Whakapapa and Childhood

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Whakapapa and Childhood http://researchcommons.waikato.ac.nz/ Research Commons at the University of Waikato Copyright Statement: The digital copy of this thesis is protected by the Copyright Act 1994 (New Zealand). The thesis may be consulted by you, provided you comply with the provisions of the Act and the following conditions of use: Any use you make of these documents or images must be for research or private study purposes only, and you may not make them available to any other person. Authors control the copyright of their thesis. You will recognise the author’s right to be identified as the author of the thesis, and due acknowledgement will be made to the author where appropriate. You will obtain the author’s permission before publishing any material from the thesis. Neighbours at Puhoi River: A Cross-Cultural Dual Biography of Te Hemara Tauhia (1815-1891) and Martin Krippner (1817-1894) A thesis submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy at The University of Waikato by ANNE EDDY 2017 i Dedication To Helga Dost née Klinger (1938 – 2014) A courageous woman who crossed many cultural boundaries and broke through the Iron Curtain. iii Abstract This thesis seeks to re-construct the biographies of two relatively obscure, yet fascinating and controversial players in the history of Aotearoa New Zealand. Both historical figures were initiators and leaders of neighbouring settlements: the rangatira, Te Hemara Tauhia (1815 – 1891), in his role as chief of the Te Kawerau/Ngāti Rongo hapū of the Ngāti Whātua iwi, re-occupying ancestral lands after living in captivity with Ngāpuhi, and the former Austrian captain, Martin Krippner (1817 – 1894), organiser of an Austrian-Bohemian settlement made possible under the Auckland Provincial Government land grant scheme. Despite their efforts for each community, both men were accused by their own people of misusing their positions for personal gains. Te Hemara Tauhia was blamed for selling off tribal lands to cover personal debts. Martin Krippner was never forgiven for promising his Bohemian compatriots a ‘land of milk and honey’ while leading them to near starvation and struggle within dense New Zealand bush, and subsequently into war in the Waikato where Krippner was commissioned captain in the Waikato Militia. Focussing on three main objectives, this cross-cultural dual biography provides an original contribution to historical scholarship: Firstly, it looks behind the myths that have been created around Te Hemara Tauhia and Martin Krippner; it thoroughly examines what both men did and how social, economic and political circumstances influenced their motivations and choices at that particular time. Secondly, placing Tauhia’s and Krippner’s biographies side-by-side provides a novel view of a range of historical phenomena from both Tangata Whenua (indigenous peoples) and European settlers (Pākehā) perspectives. Looking at the same events from different angles and perspectives, a cross-cultural, dual biography can act like a prismatic tool, revealing the complexity of a shared history. The third aim of this research encompasses my intention to contribute to and to participate in a dialogue between ethnic groups in Aotearoa New Zealand, especially between Māori and Pākehā, in order to challenge stereotypes and generalisations based on lack of knowledge of historical and cultural contexts. v Acknowledgments First of all, I wish to thank the many people who shared with me their knowledge about the history of Te Kawerau/Ngāti Rongo and the Bohemian settlers of Puhoi and Ohaupo during conversational interviews and e-mail communication. I am very grateful to have had the opportunity of meeting Herewaka Nick Rata and Gregory Wenzlick before they passed away in 2014. I thank Dr Stephen Schollum for exchanging ideas and research findings while consuming many cups of coffee on campus at the University of Waikato, and I will never forget the hospitality and fun conversations with Christine Krippner and Marian Stuart. I am indebted to Richard Nahi and Margaret Kawharu who found time in their busy schedules to meet with me and discuss aspects of Ngāti Whātua history. I would like to thank Jenny Schollum and Norman Golding for sharing Puhoi’s stories and providing access to documents held at the Puhoi Museum. A special Danke schön! (thank you) goes to Birte Melius, who travelled hundreds of kilometres to meet with me in Dresden, sharing copies of historical documents stored in her uncle’s box of memories. I also wish to thank my former kaiako (teachers), Haupai Puke and Dr Tom Roa, for talking about the relationships between their tūpuna (ancestors) and the Bohemian immigrants. Without the encouragement and continuous academic support provided by my thesis supervisors, Dr Rosalind McClean, Dr Raymond Richards