Vívid El Festival Del Vino Ruta Del Vino D.O. Empordà Calendario De

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Vívid El Festival Del Vino Ruta Del Vino D.O. Empordà Calendario De Vívid El festival del vino Vívid Wine festival Calendario de actividades Ruta del vino D.O. Empordà Wine Route Empordà AOC Activity calendar Abril 2014 April 2014 abril abril abril abril abril abril abril abril abril 01 Martes 03 Jueves 04 Viernes 05 Sábado 06 Domingo 08 Martes 10 Jueves 11 Viernes 12 Sábado april Tuesday april Thursday april Friday april Saturday april Sunday april Tuesday april Thursday april Friday april Saturday 17.30 - 20 h Todo el día 19 - 22 h Todo el día 9 - 12 h 17.30 - 20 h Todo el día 10.30 - 13 h 10.30 - 13 h All day All day All day Enosenderismo Taller de Cocinando con los Taller de vinos Jazz & Wine Jornada de puertas Cocinando con los en la Casa Martínez Lozano por el Parque Natural del Empordà Spa Vívid abiertas en la Bodega vinos Catalanes Spa Vívid aromas del vino aromas del vino Presentación del Ciclo de Cap de Creus Empordà 50% de descuento Catalan wine 50% de descuento 50 % off Formativo de Vinos y Martín Faixó 50 % off Cooking with Cooking with Aceites de Llançà Wine-hiking tasting wine Open doors at through wine flavourings wine flavourings tasting Martín Faixó the Cap de Creus Municipio / Municipality Jazz & Wine Municipio / Municipality at Casa Martínez Lozano winery Nature Park Municipio / Municipality Peralada Peralada Municipio / Municipality Municipio / Municipality Introduction to the Llançà Municipio / Municipality Palau Saverdera Palau Saverdera Precio / Price Llança Wine and Oil Precio / Price Municipio / Municipality Precio / Price Llançà Consultar tractamientos Information Series Municipio / Municipality Consultar tractamientos Precio / Price Precio / Price Cadaqués 20 € Precio / Price de la oferta / Please Llançà de la oferta / Please A consultar / Please enquire Consulteu-ho / À consulter 20 € enquire for treatment Precio / Price Información y reservas / enquire for treatment Información y reservas / offers Precio / Price offers Información y reservas / Municipio / Municipality 5 € Information and reservations Información y reservas / 10 € Information and reservations Information and reservations Información y reservas / Llançà +34 972 380 855 Información y reservas / Information and reservations Información y reservas / +34 972 530 304 +34 972 530 304 Information and reservations Información y reservas / Information and reservations +34 972 380 855 Precio / Price Information and reservations +34 972 538 830 Information and reservations +34 972 538 830 Gratuito / Free +34 682 107 142 12 - 13 h +34 972 380 855 mes 20 h abril Información y reservas / de abril abril Information and reservations 11 - 12 h throughout mes Cata de vinos 11 - 14 h de abril Ven a «escuchar D.O. Empordà en el +34 972 380 855 april 13 Domingo throughout el vino» Monasterio de Sant april Sunday 14 Lunes Cata de vinos Degustación april Pere de Rodes april Monday con Espelt Viticultors D.O. Empordà 9.30 - 13 h abril de guiso de Tasting 10.15 h en el Cap de Creus Listen to a talk pescado Noche con Bacus of Empordà Enoperegrinaje 15 Martes Wine tasting of (« suquet ») de Roses on wine by Espelt Menú Vívid / Vívid Menu wines Vinibus april Tuesday Empordà AOC con maridaje de vinos Night with Viticultors at the Sant Pere de Wine Bodegas Baix Empordà D.O. Empordà Bacchus Hotel Peralada Rodes Monastery Baix Empordà wineries 10.15 h wines pilgrimage at Cap de Creus Wine Spa & Golf Sampling Municipio / Municipality Vinibus of Roses’ Municipio / Municipality Municipio / Municipality Municipio / Municipality fish stew Vilajuïga Municipio / Municipality Bodegas Alt Empordà with Empordà AOC Peralada i Vilanova Municipio / Municipality St. Pere de Rodes La Bisbal, Municipio / Municipality Precio / Price Vilajuïga Alt Empordà wineries wines de la Muga Peralada Calonge-Sant Antoni Cadaqués 10 € Precio / Price Precio / Price Precio / Price Precio / Price 4,50 € Precio / Price Precio / Price Información y reservas / 6 € Municipio / Municipality Municipio / Municipality A consultar / Please enquire 52 € incluye visita al monasterio 12 € Gratuito / Free Information and reservations Información y reservas / Cantallops / Peralada Roses Información y reservas / includes entry to the monastery Información y reservas / Información