Roadbook Berry En Goldwing.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
ANNULÉ L’édito du Président La Fédération des GoldWing Club de France Federation of GoldWing Club France is vous souhaite la bienvenue à Bourges pour pleased to welcome you in Bourges for its 42nd Treffen. le 42e rassemblement international, nous Bourges is the most central city in France, the his- sommes ravis de vous accueillir. toric capital of Berry. Bourges is very well known Bourges est la ville la plus centrale de France, la capitale historique du for its “Printemps”, a famous musical event for Berry. Bourges est très connue pour son « Printemps », rendez-vous musi- many years. cal incontournable depuis de nombreuses années. You will discover an attractive city, having an im- Vous allez découvrir une ville attachante, ayant une importante richesse ar- portant architectural richness. You will certainly enjoy strolling through the small streets of the city chitecturale. Vous prendrez certainement beaucoup de plaisir à flâner dans center. On thursday evening, while the lights night, les petites rues du centre-ville. Vous avez la possibilité jeudi soir, de dé- guided by the lanterns, and walking from one side couvrir les quartiers historiques à travers les nuits des lumières. D’une rue to another, at your own pace, you will enjoy disco- à l’autre, guidés par les lanternes, à votre rythme, vous découvrirez la ri- vering its historical districts. chesse architecturale de la cité. Some destinations not to be missed are presented Quelques destinations à ne pas manquer vous sont présentées dans ce to you in this roadbook. The Jacques Cœur route, the oldest touristic route in France, 150 km long, roadbook. La route Jacques Cœur, la plus ancienne route touristique de allows you to discover the variety of the region. In France longue de 150 km, vous permet de découvrir toute la variété de la a nearby radius do not miss the castle of Valençay région. Dans un rayon proche, ne manquez pas le château de Valençay qui which is an essential jewel of the Renaissance. est un incontournable joyau de la Renaissance. Vous aurez certainement You will certainly want to taste the local products, envie de déguster les produits locaux que sont les fromages de Valençay which are the cheeses of Valençay or Chavignol ou de Chavignol, sans oublier les excellents vins régionaux, à consommer without forgetting the excellent regional wines, to be enjoyed in moderation. avec modération. During these 3 days of good mood, a show will be Nous vous proposons trois journées de bonne humeur avec des spec- presented to you every evening. You will find in the tacles chaque soir. Vous trouverez dans les pages suivantes le détail du following pages the details of the program that we programme que nous avons concocté. have prepared for you. Je remercie la municipalité, l’office de tourisme I would like to thank the municipality, the tourist et toute l’équipe du Pavillon d’Auron de nous office and the entire team at the Pavillon d'Auron for their support during the preparation. avoir apporté leur soutien tout au long de la I would like to warmly thank all the volunteers who préparation. joined us for the organization of this event. Je tiens à remercier chaleureusement tous les Do not hesitate to come and get to know the en- bénévoles qui nous ont rejoints pour l’organisa- tire federal team, we are listening to you. tion de cette manifestation. I hope you have a great time, we are looking N’hésitez pas à venir faire connaissance avec forward to seeing you. Always be careful on the roads, including rides toute l’équipe fédérale, nous sommes à votre and parades. écoute. Michel Millet, Je vous souhaite de passer un très bel inter, President of the Federation nous vous attendons avec impatience. Goldwing Club of France Soyez toujours prudents sur les routes, y compris lors des balades et des parades. Michel Millet, Président de la Fédération des Goldwing Club de France Rassemblement International International Rassemblement e 42 BOURGES - DU 21 AU 24 MAI 2020 2 Bienvenue à Bourges J'ai souhaité que l'accueil d'événements de re- I wanted the hosting of events of national nommée nationale et internationale soit au and international renown to be at the heart cœur de la stratégie d'attractivité de notre ter- of the attractiveness strategy of our territory. Bourges, a city of art and history with a remarkable ritoire. heritage, with the Saint Etienne Cathedral, listed as Bourges, Ville d'art et d'histoire au patrimoine a UNESCO World Heritage Site, the Jacques Cœur remarquable avec la Cathédrale Saint Etienne, Palace, private mansions and the hundreds of classée au patrimoine mondial de l'UNESCO, le half-timbered houses. Palais Jacques Cœur, les hôtels particuliers ou Bourges, City of culture where next to the famous encore les centaines de maisons en pans de bois. Printemps de Bourges which made the reputation Bourges, Ville de culture où à côté du célèbre of Bourges, there is always a festival, a concert or Printemps