Spain and Portugal Customized Tours | Eatour Specialist

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Spain and Portugal Customized Tours | Eatour Specialist Parador de Vilalba ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ 0 User Reviews 4 star Vilalba On Request Best Rate This impressive medieval Galician tower, today a Parador, dominates the urban and rural landscape of this town in Lugo... SERVICES & FACILITIES INCLUDED: • Animals not allowed • Heating • Bar • Minibar • Canal plus • Musical thread • Conditioned air in dining • Restaurant room • Satellite dish • Conditioned air in rooms • Sauna • Credit cards • Seats 96 • Currency exchange • Strong box • Distance to airport 105 Km • Telephone in rooms • Distance to port 84 Km • Television • Distance to station railroad 35 Km • Double rooms 35 • Double rooms (double bed) 13 • Elevator • Garage (No security monitoring, pk spaces limited) • Gym • Hall conferences General Overview Country: Spain Type: Parador Region: Galicia Theme: Paradores of Spain and Pousadas of Portugal City: Vilalba Class: 4 star Style: Historic Hotel in Medieval Castle Price from: € Description 15TH CENTURY MEDIEVAL TOWER This impressive medieval Galician tower, today a Parador, dominates the urban and rural landscape of this town in Lugo, capital of the fertile region of the `Terra Chá`, lands which grew up around this tower and in which the gentlemen of Andrade, Counts of Vilalba, would live. The Parador offers cozy, peaceful spaces with a medieval look; the 6 rooms located in the tower and the Salon de los Andrade also share this style, all with mural paintings and coats of arms. In the shadow of the tower stands the new building, wrought in stone and in the style of a typical Galician palace, where the remaining 42 rooms, bar, restaurant, etc., are located. Among the gastronomic specialties lacón con grelos (cooked pork with turnip greens), empanada de raxo (pork and potato pie), beef brochettes and the famous capón vilalbés (capon Vilalba-style), star of the Christmas season, stand out. Rooms ROOM TYPES/DESCRIPTION: Double rooms (twin beds) 35 Double rooms (double bed) 13 Gastronomy and what to do RESTAURANT/BARS: What to eat: Varied dishes. In the restaurant of the Parador, you will be able to enjoy varied dishes such as `lacón` (salted shoulder of pork), Raxo pie, veal brochette, Vilalba `roscón` (round cake), San Simón cheese... In Christmas time, the capon vilalbés, roasted in the Medieval way. Mouthwatering, is it Activities: • Cave exploring • Fishing • Gymnasium • Horse riding • Horse riding routes • Swimming • Tennis • Trekking Typical festivals: • San Ramón y Sta. María 31 August/1 September, Vilalba • Feira Do Capon 21 December, Vilalba • San Froilán 4 October, Lugo, 35 km. Visits: • Vilalba. Natural spots around Magdalena and Ladra rivers, Alligal medicinal baths (with thermal springs), Museum of Prehistory and Archaeology • Cospeito (10 km). Valverde Lagoons. (10 km) • Mondoñedo (25 km). Diocese Museum and Cathedral • Lugo (35 km). 3rd century Roman city wall, Cathedral, Historic Capital and monuments • Rías Altas (70 km) • A Coruña (86 km) • Santiago de Compostela (105 km) Lodging SERVICES & FACILITIES INCLUDED: • Animals not allowed • Heating • Bar • Minibar • Canal plus • Musical thread • Conditioned air in dining room • Restaurant • Conditioned air in rooms • Satellite dish • Credit cards • Sauna • Currency exchange • Seats 96 • Distance to airport 105 Km • Strong box • Distance to port 84 Km • Telephone in rooms • Distance to station railroad 35 Km • Television • Double rooms 35 • Double rooms (double bed) 13 • Elevator • Garage (No security monitoring, pk spaces limited) • Gym • Hall conferences Location .
