Bienvenue Au Centre Culturel De Rencontre - Les Dominicains De Haute-Alsace

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bienvenue Au Centre Culturel De Rencontre - Les Dominicains De Haute-Alsace Contact - Accueil artistes - Pierre Aubry 06 18 16 73 00 [email protected] ------ Dominicains Plan de Guebwiller Seraphin ph4270d#68500 ------ Appartement DHA aquariumdha68500 Bienvenue Au Centre Culturel de Rencontre - Les Dominicains de Haute-Alsace Les Dominicains de Haute Alsace vous souhaitent la bienvenue dans ces lieux exceptionnels chargés de musique mais aussi d’histoire. Nous vous accueillons dans le cadre d’un programme de résidence pour vous accompagner dans vos projets Vous êtes là artistiques. Quelque soit la durée de votre séjour aux Dominicains et dans la ville de Guebwiller, nous avons répertorié pour vous quelques adresses, informations utiles et ↓ visites à ne pas manquer. Alors, profitez en ! Le couvent des Dominicains de Haute- De belles vallées s’enfoncent dans ces Alsace, classé monument historique, est un montagnes : celle de Munster, célèbre haut lieu du patrimoine rhénan, propriété pour son fromage et ses fermes-auberges du Conseil départemental du Haut-Rhin. d’altitude, la vallée de la Lauch où se cache Il est situé au pied du Ballon d’Alsace. l’abbaye de Murbach, la vallée de la Thur et Le Haut-Rhin est le département du sud celle de la Doller. de l’Alsace le plus en amont du fleuve. L’extrême sud du Haut-Rhin, et de l’Alsace, On y trouve tout ce qui fait l’identité nous mène dans le Sundgau et son proche alsacienne, à commencer par Colmar, la voisin, le Jura alsacien. Pas de vignes, plus alsacienne des villes d’Alsace, célèbre moins de touristes, des décors sauvages où pour sa « Petite Venise ». Elle se situe à 20 alternent collines et vallons verdoyants. km de Guebwiller. Facette différente de la traditionnelle Alsace De Colmar, il est possible d’aller flâner que l’on connaît. sur la route des Vins d’Alsace. De Saint- Vous avez la possibilité de faire la visite Hippolyte, au nord, jusqu’à Thann, au sud audio guidée de l’ancien couvent des des Vosges, on découvre une succession de Dominicains mais également du circuit villages fortifiés et colorés, hors du temps. mis en place dans le cadre du pays d’art Ces « petites villes » d’Alsace aux allures et d’histoire qui vous fera découvrir la de contes de fées sont éparpillées au pied ville de Guebwiller. La visite du pays des douces collines vosgiennes. Les Vosges d’art et d’histoire se fait à partir d’une montent la garde, dans un arrière-pays application «Les Voies du Patrimoine» à couvert de sapins, hérissé de ruines de télécharger gratuitement. Certaines visites châteaux forts perchés sur des nids d’aigle sont disponibles en anglais, italien, turc, et dominant la plaine du Rhin. alsacien. Adressez-vous au service communication Quelques adresses utiles Vous recherchez un supermarché ? Superette Supermarchés Office de tourisme de Guebwiller Carrefour Express Super U 45 Rue de la République 68500 Guebwiller - 03 89 76 10 63 126 Rue de la République 10 rue Théodore Deck 68500 Guebwiller 68500 Guebwiller Restaurants (accessibles à pied) Restaurants (accessibles en voiture) Centre E. Leclerc Hôtel Restaurant de l’Ange Restaurant Pizzeria Risto Arte Route d’Issenheim (Spécialités italiennes et régionales, anima- 8 rue du Chemin Noir 68500 Guebwiller tion musicale tous les jeudis et vendredis 68500 Guebwiller - 03 89 81 35 90 soirs) 4 rue de la Gare 68500 Guebwiller Restaurant du Lac Vous recherchez un marché ? 03 89 76 22 11 (Cuisine française et gastronomique) Vous pourrez faire un tour au petit marché de Guebwiller tous les mardis et vendredis matin. 244 Rue de la République 68500 Guebwiller - 03 89 76 15 00 La Movida Envie de découvrir les sites historiques et culturels majeurs de (Cuisine alsacienne et française) L’Auberge du Vallon la région de Guebwiller en toute liberté ? 