de Bourges qui a fait la renommée de Bourges, il y a toujours un a visit not to be missed, a Summer in Bourges (mu- festival, un concert ou une visite à ne pas manquer, un Eté à Bourges (mu- sic), music festival , Bulleberry (comic) ... sique), fête de la musique, Bulleberry (bande dessinée) ... Bourges, City of sports with 172 clubs and 21,500 li- Bourges, Ville de sports avec 172 clubs et 21 500 licenciés, qui affirme son censees, which asserts its sporting dynamism. City dynamisme sportif. Ville de sport de haut niveau. Outre le Bourges Basket, of high level sport. In addition to Bourges Basket, still at the forefront of the French basketball cham- toujours aux avant-postes du championnat de France de basket et de l'Eu- pionship and the Women's Euroleague, the Société roligue féminine, la Société Municipale de Bourges (SMB - gymnastique) ou Municipale de Bourges (SMB - gymnastics) and the encore l'écurie de course automobile Signature, ont enregistré de beaux Signature motor racing team have achieved great succès ces dernières saisons. success in recent years. Et pour ce week-end de l'ascension, Bourges, Ville de la Moto et plus par- And for this ascent weekend, Bourges, City of Mo- ticulièrement Bourges Ville de la Goldwing. Je ne doute pas que ce court torcycles and more particularly Bourges City of séjour à Bourges et dans le Cher, vous donnera l'envie de revenir pour des Goldwing. I have no doubt that this short stay in séjours plus longs. Bourges and in the Cher will make you want to Bienvenue aux Wingers, je souhaite que cette fête soit belle. come back for longer stays. Welcome to the Wingers, I wish this fair to be beau- tiful. Pascal Blanc, Pascal Blanc Maire de Bourges Mayor of Bourges Prsident de Bourges Plus President of Bourges Plus "Bienvenue à Bourges, capitale du Berry ! Une "Welcome to Bourges, capital of Berry! A cité au riche patrimoine, culturel, historique et city with a rich heritage, cultural, historical gastronomique. and gastronomic. Vous ne manquerez pas notre cathédrale clas- You will not miss our cathedral listed as World He- sée au Patrimoine Mondial de l'UNESCO, vi- ritage by UNESCO, visible for miles around! At its sible à des kilomètres à la ronde ! À son pied, foot, a historic center with alleys that lead to nug- un centre historique avec des ruelles qui dé- gets, such as the Palais Jacques Coeur or the old bouchent sur des pépites, telles que le Palais Gallo-Roman rampart. A few steps away, the Marais Jacques Cœur ou l’ancien rempart gallo-romain. De Bourges will offer a bucolic break to your 6 cy- À quelques pas de là, les Marais De Bourges of- linders. During your Parade of Nations, you will cross friront une pause bucolique à vos 6 cylindres. Mehun-sur-Yèvre and its medieval heritage, Quin- Lors de votre Parade des Nations, vous traverserez Mehun-sur-Yèvre et cy and Reuilly and their AOC vineyards. Do not hesi- son patrimoine médiéval, Quincy et Reuilly et leurs vignobles AOC. N’hési- tate to continue your way and you will come across tez pas à continuer votre chemin et vous tomberez sur un village de potiers a potters' village at La Borne, another AOC vineyard à La Borne, un autre vignoble AOC à Menetou-Salon, jusqu’aux incontour- at Menetou-Salon, up to the essential caves of nables caves de Sancerre ! Sancerre! Nous vous souhaitons un inoubliable 42e Rassemblement à Bourges ! We wish you an unforgettable 42nd Treffen in Bourges ! Ludovic Azuar, International Rassemblement Ludovic Azuar, e Directeur de l’Office de Tourisme Director of the Tourist Office de l’agglomération de Bourges 42 of the agglomeration of Bourges BOURGES - DU 21 AU 24 MAI 2020 3 Parade des Nations Rassemblement International International Rassemblement e 42 BOURGES - DU 21 AU 24 MAI 2020 4 Vierzon Orléans Tours Plan de Bourges Accès Marais Accès Marais En viro n 1 0 mi n à pi ed d e l’O ce Centre commercial d Avaricum e T o u r is m e Cinéma MCB° Accès Marais Cinéma des 4 piliers Enclos des Gare Jacobins routière Parking bus CFD - Anciens établissements militaires Parking Centre Historique Friche culturelle L’Antre-Peaux Transpalette - Le Nadir Château d’eau Château d’art Musée de la Résistance & de la Déportation Lexique du Parfait Berrichon : TAZONNER : prendre son temps T'AS TY VU : as-tu vu ? UN AGAT D'IAU : une grosse averse FROMAGE DE CHIEUVE : fromage de chèvre BONSOIR : pour dire bonjour AGADEDON : regarde donc ! ou au-revoir, même la matin ! LA BOUCHURE : la haie UN POCHON : un sac ÇA VA-T'Y : comment ça va? ET NE SOYEZ PAS SURPRIS International Rassemblement e UNE BERROUETTE : une brouette D'ENTENDRE «EUL'» AU LIEU DE «le...» 42 BOURGES - DU 21 AU 24 MAI 2020 2 Bourges, Capitale du Berry PALAIS JACQUES CŒUR Oeuvre d’un architecte inconnu, le Palais Jacques Cœur est l’un des PALACE JACQUES CŒUR The work of an unknown architect, the Jacques plus beaux édifices que nous ait lais- Coeur Palace is one of the most beautiful buildings sé l’architecture gothique civile du that civil Gothic architecture of the 15th Century has XVe Siècle.