Bizkaiko Aldizkari Ofiziala Boletin Oficial De Bizkaia

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bizkaiko Aldizkari Ofiziala Boletin Oficial De Bizkaia BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA BAO. 61. zk. 2011, martxoak 29. Asteartea — 8949 — BOB núm. 61. Martes, 29 de marzo de 2011 Laburpena / Sumario I. Atala / Sección I Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa / Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia Batzar Nagusiak / Juntas Generales 2/2011 FORU ARAUA, martxoaren 24koa, Bizkaiko Errepideei buruzkoa. 8951 NORMA FORAL 2/2011, de 24 de marzo, de Carreteras de Bizkaia. Foru Aldundia / Diputación Foral Ahaldun Nagusia 8980 Diputado General Ahaldun Nagusiaren 65/2011 FORU DEKRETUA, mar-txoaren 28koa, 8980 DECRETO FORAL del Diputado General 65/2011, de 28 de marzo, Bizkaiko Lurralde Historikoko Batzar Nagusietako ahaldunak aukeratzeko por el que se convocan elecciones a Apoderados a las Juntas Generales hauteskundeak dei-tzen dituena. del Territorio Histórico de Bizkaia. Nekazaritza Saila 8981 Departamento de Agricultura BI-11/2011 zigortzeko espedienteari hasiera emateko erabakia jaki- 8981 Notificación del acuerdo de iniciación del expediente sancionador BI- naraztea. 11/2011. Garraio eta Hirigintza Saila 8981 Departamento de Transportes y Urbanismo Hiri Antolamenduzko Plan Bereziaren Testu Arauemailea, jabari 8981 Texto Normativo del Plan Especial de Ordenación Urbana para la redis- publiko eta ekipamenduzkoen partzelak birbana-tzeko Ugarteko hiri- tribución de las parcelas de dominio público y equipamental en el suelo lurzoru industrialean, Zaratamo udalerrian. urbano industrial de Ugarte, en el municipio de Zaratamo. II. Atala / Sección II Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa / Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia Bilboko Udala 8984 Ayuntamiento de Bilbao Izurtzako Udala 8988 Ayuntamiento de Izurtza Basauriko Udala 8995 Ayuntamiento de Basauri Abanto-Zierbenako Udala 8996 Ayuntamiento de Abanto y Ciérvana Sestaoko Udala 8997 Ayuntamiento de Sestao Plentziako Udala 8998 Ayuntamiento de Plentzia cve: BAO-BOB-2011a061 Zallako Udala 9006 Ayuntamiento de Zalla BAO. 61. zk. 2011, martxoak 29. Asteartea — 8950 — BOB núm. 61. Martes, 29 de marzo de 2011 Ondarroako Udala 9008 Ayuntamiento de Ondarroa Barakaldoko Udala 9010 Ayuntamiento de Barakaldo Sopelanako Udala 9012 Ayuntamiento de Sopelana Durangoko Udala 9020 Ayuntamiento de Durango Bakioko Udala 9028 Ayuntamiento de Bakio Udal Kirol Erakundea (Barakaldo) 9029 Instituto Municipal de Deportes (Barakaldo) Bilbao-Bizkaiako Ur-Partzuergoa 9032 Consorcio de Aguas de Bilbao-Bizkaia Arratiako Udalen Mankomunitatea 9035 Arratiako Udalen Mankomunitatea Busturialdeko Gizarte Zerbitzuen Mankomunitatea 9038 Mancomunidad de Servicios Sociales de Busturialdea III. Atala / Sección III Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioa / Administración Autonómica del País Vasco Ur Agentzia 9040 Agencia Vasca del Agua IV. Atala / Sección IV Estatuko Administrazio Orokorra / Administración General del Estado 9041 Ministerio de Trabajo e Inmigración V. Atala / Sección V Justizi Administrazioa / Administración de Justicia 9070 Tribunal Superior de Justicia del País Vasco 9071 Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao (Bizkaia) 9072 Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao (Bizkaia) 9073 Juzgado de lo Social número 6 de Bilbao (Bizkaia) 9075 Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao (Bizkaia) 9076 Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao (Bizkaia) 9076 Juzgado de lo Social número 9 de Bilbao (Bizkaia) 9077 Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao (Bizkaia) 9081 Juzgado