Adam Pearce Bangor University

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Adam Pearce Bangor University English Translations of Daniel Owen 1888–2010: Nation, Canon and Welsh-English Cultural Relations Adam Pearce Bangor University A thesis submitted to Bangor University for the degree of Doctor of Philosophy 1 Summary In this thesis, I analyse four English translations of the novels of Victorian Welsh- language novelist Daniel Owen from a variety of postcolonial and Translation Studies perspectives. Drawing on recent theories in Translations Studies and Welsh cultural studies, I suggest that translations of Owen’s work have been undertaken as part of a variety of political and cultural agendas. These often interrelated agendas have included attempts to reinvent the idea of the Welsh nation, attempts to reinforce and/or rehabilitate the reputation of Daniel Owen as a canonical author in the Welsh-language literary canon, and attempts to either inspire the tradition of Welsh Writing in English, or to distance that practice from Welsh-English translation. In presenting these arguments, I suggest that the role of Welsh-English translation in Welsh cultural history over the late nineteenth to twenty-first centuries has been underappreciated, and that it has in fact been central to processes of cultural and national re-imagination in Wales over this period. 2 Contents Note to the reader 5 Acknowledgements 6 Declaration and Consent 8 Chapter 1: Introduction 1.1 Opening statements, research questions 12 1.2 Critical debates in Welsh-English translation 18 1.3 Translation and (post)colonial discourse in Wales 31 1.4 Translation and the Welsh-language literary canon 56 1.5 Welsh-English translation and the English-language literature of Wales 66 1.6 Chapter outlines 77 Chapter 2: Daniel Owen: His work, its translations and reputation 2.1 Introduction: Poor writer, great novelist? 89 2.2 The state of the novel in Victorian Wales 98 2.3 Daniel Owen the translator 117 2.4 Daniel Owen’s novels 121 2.5 Daniel Owen’s afterlives: Adaptations and editions 140 2.6 Daniel Owen’s afterlives: Translations 146 3 Chapter 3: Owen’s Rhys Lewis: Translation as Nationalist Activism 3.1 Introduction: Translation and nationalism in nineteenth-century Wales 154 3.2 Rhys Lewis: A nationalist’s novel? 160 3.3 Rhys Lewis, Minister of Bethel: An autobiography: Contexts 170 3.4 Textual analysis of Rhys Lewis, Minister of Bethel: An Autobiography 186 3.5 Conclusions 199 Chapter 4: Re-inventing the classics through translation: Gwen Tomos 4.1 Introduction: Welsh nationalism in the 1960s 203 4.2 Gwen Tomos in the Twentieth Century: Thomas Parry’s abridged edition 211 4.3 Gwen Tomos in English: Re-imagining Daniel Owen 221 4.4 Language and nation in the English Gwen Tomos 229 4.5 Conclusions 242 Chapter 5: Profedigaethau Enoc Huws: Retranslation, canon and the English-language literature of Wales 5.1 Introduction: Retranslation in Wales 248 5.2 Enoc Huws: Daniel Owen’s most English novel? 252 5.3 Claud Vivian’s Enoch Hughes: Translation as inspiration 260 5.4 The Trials of Enoc Huws: Retranslating the ‘classic’ 276 5.5 Conclusions 291 Chapter 6: Conclusions 294 Bibliography 304 4 Note to the reader This thesis is written in English but contains quotations from texts and translations originally written in both Welsh and English. Where an English translation of a specific text is already available, e.g. the English versions of Thomas Parry’s Hanes Llenyddiaeth Gymraeg hyd 1900, John Davies’ Hanes Cymru and Meic Stephens’ Cydymaith i Lenyddiaeth Cymru, I have quoted from that instead of the Welsh version. Where (to my knowledge) no English translation exists of a text, I have quoted the original Welsh, followed by a close English translation by my own hand. In cases where I wish to draw attention to the differences betewen the Welsh original and an English translation, I will usually quote the original first, followed by a close translation which emphasises the strict letter of the original, followed by a quotation from the English translation. Translations from the Welsh which are not credited to another hand in the text of the thesis and/or the bibliography are my own. Quotations from some older Welsh-language texts sometimes exhibit spelling or grammatical errors, a mark of a time when the language had yet to be standardised. I have, to the best of my ability, reproduced these and indicated (with [sic]) where this is the case. 5 Acknowledgements I would like to thank Bangor University for part-funding this project. I am extraordinarily grateful to my supervisor Dr. Helena Miguélez-Carballeira for proposing this work in the first place, and for her constant assistance at every stage of the project, from the initial research to reading successive drafts of the finished work. Grazas! I would also like to thank my co-supervisor Dr. Angharad Price for her continued support and enthusiasm for the project, for directing me to useful articles and for proof- reading my work. Diolch yn fawr. Thanks