The Great Theater of the World by Elżbieta Wittlin Lipton

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Great Theater of the World by Elżbieta Wittlin Lipton Migration Studies – Review of Polish Diaspora nr 3 (177)/2020, http://www.ejournals.eu/Studia-Migracyjne/ DOI: 10.4467/25444972SMPP.20.030.12594 The Great Theater of the World by Elżbieta Wittlin Lipton JUSTYNA BUDZIK1 ORCID: 0000-0003-3530-0647 Institute of American Studies and Polish Diaspora Jagiellonian University The paper takes as its focus the theatrical oeuvre of Elżbieta Wittlin Lipton – a Polish émigré artist and the daughter of an eminent Polish émigré writer Józef Wittlin. It presents a concise introduc- tion to the artistic work of Wittlin Lipton – her costume and set designs – which she has been cre- ating on the European (Spain) and North American continents (United States) since late seventies of the previous century onwards. Biographical facts have been outlined here along with the most charactristic features of her artistic style, with a special emphasis laid on the Spanish genius loci which should be regarded as the most outstanding trait of her total work. The paper constitutes a part of a book devoted to the life and artistic achievements of Elżbieta Wittlin Lipton which the author of this manuscript has been currently writing. Key words: theatrical costume and set design, Spanish genius loci, émigré artist Polish Émigré Literature and Art – An Introduction There can be no denying that the Polish literature and art created outside the coun- try since the beginning of the previous century has an enduring fascination for critics. Polish literary achievements have been thoroughly described in numerous mono- graphic studies on both writers who left Poland just before the outbreak of World War II, like Witold Gombrowicz, Czesław Straszewicz, or Andrzej Bobkowski, as well as those who were part of the “war emigration,” who for political reasons were com- 1 Contact: [email protected] Please cite as: Budzik J., (2020), The Great Theater of the World by Elżbieta Wittlin Lipton, “Studia Migracyjne – Przegląd Polonij- ny”, 3 (177): 51–60. DOI: 10.4467/25444972SMPP.20.030.12594 51 JUSTyNA BUDzIk The Great Theater of the World by Elżbieta Wittlin Lipton pelled to seek refuge outside Europe when the war broke out. Here I have in mind Józef Wittlin, Jan Lechoń, or kazimierz Wierzyński, to name just a few. Some aban- doned Poland as infants or teenagers, such as Andrzej Busza2 and Eva Hoffman.3 Others, like Anna Frajlich4 or Stanisław Barańczak,5 were forced to leave Poland much later – in the 1960s or 80s. The European destinations most frequently chosen by Polish émigré writers were London and Paris. In the former, the Polish literary activity gained a boost in the 1940s, when the Wiadomości social and cultural weekly was published in 1946. The latter became home to a Polish-language publishing house, Instytut Literacki [The Literary Institute], headed by Jerzy Giedroyć. The Kultura [Cul- ture] monthly journal was published there from 1948 to 2000. Outside of Europe, Polish writers emigrated to the United States (e.g. Czesław Miłosz, Henryk Grynberg, Józef Wittlin, Anna Frajlich), Canada (Andrzej Busza, Bog- dan Czayowski) and Central or South America (Sławomir Mrożek and Witold Gom- browicz, respectively). From the beginning of the last century, Polish art has been created alongside the émigré literature. The most comprehensive studies on this subject are on the milieu of Polish painters based in Great Britain and in Italy. Monographs on art of Marian Bohusz-Szyszko, Halima Nałęcz, or Wojciech Falkowski might be singled out,6 as well as a separate study on Polish artists known as “Anders’ Artists,”7 who settled in Great Britain after World War II. This group included Józef Czapski, Stanisław Gliwa, zyg- munt Turkiewicz, and karol Badura, to name just a few. The Polish-French artistic milieu was also the subject of a separate analysis of Polish art in France in 1890–1919.8 Last but not least, Polish art in North Amer- 2 Andrzej Busza (born 1938, Poland) is a Polish-Canadian poet, essayist and translator, author of sev- eral collections of poems; Professor Emeritus of English literature at the University of British Columbia in Vancouver, Canada; in 1939 his family left Poland and fled through Romania to Palestine, where they lived until 1947; from 1947 to 1965 he resided in London, Great Britain; in 1965 Busza moved to Van- couver, Canada. 