27 rue de la république (Spécialités maison : tartes flambées, 68500 Guebwiller – 03 89 83 74 29 grillades, fondue, raclette, carpes frites) Louez un audio-guide à l’accueil des Dominicains de Haute-Alsace et visitez les 10 chemin du Vallon 68500 Guebwiller Le Palais Imperial 03 89 74 89 86 églises romanes, baroques et les Dominicains de Haute-Alsace dans le cadre du (cuisine chinoise) Label Pays d’Art et d’Histoire avec un seul audio-guide. 67 Rue de la République Restaurant Pizzeria du Lac Le circuit audioguidé sur l’art roman concerne 6 sites répartis sur le territoire de la 68500 Guebwiller - 03 89 74 18 88 (Spécialités régionales et Italiennes) Communauté de Communes de la Région de Guebwiller. 244 rue de la République 68500 Guebwiller - 03 89 76 81 17 • l’ancienne abbaye de Murbach La Taverne du Vigneron • l’ancienne collégiale de Lautenbach (Cuisine alsacienne et française) Mc Donald • l’église Saint-Léger de Guebwiller 7 Place Saint Léger 68500 Guebwiller 1 rue de l’électricité 68500 Guebwiller • le clocher roman de Merxheim 03 89 76 81 89 • le clocher roman de l’église Saint-Sébastien de Soultzmatt Le jardin des sens Salons de thé (au centre ville) • les ruines du couvent du Schwarzenthann (Cuisine française et gastronomique) 18 Rue du Maréchal Joffre Pâtisserie-chocolaterie Claude Heler 68500 Guebwiller - 03 89 74 95 75 8 rue place de l’hôtel de Ville Et n’oubliez pas, 68500 Guebwiller Les Saveurs du Monde Le Musée Théodore Deck e (Cuisine japonaise et chinoise en buffet) Pâtisserie Dany Husser Installé dans une demeure canoniale du XVIII siècle, le Musée Théodore DECK & 24-26 Route de Colmar 135 rue de la République des Pays du Florival abrite la plus prestigieuse collection de faïence de Théodore 68500 Guebwiller - 03 89 74 33 82 68500 Guebwiller DECK (1823 – 1891), quelques cinq cents pièces aux motifs naturalistes et aux influences orientales. Déployé sur cinq niveaux, ce Musée de France permet également d’aborder les ressources locales (minéralogie et archéologie) et offre un aperçu de l’histoire de la ville, des traces de la Principauté de Murbach à Compagnie de bus l’évocation du développement industriel de la cité au XIXe siècle. Guebwiller - Mulhouse Kunegel S.A.S - 03 89 61 72 61 - kunegel.fr Guebwiller - Colmar LK Tours - 03 89 76 91 61 - lktours.fr L’Église Notre-Dame de Guebwiller Les horaires pour ces 2 lignes sont à la suite de ce livret. La construction, engagée par le prince abbé Dom Léger de Rathsamhausen, a débuté Taxi en 1759 jusqu’en 1785. L’ameublement et la décoration intérieure de l’édifice Taxi Didier Europexpress - 06 12 36 02 51 - [email protected] adoptent un style combinant l’art français et l’art baroque germanique. Elle abrite une boiserie rare, des œuvres du sculpteur allemand Fidèle Sporer et de nombreux tableaux du XVIIIe et XIXème siècles. L’église Notre-Dame est la première église Si vous avez un problème de santé, n’hésitez pas à demander conseil au personnel néoclassique d’Alsace et l’une de plus impressionnante construction religieuse du Nord-est de la France. Ainsi, elle est classée parmi les monuments historiques depuis 1841. Période de circulation Vac Scol Scol Scol Année Scol Scol Année Scol Scol Année Année Scol Année Scol Scol Année Scol Scol Scol Scol Vac Scol LMaMe LMaMe LMaMe LMaMe LMaMe S Me LMaMe MeS MeS LMaMe LMaMe LMaJV LMaMe LMaJV LMaJV LMaMe LMaJV LMaMe LMaMe LMaMe LMaMe LMaMe Jours de circulation JVS JVS JVS JVS JVS JVS JVS JVS JVS JVS JV JV JV JVS JV Transporteur Sodag Sodag Sodag Sodag Kunegel Sodag Sodag Sodag Sodag Sodag Sodag Kunegel Sodag Kunegel Sodag Sodag Sodag Sodag Sodag Sodag Kunegel Kunegel Sodag Guebwiller Monument aux Morts 6:40 6:40 6:45 7:45 11:10 12:10 12:10 12:10 13.01 13.30 16:08 16:08 17:10 17:10 18:10 18:10 18:10 18:10 19:25 Pompiers 6.42 6.42 6.47 7.48 11.13 12.13 12.13 12.13 13.03 13.32 16.10 16.10 17.13 17.13 18.13 18.13 18.13 18.13 19.28 Parc