Indledning Inledning

Skagen, som er Danmarks nordligste punkt, , som är Danmarks nordligaste punkt, har gennem årene tiltrukket mange kunstnere har genom åren dragit till sig många konstnä - på grund af de særlige lysforhold og de male - rer på grund av de säregna ljusforhållandena riske motiver i landskab og befolkning. I årene och de malerimässiga motiven i landskap och fra ca. 1875-1920 var her en ganske særlig pro - befolkning. Ungefär kring 1875-1920 fanns här duktiv og dygtig 'Kunstnerkoloni' og mange en helt enastående produktiv och duktig af disse malere er stadig populære og kendt konstnärskoloni, och många av de målare som verden over. ingick i den är fortfarande omtyckta och I Skagen fandt de mange malere og for - kända i hela varlden. fat tere, trods fælles motivkreds og inspiration, I Skagen finner de många målarna och hver sin stil og kolorit og skildrede forskellige for fattarna, trots gemensam motivkrets och nuancer af det farverige liv i det lille lokal- inspiration, var sin stil och kolorit. De skildrar samfund. Kunstnerkolonien blev en base med olika nyanser i det färgstarka livet bland orts - et fælles grundlag i arbejdet og diskussion- befolkningen och i konstnärskolonin, som blir erne om de nye strømninger indenfor kunst en gemensam grund för arbete och diskussio - og politik. Særligt gjorde impressionisterne – en ner med utgangspunkt från de nya ström ning - gruppe franske malere: Monet, Degas, Renoir, arna inom konsten och politiken. I synner het Sisley, Pissaro m.fl. et stort indtryk på bl.a. gör impressionisterna – en grupp franska må - Krøyer og Tuxen. Disse franskmænd gik imod lare: Monet, Degas, Renoir, Sisley, Pissarro det officielle kunstsyn og viste helt nye udtryk med flera, som opponerar sig mot den offici - både i motiver og farveanvendelse. ella konstsynen och med sina nya arbeten En kreds af skandinaviske kunstnere, viser vägen for helt nya uttrycksformer både som færdedes i sidst i 1870'erne: Bl.a. i motiv och färgsättning, stort intryck på P. S. Krøyer, , , Krøyer och Tuxen. Carl Larsson, Richard Berg, Ernst Josephsson, En krets av skandinaviska konstnarer Strindberg, Jonas Lie og Alexander Kielland reser till Paris i slutet av 1870 tallet. Det gäller bragte indtryk og tendenser med sig hjem til bland annat Krøyer, Tuxen, Drachmann , Carl kredsen i Skagen, som siden 1875 havde været Larsson, Ernst Josephson, August Strindberg, samlingssted for en lang række danske og Jonas Lie och Alexander Kielland. De för in - udenlandske kunstnere her iblandt Christian tryck och tendenser med sig hem till kretsen i Skredsvig, , Carl Neumann, Skagen, som sedan 1875 har varit knutpunkt Hans Friis, Anton Thorenfeld, Vilhelm Rosen - för en lång rad danska och utländska konst - strand, Fritz Thaulow, , Carl närer. Hit hör , Vilhelm Locher , Charles Lundh, Kyhn, Carl Neumann, Hans Friis, Anton Tho - , Johan Krouthén, , renfeld, Vilhelm Rosenstrand, Fritz Thaulow, , Oscar Björck, og Wilhelm Peters, , Charles Lundh, samt naturligvis , Eilif Peterssen, Johan Krouthén, Karl Madsen, som var født i Skagen og senere blev gift med Viggo Johansen, Oscar Björck, Christian Krohg , Michael Ancher. Flere af de sidstnævnte ses på och Michael Ancher (samt naturligtvis Anna Krøyers maleri, hvor de skandinaviske kunst - Ancher , som är född i Skagen och senare gifter nere er samlet om frokostbordet på Brøndums sig med Michael Ancher). Flera av dem som hotel. senast raknats upp finns med på Krøyers tavla av de skandinaviska konstnärer samlat runt Denne bog er ment som en introduktion – en frukostbordet på Brøndums Hotel. hurtig og let tilgængelig indføring i de bety - Denna bok är avsedd som en snabb och deligste Skagensmaleres liv og værk. Kun et lättillgänglig presentation av skagenmålarnas udvalg (markeret med kursiv) af de oven - liv och verk. Därför kommer bara ett urval av nævnte kunstnere, er dermed omtalt . de ovannämnda målarna att behandlas. 5 P. S. Krøyer: Skandinaviske kunstnere ved frokosten i Brøndums Hotel. Skandinaviska konstnäre vid lunchen i Brøndums Hotell. Frühstück des Skandinavische Künstlers im Brøndums Hotel. Scandinavian Artists at Lunch in Brøndums Hotel. 1883. Museum.

