Dolci a Occidente

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Dolci a Occidente DOLCI A OCCIDENTE WRITER: GABRIELLA BASSANI l versante occidentale dell'Elba, Comunale di Campo nell'Elba, un tazione mediterranea. Tra questi due pur nelle sue inevitabili dif- ampio progetto di ricerca su questo dolci, provenienti da due differenti I ferenze e particolari identità va- territorio, per recuperare soprattutto "Cattedrali sommerse" (una dedicata riabili da paese a paese, da Sud- quelle antiche ricette che caratteriz- alla Triade germanica: carne, birra, Ovest a Nord-Ovest presenta una zavano la tavola delle feste. Il dolce lardo e l'altra alla Triade mediter- sua generale uniformità, dovuta alla più tipico, che rappresenta il tema ranea: olio, vino, grano) si diffonderà sua antica appartenenza ad un’unica aggregante di ogni variazione, è il sempre di più un nuovo orien- circoscrizione territoriale, che faceva Corollo, non solo simbolo del tamento di credenza (o dalla capo a Marciana, centro isolano della Maggio, ma di ogni solennità che si credenza!) rappresentato dalla Zup- Signoria degli Appiani di Piombino: intendeva celebrare. Curiosamente pa Inglese, che, dopo l'Unità d'Italia, Marciana e la sua Marina, Poggio, ed equamente, il Natale vedeva divenne sulle tavole del nuovo Stato Pomonte, Chiessi, Patresi, Sant’An- portati in tavola due dolci che rap- quello che i "Promessi Sposi" furono drea e poi San Piero e Sant'Ilario, con presentano due diverse tradizioni per la letteratura: un patrimonio quello che era chiamato Porto culturali e culinarie: la Schiacciunta comune. Senza dimenticare, oltre al Campo, l'odierna Marina di Campo. e le "Palline" di Natale. Dove la più famoso Aleatico, un vino Un territorio molto vasto, ma unito Schiacciunta rivela, nella presenza liquoroso di cui in ogni casa si da una efficiente rete di sentieri, che dello strutto, una derivazione dal tramandava la ricetta: il Vin Cotto, portavano da un villaggio all'altro ed costume dei Longobardi, dato che ricavato dal mosto, una bevanda erano molto più battuti di quanto furono proprio loro a diffondere l'al- densa e liquorosa, già conosciuta potremmo supporre: a piedi, a ca- levamento e la lavorazione del ma- presso i latini. Conservato in piccole vallo, a dorso di mulo. L'Accademia iale in Italia. Mentre le "Palline" di bottiglie, suggellava come in un Italiana della Cucina, Sezione Elba, Natale, impastate nel miele ed in- documento notarile del diritto insieme allo chef Alvaro Claudi, ha filate nei fichi secchi, contengono romano, il brindisi finale, o una visita già iniziato, presso la Biblioteca tutti gli ingredienti della alimen- gradita. ANTICA RICETTA DEL COROLLO VENIVA COTTO IN FORNI COMUNI O DI "VICINATO" SU CARTA GIALLA Preparare un impasto con 300gr di farina, 250gr di zucchero, 3 uova intere, ½ bustina di lievito, 1 bicchierino abbondante di liquore all’anice e semi di anice. Disporlo a ,, corona sulla carta da forno e cuocerlo in forno a 180° per circa 40 minuti. Il dolce non ,, sarà molto alto ma ben allargato e con una crosticina croccante. (ricetta fornita da Marina Ricci di Marciana Marina) 188 he western side of Elba Island, despite its inevitable T differences and particular identities varying from one village to another, from South-West to North- West has a general uniformity, since once it was part of a single territorial constituency, which belonged to Marciana, the island center of the Lordship of the Appiani di Piombino: Marciana and its Marina, Poggio, Pomonte, Chiessi, Patresi, Sant'Andrea and then San Piero and Sant'Ilario, with what was called Porto Campo, today's Marina di Campo. A very vast territory, but connected by an efficient network of paths, which led from one village to another and that were much more beaten than we might suppose: on foot, on horseback, by mule. The Italian Academy of Cuisine, Section of Elba Island, together with chef Alvaro Claudi, has BENEFORTI ALESSANDRO PHOTO: already begun, at the Municipal Library of Campo nell'Elba, an extensive research project on this territory, mostly to recover those ancient recipes that characterised the ie Westseite Elba's weist, den Tisch getragen: die Schiacciunta festivities table. The most typical trotz ihrer