Marseillaise 6.44 6.44 6.49 7.50 11.15 12.15 12.15 12.15 13.04 13.34 16.12 16.12 17.15 17.15 18.15 18.15 18.15 18.15 19.30 Piscine 6.47 6.47 6.52 7.53 11.18 12:10 12.18 12.18 12.18 13.06 13.37 16:05 16.18 16.18 17:10 17.18 17.18 18.18 18.18 18.18 18.18 19.33 Issenheim Leclerc 6.48 6.48 6.53 7.54 11.19 12.11 12.19 12.19 12.19 13.07 13.38 16.06 16.19 16.19 17.11 17.19 17.19 18.19 18.19 18.19 18.19 19.34 Stade 6.49 6.49 6.54 7.55 11.20 12.12 12.20 12.20 12.20 13.08 13.39 16.07 16.20 16.20 17.12 17.20 17.20 18.20 18.20 18.20 18.20 19.35 Mairie 6.50 6.50 6.56 7.56 11.21 12.13 12.21 12.21 12.21 13.09 13.40 16.08 16.21 16.21 17.13 17.21 17.21 18.21 18.21 18.21 18.21 19.36 Rue de Rouffach 6.51 6.51 6.57 7.57 11.22 12.14 12.22 12.22 12.22 13.10 13.41 16.09 16.22 16.22 17.14 17.22 17.22 18.22 18.22 18.22 18.22 19.37 Bergholtz Lotissement+Mairie 6.54 6.54 | | 11.25 12.17 12.25 12.25 | | 13.44 16.12 16.25 16.25 17.17 17.25 17.25 18.25 18.25 | 18.25 19.40 Bergholtz-Zell Rue Principale 6.56 6.56 | | 11.27 12.19 12.27 12.27 | | 13.46 16.14 16.27 16.27 17.19 17.27 17.27 18.27 18.27 | 18.27 19.42 Orschwihr Rue de Bergholtz Z..
Recommended publications
  • Arrête Cadre Sécheresse Interdépartemental 2012
    Annexe 1 : Représentation cartographique des zones d'alerte Annexe 2 : Répartition des communes par zones d'alerte : 1. pour leur alimentation en eau potable (par type d'alimentation et zone d’alerte de provenance) 2. pour leurs eaux superficielles Répartition des communes par type d'alimentation en eau potable et zone d’alerte de provenance NB : Cette répartition est susceptible d'évoluer suivant les interconnexions effectuées par les communes ou le changement de leur type d'approvisionnement. · Zone d’Alerte Ill Amont Communes alimentées par forage ! ! " " # ""$ "" "" !" " "" ! " "" #%" # " Communes avec alimentation mixte # ! ! ! Communes alimentées par des sources ! " ! % ! ! ! !! " ! # · Zone d’Alerte Doller Amont – Fecht – Weiss – Lauch Communes alimentées par forage "" "" ! "" % "" ! " "" "" "" "" ! "" "" Communes avec alimentation mixte "" " ! ! ""# & ! ! #% ! "" ""# Communes alimentées par des sources ! ! " "" ! ! ""# ! # "$ "$ #% " ! "" " " " " ! · Zone d’Alerte Bruche, Ehn, Andlau, Giessen et Liepvrette Pour le Bas -Rhin Communes alimentées
    [Show full text]
  • Commune De Linthal
    COMMUNE DE LINTHAL PROCES-VERBAL DES DELIBERATIONS DU CONSEIL MUNICIPAL DE LA COMMUNE DE LINTHAL DE LA SEANCE DU MARDI 07 JUILLET 2015 Sous la présidence de Monsieur Maurice KECH, Maire Monsieur le Maire souhaite la bienvenue à tous les membres du Conseil Municipal, présente M. MARCHAL du bureau COCYCLIQUE et ouvre la séance à 19 h 30. Présents : M. Michel KELLER, Mme Yvette BISSEY, M. Jean-Louis COMBAREL, M. François BAUMANN, M. Nathan BIEHLER, M. Michel DEBENATH, M. Jean-Luc HALLER, Mme Karine HILBERT, M. Daniel MARCOT, M. Hubert MARTIN, Sébastien MENCIER, M. Denis SCHMITTLIN (arrivé au point 1), Mme Carole WITTLIN. Absent excusé et non représenté : M. Etienne WICKY. Absent excusé : / A donné procuration : / Absent non excusé : / Secrétaire de séance : Mme Françoise SPENCER, adjoint administratif faisant fonction de secrétaire de mairie. Ordre du jour 1. Approbation du procès-verbal de la séance du 29.05.2015 2. Aménagement du parvis du Monument aux Morts : choix de l’entreprise 3. Communauté de Communes de de la Région de Guebwiller – possibilité d’un nouvel accord local relatif à la répartition des sièges du Conseil de Communauté de la CCRG 4. Modification des statuts de la CCRG 5. Motion portant sur le maintien des tarifs pratiqués par la SPA 6. Achat de terrain au Kleinbelchen 7. Tarifs du périscolaire année 2015-2016 8. Création d’un poste permanent à temps non complet d’adjoint d’animation chargé du périscolaire 9. Mur de soutènement au Remspach 10. Assainissement non collectif : choix d’un bureau chargé de l’étude des sols 11. Achat d’une armoire forte 12.
