PM Bottled water Æggekage i pande .......................... Til 1 person DKK 120,- ..............................................................Til 2 personer DKK 200,- Karaffel med postevand ...................................DKK 20,- m/tørsaltet bacon, tomater, purløg, hjemmesyltede Tap water in a carafe rødbeder, sennep, smør og hjemmebagt rugbrød Danish omelette served in the pan Skagen Bryghus øl 0,5 l. ����������������������������������DKK 70,- Danish bacon, tomatoes, chives, pickled beetroot, mustard, Anna Ancher, Michael Ancher, Drachmann og Skawskum homemade rye bread and butter Microbrew from the local Skagen Bryghus. Vegetar-æggekage i pande .... Til 1 person DKK 120,- Økologisk pilsner, Tuborg Rå 0,33 l. ......... DKK 38,- ..............................................................Til 2 personer DKK 200,- Organic lager, Tuborg Rå m/tomater, purløg, hjemmebagt rugbrød, smør og grønt salat Vegetarian Danish omelette served in the pan: Fresh organic tomatoes, chives, rye bread with a salad on the side Husets sommerdrinks ......................................DKK 70,- Flere varianter (alkoholiske) spørg personalet Rejemad .................................................................... DKK 125,- House summer cocktails - A selection of alcholic cocktails Håndpillede rejer serveret på hjemmebagt ristet brød m/friskrørt krydderurtemayonnaise Husets bjesk, pr. glas ...................................... DKK 30,- Prawns on toast Bjesk - Schnapps seasoned with local herbs Prawns served on home-baked toast with freshly-seasoned herb mayonnaise, dill and lemon Økologisk hvidvin ..............gl. DKK 50,- bl. DKK 225,- Blanc de Rolle 2018 - Domaine des Féraud Marineret Sild ...........................................................DKK 90,- Organic white wine Gammeldags modnede sild, hjemmelavet karrysalat og æg. Serveres med hjemmebagt rugbrød og smør Picklet herring Økologisk rosé. ..................gl. DKK 50,- bl. DKK 225,- Traditional Danish pickled herring served with homemade Cuvée Prestige Rosé 2018 - Domaine des Féraud Anchers Café har bronzemærket i økologi curry salad, eggs, as well as homemade rye bread and butter Organic rosé Vi bruger bionedbrydelige sugerør og genanvender både kaffegrums og æggeskaller. Det er godt for mennesker, dyr og miljø Husk 15% rabat på regningen ved medlemskab af Skagens Museums Venner Find også Anchers Hus på Instagram eller Facebook #anchershus.
Recommended publications
  • Miljøvurdering Af Fællesaftalen for Skagen
    FÆLLESAFTALE OM KYSTBESKYT- TELSE PÅ STRÆKNINGEN SKA- GEN MILJØVURDERING Miljøvurdering af fællesaftalen KOLOFON Titel: Miljøvurdering af fællesaftalen for kystbeskyttelse Skagen Udgiver: Kystdirektoratet, Kystbeskyttelse - Drift og anlæg Forfatter: Rambøll År: 2020 Rambøll Hannemanns Allé 53 DK-2300 København S T +45 5161 1000 F +45 5161 1001 www.ramboll.dk | 1/99 MILJØVURDERING AF FÆLLESAFTALEN KYSTBESKYTTELSE VED SKAGEN INDHOLD 1. INDLEDNING 3 2. IKKE-TEKNISK RESUMÉ 6 3. BESKRIVELSE AF FÆLLESAFTALENS INDHOLD 9 4. MILJØVURDERINGENS INDHOLD OG METODE 12 5. FORHOLD TIL ANDEN PLANLÆGNING 14 6. ALTERNATIVER 18 7. LANDSKAB 20 8. KYSTDYNAMIK, STRØMNING OG SEDIMENTATION 32 9. VAND 38 10. LUFT 42 11. KLIMA 45 12. JORD 49 13. MARIN BUNDFAUNA 52 14. FISK 58 15. HAVPATTEDYR, HAVFUGLE, BESKYTTEDE MARINE OMRÅDER OG BILAG IV- ARTER 62 16. NATUR PÅ LAND 70 17. KULTURARV OG HISTORISKE INTERESSER 77 18. MATERIELLE GODER 82 19. TURISME OG REKREATION 85 20. BEFOLKNING OG MENNESKERS SUNDHED 89 21. KUMULATIVE EFFEKTER 94 22. AFVÆRGETILTAG 97 23. SAMMENFATTENDE VURDERING 98 24. OVERVÅGNING 99 | 2/99 MILJØVURDERING AF FÆLLESAFTALEN KYSTBESKYTTELSE VED SKAGEN 1. INDLEDNING 1.1 Baggrund for fællesaftalen Siden 1982 har kystbeskyttelsesindsatsen på den 4,4 meter lange strækning ved Skagen været fastlagt på grundlag af et- og femårige fællesaftaler mellem staten, daværende Nordjyllands Amt og Frederikshavn Kommune. Fællesaftalen mellem Frederikshavn Kommune og staten, som gæl- der i perioden 2020-2024, er en forlængelse af den forrige femårige aftale for perioden 2014- 2018(19). Den nye fællesaftale mellem Frederikshavn Kommune og staten omfatter perioden 2020-24 og består af en økonomisk ramme, hvor det overordnede formål er, at kysten så vidt muligt bevares som den er i dag.
