Ste AGATHE Hilbesheim Hommarting Réding

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ste AGATHE Hilbesheim Hommarting Réding COMMUNAUTE DE PAROISSES Chers amis, Ce numéro de notre bulletin HIHORÉ vient vous rejoindre la veille de la Semaine sainte. Au cours de cette semaine, les chrétiens célèbrent ce qui est au cœur même de leur foi : la mort et la résurrection de Jésus. « Avant la fête de la Pâque, sachant que l’heure était venue pour lui de passer de ce monde à son Père, Jésus, ayant aimé les siens qui était dans le monde, les aima jusqu’au bout. » (Jean 13, 1) C’est cet amour qui est allé jusqu’au bout que nous célé- brons en cette semaine. Cet amour qui a vaincu la haine, le péché, la mort, et qui a jailli du tombeau au matin de Pâques. Vivre la Semaine sainte au rythme des jours et des célébrations, c’est laisser cet amour du Christ rejoindre notre vie. En célébrant le dimanche des Rameaux, nous voulons reconnaître en Jésus « Celui qui vient au nom du Seigneur ». Celui qui vient nous rejoindre dans ce qui fait notre quotidien, avec ses joies et ses peines. C’est le sens des rameaux bénis que nous plaçons dans nos maisons. En commémorant le repas de la Cène au soir du Jeudi saint, nous nous rappe- lons que le désir de Jésus est de nous nourrir de sa propre vie dans le sacrement de l’Eucha- ristie. En célébrant la Passion et la mort du Christ le Vendredi saint, nous pouvons découvrir que Dieu n’est pas étranger à nos souffrances et à nos peurs, bien au contraire il est venu pour nous aider à porter nos croix. En célébrant sa résurrection d’entre les morts au cours de la nuit pascale, nous pouvons laisser le Seigneur nous entraîner sur le chemin de la vie et de la Ste AGATHE lumière. Hilbesheim Je vous souhaite de vivre avec le Christ une sainte semaine. Que la lumière du Ressusci- té illumine votre cœur ! Joyeuse fête de Pâques ! Que le Seigneur vous bénisse et vous garde ! Hommarting Abbé Laurent SCHIRMANN Réding Horaire des offices de la Semaine sainte Rameaux 28.03 18h30 à Hommarting 29.03 10h00 à Réding Jeudi Saint 02.04 19h00 à Hilbesheim Vendredi Saint 03.04 15h00 Chemin de croix à Hilbesheim 19h00 Office de la Passion à Hommarting Vigile pascale 04.04 20h30 à Réding Dimanche 05.04 9h00 à Grand-Eich et 10h30 à Hilbesheim « JOURNEE DE LA COMMUNAUTÉ » Dimanche 26 avril de 11h à 17h à la salle des fêtes de Hommarting. Journée de rencontre pour toutes les personnes engagées au sein d’une équipe, d’un groupe dans notre communauté de paroisses. Une journée pour faire davantage connaissance, pour partager ce que vivent les uns et les autres. Une journée ouverte à tous ceux qui veulent vivre un temps fraternel avec nous. Possi- bilité de nous rejoindre aussi pour la messe célébrée à 16h00 dans la salle. Inscrivez-vous en remplissant le tract disponible dans les églises, ou en téléphonant au presbytère. Ne jetez pas ce bulletin, prenez le temps de le lire avant! Quel est le sens des baptêmes à Pâques ? La célébration des baptêmes d’adultes mais aussi de jeunes et d’enfants à Pâques manifeste davantage le sens profond de cette grande fête chrétienne : c’est Jésus, le Christ qui, par sa mort et sa résurrection, ouvre le croyant à une nouvelle naissance pour vivre en Alliance avec Dieu. Etre baptisé, c’est déjà participer à la résurrection avec le Christ ! Ces fêtes de Pâques sont aussi l’occasion pour tous les chrétiens de faire mémoire de leur baptême. Les rites de la lumière, de l’aspersion d’eau bénite, et la profession de foi dialoguée, nous rappellent que nous avons reçu en nous cette vie du Ressuscité qui a jailli au matin de Pâques. Dans notre communauté, nous aurons la joie de célébrer plusieurs baptêmes cette année à Pâques ! Lors de la vigile pascale à Réding, c’est une fille se préparant à la première des communions, Merveille, et son petit frère Johan qui seront baptisés. Et le jour de Pâques pendant la messe, ce sont deux enfants, Tilio et Ludovic, qui recevront ce sacrement. FÊTE – DIEU — Le repas de la PÂQUE Le récit le plus ancien qui mentionne le repas de Pâque se trouve dans la première lettre de Paul aux Corinthiens (11, 23-26) Pendant le repas, Jésus prit du pain, prononça la bénédiction, le rompit et le leur donna en disant : « Prenez, ceci est mon corps. » Puis, prenant une coupe et rendant grâce, il la leur donna et ils burent tous. Et il leur dit : « Ceci est mon sang, le sang de l’Alliance, répandu pour la multi- tude. Amen, je vous le dis : je ne boirai plus du fruit de la vigne jusqu’à ce jour où je boirai un vin