and Dr Tom Ryan, this thesis would not have been possible. Especially, I wish to thank Dr Rosalind McClean for the many inspiring discussions relating to the research topic and beyond. I would like to thank the staff at the various archives and libraries, notably Dr Lenka Šínová at the Archive of Charles University in Prague, Petra Hofbauerová at the National Library of the Czech Republic, and Stefan Mach at the War Archive in Vienna, who helped retrieving documents in the often very short time available to me. I am grateful for the meeting with Stefan Dumont in Berlin where he shared the findings of his research about the Fortress of the German Confederation at Mainz. The University of Waikato Doctoral Scholarship and the Merit Award for Doctoral Study granted by the Waikato Graduate Women Educational Trust have been essential to carrying out this research project. I would also like to thank the vi friendly staff at the Hamilton-East Work and Income service centre for facilitating financial support for my family. I am grateful to my friends Beate Jones, Trudi Zillkes and Claudia Bläsche, and my sister, Maria Dost, who all encouraged me in my research endeavour and listened patiently to my stories about Te Hemara Tauhia and Martin Krippner. Finally, I thank my parents for our last journey together in 2013, visiting the places of Martin Krippner’s childhood in Bohemia/Czech Republic. My mother died in the following year; this thesis is dedicated to her memory. ♦ ♦ ♦ vii Table of Contents CONTENTS Dedication .............................................................................................................. iii Abstract .................................................................................................................. v Acknowledgments ................................................................................................. vi Table of Contents ................................................................................................ viii List of Illustrations ................................................................................................ x Abbreviations ........................................................................................................ xi Notes ...................................................................................................................... xii 1 Introduction ........................................................................................................ 1 1.1 Motives and Objectives for Writing this Thesis ........................................ 1 1.2 Previously Published Biographical Accounts of Te Hemara Tauhia and Martin Krippner ......................................................................................... 4 1.3 Cross-Cultural Dual Biography as History................................................ 9 1.4 Theoretical Perspectives and Methodological Overview ........................ 14 1.5 Primary Sources: A Description and Analysis of the Method ................ 18 1.6 Secondary Sources: An Overview ........................................................... 19 1.7 Structure of the Thesis ............................................................................. 23 2 Foundations – Whakapapa and Childhood ................................................... 27 2.1 Te Hemara Tauhia: Son of Rangatira Lineage ........................................ 28 2.2 Martin Krippner: Son of Peasant Serfs .................................................... 47 2.3 Summary.................................................................................................. 69 3 Unexpected Education ...................................................................................... 71 3.1 Te Hemara Tauhia: Among Enemies, Kin and Missionaries .................. 72 3.2 Martin Krippner: Between Monastery, Village and Metropolis ............. 88 3.3 Summary................................................................................................ 104 4 Seizing Opportunities ..................................................................................... 107 4.1 Te Hemara Tauhia: Return to Ancestral Lands ..................................... 108 4.2 Martin Krippner: Moving Slowly up the Ranks .................................... 125 4.3 Summary................................................................................................ 147 5 Dreams and Schemes ...................................................................................... 149 5.1 Te Hemara Tauhia: Consolidating Position in the Puhoi-Mahurangi Region.................................................................................................... 150 5.2 Martin Krippner – Adjutant with Emigration
Recommended publications
  • Mahinepua Peninsula Historic Heritage Assessment 2011