unvermeidlichen und die " Palline " (Weihnachtskugeln), dessert, which represents the unifying D Gegensätze und ihrer spezi- wobei die Schiacciunta durch die theme of each variation, is the fischen Eigenarten, die von Ort zu Verwendung von Schmalz ihre Corollo, not only a symbol of Maggio, Ort, von Südwesten bis Nordwesten Herkunft aus dem Brauchtum der but of every solemn festivity that it variieren, eine durchgängige Einheit Langobarden erkennen lässt, da sie es was intended to celebrate. Curiously auf, und zwar aufgrund ihrer alten waren, die die Zucht und die and fairly, Christmas saw two desserts Zugehörigkeit zu einem einzigen Verarbeitung von Schweinefleisch in brought to the table representing two Territorialbezirk, der sich auf Mar- Italien verbreitet haben. Während die different cultural and culinary ciana befand, dem Zentrum des Adels Palline, die mit Honig vermengt und traditions: the Schiacciunta and the von Appiani di Piombino: Marciana in getrockneten Feigen gebacken "Palline" di Natale. Where the mit Marina, Poggio, Pomonte, Chiessi, werden, alle Zutaten der mediter- Schiacciunta reveals, in the presence Patresi, Sant'Andrea und dann San ranen Ernährung enthalten. Zwischen of lard, a derivation from the costume Piero und Sant'Ilario, einschließlich diesen beiden Süßigkeiten, die aus of the Lombards, given that they were dem sogenannten Porto Campo, dem zwei verschiedenen längst "versun- the ones who spread swine breeding heutigen Marina di Campo. Ein sehr kenen Kathedralen" stammen (eine and processing in Italy. While the weitreichendes Gebiet, aber gut davon ist der deutschen Triade "Palline" of Christmas, mixed in honey verbunden durch ein effizientes Wege- gewidmet: Fleisch, Bier und Schmalz and strung in dried figs, contain all the netz, das von einem Dorf zum anderen und die andere der mediterranen ingredients of the Mediterranean diet. führte und von den Bewohnern Triade: Öl, Wein und Weizen), wird Between these two desserts, coming weitaus mehr genutzt wurde, als wir sich immer mehr eine neue Au- from two different "submerged vermuten würden: zu Fuß, zu Pferd srichtung des Glaubens oder auch des Cathedrals" (one dedicated to the und auf dem Maultier. Die italienische Küchenbüffets verbreiten, was am Germanic Triad: meat, beer, lard and Akademie der Kochkunst, Sektion Beispiel der Zuppa Inglese (Englische the other to the Mediterranean Triad: Elba, hat zusammen mit dem Suppe) deutlich wird, denn nach der oil, wine, wheat) a new orientation of Küchenchef Alvaro Claudi bereits in Vereinigung Italiens wurde sie auf den belief spread more and more der Stadtbibliothek von Campo Tischen des neu entstandenen Staa- represented by the Trifle (Zuppa nell'Elba ein umfangreiches For- tes zu dem, was die "Promessi Sposi" Inglese), which, after the Unification schungsprojekt auf diesem Gebiet für die Literatur geworden sind: ein of Italy, became on the tables of the gestartet, um vor allem die alten gemeinsames Erbe. Nicht zu verges- new state what the "Promessi Sposi" Rezepte wieder aufleben zu lassen, die sen, neben dem berühmten Aleatico were for literature: a common die Festtafeln während der Feiertage Wein gibt es einen weiteren Likörwein, heritage. Without forgetting, in kennzeichneten. Das typischste dessen Rezept in jedem Haus weiter- addition to the more famous Aleatico, Dessert, das in stets neuen Varianten gegeben wurde: Der Vin Cotto, herge- a liqueur wine whose recipe was zubereitet wird, ist der Corollo, nicht stellt aus Most, ein dickflüssiges und handed down in every house: Vin nur ein Symbol für den Mai, sondern mit Alkohol versehenes Getränk, das Cotto, made from must, a dense and für jede Festlichkeit, die gebührend bereits den Römern bekannt war. In liqueur-like beverage, already known gefeiert werden musste. Seltsamer- kleinen Flaschen abgefüllt, besie-gelte among the Latins. Preserved in small weise wurden zu Weihnachten die er, wie einst bei einem notariellen bottles, it sealed like a notarial beiden Süßspeisen, die zwei unter- Dokument des römischen Gesetzes, document of Roman law, the final schiedliche kulturelle und kulina- den Schluss-Trinkspruch oder auch toast, or a welcome visit. rische Traditionen repräsentieren, auf einen willkommenen Besuch. 189.