    [Show full text]
  • Histoire De La Commune Et De La Paroisse De Gueberschwihr
    Abbé Laurent ZIND Curé de Gueberschwihr de 1956 à 1983 HISTOIRE DE LA COMMUNE ET DE LA PAROISSE DE GUEBERSCHWIHR Avec la collaboration de Bernadette BURN, Jacques EHRHART, Francis GUETH et Gilles SCHMIDT EDITIONS ALSATIA COLMAR @ 1989 by EDITIONS ALSATIA COLMAR Tous droits de reproduction et de traductions réservés pour tous pays, y compris l'URSS. AVERTISSEMENT M. l'Abbé Laurent ZIND, curé de Gueberschwihr de 1956 à 1983, date de sa retraite, a travaillé pendant plus d'un quart de siècle à rassembler patiemment les matériaux de son « Histoire de la commune et de la paroisse de Gueberschwihr », suivant en cela les conseils de Mgr Médard BARTH, qui lui écrivit un jour que cette « histoire » serait le plus beau monument qu'il puisse laisser à ses ouailles. L'essentiel du travail était achevé au moment du départ du Curé ZIND, et une première version dactylographiée de son manuscrit avait été établie. Malheureusement, un grave accident de santé empêcha l'auteur d'établir la ver- sion définitive du texte à confier à l'imprimeur, d'en corriger les épreuves et d'en choi- sir le format, la reliure, les illustrations, etc. Ce travail de mise en forme fut assuré par M. Francis GUETH, conservateur de la Bibliothèque de la Ville de COLMAR, et par Mme Bernadette SCHMIDT-BURN, professeur à Paris et son mari, M. Gilles SCHMIDT. Qu'ils soient vivement remerciés de cette aide précieuse, qui a permis de mener le livre jusqu'à sa parution. M. le Curé ZIND a consacré plus de la moitié de sa vie sacerdotale, soit 27 années, à notre paroisse et l'a marquée pendant cette période de sa forte personnalité.
    [Show full text]
  • Transports Scolaires
    Institution Marcellin Champagnat Ecole et Collège privés sous contrat 1 rue St Marcellin Champagnat 68500 ISSENHEIM Tél : 03 89 76 86 61 www.maristes-champagnat68.com Année Scolaire 2019/2020 06/09/2019 TRANSPORTS SCOLAIRES Vous trouverez ci-joint les nouvelles lignes et horaires applicables à partir de : Lundi 02 septembre 2019 au matin Les bus étant bien remplis, nous vous demandons expressément de respecter l’arrêt sur lequel vous aviez inscrit votre enfant. Nous vous rappelons qu’en cas de modification, vous devez nous faire parvenir une demande écrite et attendre notre réponse avant de procéder au changement. LIGNE n° 1 SOIR LINTHAL Haut du Village 7 h 32 GUEBWILLER Route d'Issenheim "Piscine" Monument 7 h 34 Route d'Issenheim "Feu rouge" LAUTENB.ZELL Maison Forestière 7 h 37 BUHL Rue Th. Deck "Bois Fleuri" Rue du 5 février LAUTENBACH Hauteur Vivarium 7 h 38 Mon. aux morts "Rés. du Moulin" Rue Principale "Eglise" 7 h 40 Rue St Gangolf "H. rue Carrière Rue Principale "Arrêt bus" 7 h 42 SCHWEIGHOUSE Arrêt bus SCHWEIGHOUSE Rue de Soultzmatt "St Gangolf" 7 h 45 St- Gangolf Rue de la Vallée "Arrêt bus" 7 h 47 LAUTENBACH Arrêt bus BUHL Rue du Florival "Hauteur rue des 7 h 49 Eglise Vosges" Ht. Vivarium Rue du Florival "Pl. du marché 7 h 51 Rue du Florival "Calvaire" 7 h 53 LAUTENB.ZELL Maison Forestière GUEBWILLER Rue Th. Deck "Bois Fleuri" 7 h 57 LINTHAL Monument Route d'Issenheim "Feu rouge" 8 h 03 Haut du Village Route d'Issenheim "Piscine" 8 h 05 LIGNE n° 2 GUEBWILLER Rue Th.