de lo Social número 4 de Vitoria-Gasteiz (Álava) 9082 Juzgado de Instrucción número 3 de Bilbao (Bizkaia) 9082 Juzgado de Instrucción número 4 de Bilbao (Bizkaia) 9082 Juzgado de Instrucción número 5 de Bilbao (Bizkaia) 9083 Juzgado de Instrucción número 7 de Bilbao (Bizkaia) 9083 Juzgado de Instrucción número 10 de Bilbao (Bizkaia) cve: BAO-BOB-2011a061 BAO. 61. zk. 2011, martxoak 29. Asteartea — 8951 — BOB núm. 61. Martes, 29 de marzo de 2011 I. Atala / Sección I Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia Batzar Nagusiak / Juntas Generales 2/2011 FORU ARAUA, martxoaren 24koa, Bizkaiko Erre- NORMA FORAL 2/2011, de 24 de marzo, de Carreteras de pideei buruzkoa. Bizkaia. Jakinarazten dut Bizkaiko Batzar Nagusiek Bizkaiko Errepideei Hago saber que las Juntas Generales de Bizkaia han apro- buruzko martxoaren 24ko 2/2011 Foru Araua onartu dutela 2011ko bado, en fecha 24 de marzo de 2011, y yo promulgo y ordeno la martxoaren 24an, eta hura aldarrikatu eta argitaratzeko agindua publicación de la Norma Foral 2/2011, de 24 de marzo, de Carre- ematen dut, aplikatu ahal zaien herritar, norbanako eta agintari guz- teras de Bizkaia, a los efectos que todos los ciudadanos, particu- tiek bete dezaten eta betearaz dezaten. lares y autoridades, a quienes sea de aplicación, la guarden y la hagan guardar. Bilbon, 2011ko martxoaren 25ean. Bilbao, a 25 de marzo de 2011. Bizkaiko Ahaldun Nagusia, El Diputado General de Bizkaia, JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN BIZKAIKO ERREPIDEEI BURUZKO NORMA FORAL 2/2011, DE 24 DE MARZO, MARTXOAREN 24KO 2/2011 FORU-ARAUA DE CARRETERAS DE BIZKAIA HITZAURREA PREÁMBULO Autonomi Estatutuko 10.34 artikuluan, Autonomia Erkidego Oso- En virtud de lo dispuesto en el artículo 10.34 del Estatuto de rako Erakundeen eta bertako Lurralde Historikoetako Foruzko Jar- Autonomía, artículo 7 a) punto 8 de la Ley 27/83, de 25 de noviem- dute-Erakundeen arteko harremanei buruzko azaroaren 25eko bre de Relaciones entre las Instituciones Comunes de la Comu- 27/1983 Legeko 7 a) artikuluko 8. paragrafoan eta lege hori gara- nidad Autónoma y los Órganos Forales de sus Territorios Históri- tzeko emandako martxoaren 5eko 17/1985 Foru Dekretuan xeda- cos y en el Decreto Foral 17/85, de 5 de marzo, dictado en desarrollo tutakoaren arabera, Bizkaiko Lurralde Historikoko foru erakundeek de la citada Ley, los Órganos Forales del Territorio Histórico de Biz- bakarreko eskumena dute Bizkaiko errepide eta bideen arloko plan- kaia tienen la competencia exclusiva en la planificación, proyecto, gintza egiteko, haien proiektuak egiteko, errepide-bideok eraiki, kon- construcción, conservación, modificación, financiación, uso y tserbatu, aldatu, finantzatzeko, zein errepide-bideon erabilera explotación de carreteras y caminos, sin perjuicio de las faculta- kudeatzeko eta haiek ustiatzeko, Euskal Autonomia Erkidegoak des que la Comunidad Autónoma de Euskadi ostente a fin de coor- lurralde historiko bakoitzeko errepide-sareak koordinatzeko dituen dinar las distintas redes de carreteras de cada uno de los Territo- eskumenak gorabehera. Bada, eskumen horren banaketaren rios Históricos, dictándose al amparo de esta distribución de babesean, Eusko Legebiltzarrak maiatzaren 30eko 2/1989 Legea competencias la Ley 2/1989, de 30 de mayo, del Parlamento Vasco, eman zuen; lege horren bidez, Euskal Autonomia Erkidegoko Erre- reguladora del Plan General de Carreteras del País Vasco. pideen Egitamu Nagusia arautzen da. Bestalde, Bizkaiko Kondaira Lurraldeko Foru Erakundeen Hau- Por otra parte la Norma Foral 3/1987, sobre Elección, Orga- tapen, Antolaketa, Erregimen eta Funtzionamenduari buruzko nización, Régimen y Funcionamiento de las Instituciones Forales