Recommended publications
  • 6-Tagesreise Elba – Perle Im Toskanischen Archipel Sonntag, 15
    6-Tagesreise Elba – Perle im toskanischen Archipel Sonntag, 15. April bis Freitag, 20. April 2018 Ihr Reiseprogramm 1. Tag: Anreise Raum Lucca Am Morgen verlassen wir den Oberaargau und fahren in den Raum Lucca. Abend- essen und Übernachtung im guten Mittelklasshotel. 2. Tag: Lucca - Elba Nach dem Frühstück empfängt uns unser Guide zu einer Stadtführung in Lucca. Während des Rundgangs sehen wir unter anderem die bekannte Piazza del Mercato, ein ehemals römisches Amphitheater, die Piazza Michele mit dem Palazzo Pretorio. Nach einem freien Mittagshalt fahren wir entlang der Küste nach Piombino zur Über- fahrt auf die Insel Elba. Nach einer Stunde erreichen wir den malerischen Hafen von Portoferraio, beziehen dort unser Hotel und nehmen das Abendessen ein. 3. Tag: Der Westen Elbas Den heutigen Tag beginnen wir mit der Besichtigung der Inselhauptstadt Portofer- raio mit ihrem idyllischen Hafen, den beiden imposanten Festungsanlagen und der Villa dei Mulini, die Stadtwohnung Napoleons. Die Altstadt mit den kleinen Läden wird uns verzaubern. Anschliessend fahren wir entlang der Nordküste nach Procchio und Marina di Campo. Nach einer kurzen Pause lernen wir den besonders schönen Teil der Insel mit Chiessi und Marciana Marina kennen. Hotelbezug und Abendes- sen im Raum Marina di Campo. 4. Tag: Freizeit und Möwenküste Wie wäre es heute mit einer Bootsfahrt entlang der Möwenküste? Wir bewundern an dem 12 km langen Küstenstreifen, wie sich kleine Strände und Buchten mit stei- len pittoresken Felsen malerisch aneinander reihen. Die am südöstlichen Ende der Halbinsel Calamita gelegene Küste ist Naturschutz- und Erholungsgebiet zugleich. Hier nisten zu Tausenden die Silbermöwen, wodurch die «Möwenküste» ihren Namen bekam.
    [Show full text]
  • Testimonianze Di Architettura Romanica Sull'isola D'elba
    Testimonianze di architettura romanica Alessandro Naldi Foto: Cinzia Battaglia, Gianluca Pucci, Alessandro Puorro, Leonardo G. Terreni Testimonianze di architettura romanica sull’isola d’Elba Suddivisa nel Medioevo in quattro pivieri sottomessi al vesco- valente in un periodo che parte a cavallo tra XII e XIII secolo, vo di Massa Marittima, l’Isola d’Elba conserva alcune rilevanti si rileva solo un edificio che mostri riscontri di diretta matrice testimonianze di architettura romanica che, nel loro insieme, pisana, al contrario di ciò che avviene, invece, nella vicina costituiscono un tipico e interessante esempio di incontro tra Corsica e in Sardegna, dove la maggior parte delle chiese ro- diverse culture artistiche che qui si manifestano essendo stata maniche sono di chiara matrice pisana. Inoltre è del tutto l’Isola approdo e crocevia di traffici provenienti da vari ter- assente nell’Elba la manifestazione del bicromismo, quale ritori. elemento assolutamente caratterizzante il romanico pisano, e La scarsa attenzione mostrata generalmente dalla critica nei che è invece diffusissimo nelle suddette isole maggiori. confronti dell’architettura e della decorazione del periodo ro- Questa scarsità di studi sull’argomento ha avuto come conse- manico nell’area elbana, salvo rare e recenti eccezioni1, non guenza una mancanza di approfondimenti e risposte di alto ha favorito finora approfondimenti, fermandosi generalmen- profilo a certi fenomeni che, se nella maggioranza mostrano te, e con una certa leggerezza divulgativa, a considerare l’Elba caratteri comuni alla cultura romanica della Toscana, dall’al- come una sorta di feudo culturale di Pisa. tra parte si riscontrano eccezioni veramente singolari. Ora, se è innegabile che il dominio pisano sull’Isola sia pre- Tra queste è il caso enigmatico della chiesa dei Santi Pietro La Pieve di S.
