AND CHRISTMAS

THEIR PLACE IN THE GERMANIC YEAR

BY ALEXANDER XILLE, Ph.D. LECTURER IN GERMAN LANGUAGE AND LITERATURE IN THE UNIVERSITY OF GLASGOW

DAVID NUTT, 270-271 STRAND, LONDON

1899 ^^HBHAL

I 7S77f

Only two hundred copies of this book are for sale

GLASGOW ! PRINTED AT THE UNIVERSITY PRESS BY ROBERT MACLEHOSE AND CO, THIS BOOK IS DEDICATED TO MY DEAR FRIEND,

GEORGE NEILSON,

AUTHOR OF "trial BY COMBAT," " PEEL ; ITS MEANING AND DERIVATION," " CAUDATUS ANGLICUS," ETC., ETC

TO WHOSE PERSONAL ASSISTANCE, LEARNING, AND LIBRARY IT OWES MORE THAN TO ANY SOURCE REFERRED TO IN THE TEXT OR NOTES.

175779

PREFACE

This book treats of the problems connected with the Germanic year— the

three-score-day tide of Yule, the Germanic adoption of the Roman

calendar, and the introduction of the festival of Christ's Nativity into a

part of the German year, which till then had apparently been without a festivity. It traces the revolution brought about by these events,

in custom, belief, and legend up to the fourteenth century. By that

time, the Author believes, most of the fundamental features which go

towards the making of modern Christmas had already come to have their centre in the 25th day of .

Five chapters of the present book—but somewhat shortened—appear simultaneously in the Proceedings of the Glasgow Archmological Society.

ALEXANDER TILLE.

2 Strathmore Gardens, Hillhead,

Glasgow, , 1899.

CONTENTS

CHAP.

I. The Germanic Year, I

II. The Beginning of the Anglo-German Year, ,

III. The Feast of Martinmas, 24

IV. Martinmas, and the Tri-Partition of the Year, 34

V. Martinmas, and the Dual Division of the Year 49

VI. Martinmas and Michaelmas, 57

VII. Solstices and Equinoxes, . 71

VIII. The Calends of , 81

IX. Tabula Fortunae, .... 107

X. The Nativity of Christ, 119

XI. Beda, De Mensibus Anglorum, . 138

XII. Nativity, Christes M^ss, and Christmas, 158

XIII. The Scandinavian Year, 177

XIV. Scandinavian Offering Tides, . ... 189

XV. Scandinavian Yule, 200

XVI. Results, 214

;

YULE AND CHRISTMAS:

THEIR PLACE IN THE GERMANIC YEAR.

CHAPTER I.

THE GERMANIC YEAR.

The oldest descriptive remark on the mode in which the Germanics divided their year is exactly eighteen hundred years old. It is found in the

Germania of Tacitus, which, in all probability, was written a.d. 98, and " runs thus : They do not divide the year into so many seasons as we do. Only winter, spring, and summer have a name and a meaning among them the name of autumn they know as little as its gifts." ^ It plainly means that the Germans of the first century of our era divided their year into three seasons, the names of which cannot, of course, have exactly corre- sponded to the Latin terms, htems, ver, and aestas, each covering a quarter of a year. This statement has been assailed from various sides, and for various reasons, even Jacob Grimm expressing his belief that it was based on some misconception by Tacitus.^ He understood Tacitus to refer solely to the meaning of the words, and remarked that the Romans did not use

^ " Germania, chap, xxvi., Unde annum quoque ipsum non in totidem digerunt species : hiems et ver et aestas intellectum et vocabula habent ; autumni perinde nomen et bona ignorantur."

^Deutsche Mythologie, p. 717. A 3 YULE AND CHRISTMAS

the name of atitumnus for the harvest of grain, but for the gathering of

fruit, vintage, and after-math, things which were at that time unknown to

the Germans. But such a view is scarcely tenable. For Tacitus speaks decidedly of the seasons as such, and in the case of autumnus, at the non- existence of which the Romans might wonder, he makes an explanatory and rather melancholy observation. In course of time, on a closer study of the questions connected with the Germanic partition of the year, extensive material has been discovered which undoubtedly goes to support Tacitus.

Grimm himself lived to collect part of it, and to admit that he had been wrong.^ Another scholar has told us that he knows better than Tacitus, and that

the ancient Germans had the word herbst, with the meaning " time of fruits." But that word seems to have meant originally, just like English harvest,

the act of reaping the ripe grain and fruits, and not the time of their

ripeness, though it was later used to denote the period of bringing in the

harvest. Considerations of that kind can as little influence our judgment V on Tacitus' report as can the fact that we are unable to say exactly

which German word he meant to correspond with Latin ver, spring ; for

spring, lent (German Lenz), and Friihling are, as is generally admitted, of

later growth.