y reservas / +34 972 531 727 Information and reservations Información y reservas / Information and reservations Precio / Price Information and reservations Precio / Price Information and reservations Información y reservas / +34 972 530 140 Information and reservations +34 972 538 830 Information and reservations 12 € +34 972 507 513 A consultar / Please enquire +34 972 538 840 Celler Sota els Àngels 20.30 h +34 972 507 513 Celler Clos D'Agon Información y reservas / Información y reservas / 10.30 - 13 h Information and reservations Information and reservations abril Celler Mas Eugeni 11 - 14 h abril Procesión de los 10.30 - 12 h +34 972 50 04 03 Masia Serra +34 972 257 331 Dolores de Peralada Cocinando con los Vinyes dels Aspres Jueves Enokayak 16 Miércoles 17 Peralada Penance Visita al Castillo aromas del vino Castell de Peralada «Ruta del vino» april april Thursday 14-21 Wednesday de Peralada +34 972 50 04 03 Procession Cooking with 19 h 08.30 h Wine-kayaking abril 08.30 h Visit of «Wine Route» april wine flavourings Conferencia magistral 17.30 - 20 h Vinibus Municipio / Municipality Peralada Castle a cargo de Vinibus Peralada Bodegas Baix Empordà Bodegas Alt Empordà Municipio / Municipality Josep Roca, Municipio / Municipality Cata de vinos Baix Empordà wineries Alt Empordà wineries Precio / Price Palau Saverdera de El Celler del mundo Llançà Municipio / Municipality Menús Gratuito / Free Peralada Precio / Price de Can Roca Precio / Price maridados Taste Municipio / Municipality Municipio / Municipality Información y reservas / Precio / Price A consultar / Please enquire Keynotee 25 € Food and wine Information and reservations wines La Bisbal, Vilajuïga / Roses Gratuito / Free Información y reservas / speech by Información y reservas / +34 972 538 840 of the world pairing menus Calonge-Sant Antoni Precio / Price Information and reservations Information and reservations Información y reservas / Josep Roca, 12 € +34 972 530 304 +34 627 433 332 Precio / Price Information and reservations of El Celler de Municipio / Municipality Municipio / Municipality 12 € Información y reservas / mes +34 972 538 011 Can Roca Llançà Cantallops Information and reservations de abril A partir de las 12 h Información y reservas / 12.30 h Gelamà throughout Comida / Lunch From 12pm Precio / Price Precio / Price Information and reservations april Celler Empordàlia Municipio / Municipality 20 € Presentación de la A consultar / Please enquire Celler Sota els Àngels Coll de Roses Menú de tapas Tapes y vinos Figueres Información y reservas / revista Milfulls Información y reservas / Celler Clos D'Agon y 2 h en el circuito de aguas +34 972 50 04 03 entre viñas Precio / Price Information and reservations Milfulls Information and reservations Celler Mas Eugeni del l'Hotel Peralada Wine Tapas and wine Gratuito / Free +34 972 380 855 Magazine Can Pau +34 972 50 04 03 Menú de arroz Spa & Golf +34 972 554 881 Todo el día in a vineyard Información y reservas / Presentation All day de Pals Tapas menu Can Tomàs maridado con vinos de Information and reservations abril and 2 h to water circuit +34 972 554 889 mes la Ruta del Vino DO +34 972 22 53 23 Municipio / Municipality de abril Spa Vívid in the Hotel Peralada Municipio / Municipality La Concòrdia Empordà Wine Spa & Golf 19 Sábado Roses throughout 50% de descuento Mollet de Peralada +34 972 562 826 april april Saturday Precio / Price 50 % off Pals rice Precio / Price Can Xiquet abril Gratuito / Free menu Municipio / Municipality A consultar / Please enquire 10 - 13 h +34 972 554 455 with wines from Peralada Municipio / Municipality Información y reservas / Viernes DO Empordà Wine 18 Instagram 18 h Peralada Precio / Price Information and reservations april Friday mes Visita / Visit to Route 22 € +34 647 748 809 your City de abril Precio / Price 11 - 13 h Taller de Cellers d'en #instacapmany throughout Guilla Consultar tractamientos Información y reservas / chocolate, monas april de la oferta / Please Municipio / Municipality Information and reservations 11.30 h Primavera y vinos de postre enquire for treatment Pals +34 972 538 830 Municipio / Municipality offers en la Bodega La Vinyeta Municipio / Municipality Precio / Price a Mas Llunes Capmany Cata de vinos Visita a los viñedos y al Información y reservas / A consultar / Please enquire Dessert wines, Delfià / Rabós d'Empordà 16 - 18 h del