    [Show full text]
  • Pagina 26 Di 309
    Riassunto.............................................................................................pag. 6 Resumen……………………………………………………..........….......pag. 11 Resum.................................................................................................pag. 16 Abstract…………….............………………………..………...................pag. 20 Introducción.........................................................................................pag. 31 Objetivos……………..………………………………..............................pag. 32 Metodología………..…………………………………….........................pag. 33 1.- Archipiélago Toscano 1.1.- Las variaciones del nivel del mar: insularidLad y continentalidad ...........……..........................................................................................pag. 39 1.2.- Los orígenes de la vegetación en la región mediterránea……..pag. 51 1.3.- La Fauna....................................................................................pag. 55 1.4.- El Santuario de los cetáceos del Mar Ligure…..……….............pag. 58 2.- Il Parque Nacional del Archipiélago Toscano 2.1.- El contexto normativo………………………………………….…..pag. 69 2.2.- Las siete islas: Elba, Gorgona, Capraia, Pianosa, Montecristo, Giglio e Giannutri…………………………………………...…………..….pag. 74 2.3.- Lugares Arqueológicos submarinos de Ia isla de Elba: S. Andrea, S.Andrea “B”, Chiessi, Procchio, Porto Azzurro, Punta Cera. pag. 127 2.3.1.- Restos “B” de S. Andrea……………………………....pag. 128 2.3.2.- Restos “A” de S. Andrea…………..…………………...pag. 128 2.3.3.- Restos de Chiessi………………………..……………..pag.
    [Show full text]
  • Piano Protezione Civile
    INTERCOMUNALE di PROTEZIONE CIVILE ELBA OCCIDENTALE Comuni di Campo nell’Elba – Marciana e Marciana Marina Piano Intercomunale di Protezione Civile INTRODUZIONE A.1. RELAZIONE INTRODUTTIVA Il circondario Elba Occidentale nasce il 10 aprile 2004 grazie alla volontà delle Amministrazioni Comunali di Campo nell’Elba, Marciana e Marciana Marina le quali sottoscrivono una convenzione per la gestione associata per le attività di Protezione Civile. Il Servizio di Protezione Civile del Comune di Campo nell’Elba ed il Gruppo di Volontariato omonimo, realtà già consolidate, assumono il ruolo di Capofila nella gestione. Tale convenzione è stata modificata e nuovamente approvata, in ottemperanza alla L.R.Toscana n. 67/2003 e regolamento n. 69/R, con atti deliberativi dei tre Consigli Comunali che uniscono le forze e costituiscono così una forma associata di decentramento amministrativo per l’esercizio e delle funzioni e servizi in ambito sovracomunale. La gestione associata dei servizi comunali di Protezione Civile ha come scopo principale quello di formare un ufficio comune che svolga per conto di tutti le attività di Protezione Civile, di attuare lo strumento organizzativo dei Comuni afferenti, (Piano Intercomunale), quello di Centro situazioni e di Centro Operativo in emergenza, dare supporto ai rispettivi Sindaci nelle decisioni sugli interventi, e di ottimizzare il raccordo con le Autorità competenti, favorendo così la massima funzionalità del sistema. Uno degli aspetti di maggior interesse, in un piano di pronto intervento di protezione civile, è senz'altro quello di riuscire ad ottenere una chiara conoscenza delle proprie risorse in termini di mezzi persone e del proprio ambito territoriale, sotto l'aspetto fisico (paesaggio, aspetto territoriale), morfologico-geologico (topografia,morfologie - collina, pianura- uso del suolo, litologie), idrografico ed orografico (reticolo idrografico, corsi d'acqua, alveo, portate massime) assetto della popolazione (numero residenti suddivisi per classi di età, condizione, handicap e loro distribuzione, flussi turistici, altro).