    [Show full text]
  • 2017-08-19 Copenhagen Liberty
    Copenhagen Liberty Sunday, August 20 We had a couple hours between flights and went to Huxley's for an English Breakfast. We both had opened the box breakfast British Airways offered about an hour and a half before landing... and we closed the boxes back up. Then we cleared the checkpoint for through passengers and had time to catch up before our connecting flight to Copenhagen. Liz had salmon eggs Benedict and I had eggs, English bacon and a banger, grilled tomato, and baked beans. The banger was less than tasty and my stomach began acting up, either from the curried chicken the night before or the banger this morning. I was uncomfortably cramped. We walked through the terminal to catch the transfer train to our gate. They had a standing, woman shaped screen which almost seemed like a hologram and, depending which language had been selected, spoke to passersby to tell them how to use the train. It was quite clever and very realistic. We followed her guidance and made our way to Gate 62 in A Terminal. The two hour flight passed quickly and we were immediately met at luggage claim by our guide to the hotel. There were six people in our ride but later that day we would be joined by another 19 people on the On Line Vacation extension. When we arrived at the Trivoli Hotel and Convention Center we were 121 surprised to see Olivier, our London hotel guide from last year. He would coordinate our booking and then go on to Stockholm later in the week.
    [Show full text]
  • Skagen 3 Dagar
    Skagen 3 dagar BESKRIVNING RESEFAKTA Skagen Enkelrumstillägg från: 820:- (1750:- i maj och juli) 3 dagar Allt detta ingår: Tänk dig en härlig ljum sommarkvällspromenad med Bussresa i modern helturistbuss enligt program, bro- & doft av hav i luften och en rödblossande sol som går ner vägavgifter, övernattning i dubbelrum halvpension. bakom en kuliss av vacker småstadsbebyggelse. Tänk Entré till Skagens museum och Anchers Hus, rundtur i dig att stå på toppen av Danmark i friska vindar med Skagen inkl. Sandormen till Grenen. Vi reserverar oss vågbrus i öronen och vidder med sanddyner runt dig. för att möblera om i dagsprogrammet. Låter det lockande? Då är en resa till Skagen något för dig! Dag 1 Hemorten - Skagen - Fredrikshamn Vi reser från Skåne på morgonen för färd över tre imponerande broar: Öresundsbron, Stora Bältbron och Lilla Bältbron. Vi följer motorvägen norrut tills vi når Skagen på eftermiddagen. Här åker vi ut med traktortåget Sandormen ända ut till platsen där du kan bada med en fot i varje hav! Efter en uppfriskande promenad fortsätter vi till Fredrikshamn och vårt trevliga hotell Scandic The Reef. Här avrundar vi dagen med en gemensam middag. Dag 2 Skagen Efter en härlig frukost utforskar vi konstnärernas Skagen. Vi börjar med besök på de båda muséerna Skagens museum och Anchers Hus. På Skagens museum ser vi ett urval av alla Skagenmålarnas verk medan vi i Anchers hus hälsar på hemma hos konstnärsparet Ancher. Efter besöken går vi en promenad tillsammans med vår reseledare som bl.a. berättar om Bröndums anrika hotell. Sen kan vi på egen hand strosa längs gatorna i Skagen.