The tri-partition of the Germanic year is an unshakable fact. It has

been preserved for a very long time on legal ground. The three seasons

answer to the three not-ordered law courts, i.e., the three annual legal meetings which were fixed by tradition and not called by special royal

ordinance. This fact is even admitted by Professor Weinhold of Berlin in his book on the German division of the year, who, on the whole, takes the view that the Germanics, just like the Romans, quartered their year

according to solstices and equinoxes.^ Professor Weinhold, however, there

concedes so much as to acknowledge that those law courts were originally

held at the beginning of winter, in spring, and about : whilst later the beginning of winter, midwinter, spring; midwinter, Easter, mid-

^ Geschichte der deutschen Sprache, Leipzig, 1848, Vol. L, p. 74.

^ Uber die deutsche Jahrteilung, Kiel, 1862, p. 8. THE GERMANIC YEAR 3

summer ; and , , autumn, took the place of those terms-

Professor Weinhold gives ^ proofs for the several cases. Others agree with

him in this proposition. So the greatest German authority on chronology,

^ *' Grotefend, says : The tri-partition of the year has been preserved almost exclusively in juridical relations, and there finds its principal appli- cation in the so-called dreidinge, echteitdinge, echtendage, or eiting, the not-ordered law court of the country, which was held at three terms in the year. The terms vary, though with a general prevalence of midwinter

(or beginning of winter), Easter, and midsummer (also the Twelve-nights,

Easter, and Pentecost, or St. John's day), the basis of the tri-partition being a division of the year into winter, spring, and summer." The capitulary of Louis the Pious, of 817, ordains "/« anno tria solummodo generalia plactda"^ which, of course, can only be taken as a codification of existing law, and not as a creation of a new jurisdiction.

This usage lived on till at least the fifteenth century.^ The fact of the early existence of three German annual law courts is so generally admitted that it is an exception for any authority to disagree. And even those who disagree have to account for a number of important indisputable facts. So Pfannenschmid,^ believing that there were four Germanic law assemblies annually, finds it extremely strange that far more frequently only three such assemblies are enumerated, and that the examples of four assemblies are both rarer and later than those of three.

In Anglo-Saxon times the tri-partition of the year was preserved in the mode of paying the wages of female servants, who received a sheep for the feast at the beginning of winter, a measure of beans for the mid-

' lent dinner ( Jnvocavit), and whey on siimera ' (corresponding

^ C/l>er die deutsche Jahrteilung, Kiel, 1862, pp. 18, 19.

^ Zeitrechnung des deutschen Mittelalters, 1891, p. 90, Jahreszeitefi.

^ Sohm, Fr'dnkische Keichs- und Gerichtsverfassung, p. 398. " * " 1407 in unsen geheygeden gerichten to Luneborch drie des jares to den eddagen (Centralarchiv zu Oldenburg), Grotefend, Zeiirechnung, II., 2, 194, Hannover und Leipzig, 1898.

* Germanische Erntefeste, 1878, p. 338. .

^ 4 YULE AND CHRISTMAS

to Old Icelandic ^ at sumri^ i.e., 9), which is about lo.^ It not only appears from the value of the gifts mentioned that the gift for the winter feast was the largest, but besides the enumeration of the three terms begins with that term, as the old Germanic, and so late as in the eleventh century the economic, year began with it.^

In the thirteenth century three terms existed in some districts of Eng-

^ Thorpe's Ancient Laws, I., 436, 7, "Rectitude Ancillae : Uni ancillae Vlll. pondia annonae ad victum. i. ovis vel III. denarios, ad hiemale companagium, i. sester fabae ad quadragesimalem convictum. In estate suum hweig vel i. denaiium ; Be Wifmonna

Metsunge. Dheowan wifmen viii. pund comes to mete, i. sceap odhdhe 11 1. peningas to winter-sufle, l. syster beana to Isengten-sufle. hwseig on sumera odhdhe l. pening."