to every individual and group who helped me at any point with my research, regardless of the size of the contribution. A particular thanks is due to John Mainwaring at Brown Cow for answering my questions, and for giving me the opportunity to work with the Daniel Owen project; to Les Barker for answering my questions about his own translation; Mold Library for providing the scans of the Vivian translation (via John Mainwaring); Charles Vivian for answering my questions about his ancestors; Robert Rhys for answering some questions about his biography of Owen; to Sarah Skripsky (nee Yoder) for sending me a copy of her Ph.D thesis on 19th-century Welsh periodicals; to Rebecca Butler for translating some Irish for me; to Bangor University’s Theatre of Thoughts reading group for helping me understand some theoretical concepts in translation and literature; and to wife and my family for their support, especially my 6 parents and grandparents, for proof-reading this thesis; as well as to anyone else who contributed, in however small a way. Diolch yn fawr iawn i chi gyd! Lastly, I owe a considerable debt to my secondary school Welsh teacher, Meleri Jones, who some time around 2003 handed me a copy of Enoc Huws and suggested I might enjoy it. Unknowingly, she set in motion a fascination with Daniel Owen that will persist with me throughout my life. 7 Declaration and Consent Details of the Work I hereby agree to deposit the following item in the digital repository maintained by Bangor University and/or in any other repository authorized for use by Bangor University. Author Name: Adam Pearce Title: English Translations of Daniel Owen 1888-2010: Nation, Canon and Welsh- English Cultural Relations Supervisor/Department: Dr. Helena Miguélez-Carballeira / Modern Languages Funding body (if any): N/A Qualification/Degree obtained: PhD This item is a product of my own research endeavours and is covered by the agreement below in which the item is referred to as “the Work”. It is identical in content to that deposited in the Library, subject to point 4 below. Non-exclusive Rights Rights granted to the digital repository through this agreement are entirely non- exclusive. I am free to publish the Work in its present version or future versions elsewhere. I agree that Bangor University may electronically store, copy or translate the Work to any approved medium or format for the purpose of future preservation and accessibility. Bangor University is not under any obligation to reproduce or display the Work in the same formats or resolutions in which it was originally deposited. Bangor University Digital Repository I understand that work deposited in the digital repository will be accessible to a wide variety of people and institutions, including automated agents and search engines via the World Wide Web. I understand that once the Work is deposited, the item and its metadata may be incorporated into public access catalogues or services, national databases of electronic theses and dissertations such as the British Library’s EThOS or any service provided by the National Library of Wales. I understand that the Work may be made available via the National Library of Wales Online Electronic Theses Service under the declared terms and conditions of use (http://www.llgc.org.uk/index.php?id=4676). I agree that as part of this service the National Library of Wales may electronically store, copy or convert the Work to any approved medium or format for the purpose of future preservation and accessibility. The National Library of Wales is not under any obligation to reproduce or display the Work in the same formats or resolutions in which it was originally deposited. 8 Statement 1: This work has not previously been accepted in substance for any degree and is not being concurrently submitted in candidature for any degree unless as agreed by the University for approved dual awards. Signed ………………………………………….. (candidate) Date …………………………………………….. Statement 2: This thesis is the result of my own investigations, except where otherwise stated. Where correction services have been used, the extent and nature of the correction is clearly marked in a footnote(s). All other sources are acknowledged by footnotes and/or a bibliography. Signed …………………………………………. (candidate) Date ……………………………………………. Statement 3: I hereby give consent for my thesis, if accepted, to be available for photocopying, for inter-library loan and for electronic storage (subject to any constraints as defined in statement 4), and for the title and summary to be made available to outside organisations. Signed …………………………………………. (candidate) Date ……………………………………………. NB: Candidates on whose behalf a bar on access has been approved by the Academic Registry should use the following version of Statement 3: Statement 3 (bar): I hereby give consent for my thesis, if accepted, to be available for photocopying, for inter-library loans and for electronic storage (subject to any constraints as defined in statement 4), after expiry of a bar on access.
