Hamid Khezri Music from Khorasan

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Hamid Khezri Music from Khorasan hamid khezri music from khorasan www.cricao.org Association loi 1901 17, Place Intérieure Saint-Cyprien 31300 Toulouse Contact Laura Terrieux Tél.: 07.69.23.61.96 [email protected] hamid khezri traditional music and songs from khorasan http//:hamid-khezri.com REFERENCes Opera of Lyon, France Ethnographic Museum of Dahehe Festival Fadschr of Geneva, Switzerland Teheran, (1st prize) SargFabrik, Vienna, Austria Sima Bina tours, in North America (Los Angeles, Moving Cultures Festival, New York, Washington, Atlanta, Nuremberg, Germany Toronto, Ottawa...), Theater Odeon, Paris, France and Europe (Les Bouffes du Nord Theater in Paris, London Gasteig, Munich, Germany Royal Festival Hall, Sociological Institute of Brussels ...) International Festival of Louvre Museum, Paris, France ancient music from East and West, Tartu, Estonia Opera of Lille, France Estivada Festival, Rodez, Espace Vitré, Brittany, France France House of Cultures of the France World Fair of tale, World, Paris, France Montbéliard, France With his dotârs (two-string lute), Hamid Kezhri perpetuates the tradition of the bakhshis who were bards and eastern epic storytellers, playing traditional music from Khorasan. As a soloist or with different ensembles he always captivates with his virtuosity, his musicality, his strong and varied rythms and his touching melodies. With his deep knowledge of music and his roots in tradition, Hamid Khezri has developed his own playing technique, his own unique dotâr style. In the tales, he mixes French and German translations with original texts and music: he interprets Sam & Zal’s story, taken from Shah Nâmeh (Book ofKings) by Ferdowsi. Born in Quchan (Iran), Hamid Khezri began learning the dotâr from a very young age and visited such great masters like Hâ Hossein Jeganeh, Hamrah Bakhshi, Mohammad Yeganeh. He became inte- rested in Central Asian music at an early age, especially in Uzbek and Uighur dotâr. After collaborating with the singer Simâ Binâ du- ring her European and American tours from 1988 to 1995, he settles to Europe, first in Germany when he gt the german citizenship, then in France, pursuing a solo career. Hamid Khezri, affected by the conditions of artistic production in Iran, makes a point of honour highlighting the benefits of inter- cultural exchanges for a better understanding between peoples and cultures. When he moved to Toulouse, in France, he discovered the Occitan lyric of the troubadours and of traditional music: the parallel with the bards of Central Asia inspired him to create an original musical encounter between the Orient and the West. 2/8 discography Hamid Khezri is one of those ‘‘ musicians whom openness and artistic integrity lead to the renewal of instrumental language without renouncing the tradition that has nourished them: the result is an elegance in intention, a virtuosity without fussiness and especially a nesse of the melodic line that are ‘‘ the marks of a true master. Musée Guimet Musique du Monde : Le dotâr du Khorasan. Music of Northern Khorasan Music of North Khorasan VDE-Gallo/Archives Khezri, Hamid Khezri, Hamid / Sima Bina Internationales de musique (Regional Music of Iran, Vol.61) 1994 populaire, Musée Mahoor Institute of Culture, d’ethnographie de GENEVE, 2016 Suisse, 2005 3/8 Music and songs of Khorasan Hamid Khezri offers us a walk through the cradle of Persian culture, in music, in Persian,Kurmanji or Tajik language. Accompanied by his dotârs, he sings secular stories and wartime epics, in going through the spiritual airs of the desert regions of the South, and transports its audience through a mythical and immemorial Orient. The music of the Bakhshis of Khorasan listed in the UNESCO Intangible Cultural Heritage of Humanity since 2010. In Khorasan province, the Bakhshis are kwon for their talent in playing the dotâr player, a long-handled lute with two strings. They recite The king instrument of Khorasan Islamic and Gnostic poems and epics on mythological, historical is the dotâr, (literally: «two or legendary topics. Their music, called maghami, consists ‘‘ strings»), whose origin dates of instrumental and / or vocal pieces, interpreted in Turkish, Kurdish, Turkmen and Persian laguage. Navayi is the most back to antiquity. It is a long- widespread magham: it is extremely varied, vocal, devoid of handled lute, widespread in the rhythm, accompanied by gnostic poems. Others examples include Middle East, Central Asia and the Tajnis Turkish maghams and Gerayeli, the religious themes of Shakhatayi, and the Loy, a former romantic magham of the Chinese Turkestan. Its two strings, Kurdish Kormanj of the North of Khorasan. For the Bakhshis, one traditionally silk or gut, are today of the the dotâr’s rope is male and the other female; the male almost everywhere replaced by rope remains open, while the female rope is used to play the steel strings. Each region boasts a main melody. The bakhshi music is transmitted either according to the traditional direct teaching method master to student, stamp, a form,‘‘ a specific playing a method reserved for men of the family or neighborhood, or technique. according to methods where a teacher trains several students from both genders and various backgrounds. The music transmits history, culture, ethical and fundamental religious rules. That’s why the social role of Bakhshis is not limited to that of a simple narrator, but makes them judges, mediators and healers, as well as guardians of ethnic and cultural heritage of their community. 