Carta 2021 Junio La Vieja English

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Carta 2021 Junio La Vieja English ¡HACE COLD PELETE! GORDAL OLIVES FILLED WITH HONEY RUM AND ANCHOVIES (2UNITS) 2,90 SQUID TARTAR, PALM PEPPER SRIRACHA AND CREAMY SHRIMP MOJO 14,00 MATURED COW TARTAR WITH ROASTED TOMATOE “MOJO”SAUCE AND FRIED EGG 21,00 WILD CORVINA CEVICHE OUR WAY 16,00 MACKEREL CURED AND MARINATED IN AGUACHILE OF GREEN GRAPES, KALE AND SOUR APPLE 14,50 OYSTER WIH MARINE NEGRONI 4,50 OYSTER WITH MOJO PICÓN FROM GUAYABA 4,50 CRISPY MARKET FISH TACO WITH BLACK BANANA “PELLA DE GOFIO” 6,50 QUINOA, DATES, PAPAYA SORBET, WATERCRESS, AVOCADO AND MOROCCAN LEMON 12,50 RUSSIAN SALAD CONE OF SWEET POTATO AND SALMON CAVIAR 4,75 ¡Chiquito HOT calufo! CANARIAN WRINKLY POTATOES WITH RED AND GREEN “MOJO” SAUCE 9,50 CRISPY MOREY EEL SKIN WITH SHRIMP AIOLI 14,00 AREPA STUFFED WITH VEAL CHEEKS STEW WITH AVOCADO MOJO 4,10 BUN STUFFED WITH PORK “FIESTA” STYLE AND MAJORERO CHEESE 4,50 HARVEST BUTTY (SMALL SARDINES, ONION, WATERCRESS AND MARROW MOJO 9,50 THE EEL THAT WANTED TO BE “TOLLO” (MY GRANDMOTHER'S RECIPE) 14,50 TACO FILLED WITH MALLORQUÍN GOAT MEAT, “ALMOGROTE” AND PINEAPPLE 5,75 FRIED EGG COOKED AT 2 DIFFERENT TEMPERATURES WITH POTATOE TRUFFLE CREAM AND MUSHROOM CREAM 6,75 CROQUETTES OF “GOFIO ESCALDÓN” AND COD WITH PURPLE ONION JAM (4 UNITS) 8,00 OCTOPUS SAÄM AND GREEN CHILLI MAYONNAISE (2 UNITS) 9,50 ASPARAGUS CHIPS (4 UNITS) 8,50 “MOJO” CRAB 16,50 ROASTED GOAT CHEESE WITH GREEN “MOJO” 9,50 CANNELLONI FILLED WITH CANARIAN “ROPA VIEJA” AND MALLORQUÍN GOAT JUICE 10,50 MALLORQUÍN BLACK PORK LEG ROASTED IN “KAMADO” 10,75 PALMERO CHORIZO CAKE WITH RED WINE ICE CREAM 9,50 CRUNCHY AND ROASTED OCTOPUS WITH TAP DE CORTÍ MOJO, CREAMY VINEGAR PICKL 18,00 FRIED FISH WITH JALAPEÑO MOJO 18,50 CRISPY AND SOFT BLACK PORK HAND FILLED WITH FOIE AND PALM HONEY WITH PINEAPPLE AND ACID APPLE SALAD 10,50 BLACK ANGUS BEEF RIB WITH CANARIAN BBQ SAUCE AND WHITE BEAN SALAD DRESSED WITH PORCINE MOJO 28,00 IBÉRICO PORK “BICHILLO” ROASTED IN “KAMADO” WITH SMOKED HOLLANDAISE SAUCE, SWEET RED “MOJO” AND SWEET POTATO PUREE 15,50 BREAD BASKET 2.50 GLUTEN FREE BREAD (1 UNIT) 2.50 PRICES IN EUROS / VAT INC. ¡ÑOS, QUE DESSERTS BUENO! THE INCREDIBLE HULK 9,00 CANARIAN “MERIENDA” WITH TEQUILA 7,50 PEELED POTATO (”FRANGOLLO”) WITH *“BARRAQUITO” CREAM AND IT’S BLACK SOIL 7,50 MY MOTHER’S “QUESILLO” 5,50 EAT TENERIFE! MILK CHOCOLATE, 70% OCUMARE CHOCOLATE, GOFIO COOKIE, 7,50 COCONUT AND SEA OF VANILLA AND BLUE BUTTERFLY ¡UN FISCO MINI DESSERTS DE POSTRE! 70% CHOCOLATE TRUFFLE WITH “GOFIO” (ONE PIECE) (LACTOSE FREE) 2,00 MINI ENSAIMADA FILLED WITH BANANA, WHITE CHOCOLATE AND PALM SYRUP 4,50 OUR SOLIDARITY DESSERT We* collaborate with the Shambhala Foundation to assist, help and promote young vulnerable people from Mallorca who lack opportunities, education and / or guarantees. The Foundation will assist and support young people to reach their full physical, intellectual, social and educational potential. NO GLUTEN All dishes marked with this symbol are suitable for coeliacs. COCKTAILS All dishes marked with this symbol have a cocktail in their honor that can be ordered separately..