Recommended publications
  • Just As the Priests Have Their Wives”: Priests and Concubines in England, 1375-1549
    “JUST AS THE PRIESTS HAVE THEIR WIVES”: PRIESTS AND CONCUBINES IN ENGLAND, 1375-1549 Janelle Werner A dissertation submitted to the faculty of the University of North Carolina at Chapel Hill in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of History. Chapel Hill 2009 Approved by: Advisor: Professor Judith M. Bennett Reader: Professor Stanley Chojnacki Reader: Professor Barbara J. Harris Reader: Cynthia B. Herrup Reader: Brett Whalen © 2009 Janelle Werner ALL RIGHTS RESERVED ii ABSTRACT JANELLE WERNER: “Just As the Priests Have Their Wives”: Priests and Concubines in England, 1375-1549 (Under the direction of Judith M. Bennett) This project – the first in-depth analysis of clerical concubinage in medieval England – examines cultural perceptions of clerical sexual misbehavior as well as the lived experiences of priests, concubines, and their children. Although much has been written on the imposition of priestly celibacy during the Gregorian Reform and on its rejection during the Reformation, the history of clerical concubinage between these two watersheds has remained largely unstudied. My analysis is based primarily on archival records from Hereford, a diocese in the West Midlands that incorporated both English- and Welsh-speaking parishes and combines the quantitative analysis of documentary evidence with a close reading of pastoral and popular literature. Drawing on an episcopal visitation from 1397, the act books of the consistory court, and bishops’ registers, I argue that clerical concubinage occurred as frequently in England as elsewhere in late medieval Europe and that priests and their concubines were, to some extent, socially and culturally accepted in late medieval England.
    [Show full text]
  • ''Does Dim Gwadu Ar Etifeddiaeth': Astudiaeth O'r Modd Yr Ymdrinnir Ag
    ‘'Does dim gwadu ar Etifeddiaeth’: Astudiaeth o’r modd yr ymdrinnir ag ANGOR UNIVERSITY etifeddiaeth yn Ac Eto Nid Myfi a detholiad o straeon byrion John Gwilym Jones Evans Jones, Gareth Gwerrdon PRIFYSGOL BANGOR / B Cyhoeddwyd: 01/03/2019 PDF y cyhoeddwr, a elwir hefyd yn Fersiwn o’r cofnod Cyswllt i'r cyhoeddiad / Link to publication Dyfyniad o'r fersiwn a gyhoeddwyd / Citation for published version (APA): Evans Jones, G. (2019). ‘'Does dim gwadu ar Etifeddiaeth’: Astudiaeth o’r modd yr ymdrinnir ag etifeddiaeth yn Ac Eto Nid Myfi a detholiad o straeon byrion John Gwilym Jones. Gwerrdon, (28), 21-42. [2]. http://www.gwerddon.cymru/cy/rhifynnau/rhifyn28/erthygl2/ Hawliau Cyffredinol / General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal ? Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. 28. Sep. 2021 Rhif 28 | Mawrth 2019 21 ‘’Does dim gwadu ar Etifeddiaeth’: Astudiaeth o’r modd yr ymdrinnir ag etifeddiaeth yn Ac Eto Nid Myfi a detholiad o straeon byrion John Gwilym Jones Gareth Evans-Jones Ysgol Hanes, Athroniaeth a Gwyddorau Cymdeithas, Prifysgol Bangor Cyflwynwyd: 26 Chwefror 2016; Derbyniwyd: 27 Gorffennaf 2018 Crynodeb: Un o brif themâu John Gwilym Jones yw’r modd y mae dyn ‘yn gaeth i’w gromosomau’ ar drugaredd ei etifeddeg a’i amgylchedd, ac yn yr erthygl hon, ystyrir y thema honno yn ei ddrama fawr Ac Eto Nid Myfi.