4/8 From unesco.org Sam & zal Extract from Shâh Nâmeh The «Shâh Nâmeh» (Book of Kings), written by ‘‘ Ferdowsi, is an epic poem recounting the history of the world from its creation to the arrival of the best-known literary work in Iran and Afghanistan, with the Khamsa of Nizami, who is inspired by it. The language has not aged‘‘ much and this «historic text» constitutes an essential base for reciters and poets still today. In a German translation by Adolph Friedrich von Schack (18th century), Hamid bring back to life Sam and Zal, the proud father and the rejected son, in music and brings them to the middle of the auditorium. These heroes are both Persian and German, as well as the artist who brings them to light. Because Hamid Khezri has this desire to put together what must be together. He sings and tales, in German and Persian, in a simply charming way. He connects these two cultures by mixing irony and winks, with seriousness and dedication. In this way, he introduces us to the world of Count von Schack, a man fascinated by the cultures of the Orient, and conjures up images of ancient Persia. The concert was recorded at the Gasteig in Munich on 15.12.12 and broadcast on 03.02.13 by Bayerische Rundfunk (Bavarian Public Radio). In German and Persian 5/8 Tales of Khorasan Hamid Khezri was trained in the purest tradition of bakhshis, the multilingual bards of Central Asia, depositories of all collectives memories. With nesse and sincerity, in Persian and in French translation popular legends and war epics of nomadic peoples and of the steppe cities of the Silk Road .The music of the Khorasan bards is above all vocal, and more speci cally focused on the versi ed partsdâstân (story, tale). Hamid thus knows a great number of dâstân type: epic, mystical and religious, or romantic, which alternate passages in spoken prose and sung verse episodes. The passages in prose form long declaimed speeches where the plot of the story is laid out. The passages in verse are sung with dotâr accompaniment. In French and Persian 6/8 musical projects KNS Electro Persian A Franco-Iranian trio combining traditional music, drums and machines, crossing cultures and mixing musical genres. This trio is the result of the friendship between two Frenhmen and one Iranianman whose goal is to unite their in uences in the perspective of a festive and poetic music. KNS offers you a predominantly dancing music while clearly expressing what they care about: intercultural exchanges are essential to the success of a better understanding between peoples. KNS advocates tolerance by ghting against this current media supremacy which regularly seeks to oppose the lifestyles of different cultures. Hamid Khezri : dôtars Neirda : keyboard, machines Loïc Schild : drums Bab al Corassan Former project An original troubadour musical encounter between the Orient and the West The eastern gate of Baghdad, the city of a thousand and one nights, was called Bab al Khorasan: several times mentioned by the troubadours, it was opening towards this fabulous country, cradle of famous poets, scientists, philosophers or doctors, stage of the Silk Road. Bab al Corassan, it’s a today musical encounter between Occitan song and the music of this mythical orient, between bards and troubadours, voices and dotâr: an invitation to a journey full of elegance and virtuosity from Toulouse to Samarcand. In Persian and Occitan 7/8 german press review BERLINER MORGENPOST, 2001 «...Hamid Khezri is the only virtuoso DACHAUER SZ NR.278 / SEITER 3, in Europe who knows how to play this 2001 instrument...» “...With the first sounds, we felt carried away in the fabulous world of SÜDDEUTSCHE ZEITUNG “thousand and one nights...” NR.260 / SEITE 21 “...Hamid Khezri started a seven-year MURNAUERTAGBLATT,2001 collaboration: with a very popular “...Hamid Khezri has become singer in Iran, Sima Bina, who could ambassador of his culture. It has led only play abroad...” auditors to travelling in the philosophy and music of his thousand-year-old LANDSHUT HEUTE, 2001 traditions..” “...In Iran almost nobody plays dotâr – and not in public at all.Indeed, since MURNAUER TAGBLATT, 2001 the revolution in 1979 secular music is «...Hamid Khezri has become no longer accepted. However, Hamid ambassador of his culture. It has led has succeeded in safeguarding the auditors to travelling in the philosophy traditions of the northern shamans and music of his thousand- year-old and those of soufis from South traditions...» Khorassan and in this wayin keeing them for posterity...” RADIO OCCITÀNIA, FEB 2013 DACHAUER NACHRICHTEN, 2001 BAYERISCHE RUNDFUNK (BAVARIAN “...Hamid Khezri has learned the PUBLIC RADIO) instrument of tradition and its different playing techniques with the masters of the dotâr...” 8/8.
