Indledning Inledning Skagen, som er Danmarks nordligste punkt, Skagen, som är Danmarks nordligaste punkt, har gennem årene tiltrukket mange kunstnere har genom åren dragit till sig många konstnä - på grund af de særlige lysforhold og de male - rer på grund av de säregna ljusforhållandena riske motiver i landskab og befolkning. I årene och de malerimässiga motiven i landskap och fra ca. 1875-1920 var her en ganske særlig pro - befolkning. Ungefär kring 1875-1920 fanns här duktiv og dygtig 'Kunstnerkoloni' og mange en helt enastående produktiv och duktig af disse malere er stadig populære og kendt konstnärskoloni, och många av de målare som verden over. ingick i den är fortfarande omtyckta och I Skagen fandt de mange malere og for - kända i hela varlden. fat tere, trods fælles motivkreds og inspiration, I Skagen finner de många målarna och hver sin stil og kolorit og skildrede forskellige for fattarna, trots gemensam motivkrets och nuancer af det farverige liv i det lille lokal- inspiration, var sin stil och kolorit. De skildrar samfund. Kunstnerkolonien blev en base med olika nyanser i det färgstarka livet bland orts - et fælles grundlag i arbejdet og diskussion- befolkningen och i konstnärskolonin, som blir erne om de nye strømninger indenfor kunst en gemensam grund för arbete och diskussio - og politik. Særligt gjorde impressionisterne – en ner med utgangspunkt från de nya ström ning - gruppe franske malere: Monet, Degas, Renoir, arna inom konsten och politiken. I synner het Sisley, Pissaro m.fl. et stort indtryk på bl.a. gör impressionisterna – en grupp franska må - Krøyer og Tuxen. Disse franskmænd gik imod lare: Monet, Degas, Renoir, Sisley, Pissarro det officielle kunstsyn og viste helt nye udtryk med flera, som opponerar sig mot den offici - både i motiver og farveanvendelse. ella konstsynen och med sina nya arbeten En kreds af skandinaviske kunstnere, viser vägen for helt nya uttrycksformer både som færdedes i Paris sidst i 1870'erne: Bl.a. i motiv och färgsättning, stort intryck på P. S. Krøyer, Laurits Tuxen, Holger Drachmann , Krøyer och Tuxen. Carl Larsson, Richard Berg, Ernst Josephsson, En krets av skandinaviska konstnarer Strindberg, Jonas Lie og Alexander Kielland reser till Paris i slutet av 1870 tallet. Det gäller bragte indtryk og tendenser med sig hjem til bland annat Krøyer, Tuxen, Drachmann , Carl kredsen i Skagen, som siden 1875 havde været Larsson, Ernst Josephson, August Strindberg, samlingssted for en lang række danske og Jonas Lie och Alexander Kielland. De för in - udenlandske kunstnere her iblandt Christian tryck och tendenser med sig hem till kretsen i Skredsvig, Vilhelm Kyhn, Carl Neumann, Skagen, som sedan 1875 har varit knutpunkt Hans Friis, Anton Thorenfeld, Vilhelm Rosen - för en lång rad danska och utländska konst - strand, Fritz Thaulow, Wilhelm Peters, Carl närer. Hit hör Christian Skredsvig, Vilhelm Locher , Charles Lundh, Wilhelm von Gegerfelt Kyhn, Carl Neumann, Hans Friis, Anton Tho - Eilif Peterssen, Johan Krouthén, Karl Madsen, renfeld, Vilhelm Rosenstrand, Fritz Thaulow, Viggo Johansen , Oscar Björck, Christian Krohg og Wilhelm Peters, Carl Locher , Charles Lundh, Michael Ancher samt naturligvis Anna Ancher , Eilif Peterssen, Johan Krouthén, Karl Madsen, som var født i Skagen og senere blev gift med Viggo Johansen, Oscar Björck, Christian Krohg , Michael Ancher. Flere af de sidstnævnte ses på och Michael Ancher (samt naturligtvis Anna Krøyers maleri, hvor de skandinaviske kunst - Ancher , som är född i Skagen och senare gifter nere er samlet om frokostbordet på Brøndums sig med Michael Ancher). Flera av dem som hotel. senast raknats upp finns med på Krøyers tavla av de skandinaviska konstnärer samlat runt Denne bog er ment som en introduktion – en frukostbordet på Brøndums Hotel. hurtig og let tilgængelig indføring i de bety - Denna bok är avsedd som en snabb och deligste Skagensmaleres liv og værk. Kun et lättillgänglig presentation av skagenmålarnas udvalg (markeret med kursiv) af de oven - liv och verk. Därför kommer bara ett urval av nævnte kunstnere, er dermed omtalt . de ovannämnda målarna att behandlas. 5 P. S. Krøyer: Skandinaviske kunstnere ved frokosten i Brøndums Hotel. Skandinaviska konstnäre vid lunchen i Brøndums Hotell. Frühstück des Skandinavische Künstlers im Brøndums Hotel. Scandinavian Artists at Lunch in Brøndums Hotel. 1883. Skagens Museum. 