7 E i nleitung ..... Introduction

Skagen, der nördlichste Punkt Dänemarks, Skagen, the northernmost point of , hat wegen der besonderen Lichtverhältnisse has over the years attracted many artists be- und der malerischen Motive in der Landschaft cause of its extraordinary light and the pictu- und der Bevölkerung viele Künstler über die resque quality of its landscape and people. Jahre angezogen. In den Jahren 1875-1920 gab From roughly 1875-1920, it was home to an ex - es hier eine besonders produktive und talen - ceptional, productive and gifted community tierte 'Künstlersiedlung'. Viele dieser Maler of artists. Many painters from this period are sind immer noch beliebt und berühmt. today internationally renowed. In Skagen finden die vielen Maler und Autoren – trotz des gemeinsamen Motivkrei - The painters of Skagen exhibited a unique ses und Inspiration jeder seinen eigenen Stil style and sense of colour. Inspired by exiting und sein eigenes Kolorit. Sie schildern die un - new movements in art and politics, they chose terschiedlichen Nuancen des farbigen Lebens as their subjects the life of peasants and com - in der kleinen örtlichen Gemeinschaft und der mon working people. Krøyer and Tuxen, in Künstlersiedlung, die ein Stützpunkt mit ge- particular, were influenced by such ground- meinsamer Arbeits- und Diskussionsgrund - breaking French impressionists as Monet, lage in den neuen Strömungen in Kunst und Degas, Renoir, Sisley and Pissaro. Politik bildet. Besonders die Impressionisten Krøyer, Tuxen, Drachmann , Strindberg, machen auf z.B. Krøyer und Tuxen einen gro - Carl Larsson, Richard Berg, Ernst Josephsson, ßen Eindruck. Die Impressionisten: Monet, Jonas Lie and Alexander Kielland had all Degas, Renoir, Sisley, Pissaro u.a., die in Op - spent time in Paris in the late 1870’s. They position zur offiziellen Kunstansicht stehen, brought new ideas home to Skagen, which, und mit ihren Arbeiten zeigen sie den Weg für since 1875, had attracted such Danish and fo - ganz neue Ausdrücke sowohl in dem Motiv reign artists as Chr. Skredsvig, Vilhelm Kyhn, als in der Farbenanwendung. Carl Neumann, Hans Friis, Anton Thorenfeld, Eine Gruppe Skandinavische Künstler Vilhelm Rosenstrand, Fritz Thaulow, Wilhelm verkehrte am Ende der 1870’er in Paris. Dieses Peters, Carl Locher, Charles Lundh, Eilif Peters - gilt für u.a. Krøyer, Tuxen, Drachmann, Carl sen, Johan Krouthén, Karl Madsen, Viggo Johan - Larsson, Richard Berg, Ernst Josephsson, sen, Oscar Björck, Christian Krohg and, finally, Strindberg, Jonas Lie und Alexander Kielland. Michael Ancher and his wife Anna Ancher who Sie bringen Eindrücke und Trends mit in die herself was born in Skagen. Gruppe in Skagen, die seit 1875 Treffpunkt für eine Reihe dänische und ausländische Künst - Krøyer painted some of the latter gathered ler gewesen war, u.a. Chr. Skredsvig, Vilhelm around the luncheon table at Brøndum's Kyhn, Carl Neumann, Hans Friis, Anton Tho - Hotel. This book provides a brief, accessible renfeld, Vilhelm Rosenstrand, Fritz Thaulow, introduction to the life and work of the most Wilhelm Peters, Carl Locher , Charles Lundh, famous (emphasized in italics) of these Ska - Eilif Peterssen und Michael Ancher (sowie na - gen painters. türlich Anna Ancher , die in Skagen geboren war und später Michael Ancher heiratete). Mehrere der zuletzt erwähnten Künstler sind im Krøyers Gemälde der Skandinavischen Künstler, die um den Frühstücktisch im Brøn- dums Hotel versammelt sind, zu sehen. Dieses Buch ist als eine schnelle und leicht verständliche Einführung in das Leben und Werk der bekanntesten Skagen-Maler ge - dacht. Nur eine Auswahl dieser Künstler (kur - siv gesetz) können deshalb erwähnt werden. 5 Holger Drachmann: Holger Drachmann Skagen, hvor og mødes ved . Skagen där haven möts vid Grenen. Where the Seas meet at Grenen. (1846-1908) Wo di Meere zusamen gehen auf Grenen. 1906. Privat samling. Drachmann var udover at være marinemaler også digter, og er vel i Danmark allermest kendt som ophavsmand til bl.a. eventyrspillet Der var engang (1885) med Midsommervisen . Efter studentereksa - men i 1865 fik han tegneundervisning hos F. F. S Drachmann var inte bara marinmålare utan Helsted og var i perioden 1866-70 elev på Akade - också skald och är väl i hemlandet Danmark mest miet hos , som han var en stor känd som upphovsman till bland annat sagospelet beundrer af. Derefter lærte han marinemaleri hos Det var en gång (1885) med Midsommarvisan . Efter C. E. Baagøe og C. F. Sørensen. studentexamen 1865 får han teckningsundervis - I denne periode fandt Drachmann især sine ning hos F. F. Helsted och var under perioden 1866- motiver på (Christiansø) og debuterede 70 elev på Akademiet för Wilhelm Marstrand, som da også i 1869 på Charlottenborg med et motiv fra han var en stor beundrare av. Därefter lär han sig østkyst. I 1871 kom han til Skagen marinmåleri hos C. E. Baagøe och C. F. Sørensen. første gang. Drachmann helligede sig i en lang pe - Drachmann blev en skicklig målare (for att citera riode digterkarrieren og først i 1892 tog han igen Locher: ' Den underström af romantik som havsmåleriet fat på marinemaleriet, men blev alligevel en habil kan och ska ha, som enligt all sannolikhet all konst ska maler. Carl Locher citeres: 'Den understrøm af ro - ha, och som naturalismen forsökte knuffa undan, hade mantik, som sømaleriet må og skal have, som efter al fått stanna kvar i havsmåleriet om inte Drachmann sandsynlighed al kunst skal have, og som naturalismen hade avbrutit sin verksamhet som målare '). Han vigde forsøgte at skubbe til side, havde fået lov at blive i søma - sig under en lang period åt diktarkarriären och leriet, hvis Drachmann ikke havde afbrudt sin virksom - började först 1892 åter ägna sig åt marinmåleriet. hed som maler' . På och i På Skagens Museum og i Drachmanns Hus hänger teckningar och förskelliga oljemålningar, hænger diverse tegninger og oliemalerier, som som tillfullo demonstrerar Skagens klara ljus, hav bl.a. skildrer Skagens lys, havet og landskabet. och landskåp.