Recommended publications
  • What to Do in the Canary Islands?
    What to do in thef Canary Islands? An archipelago in Spain, the Canary Islands are generally a low risk area to travel to. And unlike mainland Spain, most of the populated areas of the Canaries are tourist resorts where crime is low and there is a good police presence. Tenerife – Best Canary Island for nightlife. ... Gran Canaria – Best Canary Island for hiking. ... Lanzarote – Best Canary Island for families. ... Fuerteventura – Best Canary Island for beaches. ... La Gomera – Best Canary Island for authenticity. ... La Palma – Best Canary Island for snorkelling. Which is most beautiful Canary Island? What is the best month to go to the Canary Islands? The best times to visit the Canary Islands are between March and May and from September to November. Winter and summer bring loads of tourists, which make accommodations more expensive and more difficult to find. Should I go to the Canary Islands? If you're visiting the Canary Islands it is absolutely worth taking a trip and hiking along its scenic, flowering hills. There are few islands as underrated as The Canary Islands; a group of eight islands owned by Spain off the coast of Africa. ... The Canary Islands will be the next big travel destination. On the Canary Islands the most typical foods are: Bananas, Local Wine, Honey, Cheese, Mojo, Gofio, Potatoes, Papaya and other fruits, Almogrote, Bienmesabe, dishes with lots of herbs and spices, Barraquito (a coffee with liquor) Almond based desserts such as Principe Alberto and fish of course. El Hierro La Gomera El Tajaraste or the Baile del Baile del Vivo, Tango Herreño and Baile de la Virgen Tambor Tenerife Fuerteventura Lo Divino Santo Domingo and Tango de la Florida Polca, Siote and Berlina La Palma Sirinoque, Aires de Lima and Baile del trigo Lanzarote Sorondongo and La Zaranda Gran Canaria Mazurca, Endecha and Aires de Lima See you in the Canary f Islands?.