Recommended publications
  • Niños Y Niñas Impermeables
    34 Órgano de divulgación del Poder Judicial del Estado de Yucatán Niños y niñas impermeables Mtra. Ninette Ileana Lugo Valencia * Es común contagiarse de la alegría de los niños. Es fre- que es su niñez un atributo que de manera nata los prote- cuente escuchar que ojalá y los adultos fuésemos como ge; que es su edad la que impermeabiliza sus mentes, que niños para siempre reír, jugar, hablar sin disimulo, vivir es su inmadurez la cualidad que los libra de filtrar impul- sin preocupaciones, ser auténticos, felices y sobre todo, ser sos, motivaciones, prejuicios y conflictos que sólo aquejan como niños para decir siempre la verdad, tal como dice un a los que irremediablemente se han vuelto adultos. Niñas conocido refrán. y niños que son “impermeables” a los conflictos, al recha- zo, al maltrato y la violencia. Tú y yo fuimos niñas y niños. Y el mundo, nuestro mun- do, no siempre fue como los adultos hasta ahora creen. No “Niñez impermeable”, creencia que dicta a los adultos que siempre reímos, no siempre jugamos, no siempre fuimos los niños nacen impermeables porque ríen, porque jue- felices, y de solo anticipar las consecuencias que vendrían, gan, porque comen, porque viven. tampoco siempre dijimos la verdad. En la ufanada sociedad de primer mundo que se desea ¿En qué momento, dejando la niñez, nos vestimos de adul- conseguir, la realidad de la niñez recrudece: Niñas y niños tez? ¿Acaso los lentes de la edad adulta nos restan claridad cuyos derechos esenciales son vulnerados, cuyas necesi- para mirar lo que los ojos de los niños ven? ¿Será que el dades pasan desapercibidas.
    [Show full text]
  • Cospeito.Pdf
    OS CRUCEIROS DA TERRA CHÁ. ALGUNHAS TIPOLOXÍAS DOS CRUCEIROS DE COSPEITO. AUTORES: ARRIBAS ARIAS, Fernando BLANCO PRADO, José Manuel REFERENCIA ESENCIAL: Libro CATÁLOGO DE CRUCEIROS DA TERRA CHÁ. CRUCEIROS DE BEGONTE, COSPEITO E RÁBADE, Sada (A Coruña): Ed. do Castro, 2000. Autoría.: FERNANDO ARRIBAS ARIAS E JOSÉ MANUEL BLANCO PRADO. I. INTRODUCCIÓN. UNHA CHAIRA DE CRUCEIROS. (RAMÓN VILLARES 1) A Terrachá luguesa é comarca de lindeiros ben derregados de xeito natural por tres dos seus catro puntos cardinais, salvo na súa fronteira cara o sul, que se esvai sen ruptura franca coas terraqs do Narla e do Pallares. A Chaira é tamén comarca de moradores dotados da identidade especial que concede a adversidade histórica e a experiencia dunha loita incesante contra unha natureza ingrata, de gándaras molladas e de fondais veiguentos e cheos de lentura. Terra e xente danlle á Terrachá unha fasquía especial no concerto das bisbarras galaicas, dada a riqueza do seu patrimonio natural e a enerxía vital dos chairegos e “baluros”, forxados na epopeya da emigración transoceánica e da migración máis temporeira do traballo en Castela e Andalucía, cando non se deslocaban cara outras terras de Galicia, para faceren as cavas do monte en Ortigueira ou a seitura nas terras de Chamoso, Sarria e da depresión monfortina, a onde ían de “alugados” os que non valían para soportar a dureza do clima vrañego de Castela. Esta fartura natural e humana non ten o seu correlato no patrimonio histórico e artístico da Chaira. Os seus vellos castelos medievais, salvo exemplos senlleiros como a lanzal torre dos Andrades vilalbeses, foron desmochados nos tempos irmandiños ou abatidos polo paso do tempo, que non se axoenlla perante títulos nen superioridades.