    [Show full text]
  • Facebook: Facebook.Com/Serenbooks Twitter: @Serenbooks
    C o Distribution Wales Distribution & representation v e r england, scotland, ireland, europe Welsh books Council i m Central books ltd, 99 Wallis road uned 16, stad Glanyrafon, llanbadarn, a g e : london, e9 5ln aberystwyth sY23 3aQ s t i l phone 0845 458 9911 Fax 0845 458 9912 phone 01970 624455 Fax 01970 625506 l f r [email protected] [email protected] o m sales and Marketing Manager: tom Ferris T h representation e [email protected] G inpress ltd o s p Churchill house, 12 Mosley street, e l o newcastle upon tyne, ne1 1De north aMeriCa Distribution & f U s www.inpressbooks.co.uk representation d i r . phone 0191 230 8104 independent publishers Group D a Managing Director: rachael ogden 814 north Franklin street v e [email protected] Chicago il60610 M c K sales and Marketing : James hogg phone (312) 337 0747 Fax (312) 337 5985 e a [email protected] [email protected] n seren, 57 nolton street, bridgend, CF31 3ae 01656 663018 [email protected] www.serenbooks.com Facebook: facebook.com/serenbooks twitter: @serenbooks publisher: Mick Felton sales and Marketing: simon hicks Marketing: Victoria humphreys Fiction editor: penny thomas poetry editor: amy Wack poetry Wales: robin Grossmann, rebecca parfitt Directors: Cary archard (Founder and patron), John barnie, Duncan Campbell, robert edge, richard houdmont (Chair), patrick McGuinness, linda osborn (secretary), sioned puw rowlands, Christopher Ward no. 2262728. Vat no. Gb484323148. seren is the imprint of poetry Wales press ltd, which works with the financial assistance of the Welsh books Council www.serenbooks.com Preface 3 2011 was an exciting year in which we celebrated our 30th birthday and threw a street Cynan Jones Bird, Blood, Snow 4 party outside the seren offices on the sunniest october saturday since records began.
    [Show full text]
  • THE BATTLE of BARDI a U RING the 2Nd January General Mackay
    CHAPTER 8 THE BATTLE OF BARDI A U RING the 2nd January General Mackay visited each of the six attack- D ing battalions . Outwardly he was the most calm among the leaders, yet it was probably only he and the other soldiers in the division who ha d taken part in setpiece attacks in France in the previous war who realise d to the full the mishaps that could befall a night attack on a narrow fron t unless it was carried out with clock-like precision and unfailing dash . The younger leaders were excited, but determined that in their first battle the y should not fail . To one of them it was like "the feeling before an exam" . Afterwards their letters and comments revealed how sharply consciou s many of them were that this was the test of their equality with "the old A.I.F." in which their fathers had served, and which, for them, was the sole founder of Australian military tradition. "Tonight is the night," wrote the diarist of the 16th Brigade . `By this time tomorrow (1700 hrs) the fate of Bardia should be sealed. Everyone is happy, expectant, eager . Old timers say the spirit is the same as in th e last war. Each truck-load was singing as we drove to the assembly point i n the moonlight . All ranks carried a rum issue against the bleak morning . At 1930 hrs we passed the `I' tanks, against the sky-line like a fleet o f battle-cruisers, pennants flying . Infantry moving up all night, rugged , jesting, moon-etched against the darker background of no-man's land .
    [Show full text]
  • The Height of Its Womanhood': Women and Genderin Welsh Nationalism, 1847-1945
    'The height of its womanhood': Women and genderin Welsh nationalism, 1847-1945 Item Type text; Dissertation-Reproduction (electronic) Authors Kreider, Jodie Alysa Publisher The University of Arizona. Rights Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author. Download date 09/10/2021 04:59:55 Link to Item http://hdl.handle.net/10150/280621 'THE HEIGHT OF ITS WOMANHOOD': WOMEN AND GENDER IN WELSH NATIONALISM, 1847-1945 by Jodie Alysa Kreider Copyright © Jodie Alysa Kreider 2004 A Dissertation Submitted to the Faculty of the DEPARTMENT OF HISTORY In Partia' Fulfillment of the Requirements For the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY In the Graduate College THE UNIVERSITY OF ARIZONA 2004 UMI Number: 3145085 Copyright 2004 by Kreider, Jodie Alysa All rights reserved. INFORMATION TO USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleed-through, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. UMI UMI Microform 3145085 Copyright 2004 by ProQuest Information and Learning Company. All rights reserved. This microform edition is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code.
