Paradores De Turismo

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Paradores De Turismo Discovering Spain Canary Islands cuisine - cultural heritage - Gomeran whistle - languages of Spain - luxury hotel chain - Parador La Gomera - UNESCO World Heritage - whistled language The Whistled Language of La Gomera Wednesday, 23 October, 2013 Paradores Parador de La Gomera Even centuries before the development of mobile phones, the inhabitants of the island of La Gomera, part of Spain’s Canary Islands, were able to communicate with each other from mountain peak to mountain peak, “speaking” across deep ravines and wide valleys. Their tool? A curious, whistled language called silbo gomero, or Gomeran whistle, which enabled peasants to keep in touch across enormous distances via the high-pitched calls. Today, this unique language – which almost died out at the end of the 20th century – is alive and well, and can be heard by guests at Parador La Gomera. Parador La Gomera A nearly lost language Invented by the island’s original aboriginal inhabitants – the Guanches – the Gomeran whistle was taught to Spanish settlers by the last remaining Guanches during the 16th century. Adapted for Castilian Spanish, its use gradually spread to other neighbouring islands, where it was used by shepherds to communicate across the Canary’s incredibly diverse landscape. With the rise of modern communications, however, the unique language began to die out, and by the latter half of the 20th century very few people still knew how to whistle in this manner. Fortunately, a concerted effort undertaken by the island’s local authorities has managed to reverse this process, mainly through laws that make it a required subject in schools across La Gomera. In 1999, the archipelago’s government went a step further and officially recognized the Gomeran whistle as part of its cultural heritage. And a decade later, UNESCO proclaimed it to be a Masterpiece of Humanity’s Oral and Intangible Cultural Heritage. Parador La Gomera While on La Gomera, make sure that you listen for the whistle, which is often heard on the island’s densely wooded, volcanic slopes. You will notice its fascinating combination of sounds, which are whistles to the untrained ear, but are actually words to those fluent in the language. The best way to encounter the whistle, one of the more interesting languages of Spain, is to stay at Parador La Gomera, a comfortable luxury hotel built in the traditional style of the Canary Islands. The Parador boasts stunning views of the beach, the entrance to Port San Sebastián, and even the island of Tenerife’s El Teire, the world’s third-highest volcano. This cosy hotel offers easy access to the La Gomera’s main sights such as Garajonay National Park, a UNESCO World Heritage Site that features a subtropical forest, massive volcanic rocks, and a rich mix of endemic species of tropical wildlife. Afterwards, head back to the Parador’s dining room to sample the Canary Islands’ cuisine, ranging from potatoes with the traditional mojo sauce, a blend of garlic, cumin, paprika, oil and vinegar; grilled sardines; cooked sea bream; baifo, which is kid goat marinated with a variety of herbs and spices; and guarapo, a delicious palm syrup used in cocktails and desserts. Guarapo mousse at Parador La Gomera Interested in hearing the Gomeran whistle for yourself? Contact Paradores today..
Recommended publications
  • What to Do in the Canary Islands?
    What to do in thef Canary Islands? An archipelago in Spain, the Canary Islands are generally a low risk area to travel to. And unlike mainland Spain, most of the populated areas of the Canaries are tourist resorts where crime is low and there is a good police presence. Tenerife – Best Canary Island for nightlife. ... Gran Canaria – Best Canary Island for hiking. ... Lanzarote – Best Canary Island for families. ... Fuerteventura – Best Canary Island for beaches. ... La Gomera – Best Canary Island for authenticity. ... La Palma – Best Canary Island for snorkelling. Which is most beautiful Canary Island? What is the best month to go to the Canary Islands? The best times to visit the Canary Islands are between March and May and from September to November. Winter and summer bring loads of tourists, which make accommodations more expensive and more difficult to find. Should I go to the Canary Islands? If you're visiting the Canary Islands it is absolutely worth taking a trip and hiking along its scenic, flowering hills. There are few islands as underrated as The Canary Islands; a group of eight islands owned by Spain off the coast of Africa. ... The Canary Islands will be the next big travel destination. On the Canary Islands the most typical foods are: Bananas, Local Wine, Honey, Cheese, Mojo, Gofio, Potatoes, Papaya and other fruits, Almogrote, Bienmesabe, dishes with lots of herbs and spices, Barraquito (a coffee with liquor) Almond based desserts such as Principe Alberto and fish of course. El Hierro La Gomera El Tajaraste or the Baile del Baile del Vivo, Tango Herreño and Baile de la Virgen Tambor Tenerife Fuerteventura Lo Divino Santo Domingo and Tango de la Florida Polca, Siote and Berlina La Palma Sirinoque, Aires de Lima and Baile del trigo Lanzarote Sorondongo and La Zaranda Gran Canaria Mazurca, Endecha and Aires de Lima See you in the Canary f Islands?.