nouveau dans le Royaume de Dieu. » Peu à peu des « Eucharisties (Actions de grâces) » avaient lieu . On honorait et ren- dait grâce à Dieu par des processions et des fêtes. C’était une façon d’honorer le Corps du Christ. Des ministres itinérants exerçaient un ministère charismatique. A travers les campagnes et les villages ils proclamaient la Parole. Ils recevaient leur charge des apôtres. L’Eglise peu à peu se répand dans tout l’univers. L’Evangile est annoncé dans toutes les catégories sociales. Pour parler de Jésus on se réfère au témoignage des apôtres et de leur entourage. L’empereur Constantin devient le bienfaiteur des évêques. Des pèlerinages, des processions sont organisés. C’est une façon publique d’honorer le Corps du Christ. Les gens décorent les rues, jettent des fleurs, en l’honneur de Jésus. Cela devient un hommage public, un honneur de se trouver sur le passage d’une procession. Peu à peu, chaque village organisait ses processions. Souvent, la circulation était arrêtée. Quand tout un peuple semble prier cela fortifie la foi. Les ba- dauds s’arrêtent le long des rues, la procession passe en chantant. Quelque part on pense que l’on sera béni par Dieu pour cet acte de foi public. De se retrouver tous ensemble dans cette prière, on se sent fortifié dans sa propre foi. Messe de la Fête-Dieu, le Dimanche 7 juin à 10h00 à Réding, suivie de la procession du St Sacrement. Journée du Pardon pour les enfants de la 1ère des communions Les 23 enfants de la communauté de paroisses qui se préparent à la première des communions vien- nent de vivre pour la première fois le sacrement de la réconciliation. Une journée qui a commencé avec la découverte de la parabole du "fils prodigue" et de l'histoire de Zachée, deux personnages qui ont reçu avec joie le pardon. A suivi un temps de préparation personnel où ils ont réfléchi à ce qui les éloigne de Dieu. Cet "examen de conscience" a été vécu dans un moment de très grand sérieux, tout comme le passage devant le prêtre. Une journée riche en émotions pour eux ! Voici quelques témoignages recueillis auprès des enfants: « J’ai bien aimé la journée du pardon. J’ai bien aimé quand le curé m’a parlé. » « Ce que j’ai aimé, c’est quand je me suis confessé devant le curé. » « On s’est rendu compte que l’on pouvait faire confiance, faire la paix, la joie et le pardon. » « On a fait des bri- colages, on a chanté, on a pique-niqué. » « Elle était trop bien cette journée du pardon ! » 7ème rassemblement des servants d’autel à Hommarting le 1er mai 2015 Tous les servants d'autel des archiprêtrés de Sarre- bourg et de Phalsbourg se retrouvent chaque année le temps d'une journée. La matinée est consacrée à la formation des jeunes. En petits groupes, ils passent dans différents ateliers à la rencontre de témoins d’hier et d'aujourd'hui. Ils décou- Mittelbronn en 2014 vrent comment ces personnes ont mis ou mettent leurs pas dans ceux du Christ. Les rendez-vous de la pastorale des jeunes Ce temps d'échange leur permet de comprendre l'impor- - Soirées à la maison des jeunes, quai Jean XXIII à Sarrebourg : tance du service qu'ils rendent pendant les célébrations, * Soirée pour les collégiens (11-15 ans) : vendredi 29 mai de 19h à 22h et ils apprennent qu'ils sont également appelés à vivre en * Soirée pour les lycéens (15-18 ans) : vendredi 22 mai de 19h à 22h disciples de Jésus en suivant son exemple. * Soirée festive pour tous les jeunes (disco) : vendredi 19 juin de 19h à 23h L'après-midi est réservée aux jeux, les Olympiades. Les - Rencontre et partage pour des étudiants ou jeunes professionnels : différentes communautés de paroisses s'affrontent dans samedi 13 juin de 15h à 21 h à Réding. la bonne humeur. Puis vient le temps de l’Eucharistie célé- - Marche spirituelle de Dabo à Bonne-Fontaine : du mardi 7 au jeudi 9 juillet pour les jeunes à partir de 15 ans. Trois jours pour marcher, brée avec tous ces servants. s’émerveiller de la beauté de la création, partager avec d’autres jeunes, Cette année le rassemblement aura lieu sur notre commu- prier. nauté de paroisses, à Hommarting, le vendredi 1er mai. - Pèlerinage à Assise en Italie du 17 au 31 juillet pour les jeunes à partir de 17 ans, organisé par les diocèses de Metz et de Luxembourg. Nous vous invitons à venir nous rejoindre Contact pour ces différentes propositions : Abbé Laurent pour la messe à 17h. Schirmann 03.87.03.15.49 / 06.73.70.87.30 ou par mail [email protected] Confirmation à tout âge Nombre de chrétiens ignorent la possibilité de se faire confirmer à tout âge.