mundo Centro de Reproducción Precio / Price Information and reservations Hotel Precio / Price Información y reservas / de Tortugas Gratuito / Free cakes and +34 972 538 830 Taste wines chocolate Restaurant 20% descuento Information and reservations Molino de aceite of the world Spring Información y reservas / Empòrium 20% discount +34 972 636 088 y Bodega Empordàlia Information and reservations workshop in Mas Llunes at Celler La Vinyeta Menús maridados Información y reservas / mes +34 972 225 323 de abril Oil Mill and Municipio / Municipality Visit the vineyards and y visita a una bodega Information and reservations abril Empordàlia winery Food and Wine menus throughout Mollet de Peralada Tortoise Breeding +34 972 545 128 april 11 h y 16 h / 11am and 04 pm Municipio / Municipality and one visit to a winery Precio / Price Centre 12 Sábado Mollet de Peralada april Saturday Municipio / Municipality 18,50 € Visita a la bodega Precio / Price abril Vilajuïga / Pau Municipio / Municipality Vinyes
Recommended publications
  • Prise En Compte De L'historique Des Feux Dans La Planification DFCI
    Séminaire sur le retour d’expérience en matière prévention des incendies de forêts dans la zone Méditerranéenne 17-18 novembre 2016 Prise en compte de l’historique des feux dans la planification DFCI Núria Nadal Salellas Forestal Catalana SA [email protected] Planifications dans les massifs: les PPP > Planifier pour défense contre les Gros Incendies (GIF) > Échelle de massif - 34 PPP (10.000-70.000 ha) Objectifs > Diminuer la probabilité d’avoir un GIF > Opportunités pour les éviter ou en réduire la surface > Planifier des actions - priorité. 34 massifs en risque > Cadre de décision pour les investissements de tous les acteurs du territoire Le projet transfrontalier PRINCALB Incendies transfrontaliers: projet européen INTERREG Historique des feux: utilités Diagnostique du type incendie dans chaque massif méteo Calendrier et fréquence des incendies Stratégie de la planification de la DFCI et de la lutte Lieux de passage: sautes de feu, couloirs Incendie théorique (“ Incendi de disseny ”) tramuntana Métodologie > Étude de la topographie – alinéation relief - vent marinada > Étude de la météo Vents de Portbou > Étude historique des feux – données officielles depuis 1968 Classification des incendis selon la météorologie générale PPP G1: Albera Classification des incendis selon la météorologie générale Type météo synoptique Classification Incendies systématique (Service prévention des Incendies) Classification des incendis selon la météorologie générale PPP G1: Albera Incendies de tramontane Surface brûlée massif Albères par groupe
    [Show full text]
  • Retirada I Camins De L'exili
    Alt Empordà Girona Lleida Barcelona Tarragona Alt Empordà Coordinació i textos: Memorial Democràtic i MUME Pas de frontera, el Portús 1939 Fotografies: Auguste Chauvin (Archives Départamentales des Pyrénées- Retirada Orientales), Geosilva, Miquel Serrano i Oriol López Informació: i camins de Consell Comarcal de l’Alt Empordà Tel. +34 972503088 www.altemporda.cat l’exili Museu Memorial de l’Exili (MUME) Tel. +34 972556533 www.museuexili.cat Organitzen: Senyalització al Coll dels Belitres, Portbou Col·laboren: Amb el suport de: Museu Memorial de l’Exili, la Jonquera Montboló Ceret N N -1 els Banys d’Arles -9 1 La Retirada i els camins de l’exili republicà a l’Alt Empordà Banyuls 4 El Portús Arles El 26 de gener de 1939 les tropes rebels del general Franco van ocupar Barcelona. La Guerra Civil espanyola havia arri- Cervera bat pràcticament a les acaballes i la victòria de l’exèrcit rebel Coll dels Belitres era imminent. Però per a totes aquelles persones que havien La Jonquera Cantallops lluitat al costat de la legalitat democràtica que encarnava la Portbou República començava un període marcat per la repressió i el Maçanet La Vajol Colera N silenci. A fi d’evitar aquella situació, milers de ciutadans, tant AP - Espolla I de Cabrenys I militars com civils (homes, dones i infants), van haver de fugir Agullana - 7 Sant Climent Rabós i deixar la feina, casa seva i la família. Capmany Sescebes Vilamaniscle Costoja Mollet Llançà de Peralada Entre final de gener i principis de febrer de 1939, es calcula Darnius que van fugir cap a França passant pel Pertús, Portbou i altres Masarac Garriguella 60 -2 punts de la comarca de l’Alt Empordà unes 350.000 persones.