Recommended publications
  • Women Musicians and Dancers in Post-Revolution Iran
    Negotiating a Position: Women Musicians and Dancers in Post-Revolution Iran Parmis Mozafari Submitted in accordance with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy The University of Leeds School of Music January 2011 The candidate confIrms that the work submitted is her own and that appropriate credit has been given where reference has been made to the work of others. This copy has been supplied on the understanding that it is copyright material and that no quotation from the thesis may be published without proper acknowledgement. 2011 The University of Leeds Parmis Mozafari Acknowledgment I would like to express my gratitude to ORSAS scholarship committee and the University of Leeds Tetly and Lupton funding committee for offering the financial support that enabled me to do this research. I would also like to thank my supervisors Professor Kevin Dawe and Dr Sita Popat for their constructive suggestions and patience. Abstract This research examines the changes in conditions of music and dance after the 1979 revolution in Iran. My focus is the restrictions imposed on women instrumentalists, dancers and singers and the ways that have confronted them. I study the social, religious, and political factors that cause restrictive attitudes towards female performers. I pay particular attention to changes in some specific musical genres and the attitudes of the government officials towards them in pre and post-revolution Iran. I have tried to demonstrate the emotional and professional effects of post-revolution boundaries on female musicians and dancers. Chapter one of this thesis is a historical overview of the position of female performers in pre-modern and contemporary Iran.
    [Show full text]
  • Social and Cultural Context Affecting the Activities of Women Painters of Pahlavi Era (1925-1978)
    Journal of Politics and Law; Vol. 9, No. 3; 2016 ISSN 1913-9047 E-ISSN 1913-9055 Published by Canadian Center of Science and Education Social and Cultural Context Affecting the Activities of Women Painters of Pahlavi Era (1925-1978) Azadeh Alipoor Heris1 & Abolghasem Dadvar1 1Art Faculty, Azzahra University, Tehran, Iran Correspondence: Azadeh Alipoor Heris, Art Faculty, Azzahra University, Tehran, Iran. E-mail: [email protected] Received: December 23, 2015 Accepted: April 2, 2016 Online Published: April 27, 2016 doi:10.5539/jpl.v9n3p1 URL: http://dx.doi.org/10.5539/jpl.v9n3p1 Abstract Different factors were affecting the presence of women during the Pahlavi era. In new structures after the constitutional period and along with the absolute modernism of Pahlavi, discourses changes were made based on democracy, socialism, Shia resistance and autonomy, court to government and political figures to people. During this period the role of women was formed on the basis of their social position and in their gender approach it changed from a <class in itself> to a <class for self>. The consequences of social contexts led to witness more active presence of women during Pahlavi era compared with the past periods particularly in the visual arts arena; so that the history of the Tehran galleries from 1953-1978 which reflects their activities during that time confirms this fact. The purpose of the present essay is to analyze the social contexts which have attracted women from margin to the center and attending to them since no study
    [Show full text]
  • Introduction to Persian Traditional Music
    1/9/14 Beyond the Veil: Persian Traditional Music http://www.internews.org/visavis/BTVPagesInews/Persian_trad_music.html Go NOV JAN FEB 110 captures 14 3 Feb 99 ‑ 11 Oct 13 2007 2008 2009 IN THIS SECTION | The Iranian Cinema | Literature| Persian Traditional Music Introduction to Persian Traditional Music by SHAHROKH YADEGARI IN THIS ARTICLE The Influence of Islam The Marriage of Melody with Poetry Radif ­ the foundation of skilled improvisation Popularization and return to roots After the 1979 Revolution Links and recommended recordings The music of Iran has changed considerably in the past 25 years, which incidentally is the period of the Islamic Revolution and the establishment of theocracy in Iran. It is an open question whether Iranian music has changed as a direct result of the Revolution, or whether the music would have evolved similarly in any case. Before 1979, one could easily have separated Persian music into two distinct categories: art music and pop music. The strong censorship practiced before the Revolution required the music to be void of any political messages, and most of the time pop music was the form presented on The National Radio and Television of Iran. Broadcasts of traditional music performances usually ran no longer than 15 minutes. This restriction was established by the producers and had the effect of cramping the music and its form. One can compare traditional Persian music to the classical music of the West, which one should listen to from the beginning to the end with full attention. This form of Iranian music is based on improvisation and has a very inward quality.