Recommended publications
  • Arrêté Du 31 Mai 2018 Portant Modifications Des Circonscriptions
    OK mauvais BULLETIN OFFICIEL DU MINISTÈRE DE L’INTÉRIEUR MINISTÈRE DE L’INTÉRIEUR _ Direction générale de la gendarmerie nationale _ Direction des soutiens et des finances _ Arrêté du 31 mai 2018 portant modifications des circonscriptions des brigades territoriales de Sarrebourg, Moussey, Phalsbourg, Dabo, Dieuze, Fénétrange et Vic-sur-Seille (Moselle) NOR : INTJ1813898A Le ministre d’État, ministre de l’intérieur, Vu le code de la défense ; Vu le code de procédure pénale, notamment ses articles 15-1 et R. 15-22 à R. 15-27 ; Vu le code de la sécurité intérieure, notamment son article L. 421-2, Arrête : Article 1er Les circonscriptions des brigades territoriales de Sarrebourg, Moussey, Phalsbourg, Dabo, Dieuze, Fénétrange et Vic-sur-Seille sont modifiées à compter du 1er juillet 2018 dans les conditions précisées en annexe. Article 2 Les officiers, gradés et gendarmes des brigades territoriales de Sarrebourg, Moussey, Phalsbourg, Dabo, Dieuze, Fénétrange et Vic-sur-Seille exercent les attributions attachées à leur qualité d’officier ou d’agent de police judiciaire, dans les conditions fixées aux articles R. 13 à R. 15-2 et R. 15-24 (1º) du code de procédure pénale. Article 3 Le directeur général de la gendarmerie nationale est chargé de l’exécution du présent arrêté, qui sera publié au Bulletin officiel du ministère de l’intérieur. FFi l 31 mai 2018. Pour le ministre d’État et par délégation : Le général, sous-directeur de l’organisation et des effectifs, A. BROWAEYS 15 JUILLET 2018. – INTÉRIEUR 2018-7 – PAGE 523 BULLETIN OFFICIEL DU MINISTÈRE
    [Show full text]
  • Fiche TIM 154.Indd
    ➜ 154 SARREBOURG ➜ DRULINGEN DRULINGEN 154 SARREBOURG NUMÉRO DU SERVICE 2 4 6 JOURS DE CIRCULATION M-V ME-S L-M-ME-J-V PÉRIODES DE CIRCULATION DRULINGEN RENVOIS À CONSULTER SAD (1) SAD (2) SAD (1) SARREBOURG (GARE ROUTIERE) 12.10 12.20 17.20 SIEWILLER SARREBOURG (RUE DE PHALSBOURG) 12.12 12.22 17.27 SARREBOURG (MESANGE) 12.24 17.25 VECKERSVILLER HILBESHEIM (EGLISE) 12.24 12.34 17.34 VIEUX LIXHEIM (RUE PRINCIPALE) 12.29 12.39 17.39 SCHALBACH VIEUX LIXHEIM (CENTRE) 12.30 12.40 17.40 LIXHEIM (FONTAINE) 12.32 12.42 17.42 BICKENHOLTZ HERANGE (ROUTE DE FLEISHEIM) 12.35 12.45 17.45 FLEISHEIM (VILLAGE) 12.38 12.48 17.48 BICKENHOLTZ (CENTRE) 12.41 12.51 17.51 FLEISHEIM SCHALBACH (ROUTE DE SARREBOURG) 12.43 12.53 17.53 SCHALBACH (CENTRE) 12.44 12.54 17.54 HERANGE SCHALBACH (LOTISSEMENT) 12.45 12.55 17.55 VECKERSVILLER (ROUTE PRINCIPALE) 12.47 12.57 17.57 LIXHEIM VECKERSVILLER (FONTAINE) 12.48 12.58 17.58 SIEWILLER (CENTRE) 12.50 13.00 18.00 DRULINGEN (PLACE MARTZLOFF) 12.55 13.05 18.05 VIEUX LIXHEIM 1 : SAD - Service eff ectué à la demande en période de vacances, contacter le transporteur la veille au 0387035070 SEPTEMBRE 2018 er HILBESHEIM 2 : SAD - Service eff ectué à la demande le samedi, contacter le transporteur la veille au 0387035070 REDING SARREBOURG Horaires valables au 1 ➜ Renseignements horaires et abonnements ➜ 154 DRULINGEN ➜ SARREBOURG • appelez le numéro du transporteur indiqué ci-dessous • retrouvez vos horaires sur le site internet : www.simplicim-lorraine.eu/tim • adressez-vous à l’espace infoTIM NUMÉRO DU SERVICE 1 3 5 7 9 Gare
    [Show full text]
  • Région Territoire De Vie-Santé Commune Code Département Code