    [Show full text]
  • Centre De Salut Desviament
    CENTRE DE SALUT DESVIAMENT CL Castell d'Aro desviament al CAP a Platja d'Aro CL Santa Cristina d'Aro desviament al CAP a Platja d'Aro CL Fogars desviament al CAP de Tordera CL de Vilanna desviament al CAP Bescanó o Salt CL Estanyol desviament al CAP Bescanó o Salt CL Montfullà desviament al CAP Bescanó o Salt CL Aiguaviva desviament al CAP Salt CL Fornells desviament al CL Vilablareix CL Campllong desviament al CAP Cassà de la Selva CL LLambilles desviament al CAP Cassà de la Selva Cl Riudellots desviament al CAP Cassà de la Selva CL Bonmatí desviament al CAP Anglès CL Osor desviament al CAP Anglès CL Massanes desviament al CAP Hostalric CL Riells desviament al CAP Hostalric / Breda CL Canet d'Adri desviament al CAP Dr.JoanVilaplana (Girona) o CL Sant Gregori CL Sant Esteve de Llémena desviament al CAP Dr.JoanVilaplana (Girona) o CL Sant Gregori CL Sant Martí Vell desviament al CAP Celrà CL Sant Joan de Mollet desviament al CAP Celrà CL la Pera desviament al CAP Celrà CL Juià desviament al CAP Celrà CL Madremanya desviament al CAP Celrà CL Colomers desviament al CAP Sarrià de Ter CL Viladesens desviament al CAP Sarrià de Ter CL Medinyà desviament al CAP Sarrià de Ter CL Sant Jordi Desvalls desviament al CAP Sarrià de Ter CL Cervià de Ter desviament al CAP Sarrià de Ter CL Serinyà desviament al CAP Banyoles CL Mieres desviament al CAP Banyoles CL Fontcoberta desviament al CAP Banyoles CL Crespià desviament al CAP Banyoles CL Esponellà desviament al CAP Banyoles CL Palol de Revardit desviament al CAP Banyoles CL Sant Miquel de Campmajor
    [Show full text]
  • Briòfits De L'alt Empordà
    BRIÒFITS DE L'ALT EMPORDÀ Per C. CASAS * M.BRUGUÉS* J. PENUELAS ** (°) Departament de Botànica, Universitat Autònoma de Barcelona (**) Departament d'Ecologia, Universitat de Barcelona. En aquest treball presentem el catàleg dels Briòfits coneguts fins ara a l'Alt Empordà. Citem 181 espécies de molses i 59 d'hepàtiques. La major part de les dades es deuen a la Dra. Creu Casas que va estudiar molt intensament é1 Cap de Creus fent troballes molt notables: Entosthodon durieui var. mustaphae, molsa nordafricana desconeguda a Europa, Exormotheca pustulosa, hepàtica citada a Monchique (Portugal), i la varietat nova de l'espècie sudafricana Oedipodiella australis var. catalaunica. Més tard, va recol•lectar Leucobryum juniperoideum a Sant Llorenç de la Muga, espècie considerada oceànica. Es troba amb altres espécies de tendència atlàntica com Harpalejeunea ovata, Hedwigia integrifolia i Campylopus flexuosus. Cal destacar també la darrera recollecció al Cap Norfeu de Bryum gemmiluscens, primera cita a la Península. Tot observant aquesta llista hom s'adona, i gairebé es sorprèn, de tanta diversitat d'espècies en una comarca d'extensió tan limitada (1.273 Km2). Hi ha espècies calcícoles i d'altres de silicícoles, però allò que crida l'atenció és la diversitat corològica des d'espècies típicament mediterrànies fins a típicament atlàntiques. Tot això s'explica per la diversitat d'hàbitats que s'hi troben corn a conseqüèncià bàsicament de tres factors: l'orografia, amb tres unitats geològiques ben definides (la zona axial pirenaica, les terres subpirenaiques i la depressió tectònica); la litologia, amb zones àcides al Nord i zones bàsiques al Sud (vegeu la Fig.