otsailaren 13ko 3/1987 Foru Arauko 7.1.a) artikuluan xedatutako- del Territorio Histórico de Bizkaia, establece en el artículo 7.1 a) aren arabera, Batzar Nagusiei dagokie lurralde historikoen esku- que corresponde a las Juntas Generales dictar las Normas Fora- meneko arloei buruzko foru arauak ematea, eta, foru arau horre- les del carácter general referentes a materias que sean competencia tako 8.1.b) eta 17.11) artikuluen arabera, Bizkaiko Foru Aldundiari de los Territorios Históricos, atribuyendo los artículos 8.1 b) y 17. dagokio foru arauen proiektuen arloan ekimena izatea eta proiek- 11.º) de la misma Norma Foral a la Diputación Foral la iniciativa tuok onartzea, Batzar Nagusiei bidaltzeko. normativa y la aprobación de los proyectos de Norma Foral para su remisión a las Juntas Generales. Otsailaren 18ko 2/1993 Foru Arauak Bizkaiko foru errepideen La Norma Foral 2/1993, de 18 de febrero, reguló la planifica- plangintza, proiekzioa, aldaketa, eraikuntza, kontserbazioa, finant- ción, proyección, modificación, construcción, conservación, finan- ziazioa, erabilera eta ustiapena arautu zituen, bai eta alboko lur- ciación, uso y explotación de las carreteras forales de Bizkaia y las zoruaren erabileraren baldintzak eta mugak ere. condiciones y limitaciones de uso del suelo adyacente. Foru arau horren bitartez, Bizkaiko Lurralde Historikoak A través de esta Norma Foral el Territorio Histórico se dotó de garrantzi goreneko tresna juridiko bat eskuratu zuen, Euskal un instrumento jurídico de la máxima importancia para el pleno ejer- Herriaren Autonomia Estatutuko 10.34 artikuluak eta Autonomia Erki- cicio de las competencias que le reconocen el artículo 10.34 del dego Osorako Erakundeen eta bertako Lurralde Historikoetako Estatuto de Autonomía para el País Vasco y el artículo 7 a) apar- Foruzko Jardute-Erakundeen arteko harremanei buruzko azaroa- tado 8 de la ley 27/1983, de 25 de noviembre, de Relaciones entre ren 25eko 27/1983 Legeko 7 a) artikuluko 8. paragrafoak aitortzen las Instituciones Comunes de la Comunidad Autónoma y los Órga- dizkioten eskumenak osorik erabiltzeko. nos Forales de sus Territorios Históricos. Araua onartu zenetik hamabost urte baino gehiago igaro ondo- Transcurridos más de quince años desde la aprobación de dicha ren, komeni da arauaren alderdi batzuk berrikustea, batetik, haren Norma, resulta conveniente
Recommended publications
  • IHARDUNAL-JORNADA-1 Basauri "F" - Basauri "D" Arrankudiaga "B" - Basauri "C" FRONTOIA: Orozko "E" - Arrigorriaga "B" Descanso: - Basauri "E" 03 -URRIA-OCTUBRE
    IHARDUNAL-JORNADA-1 Basauri "F" - Basauri "D" Arrankudiaga "B" - Basauri "C" FRONTOIA: Orozko "E" - Arrigorriaga "B" Descanso: - Basauri "E" 03 -URRIA-OCTUBRE IHARDUNAL-JORNADA-2 Basauri "C" - Orozko "E" Basauri "D" - Arrankudiaga "B" FRONTOIA: Basauri "E" - Basauri "F" Descanso: - Arrigorriaga "B" 10 -URRIA-OCTUBRE IHARDUNAL-JORNADA-3 Arrankudiaga "B" - Basauri "E" Orozko "E" - Basauri "D" FRONTOIA: Arrigorriaga "B" - Basauri "C" Descanso: - Basauri "F" 17 -URRIA-OCTUBRE IHARDUNAL-JORNADA-4 Basauri "D" - Arrigorriaga "B" Basauri "E" - Orozko "E" FRONTOIA: Basauri "F" - Arrankudiaga "B" Descanso: - Basauri "C" 24 -URRIA-OCTUBRE IHARDUNAL-JORNADA-5 Orozko "E" - Basauri "F" Arrigorriaga "B" - Basauri "E" FRONTOIA: Basauri "C" - Basauri "D" Descanso: - Arrankudiaga "B" 31 -URRIA-OCTUBRE IHARDUNAL-JORNADA-6 10 Basauri "E" - Basauri "C" Basauri "F" - Arrigorriaga "B" FRONTOIA: Arrankudiaga "B" - Orozko "E" Descanso: - Basauri "D" 07- AZAROA-NOVIEMBRE IHARDUNAL-JORNADA-7 Arrigorriaga "B" - Arrankudiaga "B" Basauri "C" - Basauri "F" FRONTOIA: Basauri "D" - Basauri "E" Descanso: - Orozko "E" 14- AZAROA-NOVIEMBRE IHARDUNAL-JORNADA-1 IHARDUNAL-JORNADA-6 Zornotza "B" - Zornotza "C" FRONTOIA: Orozko "D" - Basauri "B" FRONTOIA: Descanso: - Orozko "C" 03 -URRIA-OCTUBRE 07- AZAROA-NOVIEMBRE IHARDUNAL-JORNADA-2 IHARDUNAL-JORNADA-7 Zornotza "C" - Orozko "D" FRONTOIA: Orozko "C" - Zornotza "B" FRONTOIA: Descanso: - Basauri "B" 09 -URRIA-OCTUBRE 13- AZAROA-NOVIEMBRE IHARDUNAL-JORNADA-3 IHARDUNAL-JORNADA-8 Zornotza "C" - Orozko "C" FRONTOIA: Zornotza "B"