    [Show full text]
  • Geografweekend 2010 På Skagens Odde
    Geografisk Orientering Tema: 40 år på toppen - Geografweekend 2010 på Skagens Odde Tidsskrift for Geografforbundet Juni 2010 · 40. årgang · Nr. 3 Geografisk Orientering Indhold Geografforbundets medlemsblad Medlemskontingent for 2009-2010: Almindeligt medlemskab: 275 kr. Leder ..................................................................................... 543 Familie (par): 350 kr. Studerende 125 kr. * Skagen – i modvind og medvind ........................................544 Institutioner, skoler: 450 kr. Hans Nielsen Henvendelse om medlemskab/abonnement mv.: Geografforlaget, Filosofgangen 24, 5000 Odense C * Der er et andet Skagen ...................................................... 552 6344 1683, Fax 6344 1697 e-mail: [email protected] Claus Jacobsen Hjemmeside: www.geografforbundet.dk * Landskaberne på Skagens Odde ........................................ 560 Redaktion Ansvarshavende redaktør og annoncetegning: Eigil Torp Olesen Maja Enghave, 3025 2013 Gamlevældevej 42, 3760 Gudhjem * Råbjerg Mile………….......................................................….568 e-mail: [email protected] Eigil Torp Olesen Anmelderredaktør: * Skagen – det handler om fisk ............................................ 572 Hans M. Christensen, Overbyvej 1, 6000 Kolding Michael Ax 7553 9162 / 2148 0386 e-mail: [email protected] * Fiskeri og fiskemetoder i Skagen ....................................... 578 Søren Pilgaard Kristensen, 5092 1271 Ulrik Jes Hansen Henning Strand, 3324 0737 Mette Starch Truelsen, 4921 6021 * Geocaching, GPS
    [Show full text]
  • Nyhedsbrev Vinter 2017/2018
    FORENINGEN AF TIME SHARE EJERE PÅ JECKELS GL. SKAGEN NYHEDSBREV VINTER 2017/2018 VELKOMMEN TIL ÅR 2018 PÅ JECKELS GL.SKAGEN Nyt fra Jeckels Referat af generalforsamlingen 2017 Bestyrelsen-Adresser m.m. Nyt fra Nyhedsbrev og julehilsen Staben på Jeckels har under Vigdis´ kyndige ledelse igen klaret de mange ind- og udrykninger fra de 42 lejligheder, - nu med en rengøringsstab, hvoraf ingen er vokset op i Danmark. Samtidig har der været ekstraordinære opgaver med at styre maling og badeværelsesrenoveringer i mange lejligheder, hvilket kræver kunsten at skaffe to uger i træk, hvor lejligheden er tilgængelig. Oven i dette skulle der dækkes ind for sygdom i administrationen og bestyrelsen betjenes. Bestyrelsen har oplevet vakance så tidligt i bestyrelsesåret, at det besluttedes at hilse Peter Øxenwad velkommen til bl.a. arbejdet med en ny, mere udlejningsvenlig hjemmeside og andre forsøg på salgsfremme. År til dato er der solgt 47 lejligheder. Heldigvis har Fonden påtaget sig opgaven med at finansiere den kystsikring, som i årets løb blev mere indlysende end nogensinde. På bestyrelsens vegne ønskes alle en fredfyldt jul og et godt nytår. Fm. Torben Bo Hansen. Generalforsamling 13. april 2018 i København. Næste års generalforsamling er fastlagt til fredag den 13. april 2018 kl. 16.00. Den finder sted Charlottehaven i København. Indkaldelse med stemmesedler følger i foråret. Kontingenter 2018 Kontingenterne for 2018 er på generalforsamlingen uændret til: Kategori I: 2.240 kr. Kategori II: 2.754 kr. Kategori III: 3.263 kr. Kategori IV: 4.410 kr. Hertil skal lægges moms og fondsgebyr. Fondsgebyret udgør 109,00 kr. Gebyret for flexshares udgør 100 kr.