    Code Code Région Territoire de vie-santé Commune département commune Grand-Est Rethel Acy-Romance 08 08001 Grand-Est Nouzonville Aiglemont 08 08003 Grand-Est Rethel Aire 08 08004 Grand-Est Rethel Alincourt 08 08005 Grand-Est Rethel Alland'Huy-et-Sausseuil 08 08006 Grand-Est Vouziers Les Alleux 08 08007 Grand-Est Rethel Amagne 08 08008 Grand-Est Carignan Amblimont 08 08009 Grand-Est Rethel Ambly-Fleury 08 08010 Grand-Est Revin Anchamps 08 08011 Grand-Est Sedan Angecourt 08 08013 Grand-Est Rethel Annelles 08 08014 Grand-Est Hirson Antheny 08 08015 Grand-Est Hirson Aouste 08 08016 Grand-Est Sainte-Menehould Apremont 08 08017 Grand-Est Vouziers Ardeuil-et-Montfauxelles 08 08018 Grand-Est Vouziers Les Grandes-Armoises 08 08019 Grand-Est Vouziers Les Petites-Armoises 08 08020 Grand-Est Rethel Arnicourt 08 08021 Grand-Est Charleville-Mézières Arreux 08 08022 Grand-Est Sedan Artaise-le-Vivier 08 08023 Grand-Est Rethel Asfeld 08 08024 Grand-Est Vouziers Attigny 08 08025 Grand-Est Charleville-Mézières Aubigny-les-Pothées 08 08026 Grand-Est Rethel Auboncourt-Vauzelles 08 08027 Grand-Est Givet Aubrives 08 08028 Grand-Est Carignan Auflance 08 08029 Grand-Est Hirson Auge 08 08030 Grand-Est Vouziers Aure 08 08031 Grand-Est Reims Aussonce 08 08032 Grand-Est Vouziers Authe 08 08033 Grand-Est Sedan Autrecourt-et-Pourron 08 08034 Grand-Est Vouziers Autruche 08 08035 Grand-Est Vouziers Autry 08 08036 Grand-Est Hirson Auvillers-les-Forges 08 08037 Grand-Est Rethel Avançon 08 08038 Grand-Est Rethel Avaux 08 08039 Grand-Est Charleville-Mézières Les Ayvelles
    [Show full text]
  • Compte Rendu De La Séance Du 06 Septembre 2017
    Compte rendu de la séance du 06 septembre 2017 Secrétaire de séance : Emmanuel UNTEREINER Ordre du jour : 1) DCM Approbation des nouveaux statuts de la CCSMS. 2) DCM Modification du projet d'enfouissement des réseaux aériens et de l'éclairage public. 3) Divers. ----------------------------------------------------------------------- Délibérations du conseil : APPROBATION DES NOUVEAUX STATUTS DE LA COMMUNAUTE DE COMMUNES DE SARREBOURG MOSELLE SUD ( DE_2017_025) Vu le code général des collectivités territoriales et notamment ses articles L.5210-1-1, L.5210-1-1 IV et L.5211-41-3 ; Vu la loi n° 2015-991 du 7 août 2015 portant nouvelle organisation territoriale de la République ; Vu l'arrêté préfectoral n° 2016-DCTAJ/1-029 en date du 27 avril 2016 portant projet de fusion des communautés de communes des Deux Sarres, de l'Etang du Stock, du pays des Etangs, de Sarrebourg-Moselle Sud et de la Vallée de la Bièvre ; Vu la délibération du conseil communautaire de la communauté de commune des Deux Sarres du 30 mai 2016 émettant un avis favorable sur le projet de périmètre résultant de l'arrêté préfectoral susvisé ; Vu la délibération du conseil communautaire de la communauté de commune de l'Etang du Stock du 21 juin 2016 émettant un avis favorable sur le projet de périmètre résultant de l'arrêté préfectoral susvisé ; Vu la délibération du conseil communautaire de la communauté de commune du Pays des Etangs du 27 mai 2016 émettant un avis favorable sur le projet de périmètre résultant de l'arrêté préfectoral susvisé ; Vu les délibérations des conseils
    [Show full text]
  • Service Departemental D'archives De La Moselle