    [Show full text]
  • Maquetación 1
    ROOTS OF LIBERTY Antonio Merino Santamaría Álvaro Chapa Imaz Foreword by Mariano Rajoy © Fundación Popular de Estudios Vascos, 2011 Cover design: luzpublicidad.com Layout: Mono-Logo comunicación English translation: Elena Muñoz Aldecoa All rights reserved DL: BI-324/2011 ISBN 13: 978-84-615-0648-4 Collaborate: So that our children understand why her parents fought INDEX ¬ Presentation 7 ¬ Foreword 9 ¬ Introduction 13 ¬ Luis Candendo Pérez 17 ¬ José Antonio Vivó Undabarrena 23 ¬ Modesto Carriegas Pérez 29 ¬ Luís María Uriarte Alzaa 39 ¬ Ramón Baglietto Martínez 47 ¬ José Ignacio Ustaran Ramírez 57 ¬ Jaime Arrese Arizmendiarrieta 63 ¬ Juan de Dios Doval de Mateo 71 ¬ Vicente Zorita Alonso 83 ¬ Alberto López Jaureguizar 91 ¬ José Larrañaga Arenas 99 ¬ Gregorio Ordóñez Fenollar 115 ¬ Miguel Ángel Blanco Garrido 127 ¬ José Luís Caso Cortines 139 ¬ Juan Ignacio Iruretagoyena Larrañaga 151 ¬ Manuel Zamarreño Villoria 159 ¬ Alberto Jiménez Becerril and Ascensión García Ortiz 169 ¬ Jesús María Pedrosa Urquiza 177 ¬ Manuel Indiano Azaustre 189 ¬ José María Martín Carpena 199 ¬ José Luis Ruiz Casado 209 ¬ Francisco Cano Consuegra 217 ¬ Manuel Giménez Abad 223 ¬ List of victims of ETA 233 7 PrESENtatION he first objective with which the Fundación Popular de Estudios Vascos was born -Popular Foundation for Basque TEStudies- is completed today with the presentation of this book. Roots of Liberty is a deeply felt tribute to the victims ETA´s terrorism, murdered for the sole fact of being representative of a Right-Centre ideology in politics tied to the
    [Show full text]
  • Adaptación Antenas Colectivas De La
    Últimas semanas para realizar la adaptación en Vizcaya CUENTA ATRÁS PARA FINALIZAR LA ADAPTACIÓN DE LAS ANTENAS COLECTIVAS DE TDT EN 112 MUNICIPIOS El próximo 11 de febrero algunos canales de TDT dejarán de emitir en sus antiguas frecuencias en 7 municipios, mientras que en el resto de la provincia cesarán las emisiones el 3 de marzo. Solo en el *51% de los edificios comunitarios de la provincia se han realizado ya las adaptaciones necesarias para seguir disfrutando de la oferta completa de TDT a partir de estas fechas Los administradores de fincas o presidentes de comunidades de propietarios deben contactar lo antes posible con una empresa instaladora registrada Además, a partir de la fecha de cese de emisiones de cada municipio, todos los ciudadanos de Vizcaya deberán resintonizar el televisor con su mando a distancia Toda la información sobre el cambio de frecuencias de la TDT está disponible en la página web www.televisiondigital.es y a través de los números de atención telefónica 901 20 10 04 y 91 088 98 79 Vitoria-Gasteiz, 21 de enero de 2020. Cuenta atrás para el cambio de frecuencias de la Televisión Digital Terrestre (TDT) en Vizcaya. A partir del próximo 11 de febrero, algunos canales estatales y autonómicos dejarán de emitir a través de sus antiguas frecuencias en Amoroto, Berriatua, Ea, Ispaster, Lekeitio, Mendexa y Ondarroa, mientras que en otros 105 municipios del resto de la provincia, incluida la capital, lo harán el 3 de marzo. Solo en el *51% de los aproximadamente 27.300 edificios comunitarios de tamaño mediano y grande de la provincia -que deben adaptar su instalación de antena colectiva- se ha realizado esta adaptación.