    [Show full text]
  • Download (1MB)
    Trends in Contemporary Conscious Music in Iran Dr Malihe Maghazei LSE Middle East Centre Paper Series / 03 June 2014 Trends in Contemporary Conscious Music in Iran The views and opinions expressed in this publication are those of the author(s) and do not necessarily represent those of the London School of Economics and Political Science (LSE) or the Middle East Centre. This document is issued on the understanding that if any extract is used, the author(s) and the LSE Middle East Centre should be credited, preferably with the date of the publication. While every effort has been made to ensure the accuracy of the material in this paper, the author(s) and/or the LSE Middle East Centre will not be liable for any loss or damages incurred through the use of this paper. 2 Trends in Contemporary Conscious Music in Iran About the Author Originally from Iran, Dr Malihe Maghazei joined the LSE Middle East Centre as a Visiting Fellow in October 2012. She is a social historian of the Middle East who specialises in the contemporary history of Iran. She has taught history courses including World Civilization since the 16th century at California State University, Fullerton and Women in the Middle East at the University of California, Santa Barbara. Her research interests include gender and Islam, youth, culture, and intellectual movements in Iran. Dr Maghazei has researched various topics in both Persian and English including the dominant discourse of orientalism on Muslim women, the feminist movement in Iran and Iranian youth. Her publications include: ‘The Account of Creation in the Holy Scriptures: A Comparative Study between the Bible and the Qur’an’, Humanity, Tehran, 2010; ‘Islamic Feminism: Periphery or Growing Trend’, Groningen University, Centre for Gender Studies, 2012; and ‘Teens’ Life in Iran’ in Teen’s Life in the Middle East, Greenwood Press, 2003.
    [Show full text]
  • Adelphi New Music V
    Adelphi New Music V Linda Wetherill, flutes Susan Jolles, harp Jay Sorce, guitar featuring Noavaran Ensemble: Homayoon Beigi, tar Katayoun Moosazadeh, voice Nicolas Chbat, percussion Paul Aljian, tombak, daf Babak Taleghani, poetry reciter Friday, March 5, 2010 7:30 p.m. Concert Hall Program Aforismos (1998, New York Premiere) Alfredo Del Mónaco Linda Wetherill, bass flute Jay Sorce, guitar Seven Meditations on Tibet Carman Moore (2010, First Performance) • Om • As the Water Runs • Shrine (Prayer Wheels) • Folk Song • Wind Begins ~ Wind Is Wild • Terror Mandala • The People Forever Susan Jolles, harp Jay Sorce, guitar Linda Wetherill, C flute, bass flute, piccolo SEVEN MEDITATIONS ON TIBET, commissioned by flutist Linda Wetherill, features the composer’s unique take on the culture, religion, and geography of the fabled land. The work calls for several flute types---in Om, the electronically-enhanced bass flute; piccolo in Folk Song and Wind Is Wild; and the traditional C flute in all the rest. Mr. Moore was inspired to create Seven Meditations on Tibet both by a recent visit to New York’s marvelous new Himalayan art showplace, the Rubin Museum, and by a long-time admiration for the Dalai Lama and his Buddhist philosophy of peace and compassion. Careful examinations of folk and sacred music on recordings and in books, and land and people on documentary film inspired the composer and led to the enthusiastic choice of SEVEN MEDITATIONS ON TIBET. The challenge of representing the wonder of Tibet via the idiosyncratic combination of flute, harp, and guitar was great, but Moore has maximized that ensemble’s possibilities with imaginative and suggestive phrasings and colorations for all three instruments both separately and in ensemble sounds.
