CALIFORNIA STATE UNIVERSITY CSU Virtual International Program Spring Semester VIP 2020
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Creatureliness
Thinking Italian Animals Human and Posthuman in Modern Italian Literature and Film Edited by Deborah Amberson and Elena Past Contents Acknowledgments xi Foreword: Mimesis: The Heterospecific as Ontopoietic Epiphany xiii Roberto Marchesini Introduction: Thinking Italian Animals 1 Deborah Amberson and Elena Past Part 1 Ontologies and Thresholds 1 Confronting the Specter of Animality: Tozzi and the Uncanny Animal of Modernism 21 Deborah Amberson 2 Cesare Pavese, Posthumanism, and the Maternal Symbolic 39 Elizabeth Leake 3 Montale’s Animals: Rhetorical Props or Metaphysical Kin? 57 Gregory Pell 4 The Word Made Animal Flesh: Tommaso Landolfi’s Bestiary 75 Simone Castaldi 5 Animal Metaphors, Biopolitics, and the Animal Question: Mario Luzi, Giorgio Agamben, and the Human– Animal Divide 93 Matteo Gilebbi Part 2 Biopolitics and Historical Crisis 6 Creatureliness and Posthumanism in Liliana Cavani’s The Night Porter and Pier Paolo Pasolini’s Salò 111 Alexandra Hills 7 Elsa Morante at the Biopolitical Turn: Becoming- Woman, Becoming- Animal, Becoming- Imperceptible 129 Giuseppina Mecchia x CONTENTS 8 Foreshadowing the Posthuman: Hybridization, Apocalypse, and Renewal in Paolo Volponi 145 Daniele Fioretti 9 The Postapocalyptic Cookbook: Animality, Posthumanism, and Meat in Laura Pugno and Wu Ming 159 Valentina Fulginiti Part 3 Ecologies and Hybridizations 10 The Monstrous Meal: Flesh Consumption and Resistance in the European Gothic 179 David Del Principe 11 Contemporaneità and Ecological Thinking in Carlo Levi’s Writing 197 Giovanna Faleschini -
Trieste 2020, the European City of Science Published on Iitaly.Org (
Trieste 2020, the European City of Science Published on iItaly.org (http://www.iitaly.org) Trieste 2020, the European City of Science Roberta Cutillo (January 10, 2020) One of the most important scientific hubs in Europe, the Northeastern Italian city of Trieste is ready to kick off its year as the European City of Science, during which it will host the EuroScience Open Forum, the largest biennial general science meeting in Europe, as well as the The Science in the City Festival, which will be open to the public. Trieste begins its year as the 2020 European City of Science. The Northeastern Italian city was chosen by the European Science Forum (Esof) over fellow finalists Leiden and the Hague, which had partenered up to represent the Netherlands. The nomination is a recognition of the value of the area’s academic and research network comprised of the SISSA (International School for Advanced Studies), the Elettra Sincrotrone research center, the National Institute of Oceanography and Applied Geophysics, and the International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology. Page 1 of 2 Trieste 2020, the European City of Science Published on iItaly.org (http://www.iitaly.org) In addition to seminaries, workshops, panels, and other encounters dedicated to discussing and presenting the latest advancements in the fields of technology, innovation, science, and politics, which will take place from July 5-9 during the EuroScience Open Forum, the city will also host a Science Festival from June 27 to July 11. The event will be open to the public and feature notable guests such as Swiss astronomer Didier Queloz, who was awarded the 2019 Nobel Physics Prize along with James Peebles and Michel Mayor, and Scottish biochemist Iain Mattaj. -
Robert Walser, Paul Scheerbart, and Joseph Roth Vi
Telling Technology Contesting Narratives of Progress in Modernist Literature: Robert Walser, Paul Scheerbart, and Joseph Roth Vincent Hessling Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2018 © 2018 Vincent Hessling All rights reserved ABSTRACT Telling Technology Contesting Narratives of Progress in Modernist Literature: Robert Walser, Paul Scheerbart, and Joseph Roth Vincent Hessling Telling technology explores how modernist literature makes sense of technological change by means of narration. The dissertation consists of three case studies focusing on narrative texts by Robert Walser, Paul Scheerbart, and Joseph Roth. These