Elisabeth Fabritius: Marie Og P.S. Krøyer

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Elisabeth Fabritius: Marie Og P.S. Krøyer © ELISABETH FABRITIUS: MARIE OG P. S. KRØYER. Bidrag til udstillingskatalog: (Anne Pelin red.): Sydan sydämelle. Pohjoismaisia taiteilijapareija. /Vart hjärta har sin saga. Nordiska konstnärspar. Gallen-Kallela Museo, Espo, Helsinki 2007, pp. 209-221 Lykke og ulykke følges ad, hedder en strofe i en gammel dansk salme, der kunne være udtryk for kunstnerparret Marie og Peder Severin Krøyers skæbne. Da de i vinteren 1889 forelskede sig i Paris, havde han nået et højdepunkt i sin karriere, mens hun stod klar til en løbebane som maler. Brylluppet stod om sommeren, og ægteskabet var i de første år særdeles lykkeligt trods aldersforskellen på 16 år. Mens han fortsatte at have succes, gik der ikke længe, før hun holdt op at male. Svær sygdom under bryllupsrejsen til Italien gav hende det første knæk. Gennem 1890’erne blev deres indbyrdes forhold stadig mere anstrengt trods fælles projekter som indretningen af hjemmet i Skagen og i København. Deres eneste barn, datteren Vibeke, født 1895, bragte hende ikke lykke. Hun trak sig tilbage fra verden og kredsede i breve om sin utilstrækkelighed. Efter Krøyers første indlæggelse på psykiatrisk hospital i 1900 gjorde hun imidlertid et forsøg på at få familielivet til at fungere. Men i 1902 indledte hun et forhold til den svenske komponist Hugo Alfvén, som førte til ægteskabets endelige forlis få år senere. Knapt femten år fik hun og Krøyer sammen. Marie voksede op i København som datter af tyske forældre, væveridirektør Max Triepcke og hustru Minna. Dengang sluttede skolen for piger ved konfirmationsalderen, og al videre uddannelse, typisk i sprog, tegning, musik, var privat. Hjemmet var liberalt og familien positiv over for Maries ønske om at tegne. 16 år gammel fik hun i foråret 1883 sin første undervisning af maleren Carl Thomsen. De bevarede tegninger fra dette år viser klart hendes talent. Om efteråret blev hun elev på Bertha Wegmanns private malerskole, hvor hun gik i to vintre.1 Wegmann havde som en af datidens få kvinder gennemgået en professionel maleruddannelse, overvejende i München. Imidlertid var hendes stil så påvirket af tysk kunst, at hun havde svært ved at blive anerkendt i Danmark, trods flere præmier og skønt hun var det første kvindelige medlem af Kunstakademiet. For en ung kunststuderende som Marie Triepcke må Wegmann have tjent som rollemodel. De lærte hinanden nærmere at kende, da Marie sad model til et stort billede i en båd under et piletræ, en tidstypisk skildring af en ung pige mere end et portræt. Marie fortalte om sin lyst til at blive maler og viste sine tegninger til Bertha Wegmann. Det var efter alt at dømme hos hende, at Marie lærte at male med oliefarve. De tidligst kendte studier af hende er 1 Philip Weilbachs materiale om P.S. Krøyer fra 1890’erne. Weillbachs Arkiv, Danmarks Kunstbibliotek 1 fra 1884, og fra sommeren 1885 findes en hel del landskabsskitser og interiører. Imidlertid ophørte Wegmann at undervise, og Marie måtte finde en anden skole. Kunstakademiet optog ikke kvinder, men siden 1882 havde ”Kunstnernes Frie Studieskoler” været et alternativ. Vel vidende at heller ikke Studieskolerne optog kvinder, rettede Marie Triepcke i oktober 1885 henvendelse til Studieskolernes bestyrelse sammen 10 andre kvinder om at få etableret undervisning for damer.2 Bestyrelsen talte førnævnte Carl Thomsen, Krøyer og Laurits Tuxen, som forbavsende nok arrangerede det ønskede kursus, hvor Marie gennem to vintre dygtiggjorde sig og oplevede Krøyer som lærer, uden at han lagde mærke til hende. Undervisningen bestod i tegning efter levende model, et enestående tilbud til kvinder på den tid. At Marie fik godt udbytte af kurset ses at de