    [Show full text]
  • Empordà High Is a Perfect Getaway WINE ROUTE D.O
    105 km PHYSICAL TECHNICAL 1364 m 2 d 702 m 0 m HANDICAP HANDICAP medium medium BTT/EBIKE Wine Route D.O.* Empordà High is a perfect getaway WINE ROUTE D.O. to discovering the cultural heritage, gastronomy EMPORDÀ HIGH and the landscape of the Alt Empordà territory. An easy-to-navigate area that allows you move by Price bicycle through the towns where good wines and From € 195 / person + € 10.00 insu- local products will allow disconnect for 2 days. Wine rance accidents and compulsory at- Route DO. Empordà is an easy route for combine tendance. cycling and a visit to the Altr Empordà wine area. Two days of route with 2 difficulty options, SLOW Meeting Point or HIGH. The 2 options follow the main wine towns Centre Biker Girona in the area, with visits and tastings at the wineries selected to do the tasting. This option continues Departure with a medium difficulty itinerary with the visit to Empuriabrava the Requesens Castle and the descent through the Albera Massif towards the Empordà Valley. Mix Arrival sport and pleasure! Empuriabrava *Qualified Designation of Origin Av. Lluís Pericot 1-3, 17003 Girona T. 972 912 914 www.centrebikergirona.com Agency nºB-55156681 BTT/EBIKE WINE ROUTE D.O. EMPORDÀ HIGH DESCRIPTION TRIP ITINERARY ACCOMODATION Day 1. 43 km & 316 m vertical drop. Visit the Aigua- • 1 Hotel night in Cantallops or surroundings under molls de L’Empordà, the second largest wetland availability. in Catalonia. Discover its towns with a heritage and • Breakfast included. Price in double room. cultural interest that will accompany you throug- hout the tour.
    [Show full text]
  • Die Nördliche Costa Brava: Alt Empordà
    70 Die nördliche Costa Brava: Alt Empordà Künstlerdorf am Meer: Cadaqués Die nördliche Costa Brava: Alt Empordà Treffpunkt für Individualisten, Wanderer und Naturfreunde: Die nördliche Costa Brava beeindruckt durch landschaftliche Vielfalt und ihre oft noch un- Die verbauten Dörfer und kleinen Städtchen. nördlic Costa Die Comarca (= Bezirk, Landkreis) Alt Empordà zählt rund 140.000 Einwohner Brava: A und umfasst eine Fläche von 1342 Quadratkilometern. Ihr Gebiet erstreckt sich Empord zwischen der französischen Grenze und der Ortschaft L'Escala am Südende des Golfs von Roses. Dabei wechselt der Küstencharakter dieser Region von Nord nach Süd ganz erheblich: Auf markante Felsformationen folgen weite Sandstrände, auf kaum besiedelte Berglandschaften die weite Mündungsebene zweier Flüsse. Im Norden fallen steil die Pyrenäen ins Meer, formen atemberaubende Felsabstür- Die n ze, die nur vereinzelt von kleinen Sandbuchten unterbrochen werden – ein Gebiet, dliche das den Namen „Wilde Küste“ wahrlich verdient. Dies gilt insbesondere für seinen sta Br östlichen Ausläufer, die bizarre Landschaft um die Halbinsel von Cap de Creus, die Alt E als Naturpark weiträumig unter besonderen Schutz gestellt wurde und für Wande- po rer, Mountainbiker und Taucher geradezu ein Dorado darstellt. Die Siedlungen in diesem Bereich, allesamt aus kleinen Fischerdörfern gewachsen, leben heute zwar natürlich auch in erster Linie vom Tourismus, doch sind hässliche Bausünden im- mer noch selten. So hat sich Port de la Selva sein ursprüngliches Ortsbild fast un- eingeschränkt bewahrt, das bildhübsche Cadaqués darf man sogar getrost zu den Die nördliche Costa Brava: Alt EmpordàW 1 71 W 2 Cadaqués W 3 Figueres W 4 Roses Besalú LEscala Banyoles W 5 LEstartit Die nördliche Costa Brava: Alt Empordà Girona Begur Palafrugell Se rra de Calella de les Ga Palafrugell varres Palamós Sant Feliu de Guíxols Platja dAro a ss To de ra Ser Tossa de Mar Lloret de Mar Blanes Alt Empordà Ǥ Karte S.