    [Show full text]
  • Plan Estratégico De Turismo. 2017-2019
    DOCUMENTO RESUMEN sesion de presentación al sector septiembre 2017 Plan estratégico de turismo 2017- 2019 Pamplona/ Iruña Magazine: Sedit quae cuptiunt, utem volorro 1. PRESENTACIÓN 2 DOCUMENTO RESUMEN El Plan Estratégico de Turismo de Iruña-Pamplona 2017-2019, pro- movido y dirigido por el Área de Economía Local Sostenible, desde su sección de Empleo, Comercio y Turismo, es el resultado de un trabajo colectivo entre instituciones, asociaciones, empresas, agentes sociales y profesionales diversos pertenecientes al sector turístico que han par- ticipado en su proceso de elaboración a través de reuniones, entrevis- tas y mesas sectoriales de trabajo. Este documento constituye un resumen del documento principal, más extenso, donde se recogen los principales datos de análisis que se han llevado a cabo, conclusiones, objetivos, planteamiento estratégico y plan de actuaciones previstas, con el objetivo de debatir y validar resul- tados junto al sector, a la par que recoger opiniones y valoraciones. El Plan Estratégico de Turismo de Iruña-Pamplona 2017-2019 requerido por el Ayuntamiento de Pamplona, como consta en la licitación, tiene como objeto desarrollar la visión y líneas estratégicas que han de guiar las políticas e inversiones públicas en el futuro, pero paralelamente y a partir de las mismas, desarrollar un marco operativo dentro del corto plazo, con especial énfasis en las materias de gobernanza y gestión, y desarrollo de producto turístico. 3 Plan estratégico de turismo de pamplona 2. ANÁLISIS Y DIAGNÓSTICO 4 DOCUMENTO RESUMEN OFERTA REGLADA La ciudad de Pamplona, si nos DATOS 2016 MUNICIPIO PAMPLONA (INE) remitimos exclusivamente Establecimientos hoteleros 52 al término municipal, habitaciones 1.731 cuenta actualmente con 52 plazas 3.325 establecimientos hoteleros, Ocupación por plazas 50,2 % los cuales cuentan con 3.325 Ocupación por plazas en fin de semana 57,2 % plazas; y 149 apartamentos Ocupación por habitaciones 60,9 % turísticos, que ofertan 571 Empleo 426 plazas.
    [Show full text]
  • Acta De La Sesion Ordinaria Celebrada Por La Comision De Gobierno El Dia Veintitres De Marzo De Mil Novecientos Noventa Y Dos
    EEEXXXCCCMMMOOO... CCCOOONNNCCCEEELLLLLLOOO DDDEEE SSSEEECCCRRREEETTTAAARRRÍÍÍAAA VVVIIIVVVEEEIIIRRROOO Praza Maior, 1 27850-Viveiro (Lugo) Tel.:982560128 Fax:982561147 [email protected] ACTA DE LA SESION ORDINARIA CELEBRADA POR LA COMISION DE GOBIERNO EL DIA VEINTITRES DE MARZO DE MIL NOVECIENTOS NOVENTA Y DOS. ASISTENTES: ALCALDE-PRESIDENTE D. César Aja Mariño. CONCEJALES D. José Joaquín Gayoso Roca, D. Justo V. Vázquez Chao, D. An- tonio Solla Díaz y D. José Manuel Díaz García. NO ASISTEN D. José Veiga Candia. SECRETARIO Dª Fátima Moara Rivera. En la Casa Consistorial del Excmo. Ayuntamiento de VIVEIRO, siendo las diecinueve horas del día veintitrés Marzo de de mil novecientos noventa y dos, bajo la Presidencia del Sr. Alcalde, D. César Aja Mariño, y con la asistencia de los Sres. Concejales relacionados anteriormente, así como la de la Secretario Acctal.,Dª Fátima Moar Rivera, se procede a celebrar sesión ordinaria de la Comisión de Gobierno, en primera convocatoria. Siendo la hora señalada para este acto, por el Sr. Alcalde, se declara abierto el mismo. APROBACION DEL ACTA CORRESPONDIENTE A LA SESION ORDINARIA CELEBRADA EL DIA 2 DE MARZO DE 1992. Enterados del contenido del acta correspondiente a la sesión ordinaria celebrada el día 2 de Marzo del año actual, la Comisión de Gobierno, por unanimidad, acuerda prestarle aprobación, haciéndose constar la siguente Salvedad formulada por el Teniente de Alcalde, D. José Joaquín Gayoso Roca: En el punto del orden del día referente a: ESCRITO DEL PERITO DE ZONA DE BEGASA REMITIENDO SENTENCIA DEL TRIBUNAL SUPREMO, en la última línea del párrafo primero, donde dice: ".... la Empresa mencionada en este término municipal", debe decir: ".....la Empresa mencionada, en cuanto pueda afectar a este término municipal".