mange bevarede studietegninger og pasteller. Marie var altså aktiv i kvindekampen i disse år og kæmpede energisk for at dygtiggøre sig. Hun hørte til tidens radikale og havde ligesindede venner som malerparret Agnes og Harald Slott- Møller. I 1888 debuterede Marie på Charlottenborg-udstillingen, men supplerede alligevel uddannelsen med modeltegning på en skole i Paris i 1889, en tid sammen med Anna Ancher. Forudsætningerne for en karriere som maler var nu til stede. I Paris forberedtes den store verdensudstilling i 1889, og mange skandinaviske kunstnere benyttede anledningen til et længere ophold i den franske hovedstad. Marie fik snart kontakt med de danske og nordiske kunstnere, bl.a. kunstnerparret Ancher, Laurits Tuxen, Hanna Rönnberg og P.S. Krøyer, der nu med et fik øjnene op for hende. Deres stormende forelskelse lod sig ikke skjule, og glæden var stor i den skandinaviske koloni, da de forlovede sig i maj. Krøyer var i 1889 den mest kendte og mest succesfulde danske maler. På Verdensudstillingen kunne man beundre et repræsentativt udvalg af hans bedste arbejder, der viste, hvad han havde fået ud af sit studieophold i Frankrig 10 år forinden. ”Hip, hip, hurra”, der forestiller kunstnerkolonien i Skagen, vandt præmie. På Bonnats skole havde han tilegnet sig den franske akademiske metode, det hurtige præcise modelstudium og læren om valørerne. Sammen med Tuxen havde han introduceret principperne i Danmark på ”Kunstnernes Studieskoler” og dermed bidraget afgørende til den fornyelse i kunsten, som 1880’ernes unge malere skabte. Det bragte ham i opposition til Kunstakademiet og kunstens øvrige autoriteter, men ikke værre end at han fik bestillingsopgaver fra det officielle Danmark. Det var ikke kun ambitiøse figurbilleder og elegante portrætter i international smag, Krøyer malede. Han havde også lært at påskønne det franske friluftsmaleri, som han dyrkede intensivt på Skagen, hvor han opholdt sig om sommeren fra 1882. Krøyer havde evnen til at få et godt billede ud af hvilket som helst 2 Det Kongelige Bibliotek, Håndskriftafdelingen 2 motiv, og han kunne arbejde i enhver genre. Med hyppige rejser holdt han sig ajour med nye kunstneriske strømninger rundt omkring i Europa. Forlovelsen vakte opsigt. Var det kærlighed eller opportunisme? Krøyer havde altid ønsket sig en smuk kone, og det fik han. Marie var allerede kendt for at udnytte sin charme, havde hun flirtet sig Krøyer og dermed til velstand og berømmelse? Ikke desto mindre voksede forelskelsen til kærlighed, næret af en fælles passion for kunsten og en radikal livsholdning. Ægteskabet ændrede livet afgørende for dem begge. Han som hidtil havde været ekstrovert foretrak nu tosomheden. Efter brylluppet i juli forsvandt parret fra den kunstneriske scene og kom først til København halvandet år senere. Bryllupsrejsen begyndte i Nordjylland i Stenbjerg, hvor de begge malede flittigt. Forelskelsen lyser ud af de intime portrætter, han skabte af hende her. I Anchers Hus i Skagen findes et smukt interiør med en vævende kone set bagfra, som må betragtes som hendes hovedværk. Det røber kendskab til Impressionismen og er malet, mens hun endnu havde sin arbejdsevne i behold, altså formentlig i Stenbjerg. Det er også i her, vi første gang hører om parrets interiørdekoration. Fra Paris havde de medbragt japanske genstande og stoffer - tidens højeste mode - som prydede deres midlertidige logi. Vinteren tilbragte Krøyers i Italien, hvor hun i flere måneder lå syg af tyfus. Da hun i forsommeren 1890 atter kom i gang med at male, blev det kun til små uprætentiøse skitser, stort set det sidste hun malede, hendes helbred var svækket for altid. Hjemkomsten til Danmark i december blev en skuffelse, hun følte sig ikke velkommen blandt Krøyers gamle venner. Marie kom ikke i gang med at arbejde, mens