3 Eva Hoffman (born 1945, Poland) is a Polish-American writer and professor of literature and creative writing at Columbia University, the University of Minnesota and MIT; author of several novels; in 1959 she emigrated with her parents and sister to Canada; she lives in London. 4 Anna Frajlich (born 1942, kyrgyzstan) is a Polish poet and senior lecturer in Polish literature at Co- lumbia University in New york. Following an anti-semitic campaign in 1968, she was driven from Poland, and with her husband and their small son, they emigrated via Rome to the United States (New york). 5 Stanisław Barańczak (1946–2014) was a Polish poet, literary critic, translator, scholar. He was fired from Adam Mickiewicz University in Poznań for his involvement in politics. He left Poland for political reasons in 1981 and emigrated to the United States, where he was offered an academic post at Harvard University. 6 Jan Wiktor Sienkiewicz, Marian Bohusz-Szyszko: Życie i twórczość 1901–1995 (Wydawnictwo katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego, Lublin 1995); Halima Nałęcz (Oficyna Wydawniczak ucharski, Toruń 2007); Wojciech Falkowski. Malarstwo. Painting (Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curii Skłodowskiej, Lublin 2005); Sztuka w poczekalni. Studia z dziejów plastyki polskiej na emigracji 1939–1989 (Wydawnic- two Naukowe Uniwersytetu Mikołaja kopernika, Toruń 2012). 7 Jan Wiktor Sienkiewicz, Artyści Andersa. Uratowani z “nieludzkiej ziemi” (Non omnis, Warsaw 2017). 8 Ewa Bobrowska-Jakubowska, Artyści polscy we Francji w latach 1890–1919. Wspólnoty 52 i indywidualności (Wydawnictwo DIG, Warsaw 2004). ica has been documented in two works entitled – Z polskim rodowodem. Artyści polscy i amerykańscy polskiego pochodzenia w sztuce Stanów Zjednoczonych w latach 1900–1980 (With the Polish Ancestry: Polish Artists and American Artists of Polish Descent in the Art of the United States in 1900–1980; trans. J. Budzik)9 and Portret trzech pokoleń polskich artystów plastyków na emigracji w Kanadzie w latach 1939–1989 (A Portrait of Three Generations of Polish Émigré Visual Art- ists in Canada in 1938–1989, trans. J. Budzik).10 These two books are crucial to an understanding of the idiosyncrases of Polish art created abroad, but neither should be regarded as an exhaustive source of knowledge on Polish art on the North American continent, especially as, in either case, the author’s analysis does not go beyond the 1980s. Therefore, there is still an urgent need to extend the scope of research on the Polish art in North America after the 1980s, and also in other European countries where such studies have yet to be conducted. There is a strong correspondence be- tween various fields of art, and so more often than not, literature influences art and art, literature. This observation also concerns Polish émigré writers and visual artists, whose work is often interdisciplinary. Elżbieta Wittlin Lipton – a Polish-born costume and set designer, the daughter of Józef Wittlin, the eminent Polish émigré writer, is a good case in point here. Although her impressive, interdisciplinary oeuvre deserves a complete study to highlight features of her theatrical designs, so far her art has been overshadowed by Józef Wittlin’s literary output.11 This changed recently, when the Institute of Literature and the Judaica Jewish Cultural Center staged an exhibition of her theater costumes and set designs in krakow in 2019. Most visitors of this exhibition saw Wittlin Lipton’s art for the first time, and, as one may assume, many were unaware of the fact that Elżbieta Wittlin Lipton has been part of the American and Spanish theater and art scene since the late 70s.12 Unfortunately, her name features neither in With the Polish Ancestry..., whose overview ends at the beginning of the 1980s, nor in any other publication examining different aspects of Polish set design.13 No work on the Polish émigré artistic milieu 9 Szymon Bojko, Z polskim rodowodem. Artyści polscy i amerykańscy polskiego pochodzenia w sztuce Stanów Zjednoczonych w latach 1900–1980 (Oficyna Wydawnicza kucharski, Toruń 2007). 