7 E i nleitung ..... Introduction Skagen, der nördlichste Punkt Dänemarks, Skagen, the northernmost point of Denmark, hat wegen der besonderen Lichtverhältnisse has over the years attracted many artists be- und der malerischen Motive in der Landschaft cause of its extraordinary light and the pictu- und der Bevölkerung viele Künstler über die resque quality of its landscape and people. Jahre angezogen. In den Jahren 1875-1920 gab From roughly 1875-1920, it was home to an ex - es hier eine besonders produktive und talen - ceptional, productive and gifted community tierte 'Künstlersiedlung'. Viele dieser Maler of artists. Many painters from this period are sind immer noch beliebt und berühmt. today internationally renowed. In Skagen finden die vielen Maler und Autoren – trotz des gemeinsamen Motivkrei - The painters of Skagen exhibited a unique ses und Inspiration jeder seinen eigenen Stil style and sense of colour. Inspired by exiting und sein eigenes Kolorit. Sie schildern die un - new movements in art and politics, they chose terschiedlichen Nuancen des farbigen Lebens as their subjects the life of peasants and com - in der kleinen örtlichen Gemeinschaft und der mon working people. Krøyer and Tuxen, in Künstlersiedlung, die ein Stützpunkt mit ge- particular, were influenced by such ground- meinsamer Arbeits- und Diskussionsgrund - breaking French impressionists as Monet, lage in den neuen Strömungen in Kunst und Degas, Renoir, Sisley and Pissaro. Politik bildet. Besonders die Impressionisten Krøyer, Tuxen, Drachmann , Strindberg, machen auf z.B. Krøyer und Tuxen einen gro - Carl Larsson, Richard Berg, Ernst Josephsson, ßen Eindruck. Die Impressionisten: Monet, Jonas Lie and Alexander Kielland had all Degas, Renoir, Sisley, Pissaro u.a., die in Op - spent time in Paris in the late 1870’s. They position zur offiziellen Kunstansicht stehen, brought new ideas home to Skagen, which, und mit ihren Arbeiten zeigen sie den Weg für since 1875, had attracted such Danish and fo - ganz neue Ausdrücke sowohl in dem Motiv reign artists as Chr. Skredsvig, Vilhelm Kyhn, als in der Farbenanwendung. Carl Neumann, Hans Friis, Anton Thorenfeld, Eine Gruppe Skandinavische Künstler Vilhelm Rosenstrand, Fritz Thaulow, Wilhelm verkehrte am Ende der 1870’er in Paris. Dieses Peters, Carl Locher, Charles Lundh, Eilif Peters - gilt für u.a. Krøyer, Tuxen, Drachmann, Carl sen, Johan Krouthén, Karl Madsen, Viggo Johan - Larsson, Richard Berg, Ernst Josephsson, sen, Oscar Björck, Christian Krohg and, finally, Strindberg, Jonas Lie und Alexander Kielland. Michael Ancher and his wife Anna Ancher who Sie bringen Eindrücke und Trends mit in die herself was born in Skagen. Gruppe in Skagen, die seit 1875 Treffpunkt für eine Reihe dänische und ausländische Künst - Krøyer painted some of the latter gathered ler gewesen war, u.a. Chr. Skredsvig, Vilhelm around the luncheon table at Brøndum's Kyhn, Carl Neumann, Hans Friis, Anton Tho - Hotel. This book provides a brief, accessible renfeld, Vilhelm Rosenstrand, Fritz Thaulow, introduction to the life and work of the most Wilhelm Peters, Carl Locher , Charles Lundh, famous (emphasized in italics) of these Ska - Eilif Peterssen und Michael Ancher (sowie na - gen painters. türlich Anna Ancher , die in Skagen geboren war und später Michael Ancher heiratete). Mehrere der zuletzt erwähnten Künstler sind im Krøyers Gemälde der Skandinavischen Künstler, die um den Frühstücktisch im Brøn- dums Hotel versammelt sind, zu sehen. Dieses Buch ist als eine schnelle und leicht verständliche Einführung in das Leben und Werk der bekanntesten Skagen-Maler ge - dacht. Nur eine Auswahl dieser Künstler (kur - siv gesetz) können deshalb erwähnt werden. 5 Holger Drachmann: Holger Drachmann Skagen, hvor Skagerrak og Kattegat mødes ved Grenen. Skagen där haven möts vid Grenen. Where the Seas meet at Grenen. (1846-1908) Wo di Meere zusamen gehen auf Grenen. 1906. Privat samling. Drachmann var udover at være marinemaler også digter, og er vel i Danmark allermest kendt som ophavsmand til bl.a. eventyrspillet Der var engang (1885) med Midsommervisen . Efter studentereksa - men i 1865 fik han tegneundervisning hos F. F. S Drachmann var inte bara marinmålare utan Helsted og var i perioden 1866-70 elev på Akade - också skald och är väl i hemlandet Danmark mest miet hos Wilhelm Marstrand, som han var en stor känd som upphovsman till bland annat sagospelet beundrer af. Derefter lærte han marinemaleri hos Det var en gång (1885) med Midsommarvisan . Efter C. E. Baagøe og C. F. Sørensen. studentexamen 1865 får han teckningsundervis - I denne periode fandt Drachmann især sine ning hos F. F. Helsted och var under perioden 1866- motiver på Bornholm (Christiansø) og debuterede 70 elev på Akademiet för Wilhelm Marstrand, som da også i 1869 på Charlottenborg med et motiv fra han var en stor beundrare av. Därefter lär han sig Bornholms østkyst. I 1871 kom han til Skagen marinmåleri hos C. E. Baagøe och C. F. Sørensen. første gang. Drachmann helligede sig i en lang pe - Drachmann blev en skicklig målare (for att citera riode digterkarrieren og først i 1892 tog han igen Locher: ' Den underström af romantik som havsmåleriet fat på marinemaleriet, men blev
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages7 Page
-
File Size-