    [Show full text]
  • Distancias Entre Municipios Isla: El Hierro Isla: La Gomera
    DISTANCIAS ENTRE MUNICIPIOS ISLA: EL HIERRO DISTANCIAS (KM) EL HIERRO El Pinar de El Hierro Frontera Valverde El Pinar de El Hierro 0,0 31,1 25,2 Frontera 31,1 0,0 18,0 ISLA: LA GOMERA DISTANCIAS LA GOMERA San Sebastia$n Valle Gran Alajero$ Hermigua Vallehermoso Agulo de La Gomera Rey Alajero$ 0,0 26,8 34,0 35,8 30,9 20,4 Hermigua 26,8 0,0 20,0 44,4 19,4 13,8 San Sebastia$n de La Gomera 34,0 20,0 0,0 51,6 39,2 23,4 Valle Gran Rey 35,8 44,4 51,6 0,0 27,3 31,0 Vallehermoso 30,9 19,4 39,2 27,3 0,0 15,3 Agulo 20,4 13,8 23,4 31,0 15,3 0,0 DISTANCIAS ENTRE MUNICIPIOS ISLA: LA PALMA DISTANCIAS (KM) LA PALMA Fuencaliente Los Llanos de San Andre$s y Santa Cruz de Barlovento Bren4 a Alta Bren4 a Baja El Paso Garafí$a Puntagorda Tazacorte Tijarafe Villa de Mazo Puntallana de La Palma Aridane Sauces La Palma Barlovento 0,0 37,1 35,0 51,5 57,9 24,3 55,2 36,1 12,2 30,6 60,2 47,2 38,9 22,2 Bren4 a Alta 37,1 0,0 4,4 15,5 25,5 55,4 19,2 47,9 31,7 9,4 24,2 40,0 5,3 20,3 Bren4 a Baja 35,0 4,4 0,0 22,9 23,5 66,9 26,6 55,3 28,2 6,5 31,6 47,3 3,9 16,7 El Paso 51,5 15,5 22,9 0,0 22,3 44,9 4,2 33,0 46,1 24,5 8,4 22,9 22,6 31,9 Fuencaliente de La Palma 57,9 25,5 23,5 22,3 0,0 65,7 24,2 52,1 52,5 29,5 25,5 43,7 19,6 38,3 Garafí$a 24,3 55,4 66,9 44,9 65,7 0,0 40,9 13,2 35,2 51,3 39,6 22,0 60,4 43,5 Los Llanos de Aridane 55,2 19,2 26,6 4,2 24,2 40,9 0,0 29,3 49,8 28,1 4,4 18,9 26,3 35,6 Puntagorda 36,1 47,9 55,3 33,0 52,1 13,2 29,3 0,0 47,0 56,9 27,7 10,1 55,0 55,2 San Andre$s y Sauces 12,2 31,7 28,2 46,1 52,5 35,2 49,8 47,0 0,0 25,1 54,8 56,1 33,5 14,8 Santa Cruz
    [Show full text]
  • Population Size and Status of Common Raven (Corvus Corax ) on the Central-Western Islands of the Canarian Archipelago
    VIERAEA Vol. 38 123-132 Santa Cruz de Tenerife, septiembre 2010 ISSN 0210-945X Population size and status of Common Raven (Corvus corax ) on the central-western islands of the Canarian archipelago MANUEL SIVERIO 1*, E DUARDO I. G ONZÁLEZ 2 & F ELIPE SIVERIO 3 1Gesplan SAU, Residencial Amarca, Avenida Tres de Mayo, 71 E-38005 Santa Cruz de Tenerife, Tenerife, Canary Islands, Spain 230 de Mayo 50-3º-A, E-38710 Breña Alta, La Palma Canary Islands, Spain 3Los Barros 21, E-38410 Los Realejos, Tenerife, Canary Islands, Spain SIVERIO , M., E. I. G ONZÁLEZ & F. S IVERIO (2010). Tamaño de la población y estatus del cuervo (Corvus corax ) en las islas centro-occidentales del archipiélago canario. VIERAEA 38: 123-132. RESUMEN: Durante la estación reproductora de 2009 (febrero-junio) se ha estudiado el tamaño de la población de cuervo en cuatro islas del archipié- lago canario. En total fueron censadas 44 parejas: diez en Gran