    [Show full text]
  • 2021 Camino De Santiago
    Camino de Santiago - the Northern Way, Spain Walk the final stage of the Camino de Santiago to reach the great pilgrims’ city of Santiago de Compostela. Group departures See overleaf for departure dates Holiday overview Style Trek Accommodation Hotels and Pensions Grade Gentle / Moderate Duration 9 days from London to London Trekking / Walking days On trek: 7 days Min/Max group size 4 / 12. Guaranteed to run for 4 Trip Leader Local Leader Camino Del Norte Land only Joining in Santiago De Compostela, Spain Private Departures & Tailor Made itineraries available tel: +44 (0)1453 844400 fax: +44 (0)1453 844422 [email protected] www.mountainkingdoms.com Mountain Kingdoms Ltd, 20 Long Street, Wotton-under-Edge, Gloucestershire GL12 7BT UK Managing Director: Steven Berry. Registered in England No. 2118433. VAT No. 496 6511 08 Last updated: 06 April 2021 Departures Group departures 2021 Dates: Sun 11 Apr - Mon 19 Apr Sun 15 Aug – Mon 23 Aug Sun 12 Sep - Mon 20 Sep 2022 Dates: Sun 10 Apr – Mon 18 Apr Sun 14 Aug – Mon 22 Aug Sun 11 Sep – Mon 19 Sep 2023 Dates: Sun 09 Apr – Mon 17 Apr Sun 13 Aug – Mon 21 Aug Sun 10 Sep – Mon 18 Sep Will the trip run? This trip is guaranteed to run for 4 people and for a maximum of 12. In the rare event that we cancel a holiday, we will refund you in full and give you at least 6 weeks warning. Many trips do fill up quickly – we advise you to book early if you want to secure a place(s) on the dates of your choice.
    [Show full text]
  • Of Regulation (EEC) No 2081/92 on the Protection of Geographical Indications and Designations of Origin
    C 240/28EN Official Journal of the European Union 30.9.2005 Publication of an application for registration pursuant to Article 6(2) of Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin (2005/C 240/06) This publication confers the right to object to the application pursuant to Articles 7 and 12d of the above- mentioned Regulation. Any objection to this application must be submitted via the competent authority in a Member State, in a WTO member country or in a third country recognized in accordance with Article 12(3) within a time limit of six months from the date of this publication. The arguments for publication are set out below, in particular under 4.6, and are considered to justify the application within the meaning of Regulation (EEC) No 2081/92. SUMMARY COUNCIL REGULATION (EEC) No 2081/92 ‘PATACA DE GALICIA’ OR ‘PATATA DE GALICIA’. EC No: ES/00205/06.09.2001 PDO ( ) PGI (X) This summary has been drawn up for information purposes only. For full details, in particular of producers of the PGI concerned, please consult the complete version of the product specification obtainable at national level or from the European Commission (1). 1. Responsible department in the Member State: Name: Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación Dirección General de Alimentación Subdirección General de Denominaciones de Calidad y Relaciones Interprofesionales y Contractuales Address: Paseo Infanta Isabel, 1, E-28071 Madrid Tel.: (34) 913 47 53 94 Fax: (34) 913 47 54 10 2. Group: 2.1.A. Name: S.A.T.