    Sous-série 10 Rp SERVICE DEPARTEMENTAL D'ARCHIVES DE LA MOSELLE 10RP Service départemental des dommages de guerre et des commissions d’arrondissement (1916-1940) Répertoire numérique établi par Robert Goudy Saint-Julien-lès-Metz 1975-1976 Archives départementales de la Moselle (MD/AK/INVENTAI/10R/7 juin 1999) 1 Sous-série 10 Rp INTRODUCTION Le classement du fonds du service départemental des dommages de guerre et de la reconstitution pour la guerre de 1914-1918 est provisoire. 1ère partie du répertoire : dossiers français Cette partie comporte trois principales catégories de dossiers : 10 Rp 1-28 Textes officiels : législation et réglementation, organisation et fonctionnement du service, commissions d’arrondissements, personnel, comptabilité, architectes et experts, travaux et entreprises, affaires judiciaires, évaluation, cession de dommages, archivage 10 Rp 29-32 Dossiers de sinistrés : biens et bâtiments publics 10 Rp 33 Dossiers de sinistrés : communes, autres collectivités publiques et privées, entreprises et particuliers, juridictions des dommages de guerre Les dommages de la première guerre mondiale ne sont pas comparables à ceux causés lors de la guerre de 1939-1945 : en effet, les opérations de guerre proprement dites épargnèrent alors presque complètement le territoire du département. Ces dommages consistaient surtout en réquisitions et en cantonnements ; cependant les combats de l’offensive française du début de la guerre (batailles de Morhange et Sarrebourg) causèrent notamment des destructions en 1914 dans le sud et le sud-est du département, principalement dans l’arrondissement de Château-Salins, cantons de Château-Salins, Delme et Vic-sur-Seille (dans une moindre mesure) où les communes de Fossieux, Ajoncourt, Pettoncourt, Aboncourt-sur-Seille, Attilloncourt furent détruites à 90 voire 95 % ; furent également sinistrées certaines communes des arrondissements de Metz-Campagne, canton de Verny (Saint-Jure, Cheminot), et de Sarrebourg, canton de Sarrebourg (Brouderdorff, Buhl, Plaine-de-Walsch, Scheckenbusch, Walscheid).
    [Show full text]
  • Portrait Agricole Du Pays De Sarrebourg
    Agreste Grand Est ALSACE CHAMPAGNE-ARDENNE-LORRAINE N° 8 Analyses et résultats Décembre 2019 Accès au tableur de données Portrait agricole du Pays de Sarrebourg Situé au sud-est de la Moselle, à la frontière du Bas-Rhin et de la Meurthe-et-Moselle, le Pays de Sarrebourg regroupe, sur 1 015 km², 102 communes réparties sur deux communautés de communes : Sarrebourg Moselle Sud et le Pays de Phalsbourg. Les espaces naturels y occupent une place majeure. Ainsi, près de 52 % du territoire, principalement au sud-est et à l’ouest, est occupé par des espaces naturels ou forestiers. L’agriculture constitue une autre composante importante du territoire avec 41 % du territoire dédié aux activités agricoles. Les prairies recouvrent des surfaces importantes s’agissant d’une terre d’élevage avec des cheptels bovin, allaitant et laitier, et ovin importants. En revanche, la viticulture, le maraîchage et l’arboriculture sont peu développés, à la différence de certains territoires voisins tels que le Bas-Rhin où ces activités sont plus présentes. L’agriculture biologique est importante sur le territoire avec 13 % des surfaces agricoles certifiées ou en conversion. Elle s’est développée autour des activités d’élevage. Les activités agroalimentaires sont assez peu développées sur le territoire et principalement en lien avec l’élevage. Un territoire composite forêts et espaces naturels parsèment le L’agriculture occupe également un poids pays des Etangs à l’ouest du territoire. notable, avec 41 % des surfaces dédiées e Pays de Sarrebourg est une région Du fait du poids des espaces naturels, aux activités agricoles. C’est néanmoins Lsituée au sud-est de la Moselle.