    [Show full text]
  • Horario Y Mapa De La Ruta E4 De Tren
    Horario y mapa de la línea E4 de tren E4 Bermeo →Amorebieta Geltokia Ver En Modo Sitio Web La línea E4 de tren (Bermeo →Amorebieta Geltokia) tiene 8 rutas. Sus horas de operación los días laborables regulares son: (1) a Bermeo →Amorebieta Geltokia: 1:18 (2) a Bermeo →Gernika: 22:35 (3) a Bermeo →Matiko-Bilbao: 6:18 - 21:48 (4) a Gernika →Bermeo: 5:52 - 6:41 (5) a Gernika →Matiko-Bilbao: 6:15 (6) a Matiko-Bilbao →Bermeo: 6:10 - 21:10 (7) a Matiko- Bilbao →Gernika: 19:40 - 22:10 Usa la aplicación Moovit para encontrar la parada de la línea E4 de tren más cercana y descubre cuándo llega la próxima línea E4 de tren Sentido: Bermeo →Amorebieta Geltokia Horario de la línea E4 de tren 12 paradas Bermeo →Amorebieta Geltokia Horario de ruta: VER HORARIO DE LA LÍNEA lunes Sin servicio martes Sin servicio Bermeo miércoles Sin servicio Mundaka Geltoki Kalea, Mundaka jueves Sin servicio Itsasbegi-Busturia viernes Sin servicio sábado 23:39 Axpe-Busturia domingo 1:18 San Kristobal-Busturia Forua Gernika Información de la línea E4 de tren 8 Bekoibarra kalea, Errentería Dirección: Bermeo →Amorebieta Geltokia Paradas: 12 Lurgorri-Gernika Duración del viaje: 39 min 60 Iparragirre kalea, Guernica Resumen de la línea: Bermeo, Mundaka, Itsasbegi- Busturia, Axpe-Busturia, San Kristobal-Busturia, Muxika Forua, Gernika, Lurgorri-Gernika, Muxika, Zugaztieta- Muxika, Amorebieta Geralekua, Amorebieta Geltokia Zugaztieta-Muxika Amorebieta Geralekua Amorebieta Geltokia Sentido: Bermeo →Gernika Horario de la línea E4 de tren 8 paradas Bermeo →Gernika Horario de ruta:
    [Show full text]
  • Natural Beauty Spots Paradises to Be Discovered
    The Active OUTDOORS Natural Beauty Spots Paradises to be discovered Walking and biking in Basque Country Surfing the waves Basque Coast Geopark Publication date: April 2012 Published by: Basquetour. Basque Tourism Agency for the Basque Department of Industry, Innovation, Commerce and Tourism Produced by: Bell Communication Photographs and texts: Various authors Printed by: MCC Graphics L.D.: VI 000-2011 The partial or total reproduction of the texts, maps and images contained in this publication without the San Sebastián express prior permission of the publisher and the Bilbao authors is strictly prohibited. Vitoria-Gasteiz All of the TOP experiences detailed in TOP in this catalogue are subject to change and EXPE RIEN may be updated. Therefore, we advise you CE to check the website for the most up to date prices before you book your trip. www.basquecountrytourism.net The 24 Active OUT- DOORS 20 28LOCAL NATURE SITES 6 Protected Nature Reserves Your gateway to Paradise 20 Basque Country birding Bird watching with over 300 species 24 Basque Coast Geopark Explore what the world way 6 34 like 60 million years ago ACTIVITIES IN THE BASQUE COUNTRY 28 Surfing Surfing the Basque Country amongst the waves and mountains 34 Walking Walking the Basque Country Cultural Landscape Legacy 42 42 Biking Enjoy the Basque Country's beautiful bike-rides 48 Unmissable experiences 51 Practical information Gorliz Plentzia Laredo Sopelana THE BASQUE Castro Urdiales Kobaron Getxo ATXURI Pobeña ITSASLUR Muskiz GREENWAY GREENWAY Portugalete ARMAÑÓN Sondika COUNTRY'S MONTES DE HIERRO Gallarta Sestao NATURAL PARK GREENWAY Ranero BILBAO La Aceña-Atxuriaga PROTECTED Traslaviña Balmaseda PARKS AND AP-68 Laudio-Llodio RESERVES Amurrio GORBEIA NATURAL PARK Almost 25% of Basque Country Orduña territory comprises of protected nature areas: VALDEREJO A Biosphere Reserve, nine AP-68 NATURAL PARK Natural Parks, the Basque Lalastra Coast Geopark, more than Angosto three hundred bird species, splendid waves for surfing and Zuñiga Antoñana numerous routes for walking or biking.