Canaria, 12 en Tenerife, 17 en La Palma y cinco en La Gomera. La mayoría de estas parejas tienen sus territorios en barrancos, roquedos y acantilados marinos, coincidiendo con enclaves donde aún existe actividad ganadera (rebaños de cabras y ovejas) o cabras asilvestradas. Es muy probable que el tamaño de la población flotante no supere al de las aves reproductoras. Se discuten las amenazas reales y potenciales. Palabras clave: Corvus corax, censo, distribución, conservación, islas cen- tro-occidentales, archipiélago canario. ABSTRACT: During the 2009 breeding season (February-June) we studied the population size of Common Raven on four islands of the Canarian archi- pelago.
    [Show full text]
  • Canary Islands, Spain
    SHILAP Revista de Lepidopterología ISSN: 0300-5267 [email protected] Sociedad Hispano-Luso-Americana de Lepidopterología España Asselbergs, J. New data for Pyralidae from Tenerife, La Gomera and Fuerteventura (Canary Islands, Spain) including a new species hitherto known as Pempeliella ardosiella (Ragonot,1887) (Lepidoptera: Pyralidae, Phycitinae) SHILAP Revista de Lepidopterología, vol. 44, núm. 174, junio, 2016, pp. 333-337 Sociedad Hispano-Luso-Americana de Lepidopterología Madrid, España Available in: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=45549943018 How to cite Complete issue Scientific Information System More information about this article Network of Scientific Journals from Latin America, the Caribbean, Spain and Portugal Journal's homepage in redalyc.org Non-profit academic project, developed under the open access initiative SHILAP Revta. lepid., 44 (174) junio 2016: 333-337 eISSN: 2340-4078 ISSN: 0300-5267 New data for Pyralidae from Tenerife, La Gomera and Fuerteventura (Canary Islands, Spain) including a new species hitherto known as Pempeliella ardosiella (Ragonot,1887) (Lepidoptera: Pyralidae, Phycitinae) J. Asselbergs Abstract Pempeliella canariella Asselbergs, sp. n., from Tenerife and La Gomera (Canary Islands) is described and pictured together with the male and female genitalia. Gymnancyla pempeliella (Ragonot, 1893) is mentioned for the first time from Fuerteventura (Canary Islands). The adult and the male genitalia are pictured. KEY WORDS: Lepidoptera, Pyralidae, Phycitinae, Pempeliella canariella, new species, new record, Canary Islands, Spain. Nuevos datos de Pyralidae para Tenerife, La Gomera y Fuerteventura (Islas Canarias, España) incluyendo una nueva especie anteriomente conocida como Pempeliella ardosiella (Ragonot,1887) (Lepidoptera: Pyralidae, Phycitinae) Resumen Se describe y se representa Pempeliella canariella Asselbergs, sp. n., de Tenerife y La Gomera (Islas Canarias) junto con la genitalia del macho y de la hembra.