    [Show full text]
  • Orari Sante Messe Vicariato Elba
    VICARIATO DELL’ELBA ORARIO DELLE MESSE ESTATE 2011 PAESE CHIESA / PREFESTIVO FESTIVO LOCALITA’ BAGNAIA Bagnaia 19.00 CAPOLIVERI Chiesa Parrocchiale 18.30 CAPOLIVERI Santuario Madonna 21.30 delle Grazie CAPOLIVERI Lacona Pineta 09.30 CAPOLIVERI Chiesa parrocchiale 07.30 - 11.00 - 18.30 - 20.00 CAPOLIVERI Lido di Capoliveri 09.15 CAVO Chiesa Parrocchiale 19.15 CAVO Pineta 19.15 CHIESSI Chiessi 19.00 FETOVAIA Fetovaia 18.00 MARCIANA Zanca o Colle 19.00 d’Orano MARCIANA Patresi 19.00 MARCIANA Sant’Andrea 18.00 MARCIANA Chiesa Parrocchiale 19.00 08.30 - 10.00 - MARINA 11.15 - 19.00 MARINA DI Chiesa Parrocchiale 19.00 - 21.30 08.00 - 09.00 - CAMPO 19.00 - 21.00 MARINA DI Loc. La Grotta 10.00 CAMPO PORTOFERRAIO Cappella ospedale 16.30 16.30 PORTOFERRAIO San Rocco 17.30 09.30 PORTOFERRAIO Duomo 19.00 08.00 - 11.00 - 19.00 PORTOFERRAIO San Giuseppe a 19.00 08.00 - 11.00 - Carpani 19.00 - 21.15 PORTOFERRAIO Loc. Enfola 19.00 PORTOFERRAIO Loc. S. Giovanni 09.00 PORTOFERRAIO Loc. La Biodola 09.30 PORTOAZZURO San Giacomo 18.00 - 19.00 08.00- 10.00- 18.00 - 19.00 POGGIO S. Defendente 09.00 POGGIO Chiesa parrocchiale 11.30 PROCCHIO Presso Hotel Désirée 10.00 PROCCHIO Chiesa Parrocchiale 19.00 08.30 - 11.10 - 19.00 RIO ELBA Padre Eterno 18.00 RIO ELBA Nisporto (dal 10 11.00 luglio) RIO ELBA Chiesa parrocchiale 18.00 RIO MARINA Santa Barbara 18.00 08.00 - 09.00 - 18.00 RIO MARINA Villaggio Ortano 11.00 RIO MARINA San Rocco 08.00 SANT’ILARIO San Rocco 18.30 SANT’ILARIO Chiesa parrocchiale 10.30 - 18.30 SAN PIETRO Chiesa Parrocchiale 17.30 11.00 SECCHETO Chiesa parrocchiale 21.00 10.00 SANTO Le Trane 10.30 STEFANO Le comunità Parrocchiali dell’Elba con i loro Pastori rivolgono ai graditi ospiti un fraterno cordiale saluto, augurando, nella luminosa scoperta delle bellezze naturali di quest’isola, un sereno soggiorno a vantaggio del corpo e dello spirito.
    [Show full text]
  • La Costa Degli Etruschi Provincia Di Livorno
    Costa degli Etruschi Il mare della Costa degli Etruschi Provincia di Livorno Livorno La Costa degli Etruschi: una terra bagnata dal mare per oltre 90 chilometri. Collesalvetti Terra di Toscana con le luci, i colori, i profumi del Mediterraneo, dove il mare è sempre protagonista. Quercianella Castiglioncello Un mare premiato con le Bandiere Blu dell’Unione Europea e con altri importanti riconoscimenti per la Rosignano Marittimo pulizia delle acque e la qualità dei servizi. Rosignano Solvay Nella Costa degli Etruschi a lunghi tratti scogliosi si alternano spiagge sabbiose, di grana sottile o densa. Vada La spiaggia è libera, organizzata nei servizi essenziali, o dotata di stabilimenti balneari di lunga Cecina tradizione. Trattorie e ristoranti propongono un’eccellente cucina marinara, accompagnata dagli Bibbona straordinari vini della zona. Bolgheri Ovunque tanto verde, nelle pinete che contornano le spiagge, nei boschi e nei parchi che si trovano a Donoratico Marina di Donoratico brevissima distanza dalla costa e, affacciata sul mare, la città di Livorno e località turistiche prestigiose. • Spiagge Castagneto Carducci Immersioni, windsurf, vela, sono solo alcuni degli sport marini praticabili, resi possibili dall’habitat, dalle • Porti e approdi Sassetta particolari condizioni climatiche e da efficienti servizi come le scuole di vela, i circoli nautici, i numerosi San Vincenzo e ben organizzati punti di approdo. • Sport Suvereto E poi la storia, l’arte, l’archeologia e l’accoglienza di gente ospitale che contribuiscono a rendere unica
    [Show full text]