    [Show full text]
  • CIRCUIT DE CYCLOTOURISME: BOUCLE FAMILLE GUEBWILLER, SOULTZMATT Vélo Route Piste Cyclable
    GUEBWILLER 22km 2h 155m Tout public CIRCUIT DE CYCLOTOURISME: BOUCLE FAMILLE GUEBWILLER, SOULTZMATT Vélo Route Piste cyclable Un circuit à vélo accessible au plus grand nombre qui longe en grande partie la route des vins d'Alsace. Ce circuit vous permettra de rouler sur la route des vins à proximité de Guebwiller. Vous traverserez de charmants villages viticoles comme Bergholtz, Bergholtz-Zell et Orschwihr. A Soultzmatt vous pourrez faire un tour à l’Espace des Sources et visiter l’usine d’embouteillage des sources de Soultzmatt. A voir / A faire sur votre parcours : - Le centre ville de Guebwiller et ses trois églises (Saint léger, Notre Télécharger le tracé KML Dame, les Dominicains), le musée Théodore Deck. Départ Mairie de Guebwiller - Visiter et déguster chez GPS départ 47,9092162137393 / 7,21103168381592 les vignerons présents sur votre route. Altitude de départ 300 m - Visiter l’espace des Gare la plus proche Bollwiller 8km sources à Soulzmatt. Parking le plus proche Parking de la mairie - Chapelle du Bollenberg/ Sentiers viticoles Type de chemin route goudronnée d’Orschwihr et de Soulzmatt. Office de tourisme de Guebwiller - Soultz et des Pays du Florival 45, rue de la République 68500 GUEBWILLER [email protected] www.tourisme-guebwiller.fr Guebwiller - Bergholtz Se rendre à l'hôtel de l'Ange puis prendre la direction du Super U. Puis au feu prendre direction Soultz. Prendre ensuite à gauche pour prendre la VV11 "Rouffach/Issenheim". Puis aller sur 0 - 4 Bergholtz. km Bergholtz - Orschwihr Continuer en direction de Orschwhir Bergholtz-Zell. 4 - 7 km Orschwihr - Soultzmatt Dans Orschwhir prendre à gauche sur la piste cyclable direction "Soultzmatt/Rouffach".
    [Show full text]
  • Alsace Wine Route
    ALSACE WINE ROUTE CASTLES, VILLAGES & VINEYARDS OF ALSACE ALSACE WINE ROUTE - SELF GUIDED WALKING HOLIDAY SUMMARY Enjoy a gentle wander through the vineyards of Alsace. Medieval villages of gingerbread houses, hilltop castles, charming hotels and wonderful food and wine. As you walk between the picturesque towns of this region you will discover the best of Alsace. The perfectly kept vineyards, welcoming cellars, gourmet restaurants, quiet forest trails and sweeping views of the Vosges mountains. A relaxed walking holiday in Alsace is perfect if you enjoy your walking combined with the good things in life. Tucked away in the eastern corner of France between the Vosges Mountains and the German border Alsace retains a rich Germanic character, a hangover from the many times that it has been under German control. The architecture, food and wine are more German than French in character. Vine covered hillsides generously sprinkled with picturesque villages, castles and churches make Alsace a delight to explore on foot. Tour: Alsace Wine Route Code: WFSAWR Type: Self-Guided Walking Holiday Price: See Website Single Supplement: See Website HIGHLIGHTS Dates: April - October Days: 9 Days (7 Walking Days) Easy walking between picture perfect Alsatian towns and villages. Nights: 8 Nights Start/Finish: Sélestat / Turckheim Wonderful views of the Vosges Mountains, Rhine and Black Forest. Grade: Easy to Moderate Enjoying the marvellous vins d’Alsace and regional specialities in each village. Stumbling across medieval Chateaux’s at almost every twist and turn of the trail. Charming and friendly traditional hotels and auberges. Is It For Me? · The Alsace Wine Route is the ideal mix of easy walking, great wine, good food, picture perfect towns and charming hotels.