10 Katarzyna Szrodt, Portret trzech pokoleń polskich artystów plastyków na emigracji w Kanadzie w latach 1939–1989 – a PhD dissertation defended at the University of Warsaw in 2016. 11 Józef Wittlin (1896–1976) was a novelist, essayist, poet and translator, author of Sól ziemi (Salt of the Earth), Mój Lwów (My Lviv), Orfeusz w piekle XX wieku (Orpheus in the Hell of the Twentieth Century), and Hymny (Hymns). 12 The author of this paper is preparing to publish a monograph entitled Ojczyzny artystyczne Elżbiety Wittlin Lipton (Elżbieta Wittlin Lipton's Artistic Homelands). 13 I have in mind a recent publication: Odsłony Współczesnej scenografii. Problemy-sylwetki-rozmowy (An Outline of Contemporary Set Designs: Problems-Images-Discussons; trans. J. Budzik). Ed. katarzyna Fazan, Agnieszka Marszałek, Jadwiga Rożek-Sieraczyńska (Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, krakow 2016). 53 JUSTyNA BUDzIk The Great Theater of the World by Elżbieta Wittlin Lipton in Spain has been published to date – and this is Wittlin Lipton’s adoptive country, where she has been working on and off for different theaters since the late 1990s. The main purpose of this paper is to present Elżbieta Wittlin Lipton’s theater designs through the most outstanding examples of her artistic accomplishments. Since her whole life has been marked by the immigrant experience, and by living on two continents – North America and Europe – this manuscript will also reveal the extent to which the artist’s work is inflected by different culture contexts and by her own literary and painterly fascinations. Transcending Geographical Borders In 1940, at the age of eight, Elżbieta Wittlin fled Poland with her mother Halina Wit- tlin.
Recommended publications
  • Eatre Theatre
    EATRE THEATRE logne in Polanil rtensuelle du Centre Polonais de l'Institut International du Théâtre et de l'Agence des Auteur ithly Magazine of the Poilsh Centre of the International Théâtre Institute and the Authors' Agenc; Varsovie Janvier 197) Contents L'importance de Boy-Zelenski dans la Boy-Zeleûski's Rôle in 20th Century culture polonaise du XXe siècle — Polish Culture. — Jerzy Lisowski . Georges Lisowski 3 Portrait d'un acteur. Wojciech Pszo- Pen-PoTtrait of an Actor. Wojciech niak — Maria Czanerle .... 11 Pszoniak — Maria Czanerle . i: Le Théâtre Juif en Pologne Populaire 25 Years of the Jewish State Théâtre a 25 ans — Marta Fik 18 in People's Poland — Marta Fik . 2 Livres sur le théâtre Books on the Théâtre Les Voies de la création théâtrale IV — Les Voies de la création théâtrale IV — A. G 24 A. G 2 Au fil de la presse — E. W. 27 Around the Press — E. W. 2 Chronique 32 Reports ^ Actualités polonaises dans le monde 36 Polish News from Abroad ... 3 Premières théâtrales 45 First Nights 4 No 1 (20 XVIIIe Annt ATRE AEATRE Cne in Polaml nsuelle du Centre Polonais de l'Institut International du Théâtre et de l'Agence des Auteurs ily Magazine of the Polish Centre of the International Théâtre Institute and the Authors' Agency Varsovie Février 1976 Sommaire Contents Konrad Swinarski — Marta Fik . 3 Konrad Swinarski Marta Fik 1( Evénements de la vie théâtral^ Theatricol Events •«La Punaise»^ de Vladimir Maïakovski, "The Bed-Bug" hy Vladimir Mayakov- mise en scène de Konrad Swinarski, sky, produced at the Teatr Narodowy of scénographie d'Ewa Starowieys.ka, musi­ Warsaw by Konrad Swinarski, stage que de Rafal Augustyn, au Tectr Na- design by Ewa Starowieyska, music by rodowy de Varsovie — Elibieta Wy- Rafal Augustyn — Elzbieta Wysinska siùska 18 Konrad Swinarski's Letter to Lili Erik Lettre de Konrad Swinarski à Lili Erik 25 •"Hamlet>^ de Konrad Swinarski — Jan Konrad Swinarski's "Hamlet" — Jan Pawel Gawlik Pawel Gawlik 26 Au fil de la presse — E.