    [Show full text]
  • Agenda 21 Local De Mollet De Peralada
    AGENDA 21 LOCAL DE MOLLET DE PERALADA DOCUMENT I: MEMÒRIA DESCRIPTIVA DOCUMENT II: DIAGNOSI ESTRATÈGICA Girona, juny de 2009 Ajuntament de Mollet de Peralada AGENDA 21 LOCAL DE MOLLET DE PERALADA DOCUMENT I: MEMÒRIA DESCRIPTIVA DOCUMENT II: DIAGNOSI ESTRATÈGICA EQUIP TÈCNIC Direcció: Francesc Alemany, geògraf (ATC) Coordinació i realització: Anna Crous, geògrafa (ATC) Jordi Torallas, geògraf (ATC) Marta Contreras, geògrafa (ATC) Pau Albinyana, ambientòleg (ATC) David Serra, geògraf (ATC) Vanesa Masferrer, geògrafa (ATC) Ruth Mayor, geògrafa (ATC) Joël Torcque, ambientòleg (ATC) Amb el suport de: Ajuntament de Mollet de Peralada _____________________________________________________________________________________A21 Mollet de Peralada ÍNDEX Índex gràfics ................................................................................................................... 5 Índex taules .................................................................................................................... 7 Índex cartogràfic .......................................................................................................... 13 Índex figures ................................................................................................................. 15 0. Introducció al procés d’Agenda 21 Local ...........................................17 1. Generalitats ....................................................................................................... 23 1.1. Emmarcament geogràfic 1.2. Límits geogràfics 2. Descripció de l’entorn
    [Show full text]
  • El Centre Excursionista Empordanès I La IAEDEN Fan Una Denúncia Pública Contra El Tancament Dels Camins Veïnals De Cantallops, Sant Climent I Espolla a Requesens
    El Centre Excursionista Empordanès i la IAEDEN fan una denúncia pública contra el tancament dels camins veïnals de Cantallops, Sant Climent i Espolla a Requesens Amb l'excusa del Covid-19 s'han tancat, almenys, els camins veïnals de Cantallops, de Sant Climent i d'Espolla a Requesens. Una altra excusa, aquesta difosa de manera informal, ha estat relacionar aquest tancament de camins per evitar el narcotràfic. Acabat l'Estat l'Alarma i els camins segueixen tancats, amb l'agreujant que als camins veïnals de Sant Climent i Espolla, i de forma impune, s'han tallat arbres per dificultar el pas de vehicles. Però no només això, aquesta acció de tancament de camins veïnals representa una dificultat pels serveis d'emergència en cas d'incendi o accident. Requesens és una Muntanya emblemàtica per tota la comarca, un dels pulmons empordanesos i conté mostres destacables de patrimoni cultural, arqueològic i arquitectònic, des del neolític al segle XIX. A més, de forma especial, ho és per Cantallops, La Jonquera, Sant Climent, Espolla i Mollet de Peralada. En aquest sentit forma part del paisatge sentimental de nombroses persones i famílies. Aquest vincles emocionals i familiars la doten d'un significat molt poderós a tots nivells. Les processons que escara s'hi celebren són de gran interès antropològic, social i cultural. Aquestes manifestacions culturals són d'una gran potència i, el seu simbolisme de gran abast, en la línia dels estudis dels grans sociòlegs del segle XIX. A més d'emblemàtica, és la joia de la corona del Paratge Natural d'Interès Nacional de l'Albera, un patrimoni natural i monumental excepcional.