9 D Holger Drachmann war neben seiner Seege - GB Holger Drachmann was both a painter of se - mälde auch als Dichter berühmt, weil er der Urhe - ascapes and a poet. In Denmark he is well known ber zu u.a. dem Marchenschauspiel Es war einmal for his literary works, Once upon a time (1885) and (1885) mit dem Mittsommerlied ist. the Ballad . After completing his secon - Nachdem er im Jahr 1865 sein Abitur gemacht dary education in 1865, Drachmann studied dra - hat, nimmt er Zeichenunterricht bei F. F. Helsted, wing with F. F. Helsted. From 1866-70, he attended und von 1866 bis 1870 ist er Schüler an der Akade - the Academy in with Wilhelm Mar - mie bei Wilhelm Marstrand, den er sehr bewun - strand, whom he admired greatly. With C. E. Baa - derte. Bei C. E. Baagøe und C. F. Sørensen lernte er gøe and C.F. Sørensen he learned to paint sea- Marinemalerei. In dieser Zeit findet Drachmann scapes. seine Motive besonders auf Bornholm (Christi - Drachmann refined his technique in Born - ansø), und im Jahre 1869 debutierte er in Charlot - holm (Christiansø), and in 1869 he made his debut tenborg mit einem Motiv der Ostküste Bornholms. at Charlottenborg with a of a scene of the 1871 kommt er zum erstenmal nach Skagen. east coast of Bornholm. In 1871 he arrived to Ska - Drachmann war ein fähiger Maler - wir zitieren gen. Locher described Drachmann as a competent Locher: 'Die Unterströmung von Romantik, die das painter: 'The undercurrent of romance, which the sea- Seegemälde haben muß, und die - aller Wahrscheinlich - scape must have, and which - in all probability - all keit nach - alle Arten von Kunst haben muß, und die kinds of art should have, and which naturalism tried to der Naturalismus versucht hat, zur Seite zu schieben, push aside, had been allowed to stay in the seascapes, if wäre erlaubt im Seegemälde zu bleiben, hatte nicht Drachmann had not interrupted his activity as a pain - Drachmann seine Tätigkeit als Maler unterbrochen'. ter' . Yet for a long time Drachmann devoted him Für eine lange Zeit widmete er sich seiner self to poetry, and did not resume painting seasca - Dichterkariere, und erst im Jahre 1892 fing er wie - pes until 1892. In Skagen Museum and in the for - der an Seegemälde zu malen. In Skagen-Museum mer home of Drachmann hangs drawings and und dem Haus von Drachmanns gibt es Zeich - oilpaintings that describes perfectly the clear light, nungen und Ölgemalde, die völlig das Licht, das the sea and landscape of Skagen. Meer und die Landschaft von Skagen schildern.