    [Show full text]
  • País Vasco Y Asturias
    PLANES DE ACCIÓN CONTRA EL RUIDO CORRESPONDIENTES A LOS M.E.R. DE LOS GRANDES EJES FERROVIARIOS. FASE I LOTE Nº 2: PAÍS VASCO Y ASTURIAS UNIDADES DE MAPA ESTRATÉGICO QUE COMPONEN EL LOTE: U.M.E. 1: TOLOSA – IRÚN U.M.E. 2: LLODIO – SANTURCE DOCUMENTO RESUMEN DIRECCIÓN DEL ESTUDIO: DIRECCIÓN GENERAL DE SEGURIDAD, ORGANIZACIÓN Y RECURSOS HUMANOS DIRECCIÓN DE CALIDAD Y MEDIO AMBIENTE AUTOR DEL ESTUDIO: CONSULTORA: Gemma Caballero Iñigo INECO JULIO 2011 PLANES DE ACCIÓN CONTRA EL RUIDO CORRESPONDIENTES A LOS MAPAS ESTRATÉGICOS DE RUIDO DE LOS GRANDES EJES FERROVIARIOS. FASE I LOTE Nº 2: PAÍS VASCO Y ASTURIAS UNIDADES DE MAPA ESTRATÉGICO QUE COMPONEN EL LOTE: U.M.E. 1: TOLOSA – IRÚN U.M.E. 2: LLODIO – SANTURCE DOCUMENTO RESUMEN JULIO 2011 Documento Resumen Planes de Acción contra el ruido correspondientes a los MER de los Grandes Ejes Ferroviarios. Fase I. Lote 2: Área de País Vasco y Asturias ÍNDICE 1. ANTECEDENTES ........................................................................................ 2 2. CONTEXTO JURÍDICO. LEGISLACIÓN .................................................................. 4 2.1. Zonificación acústica ............................................................................ 5 2.2. Objetivos de calidad a verificar ............................................................... 7 3. ÁMBITO DE ESTUDIO .................................................................................. 9 3.1. Datos de partida ................................................................................. 9 3.2. Datos de partida
    [Show full text]
  • Volumen Completo
    ANTROPOLOGIA CULTURAL ® 8 . Bilbao, 1997/8 Bizkaiko Foru Aldundia * Diputación Foral de Bizkaia Bizkaiko Foru Aldundia Diputación Foral de Bizkaia ARGITARAZLEA - EDITOR Bizkaiko Foru Diputación Foral Aldundia de Bizkaia Kultura Saila Departamento de Cultura Kultur Zabalkunderako Dirección General de Zuzendari Nagusia Difusión Cultural Ondare Historikoaren Servicio de Patrimonio Zerbitzua Histórico Fundatzailea - Fundador: Néstor de Goikoetxea y Gandiaga Zuzendaria - Director: Ernesto Nolte y Aramburu (Rgto. Prof. Period. n.º 13.257) CORRESPONDENCIA/INTERCAMBIO - EXCHANGE - ADDRESS: P.O. Box 97. BILBAO (SPAIN). IDAZLARITZA KONTSEILUA - CONSEJO DE REDACCION - Antxon Aguirre Sorondo - Iñaki García Camino - Néstor de Goikoetxea y Gandiaga - Enrique Ibabe Ortiz - Ernesto Nolte y Aramburu - Miguel Unzueta Portilla - Teresa del Valle Murga (Aldazkari honetako edozein artikuluren argitarapenak ez du suposatzen, idazlaritza bat datorrenik beraren edukiarekin. Adierazitako eritziak heuren autoreen erantzunkizun osokoak izango dira). (La inclusión de un artículo en esta revista no implica que la Redacción. esté de acuerdo con el contenido de aquél. Las opiniones de los autores quedan de la exclusiva responsa­ bilidad de los mismos). Los artículos contenidos en esta revista son indizados en las Bases de Datos ISOC. Infor­ mación en el CINDOC. C/ Pinar 25. 28006 MADRID Ez aldizkako argitarapena. Revista de carácter no periódico. Depósito Legal: BI-1340 - 1970 ISBN 0211 - 1942. Título clave: KOBIE ISSN 0214 - 7971 FOTOCOMPOSICION E IMPRESION: FLASH COMPOSITION S.L. Alda. Rekalde 6 - 48009 - BILBAO Tf. 94/424 51 75 - 423 88 26. AURKIBIDEA SUMARIO Orrialdea Página LA CIUDAD COMO LUGAR DE REPRESENTACIÓN: EL POTENCIAL DEL DIÁLOGO CREATIVO Por Teresa del Valle ................................................................................................................................. 5 NACIONES, NACIONALISMOS Y CIUDADANAS, ¿DE DÓNDE? Por Jone Miren Hemández García .........................................................................................................