    [Show full text]
  • MS04 - Cimetière National Français De Prisonniers De Guerre De Sarrebourg
    Association « Paysages et Sites de mémoire de la Grande Guerre » MS04 - Cimetière national français de prisonniers de guerre de Sarrebourg La nécropole nationale des prisonniers où se dressent des milliers de croix et stèles (13360) en bordure de la route départementale (D27) conduisant à Haut-Clocher, est établie sur une hauteur dominant au nord-ouest la ville. Bordée par la forêt au nord-ouest et les champs au nord –est e une zone pavillonnaire, au sud-est, le panorama nous offre une échappée sur la ville de garnison et la ligne bleue des Vosges si symbolique ; elle nous interpelle pour nous rappeler les raisons du choix du site! Surimposé à première vue, puisque créé après la guerre l’étude approfondie de la nécropole identifie des liens étroits entre ce lieu et une partie de ceux qui y reposent. Il comporte un élément, la nécropole nationale française des Prisonniers et ne possède qu’une seule zone tampon et comporte dans sa zone d’interprétation plus d’une douzaine de cimetières, nécropoles ou carrés militaires ou civils. Regard sur les Vosges depuis le carré français Un panorama qui incita A. Maginot à choisir ce site Source: Photo M-M Damien (2011) Liste de(s) élément(s) MS04. Nécropole - MS04-1 Nécropole des prisonniers constitutif(s) et de leur(s) nationale française - MS04-2- Statue du géant enchaîné des Prisonniers attribut(s) majeur(s) Eventuellement, liste de(s) Elément(s) Aucun attribut(s) secondaire(s) constitutif(s) Zone(s) ZT DU BIEN 55.A tampon(s) MS04- t- 1-Tombe commune de Dolving; MS04 t-2-Cote 304, nord-est de Dolving;
    [Show full text]
  • Sectorisation Scolaire Collèges De La Moselle
    Annexe : Sectorisation scolaire Date Ecoles (uniquement pour les communes dont les Collège d'affectation Communes rattachées changement Particularités écoles sont rattachées à plusieurs collèges) secto ALBESTROFF - de l'Albe ALBESTROFF ALBESTROFF - de l'Albe DIFFEMBACH-LES-HELLIMER ALBESTROFF - de l'Albe FRANCALTROFF ALBESTROFF - de l'Albe GIVRYCOURT ALBESTROFF - de l'Albe GRENING ALBESTROFF - de l'Albe GUINZELING ALBESTROFF - de l'Albe HELLIMER ALBESTROFF - de l'Albe HONSKIRCH ALBESTROFF - de l'Albe INSMING ALBESTROFF - de l'Albe INSVILLER ALBESTROFF - de l'Albe KAPPELKINGER ALBESTROFF - de l'Albe LENING ALBESTROFF - de l'Albe LHOR ALBESTROFF - de l'Albe MOLRING ALBESTROFF - de l'Albe MONTDIDIER ALBESTROFF - de l'Albe MUNSTER ALBESTROFF - de l'Albe NEBING ALBESTROFF - de l'Albe NELLING ALBESTROFF - de l'Albe NEUFVILLAGE ALBESTROFF - de l'Albe PETIT-TENQUIN ALBESTROFF - de l'Albe RENING ALBESTROFF - de l'Albe TORCHEVILLE ALBESTROFF - de l'Albe VAHL-LES-BENESTROFF ALBESTROFF - de l'Albe VIBERSVILLER ALBESTROFF - de l'Albe VITTERSBOURG ALGRANGE - E. Galois ALGRANGE ALGRANGE - E. Galois NILVANGE AMNEVILLE - La Source AMNEVILLE ARS-SUR-MOSELLE - Pilâtre de Rozier ANCY-SUR-MOSELLE ARS-SUR-MOSELLE - Pilâtre de Rozier ARRY ARS-SUR-MOSELLE - Pilâtre de Rozier ARS-SUR-MOSELLE ARS-SUR-MOSELLE - Pilâtre de Rozier CORNY-SUR-MOSELLE ARS-SUR-MOSELLE - Pilâtre de Rozier DORNOT ARS-SUR-MOSELLE - Pilâtre de Rozier GORZE ARS-SUR-MOSELLE - Pilâtre de Rozier GRAVELOTTE ARS-SUR-MOSELLE - Pilâtre de Rozier JOUY-AUX-ARCHES ARS-SUR-MOSELLE - Pilâtre de Rozier NOVEANT-SUR-MOSELLE ARS-SUR-MOSELLE - Pilâtre de Rozier REZONVILLE ARS-SUR-MOSELLE - Pilâtre de Rozier VIONVILLE AUDUN-LE-TICHE-E.Zola AUDUN-LE-TICHE AUDUN-LE-TICHE - E.