    [Show full text]
  • Informe Sobre La Línea Ferroviaria a Coruña – Lugo Y La Red De Vía Métrica En Galicia Cuadernos De Cooperación Del Eixo Atlántico
    CUADERNOS DE COOPERACIÓN DEL EIXO ATLÁNTICO INFORME SOBRE LA LÍNEA FERROVIARIA A CORUÑA – LUGO Y LA RED DE VÍA MÉTRICA EN GALICIA 吀爀挀甀氀漀 䌀漀洀甀渀椀挀愀挀椀渀 䜀爀ǻ挀愀Ⰰ 匀⸀䄀⸀ Índice 1 . RESUMEN EJECUTIVO .................................................................................................................. 9 1.1. LÍNEA A CORUÑA - LUGO ............................................................................................................ 9 1.2. LÍNEA FERROL - RIBADEO ........................................................................................................... 14 2 . ANTECEDENTES ............................................................................................................................. 21 LÍNEA A CORUÑA - LUGO 1 . BREVE APUNTE HISTÓRICO ...................................................................................................... 27 2 . SITUACIÓN ACTUAL DE LA LÍNEA A CORUÑA - LUGO.................................................... 37 2.1. INFRAESTRUCTURA..................................................................................................................... 37 2.1.1. Tipo de línea y ancho de vía .................................................................................... 38 2.1.2. Cargas máximas ..................................................................................................... 38 2.1.3. Rampas características.............................................................................................. 39 2.1.4. Velocidades máximas ............................................................................................
    [Show full text]
  • (O Pino) Arzúa Vilalba Vilanova De Lourenzá
    RIBADEO ABADÍN BAAMONDE ARZÚA > VILANOVA DE > VILALBA > SOBRADO > ARCA (O PINO) LOURENZÁ 20,3 km / 140,2 km per Santiago 40,3 km / 100,8 km per Santiago 18,5 km / 38,7 km per Santiago 27,9 km / 189,7 km per Santiago – SANTIAGO DE Torre dos Andrade, Vilalba Monastero di Sobrado dos Monxes, Sobrado Capella di Santa Irene, O Pino ABRES > MONDOÑEDO 31,1 km / 184,1 km per Santiago Isola Pancha, Ribadeo COSA VEDERE Partiamo dalla storica cittadina e porto di Ribadeo. Dal dettino, fondato dal conte Osorio Gutiérrez (il “Conte nobile passato, si trova su un poggio naturale che do- Santo”) nell’anno 969. A Ribadeo, la chiesa di Santa María do Campo, origi- mina la ria, conserva un interessante insieme architet- naria del XIII secolo. Il convento di Santa Clara, del XV COSA VEDERE Esiste un’alternativa a questo tratto Ribadeo-Louren- Tappa di 20 chilometri, completamente in pianura. La configurazione del terreno ci porta a transitare per COSA VEDERE Usciamo da Baamonde per la strada Nacional VI, para- centri di potere della Galizia. In pieno apogeo dei pelle- COSA VEDERE Da Arzúa affrontiamo gli ultimi kilometri del Cammino: Attraversiamo il fiume Raído e poi vari villaggi: Corto- tonico medievale e moderno. Il Cammino continua poi secolo. La capella della Trindade (XIV sec.). Il punto zá che ci porta direttamente a Mondoñedo attraverso Camminiamo, come abbiamo detto nella tappa pre- zone umide, come quella che appare dopo As Chouzas. llela alla ferrovia e al fiume Parga, fino a raggiungere la grinaggi, alla metà del XII secolo, il monastero si integrò 38,7 in totale.