Krøyer hurtigt fik store opgaver, som i 1890’erne tog stadig mere af hans tid og kræfter. ”Fra Københavns Børs” med 50 individuelle portrætter blev afsluttet i 1895 og ”Videnskabernes Selskab” med 51 portrætter i 1898. Sommeren 1891 blev parrets første i Skagen. De lejede sig ind i et gammelt hus i den vestlige ende af byen, fjernt fra de mange sommergæster omkring Brøndums Hotel i den østlige del. Der havde Krøyer før i tiden arrangeret fester og været midtpunkt i kunstnerkolonien, nu holdt han sig på afstand af sit gamle miljø. I sin kunst koncentrerede Krøyer sig om en ny, mere romantisk udtryksform, hvor scenen er Skagens Sønderstrand med Marie som hans beundrede model og belysningen den blå nordiske sommeraften. Inspirationen fra japanske træsnit og den amerikansk-franske maler James McNeill Whistler vidner om, at Krøyer holdt sig ajour med tidens moderne strømninger og havde evnen til at forny sig kunstnerisk. Marie gik over til dekorative arbejder, vævning og broderi, men undlod at udstille. Det havde ellers været oplagt på Den Frie Udstilling, der åbnede i 1891 som et alternativ til Charlottenborg-udstillingen, og hvor hun det første år viste et par af sine italienske oliestudier. Sidste gang hun optrådte 3 offentligt var som medlem af ”Kvindernes Udstilling”s kunstudvalg 1894-95. I 1894 var Marie stærkt hæmmet af en besværlig graviditet. Samme år fik Krøyers mulighed for at leje og indrette en bindingsværkslænge i Vesterby. Inspireret af Arts and Crafts bevægelsen valgte de at designe møbler selv og blande dem med almuemøbler, empiremøbler, italienske fliser, japanske stråmåtter m.m. Stuerne fik hvide vægge, nogle også dekorative træskæringer. Haven, der mest bestod af tynde træer, blev smykket med løgplanter og krukker med hortensia. Resultatet var eksklusivt og moderne, og Krøyer forevigede de smukke interiører i serier af fotografier. I 1898 designede hun et nyt møblement (sofa og stole) brunbejdset og dekoreret med brandmaleri. Parret betragtede selv hjemmet som et kunstværk, også Marie og Vibekes kjoler var en del af iscenesættelsen. I 1899 malede han nogle akvareller derfra, inspireret af Carl Larssons fra Sundborn, han havde set i Stockholm 1897. Og Marie samlede fotografierne fra hjemmet i et dekoreret album med titlen ”Sommerbogen” og i 1900 et større ”Til vort hjem”, hvis motto er John Keats’ berømte strofer: ”beauty is truth, thruth beauty, - thats is all ye know on earth and all ye need to know”.3 Det sidste er tilegnet Krøyer i et sidste forsøg på at fastholde deres fællesskab.
Recommended publications
  • Miljøvurdering Af Fællesaftalen for Skagen
    FÆLLESAFTALE OM KYSTBESKYT- TELSE PÅ STRÆKNINGEN SKA- GEN MILJØVURDERING Miljøvurdering af fællesaftalen KOLOFON Titel: Miljøvurdering af fællesaftalen for kystbeskyttelse Skagen Udgiver: Kystdirektoratet, Kystbeskyttelse - Drift og anlæg Forfatter: Rambøll År: 2020 Rambøll Hannemanns Allé 53 DK-2300 København S T +45 5161 1000 F +45 5161 1001 www.ramboll.dk | 1/99 MILJØVURDERING AF FÆLLESAFTALEN KYSTBESKYTTELSE VED SKAGEN INDHOLD 1. INDLEDNING 3 2. IKKE-TEKNISK RESUMÉ 6 3. BESKRIVELSE AF FÆLLESAFTALENS INDHOLD 9 4. MILJØVURDERINGENS INDHOLD OG METODE 12 5. FORHOLD TIL ANDEN PLANLÆGNING 14 6. ALTERNATIVER 18 7. LANDSKAB 20 8. KYSTDYNAMIK, STRØMNING OG SEDIMENTATION 32 9. VAND 38 10. LUFT 42 11. KLIMA 45 12. JORD 49 13. MARIN BUNDFAUNA 52 14. FISK 58 15. HAVPATTEDYR, HAVFUGLE, BESKYTTEDE MARINE OMRÅDER OG BILAG IV- ARTER 62 16. NATUR PÅ LAND 70 17. KULTURARV OG HISTORISKE INTERESSER 77 18. MATERIELLE GODER 82 19. TURISME OG REKREATION 85 20. BEFOLKNING OG MENNESKERS SUNDHED 89 21. KUMULATIVE EFFEKTER 94 22. AFVÆRGETILTAG 97 23. SAMMENFATTENDE VURDERING 98 24. OVERVÅGNING 99 | 2/99 MILJØVURDERING AF FÆLLESAFTALEN KYSTBESKYTTELSE VED SKAGEN 1. INDLEDNING 