    Mahinepua Peninsula Historic Heritage Assessment Bay of Islands Area Office Melina Goddard 2011 Mahinepua Peninsula: Historic Heritage Assessment Melina Goddard, DoC, Bay of Islands Area Office 2011 Cover image: Mahinepua Peninsula facing north east. The two peaks have P04/ to the front and P04/55 in the background. K. Upperton DoC Peer-reviewed by: Joan Maingay and Andrew Blanshard Publication information © Copyright New Zealand Department of Conservation (web pdf # needed) In the interest of forest conservation, DOC Science Publishing supports paperless electronic publishing. 2 Contents Site overview 5 Prehistoric description 5 Historic description 6 Fabric description 7 Cultural connections 10 National context 10 Prehistoric and historic significance 11 Fabric significance 11 Cultural significance 12 Management recommendations 12 Management chronology 12 Management documentation 13 Sources 13 Appendix: site record forms Endnotes Image: taken from pa site P04/55 facing west towards Stephenson Island 3 Figure 1: Location of Mahinepua Peninsula in the Whangaroa region Site overview Mahinepua Peninsula is located on the east coast of Northland in the Northern Bay of Islands, approximately 8km east of the Whangaroa Harbour. The peninsula has panoramic views of Stephenson Island to the west and the Cavalli Islands to the east. Mahinepua was gazetted as a scenic reserve in 1978 and there is a 2.5km public access track that runs to the end of the peninsula. It is located within a rich prehistoric and historic region and has 14 recorded archaeological
    [Show full text]
  • Photo Courtesy of Tony Foster
    Photo courtesy of Tony Foster WHANGAROA COMMUNITY DEVELOPMENT PLAN 2011- 2036 STAGE 1 – DRAFT PLAN FOR CONSULTATION 2 WHANGAROA COMMUNITY DEVELOPMENT PLAN TABLE OF CONTENTS FOREWORD P ages 4- 5 OUR VISION STATEMENT Page 6 A PROFILE OF WHANGAROA Pages 7- 9 KEY TO ABBREVIATIONS Page 10 COMMUNITY DEVELOPMENT GOALS INTRODUCTION Page 11 1. THE NATURAL ENVIRONMENT Pages 12- 13 2. THE BUILT ENVIRONMENT Pages 14 - 1 7 3. THE PEOPLE Pages 18- 21 4. CULTURAL GOALS Pages 22- 25 5. ECONOMIC GOALS a) FARMING & FORESTRY Page 27- 29 b) FISHING & AQUACULTURE Page 30- 31 c) INITIATIVES & EVENTS Page 32- 33 d) TOURISM Page 34- 35 e) ARTISANSHIP Page 36 APPENDIX DEMOGRAPHICS 1. MAPS Page 37 2. LOCAL STATISTICS Pages 38- 39 3. DEVELOPMENT PROFILE Pages 40- 42 ACKNOWLEDGEMENTS Page 43 3 FOREWORD THE PURPOSE & VALUE OF THE WHANGAROA COMMUNITY DEVELOPMENT PLAN The Whangaroa Community Development Plan (WCDP) has come about because a small group of residents expressed their concerns for the harbour and its surrounding environment to the Far North District Council, and talked of the need for an “integrated catchment management plan”. The Far North District Council’s response was to offer the community the opportunity of creating a Community Development Plan which included the concepts of catchment integration and sustainable management. A Community Development Plan is a document created by a community. It is an expression of the community’s vision and aspirations for their land, waters and people for the medium-term future. As such, it firstly has to seek those visions and aspirations. In the case of this plan, that work took place in a series of public meetings held through 2009.
    [Show full text]
  • The Bible's Early Journey in NZ
    The Bible’s Early Journey in New Zealand THE ARRIVAL It was so difficult in fact, that six years later Johnson was joined by an assistant. The Reverend Samuel Marsden, Towards the end of the 18th century, with the loss of later to be remembered by history as the Apostle to America’s 13 colonies in the American Revolution, Britain New Zealand, was studying at Cambridge University looked towards Asia, Africa and the Pacific to expand when he was convinced through the influence of William its empire. With Britain’s overburdened penal system, Wilberforce to become assistant chaplain to the penal expanding the empire into the newly discovered eastern colony at Port Jackson (by this time the original penal coast of Australia through the establishment of a penal colony settlement at Botany Bay had been moved). colony seemed like a decent solution. So, in 1787, six Marsden jumped at the chance to put his faith into transport ships with 775 convicts set sail for Botany Bay, practice and boarded a ship bound for Australia. He later to be renamed Sydney. arrived in Port Jackson with his wife in 1794. Thanks to the last minute intervention of philanthropist Marsden established his house at Parramatta just John Thornton and Member of Parliament William outside the main settlement at Port Jackson. There Wilberforce, a chaplain was included on one of the he oversaw his 100 acre farm as well as consenting ships. The Reverend Richard Johnson was given the to serve as a magistrate and as superintendent of unenviable task of being God’s representative in this government affairs.