    [Show full text]
  • Iii Jornadas De Historia Del Sur De Tenerife
    III JORNADAS DE HISTORIA DEL ENERIFE T SUR DE TENERIFE DE UR S DEL ISTORIA H DE ORNADAS III J III CONCEJALÍA DE PATRIMONIO HISTÓRICO III Jornadas de Historia del Sur de Tenerife Candelaria · Arafo · Güímar · Fasnia · Arico Granadilla de Abona · San Miguel de Abona Vilaflor · Arona · Adeje · Guía de Isora · Santiago del Teide III Jornadas de Historia del Sur de Tenerife Candelaria · Arafo · Güímar · Fasnia · Arico Granadilla de Abona · San Miguel de Abona Vilaflor · Arona · Adeje · Guía de Isora · Santiago del Teide Las III Jornadas de Historia del Sur de Tenerife tuvieron lugar en Arona durante el mes de noviembre de 2013 D. Francisco José Niño Rodríguez Alcalde-Presidente Del Ayuntamiento De Arona Dña. Eva Luz Cabrera García Concejal de Patrimonio Histórico del Ayuntamiento de Arona Coordinación académica de las jornadas: Dña. Carmen Rosa Pérez Barrios D. Manuel Hernández González Dña. Ana María Quesada Acosta D. Adolfo Arbelo García Coordinación técnica de las jornadas: Dña. Ana Sonia Fernández Alayón © Concejalía de Patrimonio Histórico. Ayuntamiento de Arona EDICIÓN: Llanoazur Ediciones ISBN: 97-84-930898-1-8 DL: TF 217-2015 Índice Manuel Hernández González. Ponencia marco Emigración sureña a Venezuela (1670-1810) .................................... 11 Carlos Perdomo Pérez, Francisco Pérez Caamaño y Javier Soler Segura El patrimonio arqueológico de Arona (Tenerife) ................................. 51 Elisa Álvarez Martín, Leticia García González y Vicente Valencia Afonso El patrimonio etnográfico de Adeje: Aspectos generales .......................... 73 José Antonio González Marrero Las relaciones de parentesco generadas por una familia de esclavos de Arico .................................................................................... 95 José María Mesa Martín El beneficio de Isora, nuevas aportaciones a la administración y jurisdicción religiosa del suroeste de Tenerife: Guía de Isora- Santiago del Teide ......................................................................
    [Show full text]
  • Hiking in La Gomera and Tenerife
    HIKING IN LA GOMERA AND TENERIFE Canary Islands CICMA: 2608 +34 629 379 894 www.exploring-spain.com [email protected] TABLE OF CONTENTS 1 Introduction .............................................................................................................................. 1 2 Destination ................................................................................................................................ 2 3 Basic information ...................................................................................................................... 3 3.1 Required physical condition and type of terrain ........................................................................... 3 4 Programme ............................................................................................................................... 4 4.1 Programme outline ....................................................................................................................... 4 4.2 Detailed programme ..................................................................................................................... 4 5 More information ..................................................................................................................... 9 5.1 Included ......................................................................................................................................... 9 5.2 Not included ...............................................................................................................................
    [Show full text]
  • Cultura Ingles Interior
    A distant beginning... The conquest Patronato de Turismo de Fuerteventura Almirante Lallermand, 1. 35600 Puerto del Rosario Fuerteventura was created more than 30 million years ago, with The island was conquered and colonised by Juan de Bethen- Fuerteventura · Islas Canarias court, a businessman of Norman origin, and Gadifer de la Salle the start of eruptions that built up the island's foundations under Tel. +34 928 53 08 44 · Fax. +34928 85 16 95 at the beginning of the 15th century. They established its first [email protected] the sea, and its surface began to emerge 23 million years ago. settlement in 1404 on the most protected area of the island, Since then, prolonged volcanic processes and erosion naming it Betancuria in honour of its founder. Nowadays, this History & produced by the constant trade winds, have resulted in the scen- central area of Fuerteventura, which at the time was the first capi- www.visitfuerteventura.es Culture tal of the Canary Islands, is one of the most beautiful places on ery we admire today. the island and that which has the most history. In 1405, after Guize and Ayoze - who were the aboriginal kings that ruled the The first settlers two kingdoms the island was divided into then, known as Maxo- rata and Jandía - surrendered, and thus the process of conquer- ing Fuerteventura came to an end. The origin of the first Fuerteventura settlers has always been sprinkled with legends, due to the lack of literature that remains about them. From the 15th century to the 19th century, the island of Different theories place the arrival of the first inhabitants at between Fuerteventura was a dominion that was dependent on the Catho- 1,000 to 300 before Christ, but there are still different opinions and lic Kings, until it became the Spanish province of the Canary great uncertainty.