authors write at a time when a crisis of ‘progress,’ understood as a basic concept of history, coincides with a crisis of narra- tion in the form of anthropocentric, action-based storytelling. Through close readings of their technographic writing, the case studies investigate how the three authors develop alter- native forms of narration so as to tackle the questions posed by the sweeping technological change in their day. Along with a deeper understanding of the individual literary texts, the dissertation establishes a theoretical framework to discuss questions of modern technology and agency through the lens of narrative theory. Table of Contents ABBREVIATIONS ii ACKNOWLEDGEMENTS iii INTRODUCTION: Toward a Narratology of Technological Change 1 CHAPTER I: Robert Walser’s Der Gehülfe: A Zero-Grade Narrative of Progress 26 1. The Employee as a Modern Topos 26 2. The Master and the Servant: A Farce on Progress 41 3. Irony of ‘Kaleidoscopic Focalization’ 50 4. The Inventions and their Distribution 55 5. -
Carte Italiane
— —— — La colpa di essere nati: Exile Through the Eyes of Italian Jews Song of Exile Exile is the emptiness—for however much you brought with you, there's far more you've left behind. Exile is the ego that shrinks, for how can you prove what you were and what you did? Exile is the erasure of pride. Exile is the escape that is often worse than the prison. Exile is the xenophobe—for every single one who likes you, you'U find ten in whom there is nothing but hate. Exile is the loneliness in the middle of a crowd Exile is longing never to be fulfilled, it is love unrequited, the loss never replaced the listless, loveless, long wait for the train that never arrives, the piane that never gets off the ground. Exile is the end and never the beginning Exile is the eruption whose lava stream carries you away it is the etemity measured in minutes, the eyes that never enjoy the familiar sight, the ears that listen to alien music. Exile is a song that only the singer can hear. Exile is an illness that not even death can cure—for how can you rest in soil that did not nourish you? Exile is the waming example to those who stili bave their homes, who belong. But will you take heed of the waming? (Cited by labori 14) The Italian writer Primo Levi urges us to answer that questioiì. The danger in viewing another as an Other, of believing that "ogni straniero è nemico" lies 40 LA COLPA DI ESSERE NATI 41 in its overwhelming destructive power, for when this "dogma inespresso diventa premessa maggiore di un sillogismo," Levi wams us, "allora, al termine della catena, sta il Lager" (Se questo è un uomo 9). -
Italo Svevo and His Shakespeare Shakespeare His Italoand Svevo William!” Vecchio Mio “Oh! Oh! Mio Vecchio William! Italo Svevo and His Shakespeare Di Biase
STUDI E TESTI10 “OH! MIO VECCHIO WILLIAM!” SVEVO ANDITALO HIS SHAKESPEARE OH! MIO VECCHIO WILLIAM! ITALO SVEVO AND HIS SHAKESPEARE DI BIASE DI AdI STUDI E TESTI VOLUME 10 EDITED BY CARMINE DI BIASE Studi & Testi 10 _________________________________________________________ directed by DINO S. CERVIGNI ADVISORY BOARD ARMANDO MAGGI, THE UNIVERSITY OF CHICAGO GAETANA MARRONE, PRINCETON UNIVERSITY AUGUSTUS MASTRI, THE UNIVERSITY OF LOUISVILLE THOMAS E. PETERSON, THE UNIVERSITY OF GEORGIA JOHN P. WELLE, THE UNIVERSITY OF NOTRE DAME A COLLECTION OF MONOGRAPHS OF ANNALI D’ITALIANISTICA CHAPEL HILL, NC 27599-3170 A LIST OF BOOKS IN THE SERIES STUDI E TESTI APPEARS AT THE END OF THIS VOLUME “OH! MIO VECCHIO WILLIAM!” ITALO SVEVO AND HIS SHAKESPEARE Edited by CARMINE DI BIASE Annali d’Italianistica, Inc. AdI, Studi & Testi 10 Chapel Hill, North Carolina 27599-3170 Copyright © 2015 Annali d’Italianistica, Inc. All rights reserved Manufactured in the United States of America Cover image courtesy Museo Sveviano, Trieste AdI, Studi & Testi 10 A collection of monographs sponsored by Annali d’Italianistica, Inc. and directed by Dino S. Cervigni Chapel Hill, NC 27599-3170 CARMINE DI BIASE 1. Italo Svevo (1861-1928) 2. William Shakespeare (1564-1616) 3. Literary Criticism 3. European Culture: 16th-17th centuries; 19th-20th centuries Includes bibliographical references Library of Congress Control Number: 0-9657956-9-1 ISBN 978-0-9657956-5-4 Saskia Elizabeth Ziolkowski Dreams and Ambiguity on Svevo’s European Stage: La rigenerazione and A Midsummer Night’s Dream Svevo, the Shakespearean Playwright In 1884 Italo Svevo sent the renowned actress Eleonora Duse an Italian translation of Romeo and Juliet with the note, “Il sottoscritto si permette offrirLe pella rappresentazione questo suo dramma che scrisse proprio pensando a Lei. -