    [Show full text]
  • Let's Electrify Scranton with Welsh Pride Festival Registrations
    Periodicals Postage PAID at Basking Ridge, NJ The North American Welsh Newspaper® Papur Bro Cymry Gogledd America™ Incorporating Y DRYCH™ © 2011 NINNAU Publications, 11 Post Terrace, Basking Ridge, NJ 07920-2498 Vol. 37, No. 4 July-August 2012 NAFOW Mildred Bangert is Honored Festival Registrations Demand by NINNAU & Y DRYCH Mildred Bangert has dedicated a lifetime to promote Calls for Additional Facilities Welsh culture and to serve her local community. Now that she is retiring from her long held position as Curator of the By Will Fanning Welsh-American Heritage Museum she was instrumental SpringHill Suites by Marriott has been selected as in creating, this newspaper recognizes her public service additional Overflow Hotel for the 2012 North by designating her Recipient of the 2012 NINNAU American Festival of Wales (NAFOW) in Scranton, CITATION. Read below about her accomplishments. Pennsylvania. (Picture on page 3.) This brand new Marriott property, opening mid-June, is located in the nearby Montage Mountain area and just Welsh-American Heritage 10 minutes by car or shuttle bus (5 miles via Interstate 81) from the Hilton Scranton and Conference Center, the Museum Curator Retires Festival Headquarters Hotel. By Jeanne Jones Jindra Modern, comfortable guest suites, with sleeping, work- ing and sitting areas, offer a seamless blend of style and After serving as curator of the function along with luxurious bedding, a microwave, Welsh-American Heritage for mini-fridge, large work desk, free high-speed Internet nearly forty years, Mildred access and spa-like bathroom. Jenkins Bangert has announced Guest suites are $129 per night (plus tax) and are avail- her retirement.
    [Show full text]
  • S P R I N G 2 0 0 3 Upfront 7 News Politics and Policy Culture And
    spring 2003 upfront culture and economy environment 2 whitehall versus wales communications 40 rural survival strategy 62 making development analysing the way Westminster 33 gareth wyn jones and einir sustainable shares legislative power with ticking the box young say we should embrace kevin bishop and unpacking the Welsh 2001 Cardiff Bay robert hazell ‘Development Domains’ as a john farrar report on a census results denis balsom says Wales risks getting the central focus for economic new study to measure our finds subtle connections worst of both worlds policy in the Welsh countryside impact on the Welsh between the language and cover story cover environment 7 news nationality 43 making us better off steve hill calls for the 64 mainstreaming theatre special Assembly Government to renewable energy politics and policy adopt a culture of evaluation peter jones says Wales 13 35 i) a stage for wales in its efforts to improve should move towards clear red water michael bogdanov says Welsh prosperity more sustainable ways of rhodri morgan describes the Cardiff and Swansea living distinctive policy approach should collaborate to developed by Cardiff Bay over science special produce the forerunner europe the past three years for a federal national 47 i) why we need a 15 red green theatre science strategy 66 team wales abroad eluned haf reports on the progressive politics 38 ii) modest venue – phil cooke charts Wales’ adam price speculates on melodramatic progress in venturing into new Welsh representation whether a coalition between debate the
    [Show full text]
  • 2019.05 Plaid History Newsletter
    PLAID HISTORY Newsletter of the Plaid Cymru History Society Edition 2 Summer 2019 Revealing Plaid's Origins man who for two years served as president of Plaid Cymru? Abi Williams took over the post in succession to Professor J.E. Daniel in 1943, before Gwynfor Evans became leader in 1945. He worked as a local government surveyor in Flintshire and at one time considered becoming a minister of religion. His family are thought to have come from the Corwen area. Any details of his early years and background would be welcome - and is there a picture of him out there? Pioneer Patriot – the Life of Dr Robin Chapman Wynne Samuel This year's National Eisteddfod will include the opportunity of hearing a distinguished historian's account of the period leading up to the foundation of Plaid Cymru. Dr Robin Chapman will deliver a lecture on Welsh nationalism before 1925 during the festival in Llanrwst. A popular speaker and a prolific author, Robin Chapman is senior lecturer in the Department of Welsh and Celtic Studies in Aberystwyth University. Among his work is a substantial A new biography has been published of biography of the novelist Islwyn Ffowc Elis. Dr Wynne Samuel – who at one time was considered as a potential leader of the The lecture which will be in Welsh will take national movement. This tribute by Plaid place in the Societies 2 pavilion at 12:30pm, History chairman Dafydd Williams traces Thursday, 8 August 2019. Wynne's extraordinary career, and Abi Williams, Mystery Leader includes a number of photographs and documents that have been published for Is there someone, somewhere who can the first time.