    [Show full text]
  • Fiches Pédagogiques
    FICHES PÉDAGOGIQUES 3. Féloche Silbo BIOGRAPHIE Féloche a beaucoup voyagé, ce qui peut vouloir dire ne faire que passer, mais pas pour lui. Partout, il fraternise. La largesse de son sourire annonce la couleur, c’est comme un truc plus fort que lui, partout où il va, il devient du coin. De l’île de la Gomera, de New York, d’Ukraine, de Roumanie, d’Argenteuil. Il donne et les gens lui donnent. Leurs histoires puissantes, leur sifflet de paradis, leur vieux son taché de gros rock crasseux, leurs rythmes, leur flow, leurs envolées. Tous ses héros, tous ses mythes, tous ses mondes vécus et rêvés, Féloche les a invité à sa table de mixage pour un grand festin musical, son deuxième album, « Siibo ». © Thomas Letellier www.feloche.fr El silbo pour braver PAROLES La guardia civil 5 Paroles et Musique : Féloche C’est une île de paradis ℗ Ya Basta Records / Parlophone Où les humains sifflent aussi © Science & Mélodie Publishing Le plus beau chant du plus bel oiseau C’est le Silbo gomero Il existe un endroit Où les hommes parlent comme C’est le Silbo gomero Les oiseaux La guagua 6 escalade les jardins en escalier Sur l’île de la Gomera Sur le volcan d’la balade… el Silbo perce On entend el Silbo 1 La fumée En écho Et me voilà petit-géant Entre 2 montagnes, amarré aux nuages Prêt à siffler dans le vent Un guaché 2 siffle pour s’inviter Les 2-3 mots que j’ai gardés A dîner S’envolent vers toi, gomero Bonifacio 7 Au menu : un mojo 3 piquant qui monte aux yeux Et à nouveau un sifflement pour se dire C’est une île de paradis Adieu Où les humains sifflent aussi Le plus beau chant du plus bel oiseau A le voir crapahuter C’est le Silbo gomero Le pied agile, les jambes arquées On ne le distingue dans l’argile que par le son Le plus beau chant du plus bel oiseau De son sifflet C’est le Silbo gomero La lucha canaria 4 Pour protéger son île 16 FICHES PÉDAGOGIQUES 3.
    [Show full text]
  • Carta 2019 La Vieja English
    BITES GORDAL OLIVES FILLED WITH APEROL AND ANCHOVIES (2UNITS) 2,90 RUSSIAN SALAD CONE OF SWEET POTATO AND PORK RIB LA VIEJA STYLE 3,75 “AREPAS” FILLED WITH VEAL CHEEKS STEW WITH AVOCADO MOJO 3,90 ANISE BUN STUFFED WITH PORK “FIESTA” STYLE AND MAJORERO CHEESE 4,30 TACO FILLED WITH MALLORQUÍN GOAT MEAT AND “ALMOGROTE” 4,50 GRILLED STINGRAY ROLL, SHRIMP CREAM AND TOMATO TARTAR 6,90 SCALLOP WITH MARINE “MOJO” SAUCE 3,50 FRIED EGG COOKED AT 2 DIFFERENT TEMPERATURES WITH POTATOE TRUFFLE CREAM AND “CHORIZO PALMERO” 6,75 TAPAS FOR SHARING MY FATHER’S LAZY POTATO OMELETTE 7,50 OUR MALLORQUIN PRAWN COCKTAIL WITH HOT PRAWN HEAD FOAM 14,50 ASPARAGUS CHIPS (4 UNITS) 10,00 CANNELLONI FILLED WITH CANARIAN “ROPA VIEJA” AND MALLORQUÍN GOAT JUICE 10,50 CANARIAN WRINKLY POTATOES WITH RED AND GREEN “MOJO” SAUCE 9,50 MALLORQUÍN BLACK PORK LEG ROASTED IN “KAMADO” 9,75 PRAWNS WITH SPICY GUAVA SAUCE (4 UNITS) 11,50 IBÉRICO PORK “BICHILLO” ROASTED IN “KAMADO” WITH SMOKED HOLLANDAISE SAUCE, SWEET RED “MOJO” AND SWEET POTATO PUREE 15,50 ROASTED SQUID WITH SAUSE MADE FROM IT’S “MELSA” 14,50 ROASTED GOAT CHEESE WITH GREEN “MOJO” 9,50 GOATLING SHOULDER WITH “SALMOREJO”, SWEET POTATO PUREE AND ROASTED LETTUCE HEART 28,00 FRIED FISH WITH JALAPEÑO MOJO 18,50 ROASTED AND PARBOILED OCTOPUS WITH WHITE BEANS 21,50 CUBE CROQUETTES OF “GOFIO ESCALDÓN” AND COD WITH PURPLE ONION JAM (4 UNITS) 8,75 OCTOPUS SAÄM AND GREEN CHILLI MAYONNAISE 9,50 STEW “ESCALDÓN” WITH IT’S ONION AND VINEGAR 10,50 QUINOA, DATES, PAPAYA, WATERCRESS, AVOCADO AND MALLORQUÍN SUN DRIED TOMATOES 12,50 “MOJO” CRAB 16,50 R AW MATURED COW TARTAR WITH ROASTED TOMATOE “MOJO”SAUCE AND FRIED EGG 21,00 CORVINA CEVICHE OUR WAY 16,00 MACKEREL CURED AND MARINATED IN AGUACHILE OF GREEN GRAPES, KALE AND SOUR APPLE 12,50 BREAD BASKET 2.50 GLUTEN FREE BREAD (1 UNIT) 2.50 PRICES IN EUROS / VAT INC.