    [Show full text]
  • Title Japonisme in Polish Pictorial Arts (1885 – 1939) Type Thesis URL
    Title Japonisme in Polish Pictorial Arts (1885 – 1939) Type Thesis URL http://ualresearchonline.arts.ac.uk/6205/ Date 2013 Citation Spławski, Piotr (2013) Japonisme in Polish Pictorial Arts (1885 – 1939). PhD thesis, University of the Arts London. Creators Spławski, Piotr Usage Guidelines Please refer to usage guidelines at http://ualresearchonline.arts.ac.uk/policies.html or alternatively contact [email protected]. License: Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives Unless otherwise stated, copyright owned by the author Japonisme in Polish Pictorial Arts (1885 – 1939) Piotr Spławski Submitted as a partial requirement for the degree of doctor of philosophy awarded by the University of the Arts London Research Centre for Transnational Art, Identity and Nation (TrAIN) Chelsea College of Art and Design University of the Arts London July 2013 Volume 1 – Thesis 1 Abstract This thesis chronicles the development of Polish Japonisme between 1885 and 1939. It focuses mainly on painting and graphic arts, and selected aspects of photography, design and architecture. Appropriation from Japanese sources triggered the articulation of new visual and conceptual languages which helped forge new art and art educational paradigms that would define the modern age. Starting with Polish fin-de-siècle Japonisme, it examines the role of Western European artistic centres, mainly Paris, in the initial dissemination of Japonisme in Poland, and considers the exceptional case of Julian Żałat, who had first-hand experience of Japan. The second phase of Polish Japonisme (1901-1918) was nourished on local, mostly Cracovian, infrastructure put in place by the ‘godfather’ of Polish Japonisme Żeliks Manggha Jasieski. His pro-Japonisme agency is discussed at length.
    [Show full text]
  • Kosciuszko Foundation T H E a M E R I C a N C E N T Er of Polish C U L T U R E
    kosciuszko foundation T H E A M E R I C A N C EN T ER OF POLISH C UL T URE NEWSLETTER Spring 2011 Volume LXI, No. 1 th ISSN 1081-2776 76 Inside... The Kosciuszko Annual Dinner 2 Foundation Stands Up for Polonia & Ball Polish Senate Hosts Kosciuszko 4 Foundation Exhibit in Warsaw SAturday, Cardinal Karol Wojtyła at the April 30th 6 Kosciuszko Foundation The Kosciuszko Foundation 7 76th Anniversary Dinner and Ball The Paintings of 8 Krystyna Brzechwa Exchange 10 Fellowships and Grants Scholarships Last Chance to Buy 13 and Grants for Americans Tickets to Ball & Take 17 The Year Abroad Program in Poland Ad Congratulating 17 Graduate Studies and Research in Poland the KF. Summer Sessions 18 Awards Giving to the Come MeetK! 19 Kosciuszko April 30, 2011 Foundation Coach 20 Calendar of Events For more information, call 212-734-2130 THE KOSCIUSZKO FOUNDatION StaNDS UP FOR POLONIA, BUT WE NEED YOUR HELP By Alex Storozynski A recent survey by Newsweek found that 40 percent of Americans do not know which countries the United States fought during World War II. It’s no wonder given that the media often refers to Auschwitz as a “Polish concentration camp,” which is a rewrite of history. That is why I posted a petition on The Kosciuszko Foundation website asking newspapers to change their style guides to avoid using this historically erroneous phrase. It confuses undereducated readers, leading them to believe that the Holocaust was executed by Poland, rather than Nazi Germany. My sincerest thanks to all of you who signed the petition.
