You Can Understand the Bible! -- Tagalog Version

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

You Can Understand the Bible! -- Tagalog Version TALAAN NG MGA NILALAMAN Ginamit sa mga daglat na ito at ang mga aklat-aralin Commentaries 5 Mula sa Ang Word Author: Isang maikling Buod ng Ang Interpretive Paraan 7 I. PANIMULA Ang Word Tungkol sa Uso sa Biblical Interpretation sa Specializations 10 II. Ang Author's Karanasan sa Pagtuturo-aaral ukol sa diyos 16 III. Ang Issue ng Authority 18 IV. Ang mga Kailangan para sa mga Non-teknikal Hermeneutical Pamamaraan 20 A. Apathy Among Believers B. Dogmatismo Among Believers V. Basic Presuppositions Tungkol sa Bibliya 22 VI. Pangkalahatang mga pahayag Tungkol sa contextual Paraan 24 VII. Ang ilang mga General Komento sa Reader 25 ANG BIBLIYA I. Ang Canon 26 II. Claims ng Inspiration 28 III. Ang Bibliya ay Layunin 29 A. Hindi isang Rule Book B. Hindi isang Science Book C. Hindi isang Magic Book IV. Ng may-akda Presuppositions Tungkol sa Bibliya 31 V. Katibayan para sa isang kahima-himala, Pero, at Authoritative Bibliya 32 A. Mahuhulain panghuhula B. Archaeological Discoveries C. Consistency ng Mensahe D. Permanenteng Binago People VI. Mga kaugnay na mga problema sa aming Interpretation ng Bibliya 34 VII. Ang Major tekstuwal Sources ng aming Modern Bibliya 34 A. Lumang Tipan B. Bagong Tipan C. Maikling paliwanag ng mga Theories ng tekstuwal pintas D. Ang Basic Tenets ng tekstuwal pamimintas E. Ang ilang mga halimbawa ng mga Problema ng Hand-kinopya Manuscripts F. Ang Problema ng Pagsasalin Mula sa Isang Wika sa Ibang G. Ang Problema ng Human Languages na naglalarawan sa Diyos BIBLICAL KAPANGYARIHAN I. Ng may-akda Presuppositional Definition 44 II. Ang mga Kailangan para sa napapatunayan Interpretation 45 III. Mga halimbawa ng mga nagpapaliwanag Abuse 46 ANG INTERPRETER I. Presuppositional conditioning 48 II. Ang ilang mga halimbawa ng mga miyembro ng Protestanteng denominasyon conditioning 50 III. Ano ang Maaari Maging Tapos na? 54 IV. Ang responsibilidad ng mga Interpreter 55 ANG CONTEXTUAL PARAAN NG BIBLICAL INTERPRETATION I. Ang Kasaysayan at Pag-unlad 56 A. Jewish Interpretation B. Ang Alexandrian School C. Ang Antiochian School D. Ang Antiochian Paaralan ng Basic Tenets II. Interpretive Tanong 61 A. Ano ang ginawa ng orihinal na may-akda say? B. Ano ang ginawa ng orihinal na may-akda mean? C. Ano ang ginawa ng orihinal na may-akda sabihin sa ibang lugar sa parehong paksa? D. Ano ang ginawa ng iba pang mga may-akda ng Bibliya sabihin sa parehong paksa? E. Paano nakarating ang mga orihinal na hearers maunawaan ang mga mensahe at tumugon sa mga ito? F. Paano ito katotohanan mag-aplay para sa aking araw? G. Paano ito katotohanan mag-aplay para sa aking buhay? H. Ang Interpreter's responsibilidad I. Ilang Mga Libro ILANG POSIBLENG INTERPRETIVE PITFALLS I. Ang parehong mga pangangailangan para sa isang lohikal na Proseso at ang isang tekstuwal Tumutok sa Interpretation 81 A. Ang Literary Konteksto B. Ang Historical Context C. Ang Literary Genre D. Ang Gramatika / syntax E. Ang Orihinal na Word kahulugan at Connotations F. Gamitin ang mga nararapat na ng kahilera Passages II. Halimbawa ng Pang-aabuso ng Unang Limang Interpretive Tanong 82 PRAKTIKAL PAMAMARAAN SA INTERPRETATION I. Ang espirituwal na aspeto 90 A. Manalangin para sa Espiritu ng tulong B. Manalangin para sa mga personal na hugas C. Magdasal para sa isang