    [Show full text]
  • SPRING 2010 Dearwheaton
    This version of Wheaton magazine does not contain the Class News section. s p r i n g 2 0 1 0 WHEATON The Litfin Legacy Continuity Amid Growth President Duane Litfin retires after 17 years Inside: Science Station Turns 75 • Remembering President Armerding • The Promise Report 150.WHEATON.EDU Wheaton College exists to help build the church and improve society worldwide by promoting the development of whole and effective Christians through excellence in programs of Christian higher education. This mission expresses our commitment to do all things “For Christ and His Kingdom.” volume 14 i s s u e 2 s PR i N G 2 0 1 0 6 a l u m n i n e w s departments 32 A Word with Alumni 2 Letters Open letter from Tim Stoner ’82, 5 News president of the Alumni Board 10 Sports 33 Wheaton Alumni Association News Association news and events 27 The Promise Report 37 Alumni Class News 56 Authors Books by Wheaton’s faculty; thoughts from published alumnus Walter Wolfram ’63 Cover photo: President Litfin enjoys the lively bustle of the Sports and A Sentimental Journey Recreation Complex that was built in 2000 as a result of the New 58 Century Challenge. The only “brick-and-mortar” part of that campaign, An archival reflection from an alumna the SRC features a large weight room, three gyms, a pool, elevated Faculty Voice running track, climbing wall, dance and fitness studio, and wrestling 60 room, as well as classrooms, conference rooms, and a physiology lab. Dr. Nadine Folino-Rorem mentors biology Dr.
    [Show full text]
  • NLCA06 Snowdonia - Page 1 of 12
    National Landscape Character 31/03/2014 NLCA06 Snowdonia Eryri – Disgrifiad cryno Dyma fro eang, wledig, uchel, sy’n cyd-ffinio’n fras â Pharc Cenedlaethol Eryri. Ei nodwedd bennaf yw ei mynyddoedd, o ba rai yr Wyddfa yw mynydd uchaf Cymru a Lloegr, yn 3560’ (1085m) o uchder. Mae’r mynyddoedd eraill yn cynnwys y Carneddau a’r Glyderau yn y gogledd, a’r Rhinogydd a Chadair Idris yn y de. Yma ceir llawer o fryndir mwyaf trawiadol y wlad, gan gynnwys pob un o gopaon Cymru sy’n uwch na 3,000 o droedfeddi. Mae llawer o nodweddion rhewlifol, gan gynnwys cribau llymion, cymoedd, clogwyni, llynnoedd (gan gynnwys Llyn Tegid, llyn mwyaf Cymru), corsydd, afonydd a rhaeadrau. Mae natur serth y tir yn gwneud teithio’n anodd, a chyfyngir mwyafrif y prif ffyrdd i waelodion dyffrynnoedd a thros fylchau uchel. Yn ddaearegol, mae’n ardal amrywiol, a fu â rhan bwysig yn natblygiad cynnar gwyddor daeareg. Denodd sylw rhai o sylfaenwyr yr wyddor, gan gynnwys Charles Darwin, a archwiliodd yr ardal ym 1831. Y mae ymhell, fodd bynnag, o fod yn ddim ond anialdir uchel. Am ganrifoedd, bu’r ardal yn arwydd ysbryd a rhyddid y wlad a’i phobl. Sefydlwyd bwrdeistrefi Dolgellau a’r Bala yng nghyfnod annibyniaeth Cymru cyn y goresgyniad Eingl-normanaidd. Felly, hefyd, llawer o aneddiadau llai ond hynafol fel Dinas Mawddwy. O’i ganolfan yn y Bala, dechreuodd y diwygiad Methodistaidd ar waith trawsffurfio Cymru a’r ffordd Gymreig o fyw yn y 18fed ganrif a’r 19eg. Y Gymraeg yw iaith mwyafrif y trigolion heddiw.