    [Show full text]
  • Book, 1789-92
    ~ 1 ~ KAIHU THE DISTRICT RIPIRO WEST COAST SOUTH HOKIANGA HISTORY REFERENCE JOURNAL THREE THE COUPLING OF CULTURES PHOTO BELOW SALT AND PEPPER A SPRINKLING OF MAORI AND EUROPEAN CHILDREN AT THE KAIHU SCHOOL ~ 2 ~ CHAPTERS INTRODUCTION CHAPTER 6 PAGE 5 FOY FAMILY PAGE 149 CHAPTER 1 CHAPTER 7 SNOWDEN-PATUAWA-FLAVELL- Foy-Sherman SHERMAN FAMILY PAGE 154 PAGE 6 CHAPTER 8 CHAPTER 2 WHITEHEAD AND BAKER FAMILY SNOWDEN-FAMILY HISTORY PAGE 178 PAGE 10 CHAPTER 9 CHAPTER 3 ARTHUR MOLD SNOWDEN-PATUAWA/NATHAN CONNECTION PAGE 194 PAGE 38 CHAPTER 10 CHAPTER 4 NEW ZEALAND - SOUTH AFRICAN WAR NETANA PATUAWA PAGE 212 PAGE 43 CHAPTER 5 SOURCES/BIBLIOGRAPHY FLAVELL FAMILY PAGE 219 PAGE 142 ~ 3 ~ Note: Intermarriage between Maori and Pakeha has been common from the early days of European settlement in New Zealand. The very early government’s encouraged intermarriage, which was seen as a means of ‘civilizing’ Maori. However, some people did disapprove of the ‘Coupling of Cultures’ 1 1 FULL STORY BY ANGELA WANHALLA MAIN IMAGE: MERE AND ALEXANDER COWAN WITH BABY PITA, 1870 ~ 4 ~ NOTE: WHANAU=FAMILY HAPU=CLAN IWI=TRIBE TAUA=WAR PARTY ARIKI=LEADER/CHIEF AOTEA OR NEW ZEALAND WHAPU/KAIHU=DARGAVILLE WHAKATEHAUA=MAUNGANUI BLUFF OPANAKI=MODERN DAY KAIHU It is my wish to have all of my ‘history research journals’ available to all learning centres of Northland with the hope that current and future generations will be able to easily find historical knowledge of the Kaihu River Valley, the Northern Ripiro West Coast and South West Hokianga. BELOW: COMPUTER DRAWN MAP SHOWING THE PLACE NAMES BETWEEN MANGAWHARE AND SOUTH HOKIANGA ~ 5 ~ INTRODUCTION Note: These following characters or families give a fine example of the connection between Polynesian and European people of the North and also their connection to the Hokianga, Kaihu River Valley and North Kaipara districts where some became prominent families of the Kaihu Valley.
    [Show full text]
  • Tukituki River Catchment Cultural Values and Uses
    Tukituki River Catchment Cultural Values and Uses June 2012 Report For Hawke’s Bay Regional Council Te Taiwhenua O Tamatea In Partnership with Te Taiwhenua O Heretaunga Research Teams Te Taiwhenua O Tamatea: Te Taiwhenua O Heretaunga: Dr. Benita Wakefield Marei Apatu Marge Hape Dale Moffatt Jorgette Maaka Donna Whitiwhiti Bruce Wakefield Hirani Maaka Acknowledgments Te Taiwhenua O Tamatea wish to acknowledge the following whanau for providing their aroha and tautoko to this project: our kaumatua Aunty Ahi Robertson, Aunty Lily Wilcox, Aunty Ahi Heperi, Professor Roger Maaka and Morris Meha; Joanne Heperi, JB Smith, Jamie Graham, Hinewai Taungakore and finally all the Board for their input and feedback. Te Taiwhenua O Heretaunga wish to acknowledge: Kaumatua - Owen Jerry Hapuku, Haami Hilton, Miki Unahi, Heitia Hiha, Hawira Hape, Rumatiki Kani, Waa Harris, Wini Mauger; Te Rūnanganui o Heretaunga - Owen Jerry Hapuku, Peter Paku, Kenneth Jones, Jill Munro, Bernadette Hamlin, Koro Whaitiri, Ripia Waaka, Hariata Nuku, Mike Paku, Hira Huata, Keita Hapi, Mataora Toatoa, Tom Mulligan; focus group/ hikoi members/ interviewees – Morry Black, Waa Harris, Bernadette Hamlin, Ripia Waaka, Robin Hape, Jenny Mauger, Sandra Mauger, Hariata Nuku, Bayden Barber, Hinehau Whitiwhiti, Richard Waerea, Karen Apatu, Paul Blake, Glen MacDonald, Roger Maaka, Jorgette Maaka, Paul Blake, Miki (Darkie) Unahi, Owen Jerry Hapuku, Advisory - Jeremy Tātere MacLeod, Ngahiwi Tomoana, Dr Adele Whyte, Ngatai Huata. Tukituki River Catchment Cultural Values & Uses Page 2 Mihi
    [Show full text]
  • Kaeo Bridge Project Assessment of Acoustic Effects New Zealand Transport Agency Reference: 254914 Revision: 4 16 December 2019