    [Show full text]
  • Las Primeras Poblaciones De Canarias COLECCIÓN Historia Y Patrimonio De Canarias 1
    Historia y Patrimonio de Canarias PRIMARIA 1 Las primeras poblaciones de Canarias COLECCIÓN Historia y Patrimonio de Canarias 1. Las primeras poblaciones de Canarias PRIMARIA Estamos ante una colección de Historia y Patrimonio de Cana- rias que permitirá que el profesorado y alumnado de los centros Edita: educativos de Canarias disponga de un recurso digital actuali- LeCanarien ediciones zado para abordar los procesos históricos que han conformado Edición digital especial para la Consejería de Educación, Universidades, Cultura y Deportes nuestra historia, desde la llegada de las primeras poblaciones del Gobierno de Canarias. Dirección General de Ordenación, Innovación y Calidad. hasta nuestros días. Textos y coordinación: Cada volumen está estructurado en bloques temáticos que nos Zebensui López Trujillo permitirán aproximarnos al conocimiento de los principales as- pectos políticos, sociales, económicos y culturales del archipié- Revisión de los contenidos: lago. En paralelo, estos contenidos y su vinculación curricular se Antonio Tejera Gaspar ponen en relación con la educación patrimonial, atendiendo al Francisco García Talavera rico y diverso patrimonio de las islas en cada etapa histórica. Ilustraciones: Se trata de un material que favorece la consolidación y amplia- Alicia Warhola ción de los conocimientos que se tienen sobre Canarias, conti- nuando con las acciones que en ese sentido se han puesto en Imágenes: marcha desde la Dirección General de Ordenación, Innovación y MA: Museo de Agache Calidad. Este material permitirá al alumnado
    [Show full text]
  • THANK YOU for COMMING to KNOW GRAN CANARIA Miniature
    THANK YOU FOR COMMING TO KNOW GRAN CANARIA Miniature continent Marvellous gastronomy Considerate the best weather in the world Welcome to!! GRAN CANARIA GASTRONOMY Collaboration with: GRAN CANARIA CUISINE SLIGHT TASTING CANARIAN ARTESAN CHEESES , in both ways , warm and cold with organic honey, chosen the best of the world in 2014 SPICY CHORIZO PASTE, FROM TEROR, (small village in Gran Canaria), with palm tree sap and almond biscuit “GOFIO ESCALDAO” (dip gofio in boiled clear soup; fish, meat, watercress,… ) with onion from Galdar (small village in Gran Canaria) fried garlic and a type of mint called “hierbabuena” “PAPAS ARRUGADAS”, made with native potatoes from Gran Canaria, serve with “MOJO PICÓN” & “MOJO VERDE” (typical Canarian garlic sauce , red and green). WATERCRESS SOUP (Watercress from Firgas small village in Gran Canaria), with salted ribs & yam, serve with mature cheese “OLD CLOTHES” (native name) chickpeas with octopus, pepper & tomatoes. “CARAJACAS” marinade strips beef liver with white wine from Gran Canaria FRIED FISH with “MOJO CILANTRO” (typical Canarian coriander & garlic sauce) ROAST PORK LEG with olive oil from Agüimes, (small village in Gran Canaria) Traditional MARZIPAN from Las Cumbres from Gran Canaria (Las Cumbres the summit in Gran Canaria) “GOFIO” in two sweet textures with honey & Bienmesabe (bienmesabe is a typical canarian sweet sauce made with almonds lemons eggs, …) “Gran Canaria in Oslo” Recipes for 5 persons *** products provided from Tourism Broad from Gran Canaria CANARIAN ARTESAN CHEESES , in both ways , warm and cold with organic honey, chosen the best of the world in 2014 Ingredients: 400g different cheeses *** Organic Honey from Gran Canaria*** Sweet tomatoe jam: 200g red tomatoes (if possible use Canarian red tomatoes) 100g sugar 1 dl water Preparation: cut the tomatoes up, and cook them with sugar, adding a couple of drops of water until it thickens to jam consistency, mix and percolate, set aside , at room temperature.