    [Show full text]
  • The Muga River Basin Catalonia, Spain
    Stakeholders report on: The Muga River Basin Catalonia, Spain A report for HarmoniCop project Work Package 5 Edited by: J. David Tàbara (UAB) & David Saurí (UAB) Contributors: Anna Ribas (UdG), Carles Bayés (UdG), David Pavon (UdG), and Josefina Maestu (UAH) UAB: Universitat Autònoma de Barcelona UdG: Universitat de Girona UAH: University of Alcalá de Henares, Madrid October 2004 Prepared under contract from the European Commission Contract No. EVK1-CT-2002-00120 Deliverable nr. 6 www.harmonicop.info 1 Table of Contents. Page 1. Introduction ………………………………………………………………………. 3 2. Methods and approach. An exploratory participatory IA process for river basin management………………………………………………………………………. 3 3. Stakeholders' framings of river basin water problems, possible policy options and the role of public participation. ……………………………………………… 6 4. Final remarks. ……………………………………………………………………. 12 References ………………………………………………………………………… 13 2 1. Introduction. The present report describes the methodological approach followed for the design of the researchers’ interaction with the relevant stakeholders as well as for the analysis of result with regard to the case study of the Muga river basin, Catalonia, Spain, within the context of the framework provided by the Harmoni-COP project. The information contained below is complementary to the report The Muga River Basin Case Study Catalonia, Spain. edited by Tàbara, D., et al. (2004). Opinions and identification of the stakeholders have been kept anonymous. 2. Methods and approach. A participatory IA process for
    [Show full text]
  • Municipis Amb Talls De Llum
    Subministrament de llum Consell comarcal Municipi Recompte de Municipi ALT EMPORDA AGULLANA Consell comarcal Total ALT EMPORDA ARMENTERA (L'). ALT EMPORDA 55 ALT EMPORDÀ ALBANYÀ ALT EMPORDÀ 1 ALT EMPORDA AVINYONET DE PUIGVENTOS. BAIX EMPORDA 35 ALT EMPORDA BASCARA. BAIX LLOBREGAT 1 ALT EMPORDA BIURE. GARROTXA 2 ALT EMPORDA CABANELLES GIRONES 23 ALT EMPORDA CABANES MARESME 6 ALT EMPORDA CADAQUES. SELVA 19 ALT EMPORDA CANTALLOPS. Total general 142 ALT EMPORDA CAPMANY. ALT EMPORDA CASTELLO D'EMPURIES. ALT EMPORDA CISTELLA ALT EMPORDA COLERA. ALT EMPORDA ESCALA (L'). ALT EMPORDA ESCAULES ALT EMPORDA ESPOLLA. ALT EMPORDA FAR D'EMPORDA (EL). ALT EMPORDA FORTIA. ALT EMPORDA GARRIGAS. ALT EMPORDA GARRIGUELLA. ALT EMPORDA JONQUERA (LA). ALT EMPORDA LLANÇA. ALT EMPORDA MASARAC. ALT EMPORDA MOLLET DE PERALADA. ALT EMPORDA PALAU DE SANTA EULALIA ALT EMPORDA PALAU-SAVERDERA. ALT EMPORDA PAU. ALT EMPORDA PEDRET I MARZA. ALT EMPORDA PERALADA. ALT EMPORDA PONT DE MOLINS. ALT EMPORDA PORT DE LA SELVA (EL). ALT EMPORDA PORTBOU. ALT EMPORDA RABOS. ALT EMPORDA RIUMORS. ALT EMPORDA ROSES. ALT EMPORDA SANT CLIMENT SESCEBES. ALT EMPORDA SANT LLORENC DE LA MUGA. ALT EMPORDA SANT MIQUEL DE FLUVIA. ALT EMPORDA SANT MORI. ALT EMPORDA SANT PERE PESCADOR. ALT EMPORDA SAUS, CAMALLERA I LLAMPAIES ALT EMPORDA SELVA DE MAR (LA). ALT EMPORDA SIURANA ALT EMPORDA TERRADES. ALT EMPORDA TORROELLA DE FLUVIA. ALT EMPORDA VENTALLO. ALT EMPORDA VILABERTRAN. ALT EMPORDA VILADAMAT. ALT EMPORDA VILAFANT ALT EMPORDA VILAJUIGA. ALT EMPORDA VILAMALLA ALT EMPORDA VILAMANISCLE. ALT EMPORDA VILANANT. ALT EMPORDA VILA-SACRA. ALT EMPORDA VILAUR. BAIX EMPORDA ALBONS. BAIX EMPORDA BEGUR. BAIX EMPORDA BELLCAIRE D'EMPORDA. BAIX EMPORDA BISBAL D'EMPORDA (LA).