    Kaeo Bridge Project Assessment of Acoustic Effects New Zealand Transport Agency Reference: 254914 Revision: 4 16 December 2019 Document control record Document prepared by: Aurecon New Zealand Limited Level 4, 139 Carlton Gore Road Newmarket Auckland 1023 PO Box 9762 Newmarket Auckland 1149 New Zealand T +64 9 520 6019 F +64 9 524 7815 E auckland@aurecongroup.com W aurecongroup.com A person using Aurecon documents or data accepts the risk of: a) Using the documents or data in electronic form without requesting and checking them for accuracy against the original hard copy version. b) Using the documents or data for any purpose not agreed to in writing by Aurecon. Document control Report title Assessment of Acoustic Effects Document ID Project number 254914 File path Client New Zealand Transport Agency Client contact Jane Price Client reference Rev Date Revision details/status Author Reviewer Verifier Approver (if required) A. Liberona 1 6 December 2017 Draft for client review J. Grimes F. Parr R. Wareing 2 17 July 2019 Draft for Client Review J. Ngo H. Miller - 3 25 September 2019 Draft for Client Review J. Ngo H. Miller - 4 16 December 2019 Minor Amendments J. Ngo H. Miller - Current revision 4 Approval Author signature Approver signature Name J. Ngo Name Title Acoustic Engineer Title Project 254914 File 254914-REP-KB-1.2 Kaeo_Acoustics_v1.4.docx 16 December 2019 Revision 4 Contents 1 Executive Summary.......................................................................................................................... 6 2 Introduction
    [Show full text]
  • The Doctrine of Discovery in the United States and New Zealand Robert J
    Volume 111 | Issue 3 Article 11 April 2009 An Indigenous Lens into Comparative Law: The Doctrine of Discovery in the United States and New Zealand Robert J. Miller Lewis & Clark Law School Jacinta Ruru Faculty of Law, University of Otago, New Zealand Follow this and additional works at: https://researchrepository.wvu.edu/wvlr Part of the Comparative and Foreign Law Commons Recommended Citation Robert J. Miller & Jacinta Ruru, An Indigenous Lens into Comparative Law: The Doctrine of Discovery in the United States and New Zealand, 111 W. Va. L. Rev. (2009). Available at: https://researchrepository.wvu.edu/wvlr/vol111/iss3/11 This Article is brought to you for free and open access by the WVU College of Law at The Research Repository @ WVU. It has been accepted for inclusion in West Virginia Law Review by an authorized editor of The Research Repository @ WVU. For more information, please contact ian.harmon@mail.wvu.edu. Miller and Ruru: An Indigenous Lens into Comparative Law: The Doctrine of Discover AN INDIGENOUS LENS INTO COMPARATIVE LAW: THE DOCTRINE OF DISCOVERY IN THE UNITED STATES AND NEW ZEALAND Robert J. Miller* JacintaRuru** 1. THE DOCTRINE OF DISCOVERY ........................................................... 852 A. England and Discovery.......................................................... 854 B. The Elements of Discovery .................................................... 856 H. THE DOCTRINE OF DISCOVERY IN UNITED STATES LAW ................... 858 A. The Colonial Law of Discovery ............................................. 858 B. The State Law of Discovery ................................................... 861 C. United States Law and Discovery to 1823 ............................. 864 D. Discovery and Manifest Destiny ............................................ 871 III. THE DOCTRINE OF DISCOVERY IN NEW ZEALAND LAW .................... 876 A. Claiming Sovereignty: 1840 .................................................. 878 B. Sym onds 1847 .......................................................................