    [Show full text]
  • The North Way
    PORTADAS en INGLES.qxp:30X21 26/08/09 12:51 Página 6 The North Way The Pilgrims’ Ways to Santiago in Galicia NORTE EN INGLES 2009•.qxd:Maquetación 1 25/08/09 16:19 Página 2 NORTE EN INGLES 2009•.qxd:Maquetación 1 25/08/09 16:20 Página 3 The North Way The origins of the pilgrimage way to Santiago which runs along the northern coasts of Galicia and Asturias date back to the period immediately following the discovery of the tomb of the Apostle Saint James the Greater around 820. The routes from the old Kingdom of Asturias were the first to take the pilgrims to Santiago. The coastal route was as busy as the other, older pilgrims’ ways long before the Spanish monarchs proclaimed the French Way to be the ideal route, and provided a link for the Christian kingdoms in the North of the Iberian Peninsula. This endorsement of the French Way did not, however, bring about the decline of the Asturian and Galician pilgrimage routes, as the stretch of the route from León to Oviedo enjoyed even greater popularity from the late 11th century onwards. The Northern Route is not a local coastal road for the sole use of the Asturians living along the Alfonso II the Chaste. shoreline. This medieval route gave rise to an Liber Testamenctorum (s. XII). internationally renowned current, directing Oviedo Cathedral archives pilgrims towards the sanctuaries of Oviedo and Santiago de Compostela, perhaps not as well- travelled as the the French Way, but certainly bustling with activity until the 18th century.
    [Show full text]
  • Disposición 5916 Del BOE Núm. 89 De 2021
    BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO Núm. 89 Miércoles 14 de abril de 2021 Sec. III. Pág. 42819 III. OTRAS DISPOSICIONES MINISTERIO DEL INTERIOR 5916 Resolución de 7 de abril de 2021, de la Secretaría General Técnica, por la que se publica el Convenio con el Ayuntamiento de Vilalba, para la incorporación de los Cuerpos de Policía Locales al Sistema de Seguimiento Integral de los casos de Violencia de Género. Habiéndose suscrito el 8 de febrero de 2021 el Convenio entre el Ministerio del Interior y el Ayuntamiento de Vilalba para la incorporación de los Cuerpos de Policía Locales al «Sistema de Seguimiento Integral de los Casos de Violencia de Género», procede la publicación en el «Boletín Oficial del Estado» de dicho Convenio que figura como anexo a esta Resolución. Madrid, 7 de abril de 2021.–El Secretario General Técnico, Juan Antonio Puigserver Martínez. ANEXO Convenio entre el Ministerio del Interior y el Ayuntamiento de Vilalba para la incorporación de los Cuerpos de Policía Locales al «Sistema de Seguimiento Integral de los casos de Violencia de Género» Madrid, a 8 de febrero de 2021. REUNIDOS De una parte, don Rafael Pérez Ruiz, Secretario de Estado de Seguridad del Ministerio del Interior, nombrado/a por Real Decreto 84/2020 de 17 de enero, al amparo de lo previsto en el artículo 62.2g) de la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del Sector Público, y con domicilio a los efectos del presente Convenio en la calle Amador de los Ríos, 2, 28071 de Madrid. Y de otra parte, doña María Elba Veleiro Fernández, Alcaldesa del Ayuntamiento de Villalba (Lugo) (en adelante, el Ayuntamiento), nombrada por Acuerdo del Pleno Municipal en sesión constitutiva de fecha 15 de Junio de 2019, actuando en nombre y representación del mismo en virtud de las atribuciones que le confiere el artículo 21.a y b de la Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de las Bases de Régimen Local, con domicilio a los efectos del presente Convenio en Plaza de la Constitución, 1, 27800 Villalba (Lugo).