1.1 Baggrund for fællesaftalen Siden 1982 har kystbeskyttelsesindsatsen på den 4,4 meter lange strækning ved Skagen været fastlagt på grundlag af et- og femårige fællesaftaler mellem staten, daværende Nordjyllands Amt og Frederikshavn Kommune. Fællesaftalen mellem Frederikshavn Kommune og staten, som gæl- der i perioden 2020-2024, er en forlængelse af den forrige femårige aftale for perioden 2014- 2018(19). Den nye fællesaftale mellem Frederikshavn Kommune og staten omfatter perioden 2020-24 og består af en økonomisk ramme, hvor det overordnede formål er, at kysten så vidt muligt bevares som den er i dag.
    [Show full text]
  • 2017-08-19 Copenhagen Liberty
    Copenhagen Liberty Sunday, August 20 We had a couple hours between flights and went to Huxley's for an English Breakfast. We both had opened the box breakfast British Airways offered about an hour and a half before landing... and we closed the boxes back up. Then we cleared the checkpoint for through passengers and had time to catch up before our connecting flight to Copenhagen. Liz had salmon eggs Benedict and I had eggs, English bacon and a banger, grilled tomato, and baked beans. The banger was less than tasty and my stomach began acting up, either from the curried chicken the night before or the banger this morning. I was uncomfortably cramped. We walked through the terminal to catch the transfer train to our gate. They had a standing, woman shaped screen which almost seemed like a hologram and, depending which language had been selected, spoke to passersby to tell them how to use the train. It was quite clever and very realistic. We followed her guidance and made our way to Gate 62 in A Terminal. The two hour flight passed quickly and we were immediately met at luggage claim by our guide to the hotel. There were six people in our ride but later that day we would be joined by another 19 people on the On Line Vacation extension. When we arrived at the Trivoli Hotel and Convention Center we were 121 surprised to see Olivier, our London hotel guide from last year. He would coordinate our booking and then go on to Stockholm later in the week.
    [Show full text]
  • Skagen 3 Dagar
    Skagen 3 dagar BESKRIVNING RESEFAKTA Skagen Enkelrumstillägg från: 820:- (1750:- i maj och juli) 3 dagar Allt detta ingår: Tänk dig en härlig ljum sommarkvällspromenad med Bussresa i modern helturistbuss enligt program, bro- & doft av hav i luften och en rödblossande sol som går ner vägavgifter, övernattning i dubbelrum halvpension. bakom en kuliss av vacker småstadsbebyggelse. Tänk Entré till Skagens museum och Anchers Hus, rundtur i dig att stå på toppen av Danmark i friska vindar med Skagen inkl. Sandormen till Grenen. Vi reserverar oss vågbrus i öronen och vidder med sanddyner runt dig. för att möblera om i dagsprogrammet. Låter det lockande? Då är en resa till Skagen något för dig! Dag 1 Hemorten - Skagen - Fredrikshamn Vi reser från Skåne på morgonen för färd över tre imponerande broar: Öresundsbron, Stora Bältbron och Lilla Bältbron. Vi följer motorvägen norrut tills vi når Skagen på eftermiddagen. Här åker vi ut med traktortåget Sandormen ända ut till platsen där du kan bada med en fot i varje hav! Efter en uppfriskande promenad fortsätter vi till Fredrikshamn och vårt trevliga hotell Scandic The Reef. Här avrundar vi dagen med en gemensam middag. Dag 2 Skagen Efter en härlig frukost utforskar vi konstnärernas Skagen. Vi börjar med besök på de båda muséerna Skagens museum och Anchers Hus. På Skagens museum ser vi ett urval av alla Skagenmålarnas verk medan vi i Anchers hus hälsar på hemma hos konstnärsparet Ancher. Efter besöken går vi en promenad tillsammans med vår reseledare som bl.a. berättar om Bröndums anrika hotell. Sen kan vi på egen hand strosa längs gatorna i Skagen.