La Narrativa Del Novecento Tra Spagna E Italia 1939-1989
La narrativa del Novecento tra Spagna e Italia 1939-1989 Alessandro Ghignoli ([email protected]) UNIVERSIDAD DE MÁLAGA Resumen Palabras clave En nuestro trabajo queremos mostrar Literatura española e italiana como en el período comprendido entre Literatura comparada 1939 y 1989, la narrativa española y la Narrativa italiana han tenido confluencias y Siglo XX momentos de contacto bastante evidentes. Haremos hincapié sobre todo en los procesos históricos y sociales de ambos países para la construcción de sus literaturas. Abstract Key words In this piece of work we want to show Spanish and Italian Literature that there are evident similarities Comparative Literature between the Spanish and Italian Narrative writings produced between the years 20th Century 1939 and 1989, and specifically in the historical and social processes of both countries during the creation of their AnMal Electrónica 39 (2015) literatures. ISSN 1697-4239 1. La Spagna all’inizio del XX secolo soffriva un ritardo sociale e politico, rispetto agli altri paesi europei, di notevole portata, situazione ereditata anche da epoche precedenti. La guerra civile del 1936-39, sarà la finalizzazione di questo periodo in un paese in cui l’unica parvenza di stabilità poteva avvenire sotto una forma di dittatura. Possiamo tranquillamente affermare che quello che successe nell’estate del 1936 fu una conseguenza di lotte secolari interne alla penisola iberica, nel febbraio sempre di quell’anno vi erano in Spagna due blocchi che si scontrarono durante le elezioni politiche, portando alla vittoria il fronte progressista, anche se in maniera abbastanza debole. Tra il 17 e il 18 luglio scoppiò la sollevazione autoritaria dei nazionalisti spagnoli con a capo un uomo che determinerà il futuro 74 Narrativa del Novecento AnMal Electrónica 39 (2015) A. -
A LITERARY MODEL in NIEVO, TARCHETTI, and SVEVO By
THE MOTHER, THE BELOVED, AND THE THIRD WOMAN—SYMBOLIC EXCHANGES: A LITERARY MODEL IN NIEVO, TARCHETTI, AND SVEVO by ANGELA POLIDORI-SCORDO-NOYA B.A., Loretto Heights College, 1975 M.A., University of Denver, 1982 A dissertation submitted to the Faculty of the Graduate School of the University of Colorado in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Department of Comparative Literature 2012 This thesis entitled: The Mother, the Beloved, and the Third Woman—Symbolic Exchanges: A Literary Model in Nievo, Tarchetti, and Svevo written by Angela Polidori-Scordo-Noya has been approved for the Department of Comparative Literature Valerio Ferme Dorothea Olkowski Karen Jacobs Eric White Suzanne Magnanini Date The final copy of this thesis has been examined by the signatories, and we Find that both the content and the form meet acceptable presentation standards Of scholarly work in the above-mentioned discipline. IRB protocol # ____________________ iii Abstract Polidori-Scordo-Noya, Angela (Ph.D., Comparative Literature) The Mother, the Beloved, and the Third Woman—Symbolic Exchanges: A Literary Model in Nievo, Tarchetti and Svevo Thesis directed by Professor Valerio Ferme The process of representation, which has been diagnosed at the root of our Western drive to know, according to modern thinkers, is inseparable from the imperial speaking subject. Such realization has led to a crisis in subjectivity that has forced us to question notions that in the past have anchored our sense of legitimacy. In literature, this crisis has been articulated as the dissolutions of the paternal fiction, understood as the guarantor of our heritage. -
Other Worlds: Travel Literature in Italy