10 Eftersom Karl Madsen ofta tillbragte semestern i Karl Madsen (1855-1938) Fredrikshamn var han en av de första som kom till Skagen för at måla (1871). Karl Madsen var søn af landskabsmaler A. P. Mad - Karl Madsen giftade sig i 1880 med en kusin sen og blomstermaler Sofie Thorsøe og som sådan till Anna Ancher, Henriette Møller, som dödda i født ind i kunstnermiljøet. Efter en sæson på C.V. barnsäng 1881. Han lämnas ensam med den ny - Nielsens tegneskole, hvor han traf Michael Ancher, födde sonen, och kanske bidrog detta till att han la fortsatte han sin uddannelse hos Vilh. Kyhn på målandet på hyllan och sedan arbetade som kon - Akademiet og studerede derpå hos Léon Gérôme strecensent för bland annat Politiken (från 1884). På i Paris. detta sätt fick Karl Madsen stor betydelse för ut - Idet Karl Madsen ofte tilbragte sin ferie hos vecklingen inom dansk målarkonst genom att för - slægtninge i , var han, i 1871, en af medla tendenser från Frankrike. de første der kom til Skagen for at male. Karl Mad - Åren 1911-25 var Karl Madsen direktör for sens foretrukne motivverden var landskaber og in - Statens Museum for Kunst, och från 1928 inten- teriører og han arbejdede indtil begyndelsen af dent på Skagens Museum. 80'erne med sit maleri, tydeligt inspireret af franske landskabsmalere som Corot og Lorrain. Karl Madsen blev i 1880 gift med en kusine til Anna Ancher, Henriette Møller, som døde i bar - D Karl Madsen war Sohn des Landschaftmalers selsseng i 1881. Han blev alene med den nyfødte A. P. Madsen und die Blumenmalerin Sofie Thor - søn, og måske var dette medvirkende til, at han søe, und war somit im Künstlermilieu geboren. lagde maleriet på hylden og herefter arbejdede Nach dem Besuch der C.V. Nielsen Kunsthoch - som kunstanmelder bl.a. for Politiken (fra 1884). schule (wo er Michael Ancher kennenlernt), wurde Karl Madsen fik stor betydning for udviklingen i er Schüler von Vilhelm Kyhn, und später studierte dansk malerkunst ved formidlingen af tenden - er bei Léon Gérôme in Paris. serne fra Frankrig. Fra 1911-25 var Karl Madsen di - Da Karl Madsen seine Ferien öfter bei seinem rektør for Statens Museum for Kunst og fra 1928 Onkel in Frederikshavn verbringt, war er unter leder af Skagens Museum. den ersten Künstlern, die nach Skagen kamen um zu malen (1871).