    [Show full text]
  • Els Mamífers De L'alt Empordà
    ELS MAMÍFERS DE L'ALT EMPORDÀ I: CARNIVORA, SCIURIDAE, LEPORIDAE i SUIDAE Per IGOR GRABULOSA INTRODUCCIÓ L'any 1979 vàrem realitzar, juntament amb Genar Fèlix, una primera «Introducció a l'Estudi dels Mamífers Feréstecs de l'Empordà» en la que recopilàvem i ànalitzàvem els coneixements que aleshores es tenia sobre els mamífers de la comarca. Aquell treball restà inèdit però part de la informació obtinguda va servir per una nota que publicàrem al butlletí de la I.C.H.N. i pel treball dels Aiguamolls al que fem referència a la bibliografia. Per tal de recuperar aquesta visió globalitzadora del poblament mastològic de l'Alt Empordà s'ha considerat d'interès publicar aquest treball de sintesi, en la primera part del qual es discuteix bàsicament el poblament dels mamífers superiors. Cal dir que s'ha revisat completa- ment el material i la informació que en el seu dia recollírem de Josep Cabarió i la seva col•ecció. La poca craniometria donada, procedeix exclusivament del material de què disposa l'autor i constitueix tan sols una aportació testimonial a l'espera d'un estudi més complet. Vull agrair especialment a Josep Cabarió, expert taxidermista de Llers, la seva co•laboració, tant per la informació donada com per la complacència amb que ens ha deixat estudiar el diferent material que composa la seva collecció i el que periòdicament entra en el seu taller de treball. Igualment haig d'agrair la informació i material que ens ha proporcionat Josep Ma Dacosta, Jordi Sargatàl, Rafael Romero, Rosa Salvat, Isidre Llorente, Pere Zafra, J. Carré, Jaume Geli, i molts altres als quals seria llarg ressenyar.
    [Show full text]
  • Pròrroga Del Conveni Entre El Consell Comarcal De L'alt Empordà I L'ajuntament De Portbou Per Al Desenvolupament Del Projecte Tècnic De Joventut Compartit 2018
    Pròrroga del conveni entre el Consell Comarcal de l'Alt Empordà i l'Ajuntament de Portbou per al desenvolupament del Projecte Tècnic de Joventut Compartit 2018 I. PARTS QUE INTERVENEN D'una part, L’Il·lustríssim Senyor Ferran Roquer Padrosa, president del Consell Comarcal de l’Alt Empordà, amb NIF P6700008C, actuant d’acord amb l’article 13.1.a del Decret Legislatiu 4/2003 de 4 de novembre, pel qual s’aprova el Text refós de la Llei sobre l’organització comarcal de Catalunya, i facultat per la signatura del present conveni mitjançant acord de Ple de la corporació de data 15 de juliol de 2015; i assistit pel secretari, el senyor Francisco Luis Muñoz Cameo. De l'altra, L'Il·lustríssim Senyor Trinidad Martínez Hernández, alcalde en funcions de l’Ajuntament de Portbou, amb NIF P1714700J, en exercici de les facultats que li confereix l’article 21.1.b) de la Llei 7/1985, de 2 d'abril, reguladora de les Bases de Règim Local i l'article 53.1.a del Decret legislatiu 2/2003 de 28 d’abril, pel qual s’aprova el Text refós de la llei municipal i de règim local de Catalunya, i facultat mitjançant Decret d’Alcaldia en data 17 de maig de 2018; i assistit per la secretària de la Corporació, la senyora Maria Isabel Camafreita Garcia. Ambdues parts es reconeixen mútuament la competència i la capacitat legal necessària per formalitzar el present Conveni de col·laboració. II. EXPOSEN En data 23 de maig de 2017, el Ple del Consell Comarcal de l'Alt Empordà va aprovar el conveni entre el Consell Comarcal de l’Alt Empordà (CCAE) i els Ajuntaments d’Agullana, Avinyonet de Puigventós, Boadella i Les Escaules, Borrassà, Cadaqués, Cantallops, Capmany, El Far d’Empordà, El Port de la Selva, Espolla, Garriguella, L’Armentera, Lladó, Llers, Navata, Pontós, Portbou, Sant Climent Sescebes, Sant Miquel de Fluvià, Saus-Camallera-Llampaïes, Ventalló, Vilafant, Vilamalla i Vila-sacra, que té per objecte establir els termes de mútua col·laboració per a l’execució del Projecte Tècnic de Joventut Compartit durant l'any 2017.
    [Show full text]