mas mataas na kaalaman at pag-ibig ng Diyos para sa D. Mag-apply ng bagong katotohanan sa iyong personal na buhay kaagad II. Logical Proseso 91 A. Basahin ang mga ito sa ilang mga pagsasalin B. Basahin ang buong libro o pampanitikan unit sa isang pulong C. Isulat ang inyong mga obserbasyon 1. pangunahing layunin ng daan 2. genre ng daan D. Suriin ang Biblia na pag-aaral ng iba pang mga gamit-yaman sa mga puntong ito E. Re-basahin ang buong libro o pampanitikan yunit at outline ang pangunahing yunit ng pampanitikan (ibig sabihin, truths) at hitsura para sa mga makasaysayang isyu (ibig sabihin, may-akda, petsa, tatanggap, pagkakataon) F. Suriin ang Biblia na pag-aaral ng iba pang mga gamit-yaman na G. Suriin ang mga makabuluhang kahilera passages H. Eastern mga tao sa kasalukuyan katotohanan igting-filled na pares I. Sistematikong Teolohiya J. Paggamit ng mga kahilera passages III. Iminungkahing Order para sa Paggamit ng Research Tools 99 HALIMBAWANG KATEGORYA PARA SA TANDAAN BABAE LAMANG I. Pagbabasa ng mga cycles 100 II. Exegetical Pamamaraan 102 III. Pangunahing Pamamaraan para sa isang NT Academic Word Study 103 IV. Maikling Buod ng Hermeneutical Prinsipyo 104 ANG MGA NAPILING LISTAHAN NG INIREREKUMENDANG RESEARCH TOOLS NG KATEGORYA I. Ang Bibliya 106 II. Kung paano gumawa ng Research 106 III. Aaral ukol sa diyos 106 IV. Basic Introductions sa Biblical Libro 107 V. Bibliya Encyclopedias at Dictionaries 107 VI. Kuro Sets 108 VII. Word Studies 108 VIII. Cultural Setting 109 IX. Theologies 109 X. Apologetics 110 XI. Bibliya paghihirap 110 XII. Tekstuwal pintas 111 XIII. Lexicons 111 XIV. Mga web site sa Bilhin bawas Books 112 ISANG GABAY SA GOOD BIBLE READING: ISANG PERSONAL SEARCH PARA SA NAPAPATUNAYAN TRUTH 113 NG MAIKLING KAHULUGAN NG HEBREW PANDIWANG FORMS NA EPEKTO NG PAG-INTINDI NG TEKSTO I. Maikling Historical Development ng Hebreo 125 II. Aspeto ng katotohanan 126 A. VERBS B. STEMS C. MOODS (mode) D. Waw E. INFINITIVES F. INTERROGATIVES G. Negatibo H. Kondisyonal pangungusap KAHULUGAN NG GRIYEGO PAMBALARILA FORMS NA EPEKTO NG PAG-INTINDI NG TEKSTO I. Tense 133 II. Voice 135 III. MOODS (mode) 136 IV. Griyego Research Tools 137 V. PANGNGALAN 138 VI. MGA TAGAPAG-UGNAY AT TAGAPAGDUGTONG 139 VII. Kondisyonal pangungusap 141 VIII. MGA PAGBABAWAL 143 IX. ANG PANTUKOY 143 X. Paraan ng Showing diin 144 HALIMBAWA NANG TANDAAN-BABAE LAMANG I. Sample ng isang Literary Unit - Roma 1-3 149 II. Sample ng isang NT Book - Titus 154 III. Sample ng mga Detalyadong Paalala-pagkuha mula sa Dr. Utley's Commentaries A. Efeso 2 161 B. Roma 5 186 C. Roma 6 206 APPENDICES Appendix One, OT Bilang Kasaysayan 221 Appendix Dalawang, OT Historiography inihambing sa kontemporaryo Malapit Eastern Cultures 226 Appendix Tatlong, OT salaysayin 228 Appendix Apat, OT panghuhula 231 Appendix Lima, NT panghuhula 237 Appendix Anim, Hebreo Poetry 241 Appendix Pitong, Hebreo karunungan Literatura 244 Appendix walong, Apocalyptic 249 Appendix Siyam Na, Interpreting Parables 251 Appendix Sampung, Talasalitaan ng mga Tuntunin Ginamit sa 255 Appendix labing-isa aaral ukol sa diyos, Bibliography ng Sited at Inirerekumendang Books 267 Appendix alas-dose, dogmatiko Pahayag ng 270 tula ng mga-aaral ukol sa diyos (sa pamamagitan ng isang dating mag-aaral) 272 DAGLAT GAMIT SA ITO KURO AB ANCHOR BIBLE COMMENTARIES, ED. WILLIAM FOXWELL ALBRIGHT AT DAVID NOEL FREEDMAN ABD ANCHOR BIBLE DICTIONARY (6 VOLS.), ED. DAVID