    [Show full text]
  • Risco Caído and the Sacred Mountains of Gran Canaria Cultural Landscape
    Additional information requested by ICOMOS regarding the nomination of the Risco Caído and the Sacred Mountains of Gran Canaria Cultural Landscape for Inscription on the World Heritage List 2018 November 2018 1 Index This report includes the additional information requested by ICOMOS in its letter of the 8th October 2018 concerning the nomination process of Risco Caido and Sacred Mountains of Gran Canaria Cultural Landscape. It includes the information requested, along with the pertinent comments on each point. 1. Description of de property p. 3 2. Factors affecting the property p. 54 3. Boundaries and the buffer zone p. 59 4. Protection p. 68 5. Conservation p. 79 6. Management p. 87 7. Involvement of the local communities p. 93 2 1 Description of the property ICOMOS would be pleased if the State Party could provide a more accurate overview of the current state of archaeological research in the Canary Islands in order to better understand Gran Canaria's place in the history of the archipelago. The inventory project begun at the initiative of Werner Pichler which mentions the engravings of the north of Fuerteventura with 2866 individual figures and the work briefly mentioned in the nomination dossier of several researchers from the Universidad de La Laguna, on the island of Tenerife, and the Universidad de Las Palmas, on the island of Gran Canaria could assist in this task. Table 2.a.llists all the attributes and components of the cultural landscape of Risco Caldo and its buffer zone (p. 34). However, only part of the sites are described in the nomination dossier (p.
    [Show full text]
  • MOJO CHICKEN Mojo Chicken with Succotash and Broccoli Nourishment
    M492 MOJO CHICKEN Mojo chicken with succotash and broccoli Nourishment. Delivered. with shredded carrots. Nutritionally balanced, restaurant-inspired meals designed for home delivery programs. NUTRITION INFORMATION Serving Size: 1 meal (451g) Trans Fat: 0g Exclusively provided by Amount per serving: Cholesterol: 55mg Calories: 274 Sodium: 88mg Calories from Fat: 63 Total Carbohydrate: 32g Total Fat: 7g Dietary Fiber: 7g Saturated Fat: 2g Protein: 22g Allergens: Contains soy, sulites Heat meals to a minimum internal temperature of Product Code: M492 165 degrees F for 15 seconds. UPC: 735108504920 Units per Case: 20 Conventional Oven: Puncture ilm, cook at 300 degrees Cases per Pallet: 56 F for approximately 30-35 minutes. Gross Case Weight: 18 lb Microwave: Puncture ilm, cook on HIGH for 6-8 minutes, Net Case Weight: 16 lb turn halfway through heating cycle. Unit Weight: 0.82 lb Cube: 1.3 cubic ft NOTE: Oven & Microwave cook times may vary - modify Dimensions: 17 1/2”L x 13 1/2”W x 9 1/2”H cook times accordingly to ensure thorough cooking. SPECIFICATIONS For best results, verify temperatures using a food Pallet: Tiers: 8 High: 7 PREP INSTRUCTIONS thermometer. Ingredients MOJO SAUCE (Water, Orange Juice Concentrate, Lime Flavor [Water, Pure Oil of Lime, Propylene Glycol, Xanthan Gum, FD&C Certiied Colors Including Yellow #5, Sodium Benzoate], Onion Powder, Modiied Food Starch [Corn], Cumin, Coriander, Garlic, Cilantro, Black Pepper), BROCCOLI & SHREDDED CARROT (Broccoli, Shredded Carrot), SUCCOTASH (Corn, Lima Beans), BUTTER FLAVOR SEASONING
    [Show full text]
  • Canary Islands