    [Show full text]
  • Download 2018 Nowruz Program Book (PDF)
    12:00 PM - 5:00 PM OUTDOOR PERFORMANCES Grand Haft Sîn Display Thank you... DICKSON COURT NORTH DICKSON COURT - NORTH STAGE 2:15 PM SPECIAL THANKS & NOWRUZ COMMITTEE Children & Youth Programs Mamak Khadem Storytelling, Calligraphy, Face Painting, & Džambo Aguševi Orchestra ACKNOWLEDGMENTS Hormoz Ameri – Chair Aurian Khajehnouri Neda Rouhani Photo Booth, Arts & Crafts Fariba Ameri Nooshin Meshkaty Katy Saei DICKSON COURT SOUTH 12:30, 4:00, 4:50 PM GERARDO GALEANO, ANTHONY JONES, CHRISTINA MONTANO, Kaori Dadgostar Shahrzad Morshed Sheila Salamat JENNIFER PARKER, PATRICK TRAYLOR, and the ENTIRE TEAM AT Ali Fakhari Ladan Nejad Dokhy Satrap Djanbazian Dance Company ROYCE HALL & UCLA for their collaboration and support on the Haleh Gabbay Ali C. Razi Shadi Sed Saaz o Dohol Musicians Nowruz Celebrations. Ahmad Gramian Farah Rezvan Shideh Shahraies Rubik Harutyunyan & Gevorg Rostomyan 1:45, 3:30 PM FARIBA AMERI, KAORI DADGOSTAR, HALEH GABBAY, CAROL IZAD, Latifeh Hagigi Mojgan Roohani Mandana Soleimani Daneshvar Children’s Ensemble KATY SAEI, SHADI SED, SHIDEH SHAHRAIES, NOOSHIN MESHKATY, Carol Izad Guity Rouhani Traditional Persian Dancers and MANDANA SOLEIMANI for their commitment to the NOWRUZ Firuze Dance Troupe 1:00, 4:20 PM SPRING WALK. OUR VOLUNTEERS Arezoo Koochekan’s LA Daf Ensemble EVENTS BY SHIDEH and SHIDEH SHAHRAIES for designing the beautiful Behnam Ahrari Tara Hekmati Daniel Partiyeli Persian Tea House Haft Sîn display. Iman Alamdari Borna Houman Neda Peiravian DICKSON COURT NORTH DICKSON COURT - SOUTH STAGE Hosein Amanpour Ehsan Jafari Banafsheh 12:10, 1:30, 2:45 PM THE AUDIO VISUAL TEAM AT ROYCE HALL for their professionalism Ghazaleh Ansari Shahriar Jahanbakhsh Pourzangiabadi Nowruz: the Story of Beauty & Patience and teamwork.
    [Show full text]
  • Devotional Music and Healing in Badakhshan, Tajikistan: Preventive and Curative Practices
    DEVOTIONAL MUSIC AND HEALING IN BADAKHSHAN, TAJIKISTAN: PREVENTIVE AND CURATIVE PRACTICES DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Benjamin David Koen, M.A. ***** The Ohio State University 2003 Dissertation Committee: Approved by Professor Margarita Mazo, Adviser Professor Daniel Avorgbedor ________________________ Adviser Professor Ron Emoff School of Music Copyright by Benjamin David Koen 2003 ABSTRACT The dissertation examines current practices of music and prayer in healing among the Pamiri people of Badakhshan, Tajikistan. Over the last decade, the field of ethnomusicology has become increasingly concerned with the role of music in healing. Simultaneously, clinical research into music and healing, as well as prayer and healing has dramatically increased. Yet, the link between music and prayer in healing has not been critically examined, either in ethnomusicology or health science. To approach the topic holistically, an interdisciplinary team of researchers was assembled in Badakhshan. Through an integrated methodology of traditional ethnomusicological techniques and physiological experiments, the dissertation investigates the phenomenon of music and prayer in healing in Tajik Badakhshan. By working with master musicians, traditional healers, local religious leaders and physicians, ethnographic and physiological data were collected that form the basis of the dissertation. In the Pamir Mountains of Tajikistan, the preeminent vocal and instrumental genre of devotional music is known as maddâh. It serves several cultural functions and provides an example of how music and prayer function as a unified whole in the ii context of traditional healing. Maddâh has been little researched in ethnomusicology, and its role in healing has not been explored in the literature.
