Reglamento (Ce)
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
14.10.2006ES Diario Oficial de la Unión Europea L 283/27 REGLAMENTO (CE) No 1543/2006 DE LA COMISIÓN de 12 de octubre de 2006 que modifica el Reglamento (CE) no 474/2006, por el que se establece la lista comunitaria de las compañías aéreas objeto de una prohibición de explotación en la Comunidad, prevista en el capítulo II del Reglamento (CE) no 2111/2005 del Parlamento Europeo y del Consejo, y modificado por el Reglamento (CE) no 910/2006 (Texto pertinente a efectos del EEE) LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS, comunitaria de las compañías aéreas objeto de una prohi- bición de explotación en la Comunidad, prevista en el capítulo II del Reglamento (CE) no 2111/2005 del Parla- mento Europeo y del Consejo (4), un Estado miembro solicitó la actualización de la lista comunitaria. Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, (4) De conformidad con el artículo 4, apartado 3, del Regla- Visto el Reglamento (CE) no 2111/2005 del Parlamento Euro- mento de base, los Estados miembros comunicaron a la peo y del Consejo, de 14 de diciembre de 2005, relativo al Comisión la información pertinente en el contexto de la establecimiento de una lista comunitaria de las compañías aé- actualización de la lista comunitaria. Sobre esta base, la reas sujetas a una prohibición de explotación en la Comunidad Comisión debe tomar las correspondientes decisiones en y a la información que deben recibir los pasajeros aéreos sobre relación con la actualización de la lista comunitaria, por la identidad de la compañía operadora, y por el que se deroga el iniciativa propia o a solicitud de los Estados miembros. artículo 9 de la Directiva 2004/36/CE (1), (en lo sucesivo deno- minado «el Reglamento de base»), y, en particular, su artículo 4, (5) De conformidad con el artículo 7 del Reglamento de base y el artículo 4 del Reglamento (CE) no 473/2006, la Comisión informó a todas las compañías aéreas afec- Considerando lo siguiente: tadas, directamente o, de no haber sido posible, a través de las autoridades responsables de su supervisión norma- tiva, de los hechos y argumentos esenciales en que podría basarse la decisión de imponerles una prohibición de explotación en el interior de la Comunidad o de modifi- (1) La Comisión adoptó el Reglamento (CE) no 474/2006, de car las condiciones de la prohibición de explotación im- 22 de marzo de 2006, por el que se establece la lista puesta a una compañía aérea incluida en la lista comu- comunitaria de las compañías aéreas objeto de una prohi- nitaria. bición de explotación en la Comunidad, prevista en el capítulo II del Reglamento (CE) no 2111/2005 del Parla- mento Europeo y del Consejo (2). (6) De conformidad con el artículo 7 del Reglamento de base y el artículo 4 del Reglamento (CE) no 473/2006, la Comisión dio a las compañías aéreas afectadas la opor- (2) La Comisión adoptó el Reglamento (CE) no 910/2006, de tunidad de consultar los documentos facilitados por los 20 de junio de 2006, que modifica el Reglamento (CE) Estados miembros, comunicar por escrito sus observacio- no 474/2006 por el que se establece la lista comunitaria nes y hacer una presentación oral en un plazo de diez de las compañías aéreas objeto de una prohibición de días hábiles ante la Comisión y ante el Comité de Segu- 5 explotación en la Comunidad, prevista en el capítulo II ridad Aérea ( ). del Reglamento (CE) no 2111/2005 del Parlamento Eu- ropeo y del Consejo (3). (7) De conformidad con lo dispuesto en el artículo 3 del Reglamento (CE) no 473/2006, las autoridades responsa- bles de la supervisión normativa de las compañías aéreas (3) De conformidad con el artículo 4, apartado 2, del Regla- o afectadas han sido consultadas por la Comisión, así como mento de base y con el artículo 2 del Reglamento (CE) n por algunos Estados miembros en determinados casos. 473/2006 de la Comisión, de 22 de marzo de 2006, por el que se establecen las normas de aplicación de la lista (4) DO L 84 de 23.3.2006, p. 8. (5) Establecido por el artículo 12 del Reglamento (CEE) no 3922/91 del (1) DO L 344 de 27.12.2005, p. 15. Consejo, de 16 de diciembre de 1991, relativo a la armonización de (2) DO L 84 de 23.3.2006, p. 14. normas técnicas y procedimientos administrativos aplicables a la (3) DO L 168 de 21.6.2006, p. 16. aviación civil (DO L 373 de 31.12.1991, p. 4). L 283/28ES Diario Oficial de la Unión Europea 14.10.2006 Dairo Air Services y DAS Air Cargo fiesto que la autoridad de aviación civil kirguisa no ha demostrado la suficiente capacidad para aplicar y hacer (8) Hay pruebas de que el operador DAS Air Cargo (DAZ), cumplir las normas de seguridad pertinentes de