    [Show full text]
  • Actuaciones Previstas Ourense -Monforte De Lemos –Lugo
    Actuaciones previstas Ourense -Monforte de Lemos –Lugo Línea 810 bif. Chapela – Monforte de Lemos Línea 800 León – A Coruña DIRECCIÓN GENERAL DE CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO 1. Línea actual 2. Actuaciones previstas • Electrificación a 25 KV c.a. • Adecuación de la infraestructura • Renovación de vía • Instalaciones de seguridad y telecomunicaciones • Supresión de pasos a nivel 3. Inversión económica prevista Línea actual Línea Ourense-Monforte-Lugo: Situación actual y objetivos 4 Línea Ourense-Monforte-Lugo: Situación final 5 Línea Ourense-Monforte-Lugo. Objetivo: Electrificación a 25 kV c.a. Ventajas de la Electrificación: Mayor competitividad Modo de transporte más Potenciación del ODS 9 del ferrocarril eficiente y sostenible ferrocarril “Construir infraestructuras Reducción de costes En términos energéticos y Pilar de la política de resilientes, promover la operativos y aumento de medioambientales transportes en Europa industrialización inclusiva y las prestaciones sostenible y fomentar la innovación” 6 Línea actual Ourense -Monforte de Lemos 7 Línea actual Monforte de Lemos -Lugo 8 Línea actual Ourense -Monforte de Lemos Esquema del trayecto Ourense - Monforte 9 Línea actual Monforte de Lemos -Lugo Esquema del trayecto Monforte -Lugo 10 Actuaciones Ourense -Monforte de Lemos 11 Actuaciones Ourense -Monforte de Lemos 12 Actuaciones Monforte de Lemos -Lugo 13 Actuaciones Monforte de Lemos -Lugo 14 Actuaciones previstas Actuaciones previstas: Electrificación a 25 KV c.a. Mejoras Mayor potencia Fomento del = Mayor capacidad tráfico de mercancías Objetivo de Desarrollo Reducción Reducción de Sostenible ODS de tiempos pérdidas y 9 de viaje ahorro energético Industria, Innovación e Infraestructura: desarrollar Menos subestaciones infraestructuras fiables, sostenibles, y menor impacto paisajístico y resilientes y de ambiental calidad 16 Actuaciones previstas: Electrificación a 25 KV c.a.
    [Show full text]
  • The Barcelona Guidelines on Wellbeing and Temporary International Relocation of Human Rights Defenders at Risk
    The Barcelona Guidelines on Wellbeing and Temporary International Relocation of Human Rights Defenders at Risk A PUBLICATION MADE IN COLLABORATION WITH: Martin Roth Initiative The Barcelona Guidelines on Wellbeing and Temporary International Relocation of Human Rights Defenders at Risk 1 The guidelines are available in multiple languages at hrdhub.org/wellbeing 2 Introduction 1. According to the Declaration on Human Rights Defenders,1 the right and responsibility to defend human rights belongs to us all. We are human rights defenders when we promote and strive for the protection and realisation of human rights and fundamental freedoms, whether we do so individually or with others. In the words of the United Nations Special Rapporteur on the Situation of Human Rights Defenders: “Human rights defenders do not heroically stand in front of or apart from the rest of us; they are each of us and among us, they are ourselves, our parents, our siblings, our neighbours, our friends and colleagues, and our children”.2 Human rights defenders come from diverse backgrounds and can include artists, teachers, journalists, therapists, writers, lawyers, trade unionists, indigenous communities, LGBTIQA+ persons, families of the disappeared, civil servants, parliamentarians, judges, and workers in non-governmental organisations. 2. Defending human rights involves challenging powerful interests and – all too often – suffering the risk of your own human rights being violated. We are alarmed that defenders in a growing number of countries face a range of threats and attacks by State and non-State actors. Since the adoption of the Declaration, thousands of defenders have lost their lives in the defence of human rights.3 Many more have had their freedoms restricted and their voices suppressed; they have suffered surveillance, criminalisation and stigmatisation.
    [Show full text]