    [Show full text]
  • Pre-Emption, the Treaty of Waitangi and the Politics of Crown Purchase
    Pre-emption, the Treaty of Waitangi and the Politics of Crown Purchase THE TREATY OF WAITANGI was once seen as something unique to the late 1830s, hurriedly devised and reflecting the specific humanitarian, political or international pressures of the moment.1 After the work of Claudia Orange and the new legal studies of the Treaty and international law, this idea of uniqueness is no longer sustainable.2 The Treaty expressed a series of views about sovereignty and property extending back at least to the early colonization of North America.3 But, while not unique, the Treaty of Waitangi was certainly an unusual example of treaties with indigenous peoples, especially in its time. Most North American treaties followed warfare against Native American nations, and ceded large areas of territory to the Crown or the United States. The uncompromising protection of Maori rights to land and other property in the Treaty of Waitangi was unusual, especially when its drafters anticipated large-scale colonization to follow almost immediately. Most of the historical debate has been on the diverse political influences on the evolution of Colonial Office policy between 1835 and 1840,4 but more recently, attention has turned to the Maori side of the Treaty, exploring the nature and limitations of Maori understandings of and agreement to the 1 K. Sinclair, A History of New Zealand, Harmondsworth, 1969, p.71; I. Wards, The Shadow of the Land, A Study of British Policy and Racial Conflict in New Zealand, 1832-1852, Wellington, 1968. p.49. 2 C. Orange, The Treaty of Waitangi, Wellington, 1987; P.
    [Show full text]
  • Urban Maori Authorities
    PAUL MOON Maketu’s Execution and the Extension of British Sovereignty in New Zealand The execution of a minor chief in 1842 in Auckland Prison for the crime of murder would normally be of little significance in the evolution of a nation’s statehood, unless it triggered some form or rebellion or even revolution. The history of colonial rule in the British Empire in the nineteenth century contains many examples of murderers receiving capital punishment for their crime. However, the constitutional significance of the Governor’s determination to execute the criminal was of substantial, principally because it signified the Crown’s willingness – at this relatively early stage in Crown Colony Government in New Zealand – to extend its jurisdiction so that British law would apply to Maori communities. Too often, it has been taken for granted that the Treaty of Waitangi asserted (initially in principle and gradually in practice) British sovereignty over Maori as well as Europeans in the country. However, what the Maketu example illustrates is that the limits of British sovereignty in New Zealand prior to 1842 were confined exclusively to the non-Maori population, as had been the expectation of the Colonial Office in the two years leading up to the conclusion of the Treaty. Background to the Murder Within a matter of months of the first signatures being inscribed on the Treaty of Waitangi, Hobson was on the lookout for a new capital for the country.1 The de facto capital at Russell was a ramshackle settlement that was unsuitable for a rapidly expanding settler population, and which was still Professor Paul Moon is Professor of History at Te Ara Poutama, the Faculty of Maori Development at AUT University, and a Fellow fof the Royal Historical Society, University College, London.
    [Show full text]
  • Wai 1679 Closing Submissions As at 16.08.18
    IN THE WAITANGI TRIBUNAL WAI 1040 WAI 1679 IN THE MATTER of the Treaty of Waitangi Act 1975 AND IN THE MATTER of Te Paparahi o Te Raki Inquiry AND IN THE MATTER OF of a claim brought by Wayne Graham Stokes and Maurice Edward Penney for and on behalf of themselves and the people of Te Urikapana and Ngare Hauata hapū, the beneficiaries of the Kiwikiwi Whanau Charitable Trust and Remana and Arihi Kiwikiwi Whanau Trust CLAIMANT CLOSING SUBMISSIONS FOR NGARE HAUATA AND TE URI KAPANA Dated this 16th day of August 2018 ______________________________________________________________________ Counsel Acting: Moana Tuwhare PO Box 177 Kerikeri Northland (09) 407 9534 moana@tuwhare.co.nz 1.0 Introduction ........................................................................................................ 4 2.0 The Claimants ..................................................................................................... 5 3.0 Ngare Hauata and Te Urikapana hapū ................................................................ 5 4.0 Duties of the Crown ............................................................................................ 7 5.0 The Claims / Summary of Key Issues .................................................................. 7 6.0 Te Ngare Hauata and Te Urikapana Rohe ........................................................... 9 7.0 The Claimant Evidence ....................................................................................... 9 8.0 Te Paparahi o Te Raki Stage 1 ..........................................................................