    [Show full text]
  • Witold Gombrowicz, Dziennik 1961 - 1966 Ul
    ZTE Radom k___________________________________________________ ) ------------------------------------------------- Honorowy patronat Honorary patronage RITA GOMBROWICZ ---------------- . N TOWARZYSTWO UBEZPIECZEŃ I REASEKURACJI S.A. 31 1( J/ \ Radio dla Ciebie FM - 67,94 - 68,03 - 72,53 - 101 Polskie Radio Regionalna Rozgłośnia Radiowa ODDZIAŁ W RADOMIU “Radio dla Ciebie” S.A. 00-977 Warszawa ul. Czachowskiego 34 ul. Myśliwiecka 3/5/7 tel. 639-152, 639-784 J — AEROKLUB RADOMSKI przedstawia państwu swoją ofertę dostępną dla każdego: OD ŚWITU DO ŚWITU W DOBRYM TOWARZYSTWIE USŁUGI NA RZECZ SŁUŻB: rolnej, leśnej, przeciwpożarowej, przeciwpowodziowej, ochrony środowiska USŁUGI: <_____________________________________ ________ ) naukowo - badawcze, kulturalno - oświatowe, reklamowe, fotograficzne, pokazy, loty widokowe SZKOLENIA: lotnicze, spadochronowe, lotniowe, szybowcowe / LOTNISKO PIASTÓW 26-660Jedlińsk, tel. 421-01, fax 420-56 l____________________________ J r BEN S.A. BANK ENERGETYKI S.A. w Radomiu to ENERGIA DLA TWOICH PIENIĘDZY to UNIWERSALNY BANK KOMERCYJNY O PEŁNYCH UPRAWNIENIACH DEWIZOWYCH Oddziały: KOZIENICE - RADOM - RYBNIK - GDYNIA - LUBLIN EXBUD® (...) byliśmy mimo wszystko trójcą i to dość CENTRUM SKORY charakterystyczną. Witkiewicz: umyślne afir- mowanie szaleństw “czystejformy”przez zem­ spółka z o.o. stę, a też żeby się wypełniły tragiczne przez­ naczenia, wariat zrozpaczony. Schulz: zatra­ cenie się wformie, wariat utopiony. Ja: żądza przebicia się poprzez formę do “ja” mojego i do rzeczywistości, wariat zbuntowany. Witold Gombrowicz, Dziennik 1961 - 1966 ul. Partyzantów 5/7 tel. (0-48) 60-15-15 26-600 Radom (0-48) 60-25-52 tel./fax (0-48) 63-19-89 — X POWSZECHNY BANK KREDYTOWY S.A. W WARSZAWIE Pełny zakres świadczonych usług dla firm i osób fizycznych oraz bezpieczeństwo powierzonych pieniędzy I ODDZIAŁ W RADOMIU Zakłady Piwowarskie w Warce posiadają browary w Warce, Radomiu oraz Zakład Przetwórstwa Jabłek w Warce.