NOEL FREEDMAN AKOT ANALYTICAL KEY SA LUMANG TIPAN NI JOHN JOSEPH OWENS ANET ANCIENT NEAR EASTERN TEXTS, JAMES B. PRITCHARD BDB ISANG HEBREW AT INGLES LEKSIKON NG LUMANG TIPAN SA PAMAMAGITAN NG F. BROWN, SR DRIVER AT CA BRIGGS BHS BIBLIA HEBRAICA STUTTGARTENSIA, GBS, 1997 IDB ANG INTERPRETER'S DICTIONARY NG BIBLIYA (4 VOLS.), ED. SI GEORGE A. BUTTRICK ISBE INTERNATIONAL STANDARD BIBLE ENCYCLOPEDIA (5 VOLS.), ED. JAMES ORR JB JERUSALEM BIBLE JPSOA ANG BANAL NA KASULATAN AYON SA MASORETIC TEXT: ISANG BAGONG TRANSLATION (ANG JEWISH PUBLICATION SOCIETY OF AMERICA) KB ANG HEBREW AT ARAMEIK LEKSIKON NG LUMANG TIPAN SA PAMAMAGITAN NG LUDWIG KOEHLER AT WALTER BAUMGARTNER LAM ANG BANAL NA BIBLIYA MULA LAONG EASTERN MANUSCRIPTS (ANG PESHITTA) SA PAMAMAGITAN NG GEORGE M. LAMSA LXX SEPTUAGINT (GRIYEGO-INGLES) SA PAMAMAGITAN NG ZONDERVAN, 1970 MOF ISANG BAGONG TRANSLATION NG BIBLIYA SA PAMAMAGITAN NG JAMES MOFFATT MT MASORETIC HEBREW TEXT NAB NEW AMERICAN BIBLE TEXT NASB NEW AMERICAN STANDARD BIBLE NEB NEW ENGLISH BIBLE NET NET BIBLE: NEW ENGLISH TRANSLATION, SECOND BETA EDITION NIDOTTE NEW INTERNATIONAL DICTIONARY NG LUMANG TIPAN THEOLOGY AT PAG- INTINDI NG TEKSTO (5 VOLS.), ED. WILLEM P. VANGEMEREN NRSV NEW REVISED STANDARD BIBLE NIV NEW INTERNATIONAL VERSION NJB NEW JERUSALEM BIBLE OTPG LUMANG TIPAN PARSE GABAY SA PAMAMAGITAN NG TODD S. BEALL, WILLIAM P. BANGKO AT COLIN SMITH REB REVISED ENGLISH BIBLE RSV REVISED STANDARD VERSION SEPT ANG SEPTUAGINT (GRIYEGO-INGLES) SA PAMAMAGITAN NG ZONDERVAN, 1970 TEV TODAY'S ENGLISH VERSION MULA SA UNITED BIBLIYA PANLIPUNAN YLT YOUNG'S LITERAL TRANSLATION NG BANAL NA BIBLIYA SA PAMAMAGITAN NG ROBERT YOUNG ZPBE ZONDERVAN KUWENTONG BIBLE ENCYCLOPEDIA (5 VOLS.), ED. MERRILL C. TENNEY ISANG SALITA MULA SA AUTHOR: ISANG MAIKLING BUOD NG ITO INTERPRETIVE PARAAN Ang pagpakahulugan sa Bibliya ay isang rasyunal at ispiritwal na pamamaraang nagtatangkang maunawaan ang isang sinaunang manunulat na pinagkalooban ng inspirasyon sa pamamagitan ng isang paraang ang mensahe mula sa Diyos ay maaaring maintindihan at maisabuhay sa ating panahon. Ang pamamaraang ispiritwal ay napakamahalaga ngunit mahirap bigyan-kahulugan. Kinasasangkutan ito ng pagpapahinuhod at pagiging bukas sa Panginoon. Narapat na magkaroon ng pagkauhaw (1) para sa Kanya, (2) para kilalanin Siya, at (2) para pagsilbihan Siya. Ang pamamaraang ito ay nangangailangan ng panalangin, pangungumpisal, at kagustuhang magbago sa uri ng pamumuhay. Ang Ispiritu ay napakamahalaga sa pamamaraang pagpakahulugan, ngunit kung bakit magkakaiba ang pagkakaintindi ng mga Kristyanong matapat, maka-Diyos ay isang misteryo. Ang pamamaraang makatwiran ay mas madaling ilarawan. Dapat tayong hindi pabagu-bago at maging makatarungan sa teksto at hindi dapat naiimpluwensyahan ng ating mga personal o panggrupong pagkiling. Lahat tayo ay hinuhubog ng kasaysayan. Walang nabibilang sa ating tapapagpakahulugang obhektibo, walang-kinikilingan. Ang komentaryong ito ay naghaharap ng isang maingat na pamamaraang makatwiran na naglalaman ng tatlong mga prinsipyo ng pagpakahulugan na ibinalangkas upang makatulong sa ating malampasan ang ating mga pagkiling. Unang Prinsipyo Ang unang prinsipyo ay ang pagbigay-pansin sa tagpuang pangkasaysayan na pinagsulatan ng aklat pambibliya at ang tiyak na kaganapang pangkasaysayan ng pagkasulat nito. Ang orihinal na may-akda ay mayroong layon, isang mensaheng nais ibahagi.