Spring 2019 - Other Worlds. Travel Literature in Italy ITAL-UA 9283 Wednesdays, 10:30-1:15 pm Classroom Location TBA Class Description: This course, taught in English, will focus on the representation of travel experience in Modern Italian Literature and its related media, especially 20th Century Cinema, Modernist and Futurist Art, underground comics, and the way they intersect with each other. Its aim is to offer the student a new pattern in the succession of tendencies, movements and mass cultures, with a broader perspective, spanning from the 19th Century Post-Unification Italian culture and literature (Manzoni) to the 1980s “cult” writers and cartoonists and literary groups from the 1990s and 2000s (Tondelli, Ammanniti, Pazienza). With this pattern the student will be introduced to the dynamics of journey in the Italian culture and literature: not only a spatial journey abroad (in America with Calvino, The Orient with Tabucchi, Africa with Pasolini and Celati) or inland (especially the South of Carlo Levi), but also intellectually, politically and spiritually speaking: a path between the Wars (with Malaparte and Levi), the economic Boom, the Generation of ’68 and ’77, a psychedelic trip in New Age trends, and the so called Pulp Generation or Young Cannibals. To foster the student’s feedback one Site-visit will be proposed (at the Fondazione Casamonti in Florence) and a special Field Trip will be scheduled in Milan, to visit the new “Book Pride” Book Fair and interview a contemporary Italian writer and/or translator and/or editor at Verso Bookshop. With these topics and authors, the student will be engaged in a different history of Italian literature and culture, using also her or his knowledge in the Florentine context. -
The Provinces of Friuli Venezia Giulia
Spring/Summer 2005 Dante Alighieri Society, Michigan Chapter Message from the President Ecco il vero volto di Dante: non aveva il naso aquilino Two thousand and four was a successful Firenze, 7 marzo 2005 - Dante Alighieri aveva il naso lungo ma non aquilino. Lo year for our Society. In addition to the rivela il più antico volto del Sommo Poeta finora documentato, di cui è stato com- cultural events, we introduced activities pletato da poco il restauro a Firenze. L'intervento sul più antico ritratto dell'autore with new formats to respond to changing della «Divina Commedia», che non doveva essere un bell'uomo, rivela anche la interests. Let us know how you liked carnagione scura e smentisce l'iconografia che si è andata affermando nei secoli, them as we need your input in planning soprattutto le immagini imposte dal Rinascimento, che lo volevano col naso aqui- successful activities. Please remember lino. È il critico d'arte Arturo Carlo Quintavalle - con un articolo sul «Corriere also that our Society offers many della Sera» - ad anticipare gli esiti di un importante restauro che sarà inaugurato volunteer opportunities in all of our fra breve nel capoluogo toscano. Il restauro affidato a Daniela Dini è stato possi- committees and that by participating you bile grazie all'impegno generoso di un privato, Umberto Montano, in accordo con will get to know other members who le soprintendenze, che ha investito 400 mila euro. L'affresco con l'immagine di share your passion for the Italian lan- Dante, risalente intorno al 1375, si trova nell'antica sede dell'Arte dei Giudici e guage and culture. -
Renato Poggioli. Between History and Literature
Pagine di storia della slavistica Studi Slavistici x (2013): 301-310 Roberto Ludovico Renato Poggioli. Between History and Literature Until the year 2007 only two critical articles had been written on Renato Poggioli: one by his colleague at Harvard University Dante Della Terza in 1971 (Della Terza 1971), and two much more recent ones: by Giuseppe Ghini (2005), and by the Belgian scholar Laurent Béghin (2005). In addition to these two articles, Ghini had circulated a short but informative bio-bibliographical document dated 2005 on the internet. These three scholars, with over a dozen others, including historians, slavicists, italianists, and comparativists, ani- mated a three-day symposium dedicated to Renato Poggioli’s centennial by three American Universities in 2007: the University of Massachusetts Amherst, Brown University and Har- vard University. The intent of the symposium was to reignite interest in Poggioli and to re- evaluate the role he had in the twentieth century’s international