  • Marciana Marina, Dem Größten Und Wichtigsten Ort Im Westen Elbas
    Sant'Ilario in Campo 177 Fetovaia: Traumbucht mit schützender Landzunge Der Westen der Insel Der landschaftlich eindrucksvollste und abwechslungsreichste Teil der In- sel ist noch nicht überlaufen – für eine größere touristische Infrastruktur fehlt einfach der Platz. Hier dominiert der höchste Berg der Insel; karger Granit, im Kontrast dazu einige wenige fruchtbare Täler und im Norden Esskastanienwälder. Der Westen der Insel Die westliche Halbinsel wird durch die Ebene zwischen dem Golfo di Procchio im Norden und dem Golfo di Campo im Süden vom restlichen Elba getrennt, fast ge- nau in der Mitte dieses Inselteils erhebt sich imposant der Monte Capanne, mit 1019 m der höchste Berg Elbas und des ganzen Toskanischen Archipels. Sein Mas- siv prägt ganz entscheidend das Landschaftsbild des Westens, die Hänge des nur wenig niedrigeren Vorgebirges fallen zum Süden und Südwesten hin steinig und 179 Karte S. unbewaldet ab, nur wenige schmale und fruchtbare Täler (wie z. B. bei Seccheto und Pomonte) unterbrechen die karge Bergwelt. Nördlich des Monte Capanne dagegen dichte Esskastanienwälder und Macchia, dazwischen die idyllischen Berg- dörfer Poggio und Marciana Alta, beide eindrucksvoll am Fuß des alles überragen- den höchsten Inselbergs gelegen. Die Gegend ist wasserreich, man zählt über 50 kleinere Quellen, die, da sie nicht im harten Granitgestein des Capanne-Massivs versickern können, im Frühjahr und Herbst zu beachtlichem Ausmaß anschwellen. Berühmt ist die Fonte Napoleone nahe dem Bergdorf Poggio, die den Elbanern noch immer als natürliches Trinkwasserreservoir dient. In den Wäldern um den Monte Capanne und den östlich benachbarten Monte Perone (630 m) gibt es ne- ben zahlreichen kleineren Säugetieren auch Damwild und Wildschweine, an den Berghängen um Marciana Alta außerdem Mufflons (Wildschafe).
    [Show full text]
  • 1 Die Acht Wassermühlen | Campo 2 Die Antiken Steinbrüche | Campo
    1 Die acht Wassermühlen | Campo Das von der Natur zurückeroberte Mühlental | 10 2 Die antiken Steinbrüche | Campo Wo römische Steinmetzkunst wiederaufersteht | 12 3 La Baracca Magica | Campo Metallmüll wird zu Kunst \ 14 4 II Caposaldo Tivoli | Campo Klobiger Weltkriegszeuge | 16 5 La Grotta doggi | Campo Geheimtippfür Mineralienfans \ 18 6 Die Moncione-Mühle | Campo Mühsame Arbeit in malerischer Lage | 20 7 San Francesco Saverio | Campo Einsiedelei eines fernöstlichen Missionars | 22 8 San Giovanni in Campo | Campo Gottesdienste »oben ohne« | 24 9 La Somareria dell’Elba | Campo Elba im Eseltempo entdecken \ 26 10 La Spiaggia del Giardino | Campo Ein Strand wie eine Bratpfanne | 28 11 La Grotta Azzurra | Campo - Cavoli Farbenspiele in der blauen Grotte | 30 12 La Nave di Cavoli | Campo - Cavoli Antikes Artefakt mit rätselhafter Funktion | 32 13 Acli Pesca | Campo - Marina di Campo Vom Meer aufden Teller | 34 14 La Gelateria Ghibli | Campo - Marina di Campo Nachweislich das beste Eis Europas | 36 15 Ghost Zip | Campo - Marina di Campo Paris Hilton schwört aufden Reißverschluss | 38 16 Das Giannino Live Music | Campo - Marina di Campo Wo man auf Elba die beste Livemusik erlebt | 40 17 Die Kirche San Mamiliano | Campo - Marina di Campo Der zerrissene Heilige | 42 18 Lumidamare | Campo - Marina di Campo Aus Licht gemacht und vom Meer inspiriert | 44 19 Der Platz der Astronomie | Campo - San Piero Hotspot für Sternenbeobachter | 46 20 La Bottega di Ge | Campo - Sant’Ilario Einkäufen mit Aperitif \ 48 21 Die Casa Giuseppe Pietri | Campo - Sant’Ilario