    [Show full text]
  • Årsberetning 2019 (PDF)
    1 INDHOLDSFORTEGNELSE 4 Forord 8 Ledelse og organisation 12 Johannes Wilhjelm 14 Mesterværker 17 Admiralens fødselsdag 18 Jeg er hav 22 Axel Locher 23 En enestående samling i Anchers Hus 26 Nyerhvervelser 26 Deponeringer og udlån 30 Konservering 34 Sådan passer vi på bygninger og haver 38 Ud over rampen 42 Museet i medierne 44 Ny viden om skagensmalerne 46 Gode venner og sponsorer 50 Aktiviteter hele året, inde og ude 56 Butik og café 58 Økonomi og statistik 3 4 5 Forord Vores begejstring for skagensmalerne er fortsat stigende. Det værdigrundlag og det niveau, de skabte for mere end 100 år siden, giver stadig mening at ar- bejde med, og det forsøger vi det bedste, vi kan. Det gælder om at have fokus på kvalitet og autenticitet. At tackle udfordringer, så de beriger. At dyrke og fast- holde fællesskaber. At hige efter både fysisk og åndelig føde. Og om vigtig- heden af kærlighed og skønhed. Det var nogle af de afgørende ingredienser i skagensmalernes værdigrundlag, og det er vores mission fortsat at skabe ople- velser, hvor de værdier indgår. Vi synes, vi er lykkedes med det i 2019, hvor mere end 230.000 gæster besøgte vores tre museer. Sommerens store udstilling med Krøyers mesterværker på Skagens Museum var en helt fantastisk oplevelse. Først og fremmest er vi stolte og stadig ret overvældede over, at det lod sig gøre at udfolde historien om disse fem værker, som normalt ikke er tilgængelige for offentligheden og som aldrig før er udstil- let sammen. Det krævede både opbakning fra ejerne og en stærk og gennem- tænkt praktik at forene de store lærreder i vores skifersal.
    [Show full text]
  • Anna Anchers Pasteller
    anna anchers Pasteller Af Elisabeth Fabritius forlaget vandkunsten det kongelige bibliotek Udgivet med støtte fra Forord 7 Augustinus Fonden 9 Beckett-Fonden Pioner i dansk pastelmaleri Direktør Bent Fredberg, Brøndums Hotel, Skagen Femogtyve pasteller 15 Pastelkunsten 67 Anna Anchers farver og teknik 71 Biografi 79 Litteratur 95 Personregister 96 hjertelig tak til Kunsthistorikeren Suzanne Ludvigsen for kritisk læsning Minna Mortensen, Michael og Anna Anchers Hus i Skagen, for oplysninger om slægtsforbindelser i Skagen Østerby Hans Nielsen, Lokalsamlingen i Skagen, for oplysninger om huse og personer i Skagen Jean-Pierre Mérat, præsident for Société des Pastellistes de France for henvisninger og tekniske oplysninger Forord anna ancher (1859-1935) regnes blandt de æstetisk fra dem på måder, der vanskeliggør ypperste af de skandinaviske kunstnere, der en stilistisk sammenligning. De udstilles da i 1880erne udmærkede sig som pastelmalere. også sjældent sammen. På grund af skrøbelig- I den sparsomme litteratur, der foreligger om heden er pastellerne som regel lukket inde pasteller, fremhæves hun på linie med samti- bag glas og forseglede rammer, der komplice- dens kendte pastelkunstnere, danske som Th. rer en nærmere undersøgelse, og kun få kon- Philipsen og P. S. Krøyer, svenske som Bruno Lil- servatorer har nogen videre erfaring med jefors og Anders Zorn og norske som Fritz Thau- dem. I museerne opbevares pasteller på papir low og Asta Nørregaard. Mange fl ere skandina- typisk sammen med tegninger og grafi k, ad- viske kunstnere dyrkede pastellen, der fi k en skilt fra pasteller på lærred, der som regel fi n- blomstringstid sidst i 1800-tallet, og Anna An- des i malerimagasinerne.