confor- certificado en Kenia, es una filial de Dairo Air Services midad con sus obligaciones en virtud del Convenio de (DSR), certificado en Uganda. Ambas compañías explotan Chicago. las mismas aeronaves. Por lo tanto, cualquier medida que se decida en relación con DSR debe ser igualmente apli- cable a DAZ. (14) Además, la mayoría de las compañías visitadas por los expertos europeos, aun estando en posesión de un certi- ficado de operador aéreo expedido por la República Kir- (9) Hay pruebas fehacientes de que Dairo Air Services incu- guisa, no tenían su centro de actividad principal en esa rre en deficiencias de seguridad graves. Dichas deficien- República, contrariamente a lo establecido en los requi- cias fueron detectadas por los Países Bajos, el Reino sitos del anexo 6 del Convenio de Chicago. Unido, Bélgica, Francia, Alemania y España durante ins- pecciones en pista realizadas en el marco del programa SAFA (1), la repetición de los resultados de estas inspec- ciones indica unas deficiencias de seguridad sistémicas. (15) Por consiguiente, sobre la base de los criterios comunes, Pese a la cooperación con los Estados miembros y a se establece que ninguna de las compañías aéreas certifi- las medidas correctoras individuales adoptadas por las cadas en la República Kirguisa satisface las normas de autoridades ugandesas y por Dairo Air Services, la repe- seguridad pertinentes y, por ello, dichas compañías deben tición de estos resultados indica unas deficiencias de se- ser objeto de una prohibición de explotación y ser in- guridad sistémicas. cluidas en el anexo A. (10) La autoridad de aviación civil del Reino Unido llevó a (16) Las autoridades de la República Kirguisa han facilitado a cabo una inspección de Dairo Air Services y Das Air la Comisión pruebas de que se han retirado los certifica- Cargo que puso de manifiesto que entre el 21 de abril dos de operador aéreo de las dos compañías siguientes: y el 25 de julio de 2006 las aeronaves explotadas por Phoenix Aviation y Star Jet. Dado que, en consecuencia, ambas compañías eran mantenidas por una empresa de estas dos compañías certificadas en la República Kirgui- mantenimiento que carecía de la aprobación adecuada, lo sa han cesado sus actividades, procede retirarlas del ane- que constituye una deficiencia de seguridad grave. xo A. (11) DRS mostró falta de transparencia y de comunicación adecuada y dentro de plazo en su respuesta a una inves- Compañías aéreas de la República Democrática del tigación de la autoridad de aviación civil de los Países Congo Bajos en relación con la seguridad de su explotación, como demuestra la ausencia de una respuesta adecuada (17) Las autoridades de la República Democrática del Congo y dentro de plazo a la correspondencia enviada por ese han facilitado a la Comisión información que indica que Estado miembro. han expedido certificados de operador aéreo a las siguien- tes compañías: Air Beni, Air Infini, Bel Glob Airlines, Bravo Air Congo, Gomair, Katanga Airways, Sun Air (12) Por consiguiente, sobre la base de los criterios comunes, Services y Zaabu International. Toda vez que estas nuevas se considera que Dairo Air Services y DAS Air Cargo no compañías aéreas están certificadas por las autoridades de cumplen plenamente las normas de seguridad pertinentes la República Democrática del Congo, que han demos- y, por ello, deben ser incluidas en el anexo A. trado falta de capacidad para llevar a cabo una supervi- sión adecuada de la seguridad, deben ser incluidas en el anexo A. Compañías aéreas de la República Kirguisa (13) Por invitación de la autoridad de aviación civil de la (18) Las autoridades de la República Democrática del Congo República Kirguisa, un equipo de expertos europeos efec- han facilitado a la Comisión pruebas de que se han reti- tuó una visita de información a dicha República del 10 al rado los certificados de operador aéreo de las compañías 15 de septiembre de 2006. Su informe pone de mani- siguientes: African Business and Transportations, Air Charter Services, Air Plan International, Air Transport — (1) CAA-NL-2000-47, CAA-NL-2003-50, CAA-NL-2004-13, CAA-NL- Service, ATO Air Transport Office, Congo Air, Dahla 2004-39, CAA-NL-2004-132, CAA-NL-2004-150, CAA-NL-2005- Airlines, DAS Airlines, Espace Aviation Services, Funtshi 8, CAA-NL-2005-65, CAA-NL-2005-141, CAA-NL-2005-159, Aviation Service, GR Aviation, JETAIR — Jet Aero Servi- CAA-NL-2005-161, CAA-NL-2005-200, CAA-NL-2005-205, CAA- ces, Kinshasa Airways, Okapi Airways, Scibe Airlift, Sha- NL-2005-220, CAA-NL-2005-225, CAA-NL-2006-1, CAA-NL- bair, Trans Service Airlift, Waltair Aviation, Zaire Aero 2006-11, CAA-NL-2006-53, CAA-NL-2006-54, CAA-NL-2006-55, Service (ZAS).