2 Male servants also received three such gifts a year [Ibid., I., 436, 7: "Omnibus ehtemannis jure competit Natalis firma, et Paschalis sulhsecer, id est, carruce acra, et manipulus Augusti in augmentum jure debiti recti ; Eallum gehte-mannum gebyredh Mid- winter feorm. and Eastor-feorm sulh-aecer. and hserfest-handful. to-eacan heora nyd-rihte "), though two of the terms for these had, in the eleventh century, shifted to the two Christian festivals, Christmas and Easter, while the third had, in the same direction, moved onwards to . The payment of shepherds' wages is regulated not so much by an old tri-partition of the year as the by development of sheep during the year [Ibid., I., 438, 9 : " Pastoris ovium rectum est, ut habeat dingiam xii. noctium in Natali Domini, et i. agnum de juventute hornotina, et l. belflis, id est, timpani vellus, et lac gregis sui, Vli. noctibus ante equinoctium, et blede, id est, cuppam plenam mesgui de siringia, tota estate ; Sceap- hyrdes riht is that he hsebbe twelf nihta dhingan to Middan-wintra. and i. lamb of geares geogedhe. and I. bel-flys. and his heorde meolc Vll. niht sefter emnihtes dsege. and blede fulle hweges odhdhe syringe ealne sumor"), just as the payment of goatherds is [Ibid., I., 438, 9 : " Caprarius convenit lac gregis sui post festum Sancti Martini, et antea pars sua mesgui, et capricum anniculum, si bene custodiat gregem suum ; Be Gat-hyrde. Gat-hyrde gebyredh his heorde meolc ofer Martinus msesse dseig. and ser dham his dsel hwasges. and i. ticcen of geares geogodhe. gif he his heorde wel begymedh "). The dinners given to the farm servants varied considerably about 1030, being held partly at the two Christian festivals, Christmas and Easter, partly at other times [Ibid., I., p. 440, i : "In quibusdam locis datur firma Natalis Domini, et firma Paschalis, et firma precum ad congregandas segetes, et gutfirma ad arandum, et firma pratorum fenandorum et hreaccroppum, id est, macoli summitas, et

firma ad macolum faciendum. In terra nemorosa, lignum plaustri ; in terra uberi, caput

macholi : et alia plurima fuerint a pluribus, quorum hoc viaticum sit, et quod supra diximus ;

on sumere [in some !] dheode gebyredh winter-feorm. Easter-feorm. ben-form for ripe, gyt-

feorm for yrdhe msedh-med hreac-mete. aet wudu-lade wsen-treow. set corn-lade hreac-copp. and fela dhinga de ic getellan ne mgeig. Dhis is dheah myngung manna biwiste and eal that ic ser beforan ymberehte "). ^ ;

THE GERMANIC YEAR 5 land.^ On German ground it is the very same. To give at least one instance, which covers both the law courts and the terms of payment from the twelfth century: on Jan. 9, 1106, Archbishop Frederick I. of Cologne fixed at 14 solidi the fee to be paid to the provost of Gerresheim on each of the three annual law-days.

However well established these facts are, etymology cannot be adduced in favour of an ancient tri-partition of the Germanic year ; ancient names of three ancient seasons cannot be given ; nay, etymology decidedly points to a dual division.^ We have, therefore, to accept this as a fact, as well warranted as the tri-partition of the economic year itself. Whilst no other Aryan language possesses the same terms denoting a period of about a hundred and eighty days, all Germanic languages have in common the two words winter and summer, whilst there is no third season-name to join them. Nay, even more : the word winter appears in no Aryan language except the Germanic, all other Aryan languages using for the denomination of the coldest season of the year a word from a root ghitn ighiem) which means snow or storm (Greek x^V*"')) so that we have Latin hiems, Greek x^'-H-^^, Old Bulgarian and Zend zima, Sanskrit hhnanta. We know of no root from which winter might be derived, the derivation from wind being excluded on philological grounds. With the word summer it is not much different. It appears in all Germanic languages as the name of the warmer half of the year, but exists in no other Aryan language, notwithstanding that words from the same root, though formed by means of other suffixes and having a similar or the same significance, are found in several of them, such as Sanskrit samd, year ; Zend hama, summer

Armenian amarn, summer ; Cymric ham, haf, summer.

^Nasse, Uber mittelalterliche Feldgemeinschaft in England, Bonn, 1869, p. 51, Ur- barium of the of Worcester of the thirteenth century, fol. 103'' : "In hoc manerio sunt 8 virgatae servilis conditionis, quarum quaelibet, si censat, dabit ad quemlibet trium terminorum \2^ pro omni servitio, ut dicunt."

^Kessel, Der selige Gerrich, Stifter der Abtei Gerresheim, Diisseldorf, 1877, p. 187. ^On the dual division of the original Aryan year, compare O. Schrader, Die aelteste Zeitteilung des indogermanischen Volkes, Berlin, Habel, 1878, pp. II ss., where the etymological parallels of hiems and ver are given. " :

6 - YULE AND CHRISTMAS

When Hildebrand, in the Old-High-German Hildebrandslied, describes his thirty years' wanderings, he says

"Ih wall6ta sumaro enti wintro sehstic ur lante;"^

Anglo-Saxon legal language having the same phrase. So the laws of Ine

provide that the wife of a ceorl who died, if she has a child, should be

given, in addition to vi. shillings, "a cow in summer and an ox in winter";^ also that a ceorl's close ought to be fenced winter and summer.^ These

two names do not stand alone as the supports of a dual division ; there is a number of other phrases which show that the dual division of the year

was extremely familiar to the Germanic mind. To denote the whole

course of a year, especially in legal language, the terms were used : iin rise und im love,^ im ruwen und im bloten,^ and bi stro and bi grase.^