    [Show full text]
  • Interconexión Occidental España-Francia Por El Golfo De Bizkaia-Gascogne
    DOCUMENTO INICIAL DEL PROYECTO Interconexión occidental España-Francia por el Golfo de Bizkaia-Gascogne AGOSTO 2017 Documento Inicial del Proyecto Interconexión occidental España‐Francia por el Golfo de Bizkaia‐Gascogne ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN .............................................................................................................. 3 1.1. Objeto ......................................................................................................................... 4 1.2. Antecedentes .............................................................................................................. 6 1.1.1 Planificación Energética 2015‐2020 ...................................................................... 7 1.1.2 La Planificación Energética y su carácter vinculante ............................................. 8 1.1.3 Evaluación Ambiental Estratégica ......................................................................... 9 1.3. Necesidad y objetivos de las instalaciones ................................................................. 11 2. ÁMBITO DE ESTUDIO ................................................................................................... 12 2.1. Ámbito de estudio terrestre ...................................................................................... 12 2.2. Ámbito de estudio marino ......................................................................................... 13 3. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO ......................................................................................
    [Show full text]
  • Intonazio Kurben Etenez
    INTONAZIO KURBEN ETENEZ Iñaki Gaminde (UPV/EHU) Laburpena Lantxo honetan intonazioaren antolamendua hobeto ulertzekotzat, etenen az- terketarako hurbilpena egiten da. Horretarako Bizkaiko 20 herritan jasotako testu libreekin egin dugun etiketazioa eta azterketa erabilita, intonazio kurben etenen ezaugarriak eta sailkapena aurkezten ditugu. Era berean etenekin batera egiten di- ren tonu motak aztertzen dira. Bestalde, etenen arteko unitateen luzera ere azter- tzen da bide batez. Sarrera1 Orain arte euskararen intonazioaz egin diren lan gehienetan azterketarako be- ren-beregi prestatu diren esaldi bildumak edo, gehienez jota, testu irakurriak erabili izan dira (besteak beste Hualde eta lag. 1994, Uriarte 1995, Gaminde eta lag. 1996 eta 1997, Gandarias 1996, Elordieta 1997 eta 1999, Hernáez eta lag 1997, Jun-ek eta Elordietak 1997, Elordieta eta lag. 1999, Gaminde 1997, 2000a eta 2003, Hualde 1999, Navas 2003, e.a.). Metodologia honek dauzkan abantailetan aldagaien kontrola izango da ezbairik gabe garrantzitsuena. Horrelako esperimentuetan ikertzaileak aldez aurretik silaba kopuruak, luzera, soinuen tasunak, berben azentuera, eta abar kontrolatzen ditu. Era horretara, konbinazio guztiak erabilita, intonazio eredu orokorrak atera dai- tezke. Desabantailetan, ordea, hainbat aipa daitezke. Batetik, bat-bateko berbetan hain arruntak diren bokal luzapenak eta bokal txertaketak ez dira horrelakoetan ager- tzen; hori dela eta, eurak aztertzeko aukera galtzen da. Bestetik, esperimentu kon- trolatuetan erabiltzen diren ereduak nekez gertatzen dira
    [Show full text]
  • Calendario Laboral 2020, Bizkaia
    BOLETÍN OFICIAL DE BIZKAIA BOB Núm. 187 Martes, 01 de octubre de 2019 Pág. 49 SECCIÓN III ADMINISTRACIÓN AUTONÓMICA DEL PAÍS VASCO Departamento de Trabajo y Justicia Resolución, de 20 de septiembre de 2019, del delegado territorial de Trabajo y Seguridad Social de Bizkaia, por la que se aprueba el calendario de las fiestas locales y general del Territorio Histórico de Bizkaia para el año 2020. El Gobierno Vasco, por Decreto del Departamento de Trabajo y Justicia 52/2019, de 26 de marzo («Boletín Oficial del País Vasco» número 63, de 1 de abril de 2019) y en aplicación del artículo 12 del Estatuto de Autonomía del País Vasco y del artículo 37.2 del Real Decreto Legislativo 2/2015, de 23 de octubre («BOE» 255 de 24 de octubre) que aprueba el Texto Refundido del Estatuto de los Trabajadores, ha aprobado el Calendario Oficial de Fiestas Laborales de la Comunidad Autónoma de Euskadi para el año 2020. En el artículo 1 del Decreto 52/2019 se establece que, durante el año 2020, tendrán la consideración de días inhábiles en el País Vasco a efectos laborales, retribuidos y no recuperables, todos los domingos del año y las festividades de: — 1 de enero, Año Nuevo. — 6 de enero, Día de Reyes. — 19 de marzo, San José. — 9 de abril, Jueves Santo. — 10 de abril, Viernes Santo. — 13 de abril, Lunes de Pascua de Resurrección. — 1 de mayo, Fiesta del Trabajo. — 25 de julio, Santiago Apóstol. — 15 de agosto, Asunción de la Virgen. — 12 de octubre, Fiesta Nacional. — 8 de diciembre, Día de La Inmaculada Concepción.