    [Show full text]
  • Plateaux U11 - Phase Automne - Secteur Montagne Sud - Jouer Pour Grandir
    Plateaux U11 - Phase Automne - Secteur Montagne Sud - Jouer pour grandir Groupe A Matchs 1 x 25 - si un exempt ou une équipe absente, matchs entre les 3 équipes (soit 2 matchs de 18 mn chacun) Saison 2019 / 2020 1 FC Sarrebourg 3 2 Réding 1 3 Walscheid 4 Troisfontaines Les feuilles de matches sont à communiquer dans les 48 heures à: 5 Réding 2 6 Brouderdorff 7 Dannelbourg 8 Abreschviller 9 Henridorff 10 Vibersviller 11 Lorquin 12 Avricourt Terrain 1 Terrain 2 Terrain 1 Terrain 2 Terrain 1 Terrain 2 Plateau N° 1 samedi 21 septembre 2019 Club recevant : Réding Club recevant : Dannelbourg Club recevant : Lorquin 10 H FC Sarrebourg 3 Réding 2 Réding 1 Brouderdorff 14 H Dannelbourg Walscheid Abreschviller Henridorff 14 H Vibersviller Avricourt Lorquin Troisfontaines 10 H 30 FC Sarrebourg 3 Réding 1 Réding 2 Brouderdorff 14 H 30 Dannelbourg Abreschviller Walscheid Henridorff 14 H 30 Vibersviller Lorquin Avricourt Troisfontaines Plateau N° 2 samedi 28 septembre 2019 Club recevant : Walscheid Club recevant : Vibersviller Club recevant : Brouderdorff 10 H Avricourt Abreschviller Walscheid Réding 1 14 H Vibersviller Réding 2 Henridorff Lorquin 14 H Troisfontaines Dannelbourg Brouderdorff FC Sarrebourg 3 10 H 30 Avricourt Walscheid Abreschviller Réding 1 14 H 30 Vibersviller Henridorff Réding 2 Lorquin 14 H 30 Troisfontaines Brouderdorff Dannelbourg FC Sarrebourg 3 5 octobre : 1er tour Rassemblement des U11 Plateau N° 3 samedi 12 octobre 2019 Club recevant : Abreschviller Club recevant : Henridorff Club recevant : Lorquin 14 H Réding 1 Troisfontaines
    [Show full text]
  • Concerning the Community List of Less-Favoured Farming Areas Within the Meaning of Directive the Requirements for Less-Favoured
    15 . 11 . 89 Official Journal of the European Communities No L 330 / 31 COUNCIL DIRECTIVE of 23 October 1989 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive 75 / 268 / EEC ( France ) ( 89 / 587 /EEC ) THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , Whereas the three types of areas communicated to the Commission satisfy the conditions laid down in Article 3 ( 3 ), Having regard to the Treaty establishing the European ( 4 ) and ( 5 ) of Directive 75 / 268 /EEC ; whereas the first meets Economic Community , the requirements for mountain areas, the second meets the requirements for less-favoured areas in danger of Having regard to Council Directive 75 /268 /EEC of 28 April depopulation where the conservation of the countryside is 1975 on mountain and hill farming and farming in certain necessary and which are made up of farming areas which are less-favoured areas (*), as last amended by Regulation ( EEC ) homogeneous from the point of view of natural production No 797/ 85 ( 2 ), and in particular Article 2 ( 2 ) thereof, conditions , and the third meets the requirements for areas affected by specific handicaps ; Having regard to the proposal from the Commission , Whereas, according to the information provided by the Member State concerned , these areas have adequate Having regard to the opinion of the European infrastructure , Parliament ( 3 ), Whereas Council Directive 75 / 271 /EEC of 28 April 1975 HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE : concerning the Community list of less-favoured areas within the meaning of Directive 75 / 268 / EEC ( 4 ), supplemented Article 1 by Directives 76 /401 / EEC ( 5 ), 76 / 631 / EEC ( 6 ), 77 /178 /EEC ( 7 ) and 86-/ 655 /EEC ( 8 ) indicates the areas of The areas situated in the French Republic which appear in the the French Republic which are less-favoured within the Annex form part ofthe Community list ofless-favoured areas meaning of Article 3 ( 3 ), ( 4 ) and ( 5 ) of Directive within the meaning of Article 3 ( 3 ), ( 4 ) and ( 5 ) of Directive 75 /268 /EEC ; 75 /268 / EEC .