    [Show full text]
  • The Holistic Portrait Peter Michael Hornung, Editor
    88 THE HOLISTIC PORTRAIT By Peter Michael Hornung, Editor and Art Critic at “Politiken” Like other artists in our chaotically picture rich modern age, the painter Ralph Heimans also owes a professional debt to the art that preceded his own work his- torically. However, though he may have turned to it, asked it questions and drawn inspiration from it, he has never copied it. On the other hand, though, his personal standpoint as an artist is a result of the inspiration he drew from it. No one can create anything lasting and valuable without swearing some sort of oath to history, and any artist, even the most rebellious and experimental (or the opposite), must inscribe his or her work in a development, in which he or she serves as a link between past and future: between what went before and maybe influenced them, and what will come after and perhaps be coloured by them. This applies particularly to any artist who has chosen portrait painting as his or her sphere. In this field, the models extend far back in history. The need to be portrayed has existed for as long as there has been people with power and influ- ence: people who wished to be notably present, not only in their age, but also for posterity. Portraits are like memories. With the right degree of likeness they pos- sess the special capacity to make absent people present. Consideration for this likeness is also the reason why people still allow themselves to be painted, model- led, photographed, sketched etc. Heimans’ success as an artist in this historic genre lies not only in the fact that his paintings present a ‘likeness’, as it is referred to in the profession: in other words, that there is a clear and visible correspondence between the character appearing in the painting and the person who was the reason for that painting, and whom the painting must either remind us of or introduce us to.
    [Show full text]
  • Peintures D'atmosphère De Krøyer À Hammershøi
    Peintures d’atmosphère de Krøyer à Hammershøi Septembre-octobre 2021 Sommaire AVANT-PROPOS ·························································································· 2 Comment j’ai rencontré la peinture d’atmosphère du Danemark 2 L’exposition « Peintures d’atmosphère de Krøyer à Hammershøi » 4 LES ŒUVRES EXPOSÉES ················································································ 6 Peintures d’extérieurs ·············································································· 6 P..J., « Une artiste sur le ponton près d’Helsingør » ························· 6 Laurits Tuxen, « L’homme qui cherche de l'ambre sur la plage»······ 7 Erik Henningsen, « Des pécheurs demandent leur chemin » ············ 9 Søren Bjulf, « Marché aux Poissons à Copenhague » ······················· 10 Hans Kruuse, « La plage de Skagen » ················································ 11 Oscar Herschend, « Ambiance neige » ·············································· 12 Peintures d’intérieurs ··············································································· 13 Christen Lyngbo, « Femme plumant l'oie de Noël » ························ 13 Peter Ilsted ······················································································· 14 « La famille de l’artiste un jour de pluie » ······························· 15 « Maison de pêcheur à Hornbæk » ········································· 16 Christian Aigens, « Vue sur le Fjord de Vejle » ······························· 17 Christian Aigens, « Vue sur la mer » ···············································
    [Show full text]
  • Geografweekend 2010 På Skagens Odde