Recommended publications
  • The Second Song Continues... … and It Was Glorious. Before the Humans Even Existed, It Is Worth Mentioning That There Have Been Previous Beings Before Them
    ...the Second Song continues... … and it was Glorious. Before the humans even existed, it is worth mentioning that there have been previous beings before them. The Lipod, the winged wind-people, and the Magindara, the snake-tailed water-people, have existed much before they have. The tamawo and the palesekan fought amongst themselves in the Corpse of Kalibutan, claiming patches of forestry and life. The palesekan became the Children of the Trees, while the tamawo became the Children of the Crystal, creating large crystalline cities as opposed to the palesekan’s smaller forest-tribes. The dalaketnon wandered across the world and eventually found one of the caves to Sulad, the Underworld. There they met Saragnayan, Lord of Darkness. And so, during the first few years of the Epoch of Heroes, the humans lived in constant fear of various halimaw and yawa, which came from the Sea, for the Sea was the corpse of the Orphaned Spirit. The other races also subjugated humanity under their rule, even the Dragon Lords that were the eventual descendants of the Naga Tribe of the magindara. It wasn't long before The Actor of Power had returned from His voyage, and he found that all of the world was filled with death and travesty, crumbling underneath the crippling weight of the Mad Sky's tyranny. He sought to reason with the Mad Sky, who only ended up cursing him and banishing him from the world. Filled with wrathful revolution, he gave to Magu'yawan the instructions of creating powerful essences of pure, coruscating power -- he tasked Magu’yawan to collect the God-Shards of the Primordials: the Furious Rebellious Shard of Kalibutan, the Glorious Warrior Spirit of Adlaw, the Reaping Shadow Specter of Bulan, and the Burning Thousand Points of Suga.
    [Show full text]
  • Philippine Mystic Dwarfs LUIS, Armand and Angel Meet Healing and Psychic Judge Florentino Floro
    Philippine Mystic Dwarfs LUIS, Armand and Angel Meet Healing and Psychic Judge Florentino Floro by FLORENTINO V. FLORO, JR ., Part I - 2010 First Edition Published & Distributed by: FLORENTINO V. FLORO, JR . 1 Philippine Copyright© 2010 [Certificate of Copyright Registration and Deposit: Name of Copyright Owner and Author – Florentino V. Floro, Jr .; Date of Creation, Publication, Registration and Deposit – _________________, 2010, respectively; Registration No. __________, issued by the Republic of the Philippines, National Commission for Culture and the Arts, THE NATIONAL LIBRARY, Manila, Philippines, signed by Virginio V. Arrriero, Acting Chief, Publication and Special Services Division, for Director Prudencia C. Cruz, and Attested by Michelle A. Flor, 1 Copyright Examiner] By FLORENTINO V. FLORO, JR. Email: [email protected], 123 Dahlia, Alido, Bulihan, Malolos City, 3000 Bulacan, Philippines , Asia - Cel. # 0915 - 553008, Robert V. Floro All Rights Reserved This book is fully protected by copyright, and no part of it, with the exception of brief quotations embodied in critical articles and reviews, may be reproduced, recorded, photocopied, or distributed in any form or by any electronic or mechanical means, or stored in a database or retrieved system, without the written consent of the Author/publisher. Any copy of this book not bearing a number and the signature of the Author on this page shall be denounced as proceeding from an illegal source, or is in possession of one who has no authority to dispose of the same. First Printing, 2010 Serial No. _____________ LCCCN, Library of Congress Catalog Card Number: Floro, Florentino V., 2006, " Philippine Mystic Dwarves LUIS, Armand and Angel Meet Fortune-telling Judge", 1st edition, ____ p., FIL / ______ / ______ / 2010 2 ISBN ____________________ 3 Printed & Published by: FLORENTINO V.