    [Show full text]
  • Viabilité Hivernale Par Niveau De Service
    THIONVILLE 22 46 1EVRANGE MONDORFF D153H HAGEN D1 21 45 D653 27 4 PUTTELANGE 44 Viabilité Hivernale par BASSE-RENTGEN2020 -LES-THIONVILLE REDANGE 26 3 D16B 19 2 25 D57 43 RUSSANGE1 8 19 18 D16 4 24 Niveau de Service D62 17 3 1 BEYREN42 18 RODEMACK 23 7 ROUSSY 23 16 -LES-SIERCK 2 D64A2 MERSCHWEILLER D16A -LE-VILLAGE 1 ZOUFFTGEN 15 3 1 22 D64B APACH11 28 17 41 CONTZ D64 D64D 6 30 D5629 -LES-BAINS 22 1 26 1 80 1 12 27 14 13 14 15 1 HAUTE D64G 31 25 21 -KONTZ 7 2 D64C D64E MANDEREN AUDUN 5 16 BREISTROFF 40 9 D64F 2 16 RITZING D56 D64 21 19 24 27 3 -LA-GRANDE -LE-TICHE D58 13 6 1 0 17 32 D57 RETTEL 10 D64 4 20 D1 20 20 D59 13 15 FIXEM12 39 19 4 18 19 VOLMERANGE 23 D62 26 1 21 18 33 D61 D956 13 -LES-MINES BERG-SUR3 1 D256A 14 D56 19 22 5 KIRSCH-LES-SIERCK LAUNSTROFFD64 15 D15 11 2 -MOSELLE RUSTROFF 3 12 10 9 8 7 34 38 1825 SIERCK 5 D15 12 11 6 D15A 14 BOUST 18 GAVISSE D64C 16 10 LES-BAINS 22 19 1 4 17 5 21 D64 2 OTTANGE 17 D57 23 17 KANFEN D654 17 D855 2 37 24 6 18 11 4 9D62A D16 13 16 0 D64H 24 20 D64 03 D256B REMELING CATTENOM D1 D64 D56 16 1 17 25 16 3 D653 D952 1 36 8 23 WALDWISSE 10 1 4 4 12 D62 D255A ESCHERANGE D57A MONTENACH 19 D61 1 15 2 2 D153J 16 15 HUNTING 5 D855 14 D15 35 11 13 24 9 1 15 3 7 D956 10 12 HETTANGE 22 ENTRANGE 18 6 30 AUMETZ 8 2 14 -GRANDE1 11 14 D255C 9 D59 2 34 13 D855 D60 1 23 D58 MALLING 2 8 7 D57A 33 7 29 ROCHONVILLERS D56 6 8 D59B 17 3 7 13 10 032 16 6 9 22 1 12 5 3 1 5 4 D906 D57 15 Enclave de THIONVILLE 1 21 KIRSCHNAUMEN 10 31 15 D62 11 28 TRESSANGE 14 D1B KERLING HALSTROFF12 21 6 13 9 D153G 11 1 12 1 -LES-SIERCK
    [Show full text]
  • Tableau Des Electeurs
    ÉLECTIONS SÉNATORIALES DU 24 SEPTEMBRE 2017 ANNEXE À L'ARRÊTÉ N° 2017-DCL/4 - 150 DU 7 JUILLET 2017 PORTANT ÉTABLISSEMENT DU TABLEAU DES ÉLECTEURS SÉNATORIAUX Qualité civilité NOM Prénom COMMUNE Remplaçant de 1. Députés et Sénateurs député M. AREND Christophe député M. BELHADDAD Belkhir député M. DI FILIPPO Fabien député M. HAMMOUCHE Brahim député M. LIOGER Richard député M. MENDES DA SILVA Ludovic député Mme RAUCH Isabelle député Mme TRISSE Nicole député Mme ZANNIER Hélène sénateur M. GROSDIDIER François sénateur M. LEROY Philippe sénateur M. MASSERET Jean-Pierre sénateur M. MASSON Jean-Louis sénateur M. TODESCHINI Jean-Marc 2. Conseillers Régionaux conseiller régional Mme BAILLOT Catherine MOSELLE conseiller régional M. BOHL Jean-Luc MOSELLE conseiller régional M. BOUCHER André MOSELLE conseiller régional M. BROCCOLI Walter MOSELLE conseiller régional Mme BRUCKMANN Patricia MOSELLE conseiller régional Mme BURG Laurence MOSELLE conseiller régional M. CASSARO Alexandre MOSELLE conseiller régional Mme CONIGLIO Stéfanie MOSELLE conseiller régional Mme DILIGENT Carmen MOSELLE conseiller régional M. ENGELMANN Fabien MOSELLE conseiller régional M. GOURLOT Thierry MOSELLE conseiller régional Mme GROLET Françoise MOSELLE conseiller régional M. HELFGOTT Jackie MOSELLE conseiller régional M. HOFF Hervé MOSELLE conseiller régional M. HORY Thierry MOSELLE conseiller régional M. KHALIFE Khalifé MOSELLE conseiller régional Mme KIS Stéphanie MOSELLE conseiller régional Mme KUNTZ Marie-Louise MOSELLE conseiller régional M. LIOUVILLE Jean-Pierre MOSELLE conseiller régional Mme MASSERET Natacha MOSELLE MASSERET Jean-Pierre conseiller régional Mme MULLER-BECKER Nicole MOSELLE conseiller régional M. PFEFFER Kévin MOSELLE conseiller régional M. PHILIPPOT Florian MOSELLE conseiller régional M. SADOCCO Rémy MOSELLE conseiller régional Mme SARTOR Marie-Rose MOSELLE conseiller régional M.
    [Show full text]