    [Show full text]
  • HOSSEIN ALIZADEH PEJMAN HADADI PRESS KIT About Monad
    The Art of Improvisation in Persian Classical Music Live in Concert HOSSEIN ALIZADEH PEJMAN HADADI PRESS KIT About Monad MONAD brings the collaborative affiliation of two exceptional contemporary masters of Per- sian classical music – the legendary tar and setar composer and performer Hossein Alizadeh, together with the world-renowned percussionist of tombak and daf, Pejman Hadadi. Both are highly adept in the radif repertoire - the collection of ancient Iranian melodic phrases preser- ved through many generations of oral tradition. Combined with their respective sensibilities from Western and other world music traditions, they produce a uniquely contemporary appro- ach to their traditional arrangements. Their deep and personal relationship of many years further augments the intimate and synchronous dialogue between the two and their instru- ments. Audience members, whether experienced or novice in the art of traditional Iranian music, are invited to surrender to the full experience of MONAD and its 'haal' - a term central to the art of improvisation in Persian music, which refers to being present to…fully immersed in…or even getting totally lost in the heart of the feeling and spirit of the performers. Being witness to the impressive quality of these highly accomplished masters leads those present on a mys- tical journey through some of the most distinguished artistry in the world. 2 3 4 Hossein Alizadeh 5 Hossein Alizadeh Hossein Alizadeh is one of Iran‘s leading classical composers and musicians and is considered one of the most important figures in contemporary Persian music today. The 2006 Grammy Nominee is oftentimes referred to as the Ravi Shankar of Iran.
    [Show full text]
  • Persian Musicians Directory
    Version 9.0 Dec. 2015 PERSIAN MUSICIANS DIRECTORY A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA Abbas Nia [Muhammad] traditional Dosazeh ( twin reed pipe) player of the khorasani repertoire (Kashmar) in the 1990’s. Abaei [Reza] Gheychak player. Cooperated with Payvar ensemble, Davod Varzideh (ney) and Mohammad Delnavazi (barbat),. Abdollahi “Sangdehi” [Parviz] Sorna, qarneh player from Mazandaran. Revivalist of Qarneh pipe with Lotfollah Seyfi. “ Date of Birth: 01 Persian date Farvardin 1354/1975. In 1364/1985, his father started the construction Laleva make additional Nmvd.dvrh with ust. Tibi spent on master tapes and music theory with Professor Ismaili came to a Lotfollah Seifi. Beloved, now led by the instrumental group and the group headed by Professor MohsenPour Shavash's activities. Shahrivar 79 (1999) First Prize as the top player of century-festival performers His numerous groups in the province and outside the province and work, including: Group Najma, Sama, Varesh, eager faith, Taraneh, Mah Teti, Roja, traditional Varshan, Shavash group that is a member for 8 years and has continued his association with other groups. For 8 years of playing in groups of Teti, Khojier, Shvash, Ouya, Najma, Varesh, Teti Jar, Mahal Roja, Taraneh, , Kordu Shahu traditional Varshan and research group Samaei Alborz activity and continued some of the works of three Czech, …” (Mehrava.com) Abidini [Hosein] traditional singer of the khorasani repertoire (Kashmar, Torbat e heidriyeh). Cooperated with dotar player Hosein Hadidian (dotar). Abshuri [Ali] traditional Sorna shawm player, kurdish –Kurmanji repertoire of the kurdish from North Khorasan in the 1990’s .