    [Show full text]
  • Carta Delle Strade Provinciali
    VICOPISANO ELENCO DELLE STRADE PROVINCIALI E SANTA MARIA A MONTE CALCINAIA EMPOLI DELLE STRADE REGIONALI IN GESTIONE n° Denominazione km. Larghezza Categoria PONTEDERA MONTOPOLI IN VAL D'ARNO PROVINCIA DI LIVORNO MONTESPERTOLI Carreggiata Extraurbano Urbano CASCINA 1° DIPARTIMENTO DELLE INSFARNA MSINTIARTOUTTURE E DELLA PIANIFICAZIONE Unità di Servizio LL.PP. e Infrastrutture Distretto di Livorno S.P. 1 Delle Colline per Ponsacco 2,805 6 C F PISA ! ! ! ! CARTA DELLE STRAD! E PROVINCIALI ! ! ! ! ! ! 2 Della Cerreta 3,695 5 C ! S.P. ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! Pod.e Colmata 9. ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! Pod.e Colmata 1 e 2 ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! 3 Dei Poggi 2,538 5 C ! ! ! ! ! ! S.P. ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! CASTELFIORENTINO ! ! o 6 Grecciano ! ! ! ! ! n ! ! ! ! ! il Faldo r ! ! ! A ! ! ' ! ! ! l Pod.e dell'Argine 1.e 2. Livorno ! ! ! l ! ! ! e ! ! ! ! d ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! 4 Delle Sorgenti 13,183 9 C ! ! ! ! ! ! S.P. ! ! ! C. del Padule ! ! ! ! SGC ! ! ! ! ! ! ! ³ ! ! ! ! ! ! ! ! C. del Fardo ! ! ! ! ! ! ! ! U ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ò ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! 5 a Della Valle Benedetta 12,557 6 C F ! ! ! 0 il LavandonCeolmata ! S.P. ! ! e PONSACCO ! ! ! ! ! r il Casino ! ! 1 0 ! ! o ! ! ! ! 0 t Pod.e Guinceri ! Gracitona ! ! ! ! ! ! 0 a ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! m ! l ! 0 C. i Pratini ! ! o ! ! i Polveroni 7 ! c ! VICARELLO Gorgona ! 3 5 b Della Fociarella 1,545 6 C ! S.P. S ! ! ! PALAIA ! ! ! ! 8 ! ! ! ! ! ! Cant.ra (F.ta) ! ! !! ! ! ! 4 ! ! ! ! ") ! ! ! ! ! ! ! !! ! C. la Pergola ! ! ! ! ! ! Mortaiolo ! ! ! ! ! ! ! Pod.e Dalgas C. del P1ino ! Pod.i Colmata I ! ! ! ! 3 ST ! ! ! ! ! ! 5 bis Delle Colline per Orciano 0,975 6 C ³ ! C ! ! S.P. ! G Pod.e S. Pietro ! ! S ! ! ! ! ! ! U ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! Tenuta di Poggiolitone ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! Cant.ra ! ! ! ! Pod.e delle Pollacce ! 6 Parrana San Martino 7,352 5 C F Pod.e Tabaccaia ! S.P.
    [Show full text]
  • Orario Invernale Elba
    Extraurbano Elba FERIALE LINEA 116 Portoferraio - Marciana Marina - Pomonte - Marina di Campo (deviazione S. Ilario) [s] [qn] [s] [qn] [s] [s] [A5] [s] [s] [qn] [E] [A5] [s] [F] [E] [qn] [C1] [qn] [s] [C1] [s] [C1] [qn] [E] [A5] [s] [E] [F] [qn] [qn] [C1] [s] Portoferraio, Calata Matteotti Portoferraio Calata Italia 5:25 5:25 5:45 6:35 6:45 7:15 7:15 7:50 7:50 11:30 11:30 Ponte del Brogi, Bar Stella 5:27 5:27 5:47 6:37 6:47 7:17 7:17 7:52 7:52 11:32 11:32 Bivio S.Martino 5:30 5:30 5:50 6:40 6:50 7:20 7:20 7:55 7:55 11:35 11:35 Procchio, Cimitero 5:43 5:43 6:03 6:53 7:03 7:33 7:33 8:08 8:08 11:48 11:48 Procchio 5:45 6:05 7:05 7:35 7:35 8:10 8:10 9:15 9:15 11:50 11:50 Marmi 5:46 6:06 7:06 7:36 7:36 8:11 8:11 9:16 9:16 11:51 11:51 V. dell'Acquedotto, La Pila 5:50 6:10 7:10 7:40 7:40 8:15 8:15 9:20 9:20 11:55 11:55 Bonalaccia 10:15 Campo Elba, V. per Portoferraio 7 5:53 6:13 7:13 7:43 7:43 8:18 8:18 9:23 9:23 10:18 11:58 11:58 Marina di Campo 5:55 5:55 6:15 6:35 7:15 7:15 7:45 7:45 8:20 8:20 8:20 8:30 8:30 9:25 9:25 10:20 12:00 12:00 12:00 12:00 12:00 Colle Palombaia 6:00 6:00 6:20 6:40 7:20 7:50 7:50 8:25 9:30 9:30 12:05 San Piero 6:45 7:25 8:30 9:35 9:35 12:10 Sant'Ilario 6:55 7:35 8:40 9:45 9:45 12:20 Colle Palombaia Fetovaia 6:10 6:10 6:30 8:00 8:00 Campo Elba, V.