Etymology shows that the dual division of the year was of Aryan

home growth ; and the very fact that etymology fails as to the tri-partition goes a long way to prove that the tri-partition is of foreign extraction. It certainly is so, and, as far as we can see, it is of Egyptian origin, although it was taken over by the Aryans very early, perhaps even at the time before they divided into self-dependent tribes which evolved idioms of their own. Ewald sums up his investigations as to the division of the Oriental year as follows:^ "People in those countries of Asia and

Africa, according to all evidence, had at first three equal seasons. These were fixed in the most ancient Egyptian almanac, and according to that fact in the hieroglyphic writings, the four of each of these seasons

^Braune, Althochdeutsches Lesebuch, Halle, 1881, p. 77. A St. Gall document of A.D. 858 mentions two brothers, Wintar and Suniar (O. Schrader, Die aelteste Zeitteihmg des itidogermanischen Volkes, Berlin, Habel, 1878, p. 18). On the combats between Winter and Summer, compare Uhland's Volkslieder. Prof. Max Mliller's attempts to show in Greek legends a great number of similar traits seem to me to be rather bold.

"^Ancient Laws and Institutes of England (ed. by Thorpe), London, 1840, I., p. 126, xxxviii. : " cu on sumera. oxan on wintra.

^ Ibid., p. 126, XV.: "wintres ond sumeres."

^ ^ Grimm, Deutsche RechtsaltertUmer , III., 256, 258. Ibid., III., 249.

'^ Ibid., III., 31, 62, 130, 190, 223; Grotefend, Zeitrechnung des deutschen Mittel- alters, I., 77.

"^ Die Altertiimer des Volkes Israel, 3rd. ed., pp, 455, 456. GERMANIC VEAR The 7

being very simply counted as the first, the second, etc."^ About the

earliest Indian year Grimm remarks t^ "In earliest antiquity the year seems

to have been divided into three parts only, the Indians distinguishing either

; ; vasanta, spring ; grisckma, summer and sarad, raining time or, according to the oldest commentator of the Veda: grischma, summer; varscha, raining

time ; hema?ita, winter ; and elsewhere six seasons. The Greeks had ca/a,

spring; Oepos, summer; xei[jLu>v, winter." The early Aryans, like the Orientals

in general, subdivided their three large seasons into six smaller, of the

duration of about three-score days each. Ewald, after the passage just quoted, goes on to say:^ "A further step was to divide each of the three

seasons into halves and so count six seasons. This habit became law in ancient , as is shown by Kalidasa's Ritusanhara, but it must also have once been prevalent in Syriac and Arabic countries. The proof of this is the fact that, in the Syriac as well as in the Arabic almanac, frequently two subsequent months are distinguished as the first and second of the same 'tide,' and that tide after which they are called is evidently a season. The distinction between a first and second according to such seasons has, it is true, only effect when the months, at least in principle, are at the same time calculated by means of the solar year. But, as we know, that was the case pretty early."^ These very same three-score-day tides are found among the Germanics, Eastern and Western. But the strange fact that no satisfactory Germanic or even Aryan etymology can be given for the oldest names of Germanic three-score-day tides, Jiuleis (Gothic), Lida, Hlyda (Anglo-Saxon), and per- haps , Hreda (Anglo-Saxon), and Hornung, Horowunc (German), seems

^ Lepsius, Chronologic der Aegypter, I., p. 134.

^ Geschichte der deutschen Sprache, 1848, I., p. 72. ^ Ibid., p. 456.

•O. Schrader is the first to avoid the presupposition that the early Aryans based their partition of the year on a knowledge of the stars. He did so with full consciousness

(O. Schrader, Die aelteste Zeitteilung des indogermanischen Volkes, Berlin, Ilabel, 1878, pp. 24), 32, and expressly says that the three roots used for denoting sun in the Aryan languages contain no element referring in any way to time or partition of time, whilst as regards the moon he attributes to her merely a secondary rank in that respect, and remarks that the origin of the months dates from no earlier period than the time when the Aryan tribe had split into several peoples. 8 YULE AND CHRISTMAS to point to the probability that these names, like the institutions they denote, have their origin beyond the world of the Aryan family of languages and nations, and were borrowed from Egyptian and Syriac, or some other Oriental language, together with the six three-score-day tides which formed the course of a year. This probability is enhanced by the fact that Gothic

Jiuleis in the forms lAaios, tovAaios, lovXirjos, and IovXlo