    Geografisk Orientering Tema: 40 år på toppen - Geografweekend 2010 på Skagens Odde Tidsskrift for Geografforbundet Juni 2010 · 40. årgang · Nr. 3 Geografisk Orientering Indhold Geografforbundets medlemsblad Medlemskontingent for 2009-2010: Almindeligt medlemskab: 275 kr. Leder ..................................................................................... 543 Familie (par): 350 kr. Studerende 125 kr. * Skagen – i modvind og medvind ........................................544 Institutioner, skoler: 450 kr. Hans Nielsen Henvendelse om medlemskab/abonnement mv.: Geografforlaget, Filosofgangen 24, 5000 Odense C * Der er et andet Skagen ...................................................... 552 6344 1683, Fax 6344 1697 e-mail: [email protected] Claus Jacobsen Hjemmeside: www.geografforbundet.dk * Landskaberne på Skagens Odde ........................................ 560 Redaktion Ansvarshavende redaktør og annoncetegning: Eigil Torp Olesen Maja Enghave, 3025 2013 Gamlevældevej 42, 3760 Gudhjem * Råbjerg Mile………….......................................................….568 e-mail: [email protected] Eigil Torp Olesen Anmelderredaktør: * Skagen – det handler om fisk ............................................ 572 Hans M. Christensen, Overbyvej 1, 6000 Kolding Michael Ax 7553 9162 / 2148 0386 e-mail: [email protected] * Fiskeri og fiskemetoder i Skagen ....................................... 578 Søren Pilgaard Kristensen, 5092 1271 Ulrik Jes Hansen Henning Strand, 3324 0737 Mette Starch Truelsen, 4921 6021 * Geocaching, GPS
    [Show full text]
  • Nyhedsbrev Vinter 2017/2018
    FORENINGEN AF TIME SHARE EJERE PÅ JECKELS GL. SKAGEN NYHEDSBREV VINTER 2017/2018 VELKOMMEN TIL ÅR 2018 PÅ JECKELS GL.SKAGEN Nyt fra Jeckels Referat af generalforsamlingen 2017 Bestyrelsen-Adresser m.m. Nyt fra Nyhedsbrev og julehilsen Staben på Jeckels har under Vigdis´ kyndige ledelse igen klaret de mange ind- og udrykninger fra de 42 lejligheder, - nu med en rengøringsstab, hvoraf ingen er vokset op i Danmark. Samtidig har der været ekstraordinære opgaver med at styre maling og badeværelsesrenoveringer i mange lejligheder, hvilket kræver kunsten at skaffe to uger i træk, hvor lejligheden er tilgængelig. Oven i dette skulle der dækkes ind for sygdom i administrationen og bestyrelsen betjenes. Bestyrelsen har oplevet vakance så tidligt i bestyrelsesåret, at det besluttedes at hilse Peter Øxenwad velkommen til bl.a. arbejdet med en ny, mere udlejningsvenlig hjemmeside og andre forsøg på salgsfremme. År til dato er der solgt 47 lejligheder. Heldigvis har Fonden påtaget sig opgaven med at finansiere den kystsikring, som i årets løb blev mere indlysende end nogensinde. På bestyrelsens vegne ønskes alle en fredfyldt jul og et godt nytår. Fm. Torben Bo Hansen. Generalforsamling 13. april 2018 i København. Næste års generalforsamling er fastlagt til fredag den 13. april 2018 kl. 16.00. Den finder sted Charlottehaven i København. Indkaldelse med stemmesedler følger i foråret. Kontingenter 2018 Kontingenterne for 2018 er på generalforsamlingen uændret til: Kategori I: 2.240 kr. Kategori II: 2.754 kr. Kategori III: 3.263 kr. Kategori IV: 4.410 kr. Hertil skal lægges moms og fondsgebyr. Fondsgebyret udgør 109,00 kr. Gebyret for flexshares udgør 100 kr.
    [Show full text]
  • Téléchargez Le Dossier De Presse
    Ouverture Contact presse : Musée Claudine Colin Communication Marmottan au public T. +33 (0)1 42 72 60 01 - www.claudinecolin.com en 2021 • Christelle Maureau Monet [email protected] ACADÉMIE DES BEAUX-ARTS L’HEURE BLEUE DE PEDER SEVERIN KRØYER Musée Marmottan Monet – L’Heure bleue de Peder Severin Krøyer Dossier de presse 1 Peder Severin Krøyer, La Plage au sud de Skagen, 1883 - Huile sur toile, 137 x 122 cm, Kiel, Kunsthalle zu Kiel © Kunsthalle zu Kiel, Photo : Foto-Renard, Kiel L’inscription portée sur la toile « À H.D. de S.K. 9. Oct. 1906 » est le témoignage d’un cadeau de l’artiste au peintre, poète et écrivain Holger Drachmann, à l’occasion de son soixantième anniversaire, c’est-à-dire vingt-trois ans après qu’elle ait été peinte. Il s’agit d’une œuvre exceptionnelle dans la production de Krøyer, inspirée du mouvement « romantique naturaliste » qui se nourrit de l’idée que la nature est investie d’une force divine et que tout émane de cette force. SOMMAIRE 04 I – Avant-propos 06 II – Communiqué de presse 08 III – Peder Severin Krøyer, l’un des plus grands peintres de la peinture danoise de son temps 12 IV – L’heure bleue 14 V – Parcours de l’exposition 32 VI – Partenariats scientifiques du musée Marmottan Monet 33 VII – Autour de l’exposition 34 VIII – Visuels presse 38 IX – Commissariat – Scénographie 40 X – Programmation 2021 – 2022 45 XI – Informations pratiques I AVANT-PROPOS L’art des pays du Nord est riche de peintres très talentueux. Depuis quelques décennies, on assiste, en France, à une redécouverte progressive de cette école.