    [Show full text]
  • Colmar > Munster > Metzeral
    Fiche Horaire 19 Colmar > Munster > Metzeral 0 805 415 415 Du 17 juillet 2021 au 11 décembre 2021 Mise à jour le : 11 juin 2021 Du lundi au vendredi O O O O O O O O 1 1 c c c Colmar 6 .11 6.41 7.07 7. 47 8.21 8.54 9.29 11.12 11. 4 0 12.10 12.44 13.26 15.36 16.15 16.46 17.3 0 18.07 18.40 19.11 19.49 20.30 22.00 Colmar St-Joseph | | 7. 0 9 7. 4 9 8.23 8.58 9.31 11.14 11. 42 12.12 12.46 13.28 15.38 16.17 16.49 17. 3 2 18.09 18.42 19.13 19.51 | | Colmar (Mésanges) | | 7.12 | | | | | | 12.15 12.49 | 15.40 | | 17. 3 4 18.11 18.44 | 19.54 | | Logelbach | | 7.14 7. 5 2 8.27 9.02 9.34 11.17 11. 4 5 12.17 12.51 13.32 15.43 16.20 16.53 17. 3 6 18.13 18.46 19.17 19.56 | | Ingersheim | | 7.17 7. 5 5 | | | | | 12.19 12.54 | 15.45 | 16.56 17. 3 9 18.16 | | 19.59 | | Turckheim 6.22 6.50 7.21 7. 59 8.33 9.11 9.40 11.23 11. 51 12.23 12.58 13.38 15.49 16.26 17.0 0 17. 4 3 18.20 18.52 19.23 20.03 | | St-Gilles (Lycée) | | 7. 2 4 8.02 8.35 9.15 | | | 12.26 13.00 13.40 | 16.28 17.
    [Show full text]
  • Carte Et Liste Des Communes.Pdf
    COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV A ALGOLSHEIM COLMAR F FERRETTE ALTKIRCH L LABAROCHE COLMAR P PULVERSHEIM MULHOUSE U UNGERSHEIM MULHOUSE ALTENACH ALTKIRCH FESSENHEIM COLMAR LANDSER MULHOUSE R RAEDERSDORF ALTKIRCH URBES THANN-GUEBWILLER ALTKIRCH ALTKIRCH FISLIS ALTKIRCH LAPOUTROIE COLMAR RAEDERSHEIM THANN-GUEBWILLER URSCHENHEIM COLMAR AMMERSCHWIHR COLMAR FLAXLANDEN MULHOUSE LARGITZEN ALTKIRCH RAMMERSMATT THANN-GUEBWILLER V VALDIEU-LUTRAN ALTKIRCH ANDOLSHEIM COLMAR FOLGENSBOURG MULHOUSE LAUTENBACH THANN-GUEBWILLER RANSPACH THANN-GUEBWILLER VIEUX-FERRETTE ALTKIRCH APPENWIHR COLMAR FORTSCHWIHR COLMAR LAUTENBACHZELL THANN-GUEBWILLER RANSPACH-LE-BAS MULHOUSE VIEUX-THANN THANN-GUEBWILLER ARTZENHEIM COLMAR FRANKEN ALTKIRCH LAUW THANN-GUEBWILLER RANSPACH-LE-HAUT MULHOUSE VILLAGE-NEUF MULHOUSE ASPACH ALTKIRCH FRELAND COLMAR LE BONHOMME COLMAR RANTZWILLER MULHOUSE VOEGTLINSHOFFEN COLMAR ASPACH-LE-BAS THANN-GUEBWILLER FRIESEN ALTKIRCH LE HAUT SOULTZBACH THANN-GUEBWILLER REGUISHEIM THANN-GUEBWILLER VOGELGRUN COLMAR ASPACH-MICHELBACH THANN-GUEBWILLER FROENINGEN ALTKIRCH LEIMBACH THANN-GUEBWILLER REININGUE MULHOUSE VOLGELSHEIM COLMAR ATTENSCHWILLER MULHOUSE FULLEREN ALTKIRCH LEVONCOURT ALTKIRCH RETZWILLER ALTKIRCH W WAHLBACH MULHOUSE AUBURE COLMAR G GALFINGUE MULHOUSE LEYMEN MULHOUSE RIBEAUVILLE COLMAR WALBACH COLMAR B BALDERSHEIM MULHOUSE GEISHOUSE THANN-GUEBWILLER LIEBENSWILLER MULHOUSE RICHWILLER MULHOUSE WALDIGHOFEN ALTKIRCH BALGAU COLMAR GEISPITZEN MULHOUSE LIEBSDORF ALTKIRCH RIEDISHEIM
    [Show full text]
  • Arrêté Préfectoral Portant Sur L'extension Des Compétences De La