    [Show full text]
  • Det Sker I Skagen/Aalbæk - August 2015
    Det sker i Skagen/Aalbæk - august 2015 Lørdag d. 1. august Kl. 10.00-16.00: Skagen Antik, Kunst og Retromarked i Skagen Kultur- og Fritidscenter. Mød udstillere fra hele landet med speciale antik og retro som f.eks. antikke emaljeskilte, legetøj, retro-møbler, designlamper, porcelæn, guld, sølv og spændende kuriosa. Gå på opdagelse med hele familien og gør en god handel hos seriøse og dedikerede samlere og sælgere, som sætter pris på en god snak og gerne deler deres viden. Entré 25 kr. for voksne, børn indtil 14 år gratis adgang. Arrangør: Benny H. Bederholm – tlf. 61 31 73 50 og Laila Holt – tlf. 51 93 55 60. Kl. 11.00: Rundvisning med smagsprøver på Skagen Bryghus. Pris Kr. 150,- pr. pers. inkl. smagsprøver. Tilmelding på tlf. 98 45 00 50 – www.skagenbryghus.dk. Kl. 14.00: Offentlig familieomvisning på Skagens Museum. For jer med børn: Få genopfrisket din viden eller bliv introduceret til skagensmalerne og museets historie. Gratis for museets gæster. Kl. 15.00-18.00: Live musik på Skagen Bryghus med ”Fame Band” – 70´er/80´er Disco. Kl. 22.00: Live musik på Pakhuset med ”Frydkjær Band”. Kl. 22.30: Live musik på Jakobs Café med ”DeeJayKobb”. Kl. 22.30: Live musik på Viseværtshuset med ”Jan Edward Trio”. Søndag d. 2. august Kl. 10.00-16.00: Skagen Antik, Kunst og Retromarked i Skagen Kultur- og Fritidscenter. Mød udstillere fra hele landet med speciale antik og retro som f.eks. antikke emaljeskilte, legetøj, retro-møbler, designlamper, porcelæn, guld, sølv og spændende kuriosa. Gå på opdagelse med hele familien og gør en god handel hos seriøse og dedikerede samlere og sælgere, som sætter pris på en god snak og gerne deler deres viden.