literary debate. Since then a number of new publications (see for instance Pavese, Poggioli 2010), newspaper articles (Pirani 2008; Canali 2008), conferences1, reprints of Poggioli’s work (Poggioli 2012), and even television broadcasts2 have contributed to rediscovering Renato Poggioli and his legacy as a scholar and as an intellectual. The collection of essaysRenato Poggioli. An Intellectual Biography, edited by the three organizers of the 2007 symposium – Lino Pertile, Massimo Riva and myself – is the first book-length publication entirely dedicated to Poggioli. Far from wanting to provide an annotated bibliography of critical literature on Pog- gioli, these few introductory notes are meant to suggest that the scarce presence of his name in literary criticism after his death in 1963 is strictly connected with his cultural profile and the unusual trajectory of the biographical events that led him to leave Florence and Italy to pursue a career as Professor of Slavic Studies and Comparative Literature at Harvard Uni- versity. -
Premio Cesare Pavese 2013
Torino, 23 luglio 2013 Comunicato stampa Premio Cesare Pavese 2013 Gli scrittori Claudio Magris e Sebastiano Vassalli, il giornalista Beppe Severgnini e il poeta Guido Zavanone sono i vincitori della 30a edizione Sabato 31 agosto e domenica 1 settembre Santo Stefano Belbo (Cn) Ancora aperto il bando per partecipare alla sezione Premio Scultura (scadenza: 15 settembre) www.centropavesiano-cepam.it Il Premio Cesare Pavese festeggia trent’anni di storia con quattro grandi autori della letteratura e del giornalismo italiano. Gli scrittori Claudio Magris con Itaca e oltre (Garzanti, 2012) e Sebastiano Vassalli per la sua intere opera narrativa, il giornalista Beppe Severgnini con Italiani di domani (Rizzoli, 2012) e il poeta Guido Zavanone con Tempo nuovo (De Ferrari, 2013) sono i vincitori della trent’esima edizione del Premio (sezione opere edite). Il riconoscimento, nato a Santo Stefano Belbo per rendere omaggio all’autore del romanzo La luna e i falò, viene assegnato ogni anno a scrittori e intellettuali che meglio abbiano saputo trasmettere il legame con il territorio, il valore dell’impegno civile o fornire punti di vista stimolanti su tematiche attuali o storiche. Gli autori ricevono il premio domenica 1 settembre alle ore 10 a Santo Stefano Belbo (Cn) presso la Casa Natale dello scrittore, dove ha sede il Cepam-Centro Pavesiano Museo Casa Natale che organizza il Premio. Sarà un’occasione per conoscere da vicino gli autori, le loro opere vincitrici e il loro rapporto con Pavese, in un incontro coordinato dal professore Luigi Gatti, -
4 Cesare Pavese14
4 Cesare Pavese14 Diaries written by suicides are rare. However, occasionally a diary written by a famous person who has died by suicide is published, and the present study explored the final year of a diary written by the Italian novelist Cesare Pavese. Pavese’s diary has been published in an English translation, thereby introducing two confounding elements, the translation itself and the fact that we cannot be sure that the editor of the diary did not omit some of the content. The Italian version is Il mestiere de vivere (Pavese, 1952), and an edited translation has appeared (Pavese, 1961). Cesare Pavese was born in Italy in 1908, and he killed himself at the age of 42 on August 27, 1950, in Turin, Italy. During that time, he became a leading intellectual, editor, translator, poet and nov- elist. The biographical details of Pavese’s life are taken from his biographer, Lajolo (1983). 4.1 Pavese’s Life Pavese was born on a farm in Santo Stefano Belbo in the Piedmont province of North Western Italy (which borders on Switzerland and France) on September 9, 1908. He often returned to his hometown in later years. Pinolo Saglione, a carpenter there, remained a friend and confidante. Pavese’s father Eugenio worked in Turin at the Court of Justice. Pavese’s mother, Consolina, was the daughter of wealthy merchants. Consolina had lost three children before Maria and Pavese, the first dying of diphthe- ria at the age of six. Pavese had a sister, Maria, six years his elder. Pavese’s childhood was spent in Turin during the Winter and Spring, and at the farm in Summer and Autumn.