    COMMUNAUTÉ DE COMMUNES DE LA Liberté • Égalité • Fraternité 1 0 AOUT 2C’3 République Française région de GUEBVVILLER PREFET DU HAUT-RHIN Direction des relations avec les Monsieur le Président de la communauté de communes collectivités locales Bureau des relations avec les Région de Guebwiller collectivités locales Madame le Maire de Bergholtz Affaire suivie par ; Monsieur le Maire de Bergholtzzell Mme BIEGEL Christelle 9 03 8929 22 35 Monsieur le Maire de Buhl Monsieurle Maire de Guebwiller ch [email protected] Monsieurle Maire de Hartmannswiller Monsieur le Maire de Issenheim Monsieur le Maire de Junghoitz Madame le Maire de Lautenbach Monsieur le Maire de Lautenbachzell Monsieur le Maire de Linthal Monsieur le Maire de Merxheim Monsieur le Maire de Murbach Monsieur le Maire de Orschwihr Monsieur le Maire de Raedersheim Monsieur le Maire de Rimbach-près-Guebwiller Madame le Maire de Rimbachzell Monsieur le Maire de Soultz-Haut-Rhin Monsieur le Maire de Soultzmatt Monsieur le Maire de Wuenheim Monsieurle Sous-préfet de Thann-Guebwiller Monsieur le Président de la Chambre Régionale des Comptes Monsieur le Président du Conseil Régional de la Région Grand Est Madame la Présidente du Conseil Départemental du Haut- Rhin Monsieur le Directeur Départemental des Territoires - SEEEN Monsieur le Directeur Départemental des Territoires ~ SCAU Colmar, le 6 août 2018 BORDEREAU D’ENVOI Objet : Transmission arrêté. Vous trouverez ci-joint copie de l’arrêté préfectoral du 06 août 2018 portant extension des compétences et approbation des statuts modifiés de la communauté de communes de la Région de Guebwiller. 7. RUE BRUAT, BP. 10419 - 68020 COLMAR CEDEX - TEL.
    [Show full text]
  • JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 4 Sur 72
    3 mars 2019 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 4 sur 72 Décrets, arrêtés, circulaires TEXTES GÉNÉRAUX MINISTÈRE DE LA TRANSITION ÉCOLOGIQUE ET SOLIDAIRE Décret no 2019-156 du 1er mars 2019 modifiant le décret no 2012-618 du 2 mai 2012 portant classement du parc naturel régional des ballons des Vosges (région Alsace, Franche-Comté et Lorraine) NOR : TREL1828530D Publics concernés : tout public. Objet : parc naturel régional des ballons des Vosges. Entrée en vigueur : le texte entre en vigueur le lendemain de sa publication. Notice : le décret classe dans le parc naturel régional des ballons des Vosges quinze communes situées dans les départements de la Haute-Saône, des Vosges, du Haut-Rhin et du Territoire de Belfort. Références : le décret no 2012-618 du 2 mai 2012 modifié par le décret peut être consulté, dans sa version issue de cette modification, sur le site Légifrance (https://www.legifrance.gouv.fr). Le Premier ministre, Sur le rapport du ministre d’Etat, ministre de la transition écologique et solidaire, Vu le code de l’environnement, notamment ses articles L. 333-1 à L. 333-4 et R. 333-1 à R. 333-16 ; Vu le décret no 2012-618 du 2 mai 2012 portant classement du parc naturel régional des ballons des Vosges (régions Alsace, Franche-Comté et Lorraine) ; Vu le décret no 2018-1182 du 19 décembre 2018 portant prorogation du classement du parc naturel régional des ballons des Vosges (région Grand Est et Bourgogne-Franche-Comté) ; Vu la délibération du conseil municipal de la commune de Gunsbach du 27 octobre 2017 approuvant
    [Show full text]
  • Le Rhin Et Le Canal De Huningue