    [Show full text]
  • Interdisiplinaryong Journal Sa Edukasyong Pangkultura
    2017, Tomo 2 Interdisiplinaryong Journal sa Edukasyong Pangkultura Talas: Interdisiplinaryong Journal sa Edukasyong Pangkultura 2017, Tomo 2 Karapatang-ari @ 2017 Pambansang Komisyon para sa Kultura at mga Sining at Philippine Cultural Education Program Pambansang Komisyon para sa Kultura at mga Sining Philippine Cultural Education Program Room 5D #633 General Luna Street, Inramuros, Maynila Telepono: (02) 527-2192, lokal 529 Email: [email protected] BACH Institute, Inc. Bulacan Arts Culture and History Institute 2nd Floor, Gat Blas Ople Building Sentro ng Sining at Kultura ng Bulacan Bulacan Provincial Capitol, Complex Malolos City, Bulacan 3000 The National Commission for Culture and the Arts (NCCA) is the overall coordination and policy making government body that systematizes and streamlines national efforts in promoting culture and the arts. The NCCA promotes cultural and artistic development: conserves and promotes the nation’s historical and cultural heritages; ensures the widest dissemination of artistic and cultural products among the greatest number across the country; preserves and integrates traditional culture and its various expressions as dynamic part of the national cultural mainstream; and ensures that standards of excellence are pursued in programs and activities. The NCCA administers the National Endowment Fund for Culture and the Arts (NEFCA). Hindi maaaring kopyahin ang alinmang bahagi ng aklat sa alinmang paraan—grapiko, elektroniko, mekanikal—nang walang nakasulat na pahintulot mula sa mga may hawak ng karapatang-sipi. 5 Lupon ng EditorEditor Nilalaman Paunang Salita/Joseph “Sonny” Cristobal 7 Introduksiyon/Galileo S. Zafra 8 Joseph “Sonny” Cristobal Direktor, Philippine Cultural Education Program Mga Saliksik at Malikhaing Akda Pambansang Komisyon para sa Kultura at mga Sining Tagapaglathala I.
    [Show full text]
  • The Time of the Karanduun
    The Time of the Karanduun The First Song is sung as thus... different stars and planets. In the middle of it all was the Great Weaveress, who wove the world into being with her Five Principle …a Time where all the gods were flourishing, Spindle. This time lasted for a very long time and had multiple kingdoms and castles in the and ended with the Aeon Strife of Highest Divinities, which consisted of various being arose and they made love, and gave birth to smashing and destroying planets in a war to two beautiful children: Paros, the Divine win the Most Beautiful Daughter of the Wind and Dagat, the Sea of Passion. Great Weaveress. Apung Paros wa, ever-changing and arrogant. This Time ended with the return to slumber He ruled with vast power over the winds and of Mangatia as She hid her daughter for the air. He was eventually defeated and eternity. The war ended with nobody bested in both war and love by Apung Dagat. winning, and with the ranks of the gods (and They lived a long life together in the world of every other planet) destroyed. Sea and Sky, but the diwata are not immortal. They are constricted to the movement of the winds. Eventually, Apung In the chaotic sea of chaos that was left, Paros died and his energy gave birth to the Maykapal, the Actor of Power, emerged, Lipod, a race of wind-people. being one of the only ones left alive by the Aeon Strife. He warred with the Primordial Dragon known as Orphaned Spirit and won.