    [Show full text]
  • On the History of Iranian Popular Music in Germany | Norient.Com 11 Oct 2021 17:06:21
    On the History of Iranian Popular Music in Germany | norient.com 11 Oct 2021 17:06:21 On the History of Iranian Popular Music in Germany by Amin Hashemi In comparison to Los Angeles, there was never an Iranian «community» of popular musicians in Germany. Nevertheless, Iranian popular musicians and scholars debating popular music left their traces. In this overview, musicologist and anthropologist Amin Hashemi discusses the most important of these, and asks why some were more successful than others. Popular music in Iran, as it is known in the West, had one foot in the local and street music of the Centre and South of Tehran – as well as the surrounding Northern villages such as Tajrish – and the other foot in the consumption of Western popular music since the 1960s (Breyley and Fatemi 2016). The latter led to the formation of many TV talent shows, occasional and promotional performances, with their peak in the 1970s. After 1979, artists such as Leila Forouhar and Ebi, who immigrated to the U.S. between the 1980s and the 2000s, became the emerging stars of these shows (Breyley 2020). These artists gradually built an Iranian community of popular musicians in L.A., with their music known as losangelesi (Hemmasi 2011). The Musicians: On the Move https://norient.com/amin-hashemi/history-iranian-popular-music-germany Page 1 of 8 On the History of Iranian Popular Music in Germany | norient.com 11 Oct 2021 17:06:21 The most significant popular music show on national TV was The Silver Clove, hosted by Fereydoun Farrokhzad (Siamdoust 2017).
    [Show full text]
  • Cultural Changes of Iranian Music After Islamic Revolution
    2011 International Conference on Humanities, Society and Culture IPEDR Vol.20 (2011) © (2011) IACSIT Press, Singapore Cultural Changes of Iranian Music after Islamic Revolution Somayeh Ghazizadeh Department of English Language, Shahre- Rey Branch, Islamic Azad University, Tehran, Iran Abstract. After Islamic Revolution if Iran in 1978, the situation of music like other cultural-artistic fields became very different compared previous. Portrait of the Persian music was completely changed and different aspects like absence of women’s voice, emphasis on religious music, increasing of ordered governmental music, imitation of L.A Persian pop artists, omitting dance, and many other ones appeared in it. The paper will consider the situation of today music of Iran and cultural changes of it. Keywords: Iranian Music, Persian Music, Islamic Revolution of Iran, Culture, Cultural Changes, Iran, 1. Introduction “History of Persian music is as ancient as Persian art” (khaleghi ii) but the researcher of this article only chose the very small part of this big history of music with focus on cultural changes of post- revolutionary of Iranian music. After every revolution this is obvious that many things are changed. When the revolution is the religious one, the number of these changes can be more cultural. While Iran’s revolutionary was Islamic one and while music is one of the most challenging issues in Islam, cultural changes of Persian post-revolutionary music were big and highly worthy to be considered. The researcher of this paper tried to have a short entry to Persian music before revolution and then discusses on the most important aspects of cultural changes in Persian post-revolutionary music.
    [Show full text]
  • ASSOCIATION for IRANIAN STUDIES انجمن ایران پژوهی AIS Newsletter Volume 37, Number 2 October 2016
    ASSOCIATION FOR IRANIAN STUDIES انجمن ایران پژوهی www.societyforiranianstudies.org AIS Newsletter Volume 37, Number 2 October 2016 EDITOR’S NOTE Dear Readers, We hope you will enjoy the new edition of the Association’s newsletter. Apart from reports about the Eleventh Biennial Conference that was held in Vienna in August 2016, the following pages feature exciting news on the awards bestowed this year, an article about Sultan Muhammad the painter and a new film that has been produced about his work and life, a report about the conference convened in Delhi earlier this year on the occasion of the 80th anniversary of the publication of Hedayat’s The Blind Owl, as well as a moving obituary of Abbas Kiarostami. The newsletter will also be posted at http://societyforiranianstudies. org/about/newsletters where the entire archive of the Association’s newsletters published throughout the years can be found. I thank all contributors for their thoughtful submissions to this issue. The next newsletter shall appear in April 2017, and I once again look forward to exciting contributions. All submissions are welcome, in particular reports of recent field and archival research, as well as dissertation news. Mirjam Künkler, the University of Göttingen NOTE OF THE PRESIDENT We add another significant page to the long history of our society. The Eleventh Biennial Conference of the International Society for Iranian Studies was another successful conference that brought a large number of our members together from 3rd to 5th August 2016 in Vienna. This conference was undoubtedly one of the best attended conferences with over 500 participants and presenters from all parts of the world.
    [Show full text]