    [Show full text]
  • Download the Programme for the Xvith International Congress of Celtic Studies
    Logo a chynllun y clawr Cynlluniwyd logo’r XVIeg Gyngres gan Tom Pollock, ac mae’n seiliedig ar Frigwrn Capel Garmon (tua 50CC-OC50) a ddarganfuwyd ym 1852 ger fferm Carreg Goedog, Capel Garmon, ger Llanrwst, Conwy. Ceir rhagor o wybodaeth ar wefan Sain Ffagan Amgueddfa Werin Cymru: https://amgueddfa.cymru/oes_haearn_athrawon/gwrthrychau/brigwrn_capel_garmon/?_ga=2.228244894.201309 1070.1562827471-35887991.1562827471 Cynlluniwyd y clawr gan Meilyr Lynch ar sail delweddau o Lawysgrif Bangor 1 (Archifau a Chasgliadau Arbennig Prifysgol Bangor) a luniwyd yn y cyfnod 1425−75. Mae’r testun yn nelwedd y clawr blaen yn cynnwys rhan agoriadol Pwyll y Pader o Ddull Hu Sant, cyfieithiad Cymraeg o De Quinque Septenis seu Septenariis Opusculum, gan Hu Sant (Hugo o St. Victor). Rhan o ramadeg barddol a geir ar y clawr ôl. Logo and cover design The XVIth Congress logo was designed by Tom Pollock and is based on the Capel Garmon Firedog (c. 50BC-AD50) which was discovered in 1852 near Carreg Goedog farm, Capel Garmon, near Llanrwst, Conwy. Further information will be found on the St Fagans National Museum of History wesite: https://museum.wales/iron_age_teachers/artefacts/capel_garmon_firedog/?_ga=2.228244894.2013091070.156282 7471-35887991.1562827471 The cover design, by Meilyr Lynch, is based on images from Bangor 1 Manuscript (Bangor University Archives and Special Collections) which was copied 1425−75. The text on the front cover is the opening part of Pwyll y Pader o Ddull Hu Sant, a Welsh translation of De Quinque Septenis seu Septenariis Opusculum (Hugo of St. Victor). The back-cover text comes from the Bangor 1 bardic grammar.
    [Show full text]
  • Robschambergerartbook1.Pdf
    the Champions Collection the first year by Rob Schamberger foreward by Adam Pearce Artwork and text is copyright Rob Schamberger. Foreward text is copyright Adam Pearce. Foreward photograph is copyrgiht Brian Kelley. All other likenesses and trademarks are copyright to their respective and rightful owners and Rob Schamberger makes no claim to them. Brother. Not many people know this, but I’ve always considered myself an artist of sorts. Ever since I was a young kid, I invariably find myself passing the time by doodling, drawing, and, on occasion, even painting. In the space between my paper and pencil, and in those moments when inspiration would strike, my imagination would run amok and these bigger-than-life personas - football players and comic book characters and, of course, professional wrestlers - would come to life. I wasn’t aware of this until much later, but for all those years my mother would quietly steal away my drawings, saving them for all prosperity, and perhaps giving her a way to relive all of those memories of me as a child. That’s exactly what happened to me when she showed me those old sketches of Iron Man and Walter Payton and Fred Flintstone and Hulk Hogan. I found myself instantly transported back to a time where things were simpler and characters were real and the art was pure. I get a lot of really similar feelings when I look at the incredible art that Rob Schamberger has shared with 2 foreward us all. Rob’s passion for art and for professional wrestling struck me immediately as someone that has equally grown to love and appreciate both, and by Adam Pearce truth be told I am extremely jealous of his talents.
    [Show full text]