    [Show full text]
  • 20180501 Northern Capitals the Baltics
    Northern Capitals: The Baltics Tuesday, May 01, 2018 The pilot was correct, we made up the lost time and entered Amsterdam airspace when he predicted we would be there. However, the winds were about 32 knots and only one runway was open and we were kept in a holding pattern for thirty minutes before being cleared to land. Immigration only had two desks open initially but they added three more windows and we processed through the serpentine in 45 minutes. Once we gathered our luggage we proceeded to a Royal Caribbean Welcome Desk where Fereshteh and Mo purchased transfers to the ship to join us on the thirty minute bus ride to the passenger terminal. The Brilliance of the Seas had changes made to the ship in the ten or so days before our cruise so the passengers were all logged into the terminal and given a group assignment. Some of the clerks had computer problems and people were invited (and tagged) requiring them to come back and get photos electronically tagged to their sea pass. We just asked one of the clerks whose computer was working to process our photo so we didn't have to come back. Then our groups were later called out in order to board the vessel. When our group was called we entered the ship at Deck Four and Liz and Fereshteh stopped at the Guest Services Desk to have their ship cards hole-punched to let them put their cards on a lanyard to carry about the ship. Next we went to the Windjammer Cafe on Deck 11 for lunch.
    [Show full text]
  • KUNSTLEX Juni 2020: Wolthers KUNSTLEXTM
    KUNSTLEX juni 2020: TM Wolthers KUNSTLEX Udarbejdet af Anette Wolthers, 2020 Wolthers KUNSTLEXTM er udarbejdet i forbindelse med min research og skrivning af bogen: Kvindelige kunstnere i Odsherred gennem 100 år, publiceret af Odsherreds Kunstmuseums og Malergårdens Venner og Museum Vestsjælland i 2020. Bogen, der er på 248 sider, har også bidrag af museumsinspektør Jesper Sejdner Knudsen og formand for Venneforeningen Alice Faber. Bogen kan købes på de enkelte museer i Museum Vestsjælland eller kan bestilles på: [email protected] eller telefon 2552 8337. Den koster 299 kr plus forsendelsesomkostninger (ca. 77 kr.) Der var ikke plads i bogen til at alle mine ’fund og overvejelser’. Derfor har jeg samlet nogle af disse, så interesserede kan få adgang til denne viden i bredden og dybden, samt gå med ad de tangenter, der kan supplere bogens univers. Researcharbejdet til bogen Kvindelige kunstnere i Odsherred gennem 100 år er foregået 2016‐2019, og i denne proces opstod ideen om at lave mine mere eller mindre lange skrivenoter om et til et kunstleksikon. Så tænkt så gjort. Alle disse fund er nu samlet og har fået navnet Wolthers KUNSTLEX TM Man kan frit og gratis bruge oplysningerne i Wolthers KUNSTLEXTM med henvisning til kilden, forfatter, årstal samt placering: www.anettewolthers.dk Hvis der er brug for at citere passager fra Wolthers KUNSTLEXTM gælder de almindelige regler for copyright©, som er formuleret i Ophavsretsloven. Wolthers KUNSTLEXTM består af elementer af kunstviden fra ca. 1800‐tallet op til moderne tid og indeholder: 1. Korte biografer af overvejende danske kunstnere, deres familier, lærere, kolleger, kontakter og andre nøglepersoner i tilknytning til bogens 21 kunstnerportrætter samt enkelte tangenter ud og tilbage historien til vigtige personer – side 4 2.