    113-128.qxp_113-128 7/31/16 2:44 PM Page 118 HistoRy They are frozen in time and sometimes deceptively real. Perpetuated in stone or bronze, looking over water, streets, parks or squares, dog statues can be found all over the world. Dog Statues of Spain Text and illustrations by RiA HöRteR Text in quotations courtesy Manuel Curtó Gracia and Manuel Martín Béthencourt, authors of Perro de Presa Canario and El Presa Canario Los Perros de la Plaza de Santa Ana them as holy animals. Las Palmas, Gran Canaria The islands were visited by Phoenicians, Greeks and Carthaginians, and in 40 BC by the Romans. Sailors from In 2004, I traveled to the Spanish Canary Islands and visited Spain, Portugal and Italy visited the islands from the 14th four of them – Gran Canaria, La Gomera, Lanzarote and century onward, and some attempts were made to colonize Tenerife – not to lie on the beaches for hours or to swim in the the archipelago. almost-forever blue sea, but to experience the old Spanish In 1402, French explorer Jean de Béthencourt claimed the culture and unspoiled islands. In the city of Las Palmas on Gran island of Lanzarote for Castile, and by the end of the 15th Canaria, I visited the Vegueta, the oldest part of the city. century, all islands of the archipelago were under Spanish authority. Today, the Canaries are one of Spain’s 17 Volcanic Islands autonomous communities. The mountainous Canary Islands, which came into being Spanish authority was not only a political matter; people, from volcanic eruptions, form goods, animals – dogs! – an archipelago off the were shipped to the islands northwest coast of mainland and the society was Africa.
    [Show full text]
  • Of Regulation (EEC) No 2081/92 on the Protection of Geographical Indications and Designations of Origin
    C 172/6 EN Official Journal of the European Communities 6.6.98 Publication of an application for registration pursuant to Article 6(2) of Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin (98/C 172/03) This publication confers the right to object to the application pursuant to Article 7 of the abovementioned Regulation. Any objection to this application must be submitted via the competent authority in the Member State concerned within a time limit of six months from the date of this publication. The arguments for publication are set out below, in particular under 4.6, and are considered to justify the application within the meaning of Regulation (EEC) No 2081/92. COUNCIL REGULATION (EEC) No 2081/92 APPLICATION FOR REGISTRATION: ARTICLE 5 PDO (x)ÙÙÙÙPGI (Ú) National application No: — 1. Responsible department in the Member State: Name: Subdirecciön General de Denominaciones de Calidad — Direcciön General de Polòtica Alimentaria e Industrias Agrarias y Alimentarias — Secretaròa General de Agri- cultura y Alimentaciön del Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentaciön, Espaýa Address:ÙPaseo de la Infanta Isabel, 4, E-28071 Madrid Tel.: (34) 913Ø47Ø55Ø58 Fax: (34) 913Ø47Ø54Ø10 2. Applicant group: 2.1.ÙName: Consejo regulador de la denominaciön de origen ‘Queso majorero’ 2.2.ÙAddress:ÙAgencia Extensiön Agraria Apartado 23, E-35000 Gran Tarajal, Fuerteventura Tel.: (34) 928Ø87Ø07Ø82 Fax: (34) 928Ø87Ø07Ø82 2.3.ÙComposition: producers/processors (x)ÙÙÙÙother (Ú) 3. Type of product: Category 1.3: cheese 4. Specification: (summary of requirements under Article 4(2)) 4.1. Name: Queso Majorero 6.6.98 EN Official Journal of the European Communities C 172/7 4.2.
    [Show full text]