    [Show full text]
  • Colonising Concepts of the Good Citizen, Law's Deceptions, and the Treaty of Waitangi
    Law Text Culture Volume 4 Issue 2 Article 4 1998 Colonising concepts of the good citizen, law's deceptions, and the treaty of Waitangi Nan Seuffert University of Waikato, New Zealand, nseuffer@uow.edu.au Follow this and additional works at: https://ro.uow.edu.au/ltc Recommended Citation Seuffert, Nan, Colonising concepts of the good citizen, law's deceptions, and the treaty of Waitangi, Law Text Culture, 4, 1998, 69-104. Available at:https://ro.uow.edu.au/ltc/vol4/iss2/4 Research Online is the open access institutional repository for the University of Wollongong. For further information contact the UOW Library: research-pubs@uow.edu.au Colonising concepts of the good citizen, law's deceptions, and the treaty of Waitangi Abstract The dominant story of the founding of New Zealand is a simple one of cession of sovereignty by the indigenous Maori people to the British in the Treaty of Waitangi 1840. One notable aspect of the dominant legal portrayals of the Treaty signing, and subsequent legal cases, is their repression of the glaring discrepancies between the Maori version of the Treaty, signed by most Maori leaders, and the English versions. Historical arguments suggest that this discrepancy is the result ofdeliberate deceptio.n on the part of British missionaries translating the Treaty into Maori (Walker 1990: 9L Walker 1989: 269, Ross 1972: 20, Ross 1972 NZ]H: 140-141). I argue that this act ofdeception was necessary to the colonisation of New Zealand, and to the formation of New Zealand as a unified nation-state. The deceptive, or 'appropriative' mistranslation (Constable 1996: 634635), of the Treatywas the performance of an ideal of the forwardgazing (white, male) citizen who has successfully shed his history (Davidson 1997: 19, Bernal 1994: 125-127); it served both the individual interests of the citizen/subject translator and the interests of nation-building.
    [Show full text]
  • Ohakiri Pa St Paul's Rock Scenic Reserve Historic Heritage
    Ohakiri Pa St Paul’s Rock Scenic Reserve Historic Heritage Assessment Melina Goddard 2011 Ohakiri Pa: St Paul’s Rock Scenic Reserve Historic Heritage Assessment Melina Goddard, DoC, Bay of Islands Area Office 2011 Cover image: Ohakiri pa/St Paul’s Rock taken facing south (A. Blanshard DoC) Aerial of St Paul’s Rock/Ohakiri pa. Peer-reviewed by: Joan Maingay, Andrew Blanshard Publication information © Copyright New Zealand Department of Conservation (web pdf # needed) 2 Contents Site Overview 5 History Description 5 Fabric Description 10 Cultural Connections 12 National Context 12 Historic Significance 13 Fabric Significance 13 Cultural Significance 13 Management Recommendations 13 Management Documentation 14 Management Chronology 14 Sources 16 Endnotes 17 Image: Entrance to the Whangaroa Harbour taken facing northeast from the top of the Dukes Nose (K. Upperton DoC). 3 Figure 1: The location of Ohakiri Pa in the St Paul’s Rock Reserve, Whang aroa Harbour, indicated in inset. Site Overview Ohakiri Pa or St Paul’s Rock, as it is better known as today, is located within the St Paul’s Rock Scenic Reserve which is under the care of the Department of Conservation. The Reserve consists of two blocks, the northern and southern, on a peninsula that projects out into the Whangaroa Harbour on Northland’s east coast (fig 1). The rock is part of the Maori legend that tells of the formation of the harbour and today it is a significant landmark within the district and commands the inner harbour. Ohakiri is regionally significant as one of the only accessible tangible remains of Whangaroa’s early Maori and European history.
    [Show full text]