    [Show full text]
  • Travelling in a Palimpsest
    MARIE-SOFIE LUNDSTRÖM Travelling in a Palimpsest FINNISH NINETEENTH-CENTURY PAINTERS’ ENCOUNTERS WITH SPANISH ART AND CULTURE TURKU 2007 Cover illustration: El Vito: Andalusian Dance, June 1881, drawing in pencil by Albert Edelfelt ISBN 978-952-12-1869-9 (digital version) ISBN 978-952-12-1868-2 (printed version) Painosalama Oy Turku 2007 Pre-print of a forthcoming publication with the same title, to be published by the Finnish Academy of Science and Letters, Humaniora, vol. 343, Helsinki 2007 ISBN 978-951-41-1010-8 CONTENTS PREFACE AND ACKNOWLEDGEMENTS. 5 INTRODUCTION . 11 Encountering Spanish Art and Culture: Nineteenth-Century Espagnolisme and Finland. 13 Methodological Issues . 14 On the Disposition . 17 Research Tools . 19 Theoretical Framework: Imagining, Experiencing ad Remembering Spain. 22 Painter-Tourists Staging Authenticity. 24 Memories of Experiences: The Souvenir. 28 Romanticism Against the Tide of Modernity. 31 Sources. 33 Review of the Research Literature. 37 1 THE LURE OF SPAIN. 43 1.1 “There is no such thing as the Pyrenees any more”. 47 1.1.1 Scholarly Sojourns and Romantic Travelling: Early Journeys to Spain. 48 1.1.2 Travelling in and from the Periphery: Finnish Voyagers . 55 2 “LES DIEUX ET LES DEMI-DIEUX DE LA PEINTURE” . 59 2.1 The Spell of Murillo: The Early Copies . 62 2.2 From Murillo to Velázquez: Tracing a Paradigm Shift in the 1860s . 73 3 ADOLF VON BECKER AND THE MANIÈRE ESPAGNOLE. 85 3.1 The Parisian Apprenticeship: Copied Spanishness . 96 3.2 Looking at WONDERS: Becker at the Prado. 102 3.3 Costumbrista Painting or Manière Espagnole? .
    [Show full text]
  • Indledning Inledning
    Indledning Inledning Skagen, som er Danmarks nordligste punkt, Skagen, som är Danmarks nordligaste punkt, har gennem årene tiltrukket mange kunstnere har genom åren dragit till sig många konstnä - på grund af de særlige lysforhold og de male - rer på grund av de säregna ljusforhållandena riske motiver i landskab og befolkning. I årene och de malerimässiga motiven i landskap och fra ca. 1875-1920 var her en ganske særlig pro - befolkning. Ungefär kring 1875-1920 fanns här duktiv og dygtig 'Kunstnerkoloni' og mange en helt enastående produktiv och duktig af disse malere er stadig populære og kendt konstnärskoloni, och många av de målare som verden over. ingick i den är fortfarande omtyckta och I Skagen fandt de mange malere og for - kända i hela varlden. fat tere, trods fælles motivkreds og inspiration, I Skagen finner de många målarna och hver sin stil og kolorit og skildrede forskellige for fattarna, trots gemensam motivkrets och nuancer af det farverige liv i det lille lokal- inspiration, var sin stil och kolorit. De skildrar samfund. Kunstnerkolonien blev en base med olika nyanser i det färgstarka livet bland orts - et fælles grundlag i arbejdet og diskussion- befolkningen och i konstnärskolonin, som blir erne om de nye strømninger indenfor kunst en gemensam grund för arbete och diskussio - og politik. Særligt gjorde impressionisterne – en ner med utgangspunkt från de nya ström ning - gruppe franske malere: Monet, Degas, Renoir, arna inom konsten och politiken. I synner het Sisley, Pissaro m.fl. et stort indtryk på bl.a. gör impressionisterna – en grupp franska må - Krøyer og Tuxen. Disse franskmænd gik imod lare: Monet, Degas, Renoir, Sisley, Pissarro det officielle kunstsyn og viste helt nye udtryk med flera, som opponerar sig mot den offici - både i motiver og farveanvendelse.
    [Show full text]