    [Show full text]
  • Logotipo EUSTAT
    EUSKAL ESTATISTIKA ERAKUNDA INSTITUTO VASCO DE ESTADÍSTICA Mirodata from the Estatistic on Marriages 2010 Description of file EUSKAL ESTATISTIKA ERAKUNDA INSTITUTO VASCO DE ESTADÍSTICA Microdata from the Estatistic on Marriages 2010 Description of file CONTENTS 1. Introduction........................................ ¡Error! Marcador no definido. 2. Criteria for selection of variables ........ ¡Error! Marcador no definido. 2.1 Criteria of sensitivity......................¡Error! Marcador no definido. 2.2 Criteria of confidentiality ................¡Error! Marcador no definido. 3. Registry design ................................... ¡Error! Marcador no definido. 4. Description of variables ...................... ¡Error! Marcador no definido. APPENDIX 1............................................ ¡Error! Marcador no definido. Microdata files request sheet 1 EUSKAL ESTATISTIKA ERAKUNDA INSTITUTO VASCO DE ESTADÍSTICA Microdata from the Estatistic on Marriages 2010 Description of file 1. Introduction The statistical operation on Marriages provides information on marriages that affects residents in the Basque Country. The files for the Estatistic on Marriages constitute a product for circulation that targets users with experience in analyzing and processing microdata. This format provides an added value to the user, permitting him or her to carry out data exploitation and analysis that, for obvious limitations, cannot be covered by current circulation in the form of tables, publications and reports. The microdata file corresponding to Marriages is described in this report. The circulation of the Marriages file with data from the first spouse combined with information on the second spouse is carried out on the basis of the usefulness and quality of the information that is going to be included as well as the interest for the user, because it is more beneficial for the person receiving the data to be able to work with them in a combined form.
    [Show full text]
  • The (Re)Positioning of the Spanish Metropolitan System Within the European Urban System (1986-2006) Malcolm C. Burns
    The (re)positioning of the Spanish metropolitan system within the European urban system (1986-2006) Malcolm C. Burns Tesi Doctoral dirigit per: Dr. Josep Roca Cladera Universitat Politècnica de Catalunya Programa de Doctorat d’Arquitectura en Gestió i Valoració Urbana Barcelona, juny de 2008 APPENDICES 411 The (re)positioning of the Spanish metropolitan system within the European urban system (1986-2006) 412 Appendix 1: Extract from the 1800 Account of Population of Great Britain 413 The (re)positioning of the Spanish metropolitan system within the European urban system (1986-2006) 414 Appendix 2: Extract from the 1910 Census of Population of the United States 421 The (re)positioning of the Spanish metropolitan system within the European urban system (1986-2006) 422 Appendix 3: Administrative composition of the Spanish Metropolitan Urban System (2001) 427 The (re)positioning of the Spanish metropolitan system within the European urban system (1986-2006) 428 1. Metropolitan area of Madrid (2001) Code INE Name of municipality Population LTL (2001) POR (2001) (2001) 5002 Adrada (La) 1960 550 702 5013 Arenal (El) 1059 200 303 5041 Burgohondo 1214 239 350 5054 Casavieja 1548 326 465 5055 Casillas 818 84 228 5057 Cebreros 3156 730 1084 5066 Cuevas del Valle 620 87 187 5075 Fresnedilla 101 38 33 5082 Gavilanes 706 141 215 5089 Guisando 635 70 171 5095 Higuera de las Dueña 326 44 89 5100 Hornillo (El) 391 41 94 5102 Hoyo de Pinares (El) 2345 333 791 5110 Lanzahíta 895 210 257 5115 Maello 636 149 206 5127 Mijares 916 144 262 5132 Mombeltrán 1123
    [Show full text]