    [Show full text]
  • THE SARMATIAN REVIEW Vol
    THE SARMATIAN REVIEW Vol. XXIII, No. 2 April 2003 Andrzej Wajda on film, prejudice, and success Andrzej Wajda in 2002. Photo by Andrzej Bernat. Courtesy of Aleksandra Ziółkowska-Boehm, by Andrzej Wajda’s permission. 946 THE SARMATIAN REVIEW April 2003 Skórczewski skillfully highlights them The Sarmatian Review (ISSN 1059- A Polish Woman’s Diary of Deportation, Forced in his assessment of Nycz’s book. 5872) is a triannual publication of the Polish Institute Labor and Death in Kazakhstan, April 13, 1940– of Houston. The journal deals with Polish, Central, May 26, 1941, translated and edited by Leszek Recent political developments account and Eastern European affairs, exploring the subject of Karpiƒski et al. (fifth installment).................968 for the subject of Our Take. The political their implications for the United States. We specialize in the translation of documents. ABOUT THE AUTHORS...........................971 repositioning of East Central Europe is Subscription price is $15.00 per year for individuals, one of the international events that $21.00 for institutions and libraries ($21.00 for attracted little attention of America’s individuals, $27.00 for libraries overseas, air mail). The views expressed by authors of articles do not From the Editor political pundits, yet it may have necessarily represent those of the Editors or of the momentous consequences. Surprised by Polish Institute of Houston. Articles are subject to This issue begins with an article on the the reshuffling, France suggested that editing. Unsolicited manuscripts and other materials Polish minority in Hamburg. Dr. Eder are not returned unless accompanied by a self- countries east of the Oder River sit addressed and stamped envelope.
    [Show full text]
  • The Virtual Theatre of Witold Gombrowicz'
    Allen J. Kuharski The Virtual Theatre of Witold Gombrowicz' ... a rubbish heap. The point is precisely that I come from your rubbish heap. Through me speaks everything that for centuries you have cast off as refuse. If my form is a parody of form, then my spirit is a parody of spirit and my person is a parody of a person. Isn’t it true that one cannot undermine one form by opposing it to another, but rather by a laxity in one’s attitude towards it? No, it is not an accident that at the very mo­ ment when we desperately need a hero, up pops a clown...a conscious and therefore serious clown. You have been too literal for much too long—too naive—in your game with fate. You have forgotten that a man is not only himself, but also pretends to be himself. You have thrown into the garbage whatever of the theatre and the actor lies within you, and you have tried to forget about it—today through the window you see that a tree has grown on your rubbish heap, which is a parody of a tree. Assuming I have been born (which is not certain) I have been born to unmask your play... —Witold Gombrowicz, Diary, vol. 1 Who was Witold Gombrowicz and what do I mean by his “virtual theatre?” And beyond that, what is unique and significant about the Gombrowiczean theatre? In Polish culture, Witold Gombrowicz the writer certainly needs no introduction, but Gombrowicz the playwright remains curiously ill-defined thirty years after his plays first freely entered the Polish theatrical repertory.
    [Show full text]
  • The Photographic Archive P
    Archive group/ Nr colletion name Dates Description: Copyrights: 1 Illustrated Daily 1910–1939 The archive group contains photographs Public Domain Courier Concern – of the “Illustrated Daily Courier” press publisher, which owned the “Światowid” the Photographic photo agency. The publishing house Archive operated during the years 1910 – 1939 with the most dynamic period of its operation being the interwar period, when the “Illustrated Daily Courier” was the largest Polish press concern. The archive group contains more than 188,000 archive units dated 1910-1939, most of them being glass negatives and positives on matt paper, sometimes negatives on a film and positives on shining paper. This collection contains four groups of photographs: the period of the 2nd Republic (documented most extensively). They show various issues: state authorities, political, social, religious life, economy, culture, science, education, military, sports, life of the Polish community abroad; 1st World War period with most of the photographs showing the Polish Legions; pre-1st World War period; photographs of foreign photographic agencies which cooperated with the Illustrated Daily Courier. Number of units: 188.828 Recording media: book inventory 2 Press Publishers 1939–1945 Founded in 1939 on the basis of the Public Domain Kraków – Warsaw confiscated assets of the Polish press concerns, including those of the [Zeitungsverlag “Illustrated Daily Courier”, the publisher Krakau-Warschau] operated in the General Government, where it published newspapers and periodicals in Polish and German. The photographs were taken mainly by full- time and private photographers, press agencies and war correspondents. The group contains more than 18,000 archive units dated 1939-1945.
    [Show full text]