    [Show full text]
  • Elisabeth Fabritius: Marie Og P.S. Krøyer
    © ELISABETH FABRITIUS: MARIE OG P. S. KRØYER. Bidrag til udstillingskatalog: (Anne Pelin red.): Sydan sydämelle. Pohjoismaisia taiteilijapareija. /Vart hjärta har sin saga. Nordiska konstnärspar. Gallen-Kallela Museo, Espo, Helsinki 2007, pp. 209-221 Lykke og ulykke følges ad, hedder en strofe i en gammel dansk salme, der kunne være udtryk for kunstnerparret Marie og Peder Severin Krøyers skæbne. Da de i vinteren 1889 forelskede sig i Paris, havde han nået et højdepunkt i sin karriere, mens hun stod klar til en løbebane som maler. Brylluppet stod om sommeren, og ægteskabet var i de første år særdeles lykkeligt trods aldersforskellen på 16 år. Mens han fortsatte at have succes, gik der ikke længe, før hun holdt op at male. Svær sygdom under bryllupsrejsen til Italien gav hende det første knæk. Gennem 1890’erne blev deres indbyrdes forhold stadig mere anstrengt trods fælles projekter som indretningen af hjemmet i Skagen og i København. Deres eneste barn, datteren Vibeke, født 1895, bragte hende ikke lykke. Hun trak sig tilbage fra verden og kredsede i breve om sin utilstrækkelighed. Efter Krøyers første indlæggelse på psykiatrisk hospital i 1900 gjorde hun imidlertid et forsøg på at få familielivet til at fungere. Men i 1902 indledte hun et forhold til den svenske komponist Hugo Alfvén, som førte til ægteskabets endelige forlis få år senere. Knapt femten år fik hun og Krøyer sammen. Marie voksede op i København som datter af tyske forældre, væveridirektør Max Triepcke og hustru Minna. Dengang sluttede skolen for piger ved konfirmationsalderen, og al videre uddannelse, typisk i sprog, tegning, musik, var privat.
    [Show full text]
  • Det Sker I Skagen/Aalbæk - Juni 2015
    Det sker i Skagen/Aalbæk - Juni 2015 Mandag d. 1. juni Kl. 11.00: Offentlig omvisning på Skagens Museum. Få genopfrisket din viden eller bliv introduceret til skagensmalerne og museets historie. Gratis for museets gæster. Kl. 13.00: Rundvisning med smagsprøver på Skagen Bryghus. Pris Kr. 150,- pr. pers. inkl. smagsprøver. Tilmelding på tlf. 98 45 00 50 – www.skagenbryghus.dk. Kl. 13.00: Offentlig omvisning i Michael og Anna Anchers Hus - Oplev Michael og Anna Anchers private og meget fascinerende hjem, bevaret præcis som det stod da Anna Ancher døde i 1935. Der fortælles både om kunstnerparrets liv og de mange kuriøse kunstværker i hjemmet. Gratis for museets gæster. Kl. 13.00: Public guided tour in English at Skagens Museum. A guided tour of approx. 45 minutes focusing on the history of the Skagen painters and the museum collection. Free for the visitors to the museum. Kl. 14.00: Byvandring i Østerby. Oplev Skagen til fods – her går vi gennem den hyggelige by ad de små veje og stier og hører om Skagens gule huse med de røde tage og hvide "blonder". Historien starter ved Skagens havn, som er mere end 100 år og Danmarks største fiskerihavn med landinger døgnet rundt. Der fortælles også om de mange traditioner i Skagen, den berømte Kunstnerkoloni fra forrige århundrede, Brøndums Hotel og Vippefyret, som er en tro kopi af det oprindelige fra 1627. Turen afsluttes ved Skagens Museum. Varighed 1 ½ time. Tilmelding til Skagen Turistbureau. Max. 20 deltagere. Pris kr. 90,- som betales ved tilmelding. Kl. 15.00: Offentlig omvisning i Drachmanns Hus - 'Villa Pax' - her fortælles især om Holger Drachmann som digter, maler, forfatter og levemand - og om nogle af de kunstværker og effekter der pryder hjemmet.