Karl Madsens bevorzugte Motivwelt sind Land - S Karl Madsen var son till landskapsmålaren A. P. schaften und Interieur, und bis zu den frühen 80'er Madsen och blomstermålarinnan Sofie (född Thor - arbeitete er mit seiner Malerei, von den französi - søe) och sålunda född i konstnärsmiljö. Efter en schen Landschaftsmalern wie Corot und Lorrain period på C.V. Nielsens konstskola (där han träffar deutlich inspiriert. Michael Ancher) blev han elev hos Vilhelm Kyhn Im Jahr 1880 heiratet Karl Madsen eine Cou - på Akademiet och studerade senare hos Léon Gé - sine von Anna Ancher, Henriette Møller, die im rôme i Paris. Wochenbett im Jahr 1881 stirbt. Er ist allein mit dem neugeborenen Sohn, und dieses ist wahrsche - inlich die Ursache, daß er die Malerei an den Nagel hängt und danach als Kunstkritiker für u.a. die Ta - geszeitung Politiken arbeitet (ab 1884). In dieser Zeit bekommt Karl Madsen große Bedeutung für die Entwicklung der dänischen Malerei, indem er Trends aus Frankreich vermittelt. 3Holger Drachmann: In den Jahren 1911-25 war Karl Madsen Direk - Kystparti ved Skagen. tor an dem dänischen Staatsmuseum für Kunst, Kusten vid Skagen. und ab 1928 ist er der Leiter des Skagen Museums. The Shore at Skagen. Die Küste bei Skagen. 1906. Privateje.

11 GB Karl Madsen son of the landscape painter A. P. Madsen and the flower painter Sofie Thorsøe, Anna Ancher (1859-1935) was born into the artist milieu. He met Michael Ancher as they both attended Som den eneste skagensmaler er Anna Ancher født the C.V. Nielsen School, and later became a pupil i Skagen. Hun var datter af købmand og hotelejer of Vilh. Kyhn at the Academy. Afterwards he went Erik Brøndum og traf allerede som ung Karl Mad - on studying with Léon Gérôme in Paris. sen og Michael Ancher, der opmuntrede og påvir - Karl Madsen had frequently spent his holi - kede hendes kunstneriske arbejde. I en tale ved days with relatives in Frederikshavn, and was, in Anna's konfirmation ønskede Michael Ancher 1871, among the first artists to paint in Skagen. hende 'Al lykke i livet og kunsten '. Det skulle vise Inspired by French landscape painters like sig, at han fik stor indflydelse på begge dele. Corot and Lorrain, Karl Madsen's dominant motifs are landscapes and interiors, which he painted Fra 1875-78 studerede hun på Vilh. Kyhn's Tegne until the early 1880’s. skole i København. Kyhn havde dog ikke samme In 1880, Karl Madsen married a cousin of tillid til hendes kunstneriske evner. Anna Ancher, Henriette Møller, who died in child - 1879 debuterede Anna Brøndum på Charlot - birth in 1881. Left alone with his son, he gave up tenborgs Efterårsudstilling med På hjemvejen fra painting in 1884 to work as an art critic for the Kirke (1878). newspaper Politiken . In this new position Karl Anna Ancher (hun giftede sig med Michael Madsen was able to communicate new ideas in art Ancher i 1880) fandt inspiration hos de hollandske that had originated in , thereby influencing 1600-tals malere (hvilket ses f.eks. i Pigen i køkkenet the development of Danish painting. fra 1883/86) bl.a. Vermeer van Delft og Pieter de From 1911-25, Karl Madsen was the Director Hooch. Også nordmanden Chr. Krohg, der kom til of the National Art Gallery, and in 1928 he became Skagen i 1879, fik indflydelse på Anna Anchers Maneging Director of the Skagen Museum. malemåde og skærpede hendes blik for linjer og farveflader. Anna og Michael Ancher var udenlands i 1882 (Wien). I følgeskab med Krøyer og Viggo Johansen opholdt de sig 1888-89 i Paris, hvor Anna Ancher studerede hos Puvis de Chavannes. I 1891 (og igen i 1900) rejste de til , i 1896 til Holland og i 1887 samt 1924 til Italien. Anna Ancher havde en speciel brug af farve og lys, der sammen med den særlige iagttagelse - sevne ofte gav billederne et lidt melankolsk an - strøg – en stille indlevelse. Noget ganske specielt i dansk malerkunst. Motiverne er ofte indendørs, præget af stilhed og ro med en stemningsfuld belysning. Det kan være familien i hjemmet, som billedet Solskin i den blå stue (1891) af datteren Helga, der blev født i 1883, scener fra skagboernes hverdag som i Blå kjole sys til en kostumefest (1920), eller diverse por - trætter.

3Anna Ancher: Pigen i køkkenet. Flickan i Köket. Das Mädchen in der Küche. The Girl in the Kitchen. 1883-86. Den Hirschsprungske Samling, København.

12