    [Show full text]
  • Tagalog 2 CT
    TAGALOG Curriculum Text Level 2 TAGALOG T AGALOG FILIPINO TAGALO FILIPINO L evel TAGALOG PHILIPPINISCH 2 TAGALOG FILIPPINO Curriculum Text Texto del curso Texte du cours Kursinhalt Testo del corso RosettaStone.com RosettaStone.co.uk 1272045 VERSION 2 TAGALOG Level 2 TAGAloG FILIPINO TAGAlo FILIPINO TAGAloG PHILIPPINISCH TAGAloG FILIPPINO Curriculum Text Texto del curso Texte du cours Kursinhalt Testo del corso VERSION 2 TRS-TGL2-1.0 ISBN 978-1-58022-560-1 All information in this document is subject to change without notice. This document is provided for informational purposes only and Rosetta Stone Ltd. makes no guarantees, representations or warranties, either express or implied, about the information contained within the document or about the document itself. Rosetta Stone®, Language Learning Success™, and Dynamic Immersion™, are trademarks of Rosetta Stone Ltd. Copyright © 2007 Rosetta Stone Ltd. All rights reserved. Printed in the United States of America Rosetta Stone Harrisonburg, Virginia USA T (540) 432-6166 • (800) 788-0822 in USA and Canada F (540) 432-0953 RosettaStone.com Mga Nilalaman Teksto ................................................................................................. 1 YUNIT SIYAM 9-01 Paghahambing: Magkapareho, Magkaiba ............................................................... 3 Paghahambíng: Magkapareho, Magkaibá ............................................................... 3 9-02 Mga Pananong na Panghalip, Pang-uri at Pang-abay ............................................. 5 9-02 Mgá Pananóng
    [Show full text]
  • Stony Brook University
    SSStttooonnnyyy BBBrrrooooookkk UUUnnniiivvveeerrrsssiiitttyyy The official electronic file of this thesis or dissertation is maintained by the University Libraries on behalf of The Graduate School at Stony Brook University. ©©© AAAllllll RRRiiiggghhhtttsss RRReeessseeerrrvvveeeddd bbbyyy AAAuuuttthhhooorrr... Mood of Metaphor: Tropicality and Time in the Philippine Poetic A Dissertation Presented by Jayson Pilapil Jacobo to The Graduate School In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in Comparative Literature Stony Brook University August 2011 Stony Brook University The Graduate School Jayson Pilapil Jacobo We, the dissertation committee for the above candidate for the Doctor of Philosophy degree, hereby recommend acceptance of this dissertation. Ira Livingston, Dissertation Co-Advisor, Professor, Comparative Literary and Cultural Studies and English Patrice Nganang, Dissertation Co-Advisor, Associate Professor, Comparative Literary and Cultural Studies Celia Marshik, Chair of Defense, Associate Professor, English and Comparative Literary and Cultural Studies Milind Wakankar, Assistant Professor, English and Comparative Literary and Cultural Studies Sanjay Krishnan, External Reader, Associate Professor, English, Boston University This dissertation is accepted by the Graduate School. Lawrence Martin Dean of the Graduate School ii Abstract of the Dissertation Mood of Metaphor: Tropicality and Time in the Philippine Poetic by Jayson Pilapil Jacobo Doctor of Philosophy in Comparative Literature Stony
    [Show full text]
  • Diksiyunaryong
    Diksiyunaryong TAGALOG - DANIS DANIS - TAGALOG Ordbog TAGALOG - DANSK DANSK - TAGALOG 1 Copyright/ Karapatang-Ari © 2019 Harald Fuchs Manila, Philippines Düsseldorf, Germany All rights reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise without the prior written permission of the publisher. Ang aklat na ito ay pag-aari ng Harald Fuchs at alin mang bahagi nito ay hindi maaaring ilathala sa anumang anyo nang walang nagsulat na pahintulot ng tagapag-lathala. Published by / Inilimbag ng: RAINBOW Publishing House Philippines Printed in Germany. Inimprenta sa Alemanya. Other books in this series: German Filipino Spanish Filipino Italien Filipino French Filipino English Filipino Dutch Filipino Korean Filipino Edition /Limbag: 1. Year / Taon: 2019 ISBN: 978-0-400-57780-5 2 Nilalaman / Indholdsfortegnelse / Contents: Paunang salita / Foorord / Preface ..………………………….…….… 4 Ang abakada ng Danis. The Danish alphabet ..……….…….… 5 Ordbog: Dansk - Filippinsk ……………………………………………. 9 Diktsiyunaryong: Pilipino - Danis …………………………….………. 184 Irregular Verbs Charts ……………………………………….…….………… 334 Grammatical terms ……………………………………….………….………… 337 Punctuation marks / Bantas / Skilletegn ……………….……….… 339 Mga bilang / talord ……………………………………….……….…………… 340 - Vigesimal system .………………………………………….……… 341 - Ordinal numbers .………………………………………………….… 342 - Fractions and other numbers …………………..………….... 342 - Arithmetic …….……….…………………………..………..………… 344 Sumukat
    [Show full text]