    LE LONG DES VOIES NAVIGABLES ENTLANG DER FRANZÖSISCHEN ALONG THE FRENCH WATERwaYS DE FRANCE WASSERSTRAßEN 68.9 LE LONG DES VOIES NAVIGABLES DE FRANCE Entlang der französischen Wasserstraßen / Along the French Waterways Boucle Schleife / Loop Niveau de difficulté Schwierigkeitsgrad / Difficulty level Plat flach / flat Longueur Länge / Length 77 km Temps de parcours Fahrzeit / Estimated cycling time PFALZ (D) 5 h 20 BAS-RHIN Strasbourg Altitude maximum maximale Höhe / maximum Sélestat altitude LORRAINE BADEN SCHWARZWALD (D) 248 m Colmar Fribourg (D) Neuenburg-Am-Rhein Mulhouse HAUT-RHIN Huningue BÂLE (CH) Départ du circuit / Start der Tour / Start of trail Sens du circuit / Richtung der Tour / Direction of trail Route / Strasse / Road Site mixte / Von meehreren Wehrkehrsmittel benutzt / used by different user Site propre / Nur Radweg / only Bicycle Bande cyclable / Radweg auf der Strasse Cycle lane JUIN 2013 - - La Haute-Alsace à vélo / Das Oberelsass mit dem Rad / The Haute-Alsace by bike 1/4 LE LONG DES VOIES NAVIGABLES ENTLANG DER FRANZÖSISCHEN ALONG THE FRENCH WATERwaYS DE FRANCE WASSERSTRAßEN 68.9 LE LONG DES VOIES NAVIGABLES DE FRANCE Entlang der französischen Wasserstraßen / Along the French Waterways 250 250 m 240 225 225 215 215 200 010203040506070 77km De l’eau, de l’eau et encore de l’eau - tel est le Wasser, wohin man blickt. Diese Tour steht ganz Water, water and more water - such is the leitmotiv de ce circuit qui traverse deux pays im Zeichen des nassen Elements. Sie führt durch leitmotiv of this circuit which crosses two et longe quatre cours d’eau dont la diversité zwei Länder und vorbei an vier Flüssen mit ganz countries and runs along four very different constitue l’attrait.
    [Show full text]
  • LES VINS D'alsace 75Cl 37.5Cl
    LES VINS D’ALSACE 75cl 37.5cl LES PINOT NOIR 163 2009 ROUGE FUT DE CHENE (Albrecht) ORSCHWIHR 30 153 2006 WEID PINOT NOIR ROUGE (Albrecht) ORSCHWIHR 42 24 151 1997 JARDINS DES DELICES (Landmann) SOULTZMATT 30 144 1998 DU COTE DE CHEZ EMMA (Landmann) SOULTZMATT 33 72 2009 FUT DE CHENE (Nicollet) SOULTZMATT 25 48 2007 FUT DE CHENE (Brun) SOULTZMATT 25 96 2009 ROUGE D’ALSACE (Haegelin) ORSCHWHIR 27 (2007) 15 102 2009 FUT DE CHENE CHATEAU WAGENBOURG SOULTZMATT 25 13 2004 BARRIQUE (Fleck R.) SOULTZMATT 25 66 2009 FUT DE CHENE (Klein R.) SOULTZMATT 20 120 2002 ROUGE DE LA VALLEE NOBLE (Haag) SOULTZMATT 40 172 2007 FUT DE CHENE V (Schlegel Boeglin) WESTHALTEN 27 78 2009 FUT DE CHENE (Ebelmann J.) SOULTZMATT 32 1 2003 FUT DE CHENE LUSS (Boesch G.) SOULTZMATT 33 16 2005 FUT DE CHENE (Duss Aublette) SOULTZMATT 30 26 2001 ROUGE D’ALSACE (Zusslin) ORSCHWIHR 30 21 2008 FUT DE CHENE (Ebelmann R.) SOULTZMATT 25 126 2008 ROUGE D’ALSACE (Klein M. et R.) SOULTZMATT 25 109 2009 FUT DE CHENE (Klein/Brand) SOULTZMATT 25 38 2011 CLOS St LANDELIN (Mure) ROUFFACH 55 (2009) 35 170 2009 ROUGE (Rominger) WESTHALTEN 25 51 2003 ROUGE “F” DE ZELLENBERG (Becker) ZELLENBERG 33 124 2008 ROUGE STRANGENBERG(Bursin) WESTHALTEN 36 71 2009 ROUGE FUT DE CHENE (Lohberger) BERGHOLTZ 36 101 2010 ROUGE SANS EPINES (Landmann) SOULTZMATT 25 81 2011 VALLEE NOBLE (Ebelmann J.) SOULTZMATT 19 149 2005 (Schirmer) SOULTZMATT 19 7 2004 COTE BOLLENBERG (Rabold) ORSCHWHIR 19 14 2002 (Duss Aublette) SOULTZMATT 19 12 2003 (Fleck R.) SOULTZMATT 19 111 2009 (Klein /Brand) SOULTZMATT 19 131 2009 (Klein M.
    [Show full text]