    [Show full text]
  • Skagen 4 Dagar
    Skagen 4 dagar BESKRIVNING RESEFAKTA Skagen Allt detta ingår: 4 dagar Bussresa i modern helturistbuss enligt program, bro- & Tänk dig en härlig ljum sommarkvällspromenad med vägavgifter, övernattning i dubbelrum med frukostbuffé doft av hav i luften och en rödblossande sol som går ner på Foldens Hotel, en middagar, en smörrebrödslunch, bakom en kuliss av vacker småstadsbebyggelse. Tänk säröppning före öppningstid på Skagens museum och dig att stå på toppen av Danmark i friska vindar med Anchers Hus med guide på Skagens museum, rundtur i vågbrus i öronen och vidder med sanddyner runt dig. Skagen inkl. Sandormen till Grenen. Utfärd till Låter det lockande? Då är en resa till Skagen något för Solnedgångsplatsen, ”den Tilsandade dig! Kirke” samt Råbjergs Mile. Vi reserverar oss för att möblera om i dagsprogrammet. Enkelrum: 825:- Dag 1 Hemorten - Skagen Vi reser från Skåne på morgonen för färd över tre imponerande broar: Öresundsbron, Stora Bältbron och Lilla Bältbron. Vi följer motorvägen norrut tills vi når Skagen på eftermiddagen. Här gör vi en liten rundtur som avslutas med att vi åker med traktortåget Sandormen ända ut till platsen där du kan bada med en fot i varje hav! Efter en uppfriskande promenad återvänder vi till Skagen och vårt trevliga hotell, Foldens Hotel, som är Skagens mest centralt belägna hotell! Vi avslutar dagen med middag i Foldens mycket omtyckta restaurang. Dag 2 Skagen Efter en härlig frukost utforskar vi konstnärernas Skagen. Vi har säröppning innan ordinarie öppettid på de båda muséerna Skagens museum och Anchers Hus. På Skagens museum berättar guiden för oss om ett urval av alla Skagenmålarnas verk medan vi i Anchers hus hälsar på hemma hos konstnärsparet Ancher.
    [Show full text]
  • Tour Suggestions Tour Suggestions
    TOURTOUR SUGGESTIONS SUGGESTIONS 201820212018 Ex cEluxscExclusivelyilvuesliyv efolyr fcorru ciforsreu ilscruiseinee lsine slines SSKKAGENAGEN to chooseto chooseto choose from. from. from. COACH TOURS THEMEDSKAGEN TOURS 2016 WALKINGSKAGEN TOURS 2016 BIKINGSKAGEN TOURS 2016 TOURS SKAGENFOR DISABLED 2016 TOURS SKAGENFOR DISABLED 2016 SKAGEN 2016 BIKINGTOURS TOURS FOR DISABLED COACHTHEMED TOURSWALKING TOURSContact - Cruise TOURS Manager: Anne Sofie Rønne Jensen SKAGEN 2016SKAGEN3 2016SKAGEN 2016SKAGEN 2016SKAGEN 2016 4 COACHTel. +45 21 44 39 TOURS 91 - E-mail. [email protected] 1316 THEMED TOURS 1819 WALKING TOURS 3 Contact - Cruise Manager: Anne13 Sofie Rønne Jensen 18 24 28 Tel. +45 21 44 39 91 - E-mail. [email protected] 2424 BIKING TOURS 2830 TOUR FOR DISABLED 2832 ACTION & ADVENTURE TOURS Finland Helsinki Norway Oslo Tallinn Stockholm Estonia Sweden Riga SKAGEN Latvia Lithuania Denmark Baltic Sea North Sea Copenhagen Vilnius United Kingdom Poland Netherlands Berlin Warszawa Amsterdam Germany Brussel Belgium Contact - Cruise Manager: Anne Sofie Rønne Jensen Tel. +45 21 44 39 91 - E-mail. [email protected] COACHCOACH TOURS TOURS SKAGENSKAGEN 20212016 2016 3 3 ContactContact - Cruise - Cruise Manager: Manager: Anne Anne Sofie Sofie Rønne Rønne Jensen Jensen 4 Tel. +45Tel. +45 21 44 21 39 44 91 39 - 91E-mail. - E-mail. [email protected] [email protected] Skagen City Tour Duration: 3.5 hours - Option 1 Start your tour by a scenic drive through the day, you can see the waves splashing together, town of Skagen and enjoy the picturesque each coming from their direction. setting with narrow, winding alleys framed by the characteristic yellow washed houses with red Continue to the Buried Church.The church, tiled roofs and ornamental white edgings.
    [Show full text]