    [Show full text]
  • Godiamoci L'isola D'elba: Tanto Mare Con Qualche Ora Dedicata Alla
    Spiaggia di Fetovaia (Isola d’Elba) Portoferraio Godiamoci l’Isola d’Elba: tanto mare con qualche ora dedicata alla scoperta del Territorio Dal 14 al 21 settembre 2019 – 7 giorni 1° Giorno /14.09.2019 /sabato: partenza dal Ticino con pullman Comfort alle ore 07:00 con arrivo previsto al Porto di Piombino nel primo pomeriggio. Durata viaggio ca. 6 ore con n. 2 soste. Traversata in nave di 1h. con sbarco a Portoferraio e arrivo all’Hotel La Perla del Golfo sul golfo di Procchio entro metà pomeriggio. Sistemazione in Hotel e possibilità di relax in piscina o visita alla spiaggia che dista qualche minuto di passeggiata dall’Hotel. Cena in Hotel. Uscita serale per scoprire il piccolo centro di Procchio e la sua passeggiata a mare. 2° Giorno / 15.09.2019/ domenica: godiamoci la spiaggia e il mare del Golfo di Procchio in totale libertà con pranzo libero in uno dei numerosi chioschi che offrono ottimi piatti freddi o per i più esigenti anche uno spaghetto allo scoglio o polpo all’Elbana. Rientro in hotel e partenza alle ore 16:00 per Marina di Campo (circa. 10 minuti di viaggio in pullman) Visita libera alla cittadina, lungomare, negozi, possibilità di un aperitivo fronte mare per godersi il tramonto. 3° Giorno / 16.09.2019 / lunedì: partenza dopo colazione per visita a Portoferraio (ca. 20 minuti di viaggio in pullman). Ma ricordiamoci di portare sempre una borsa con l’occorrente per un bagno! Dedicheremo la mattina alla visita del centro storico di Portoferraio con guida. Include i principali edifici storici sino a raggiungere la Villa dei Mulini, la residenza Napoleonica.
    [Show full text]
  • History Vs. Legend: Retracing Invasion and Spread of Oxalis Pes-Caprae L
    RESEARCH ARTICLE History vs. legend: Retracing invasion and spread of Oxalis pes-caprae L. in Europe and the Mediterranean area Alessio Papini1*, Maria Adele Signorini1, Bruno Foggi1, Enrico Della Giovampaola1, Luca Ongaro2, Laura Vivona3, Ugo Santosuosso4, Corrado Tani1, Piero Bruschi3 1 University of Florence, Dept. Biology (BIO), Florence, Italy, 2 Istituto Agronomico per l'Oltremare (IAO), Florence, Italy, 3 University of Florence, Dept. of AgriFood Production and Environmental Sciences (DISPAA), Florence, Italy, 4 University of Florence, Dept. of Clinical and experimental Medicine (DMSC), Florence, Italy * [email protected] a1111111111 a1111111111 a1111111111 Abstract a1111111111 a1111111111 Oxalis pes-caprae L. is a South African geophyte that behaves as an invasive in the eurime- diterranean area. According to a long-established hypothesis, O. pes-caprae may have invaded Europe and the Mediterranean area starting from a single plant introduced in the Botanical Garden of Malta at the beginning of the 19th century. The aim of this work was to OPEN ACCESS test this hypothesis, to track the arrival of O. pes-caprae in different countries of the Euro- Citation: Papini A, Signorini MA, Foggi B, Della Mediterranean area and to understand the pathways of spreading and particularly its start- Giovampaola E, Ongaro L, Vivona L, et al. (2017) ing point(s). Historical data attesting the presence of the plant in the whole Euro-Mediterra- History vs. legend: Retracing invasion and spread nean region were collected from different sources: herbarium specimens, Floras and other of Oxalis pes-caprae L. in Europe and the botanical papers, plant lists of gardens, catalogs of plant nurseries and plant dealers.
    [Show full text]