    [Show full text]
  • Ecological Assessment of Streams on La Gomera and Tenerife (Spain) – an Approach for an Evaluation and Restoration Tool Based on the EU-Water Framework Directive
    Ökosystemrenaturierung und nachhaltiges Management AFSV Waldökologie, Landschaftsforschung und Naturschutz Heft 10 (2010) S. 67–75 2 Fig., 4 Tab. urn:nbn:de:0041-afsv-01087 Ecological assessment of streams on La Gomera and Tenerife (Spain) – an approach for an evaluation and restoration tool based on the EU-Water Framework Directive Ökologische Bewertung von Bächen auf La Gomera und Teneriffa (Spanien) – Ein methodischer Ansatz zur Einschätzung von Renaturierungsmaßnahmen bei der Umsetzung der EU-Wasserrahmenrichtlinie Volker Lüderitz, Uta Langheinrich, Jose Ramon Arevalo, Robert Jüpner and Angel Fernandez Abstract a good basis for implementing integrated strategies to protect water bodies while taking into account the complexity of anth- In recent decades, the number of streams on the Canary Is- ropogenic influences and defining quantitative environmental lands has decreased dramatically due to the non-sustainable quality goals. consumption of water for agriculture and tourism. Natural reaches of streams with an endemic macroinvertebrate fau- The small streams on the Canary Islands support an inte- na do, however, still exist in protected areas of Tenerife and resting and surprisingly diverse fauna (MalMqvist et al. 1993, La Gomera. Those reaches serve as a reference to develop Beyer 1993, MalMqvist et al. 1995). Unfortunately, these an assessment method for streams on islands. This method water bodies are subject to heavy disturbance and loading. takes into account common parameters such as water qual- ity and hydromorphology, while emphasizing biodiversity The number of perennial streams has steadily dropped on and endemism. The latter concepts as they relate to stream both Tenerife and Gran Canaria. Between 1933 and 1973, conservation are important in both nature conservation and the number of perennial streams on Gran Canaria decreased protection of species as many endemic aquatic organisms from 285 to 20 and on Tenerife fewer than 10 streams are are endangered.
    [Show full text]
  • Results of the Iv World Congress of Terraced Landscapes
    RESULTS OF THE IV WORLD CONGRESS OF TERRACED LANDSCAPES ORGANIZED BY ITLA MAC IN CANARY ISLANDS, SPAIN From 13 to 22 March 2019 the IV World Congress of Terraced Landscapes Re- enchanting Terraces has been held in La Gomera, Canary Islands (Spain). The Congress, organized by the International Terraced Landscapes Alliance (ITLA) had the objective to show the significative value of the terraced landscapes as active resources that can be used to meet new social demands for food, agriculture, leisure, education, social interaction and finally quality of life with friendly, beautiful and safe landscapes against natural risks. The Congress focuses on the specific problems of the Canary Islands, Madeira, Azores and Cape Verde to develop a global thinking on the perspectives of these territories in the future. More than 150 experts from different countries and representing all the various institutions that have organized the event in Canary Islands participated to the Congress. From 16 to 18 March, the congress participants, divided into 14 groups, moved to the eight islands of El Hierro, Fuerteventura, Gran Canaria, La Gomera, Lanzarote, La Palma, Tenerife and Madeira, to visit the productive and abandoned terraces, to discuss with owners and farmers, to exchange with the population and the local institutions about the perspectives of their development. As a result of these visits, specialists in various disciplines related to the environment, land management, geography or architecture have travelled to La Gomera from the different islands to participate in the final event of the IV World Congress of Terraced Landscapes. On this occasion the representative of the local government of La Gomera, valuing the great contribution of the event, has stressed that in the island are being implemented 50 projects of rehabilitation of terraces that require sustainable development and economic strategies to ensure their conservation.
    [Show full text]
  • Hiking in La Gomera and Tenerife
    HIKING IN LA GOMERA AND TENERIFE Canary Islands CICMA: 2608 +34 629 379 894 www.exploring-spain.com [email protected] TABLE OF CONTENTS 1 Introduction .............................................................................................................................. 1 2 Destination ................................................................................................................................ 2 3 Basic information ...................................................................................................................... 3 3.1 Required physical condition and type of terrain ........................................................................... 3 4 Programme ............................................................................................................................... 4 4.1 Programme outline ....................................................................................................................... 4 4.2 Detailed programme ..................................................................................................................... 4 5 More information ..................................................................................................................... 9 5.1 Included ......................................................................................................................................... 9 5.2 Not included ...............................................................................................................................
    [Show full text]
  • Fiches Pédagogiques
    FICHES PÉDAGOGIQUES 3. Féloche Silbo BIOGRAPHIE Féloche a beaucoup voyagé, ce qui peut vouloir dire ne faire que passer, mais pas pour lui. Partout, il fraternise. La largesse de son sourire annonce la couleur, c’est comme un truc plus fort que lui, partout où il va, il devient du coin. De l’île de la Gomera, de New York, d’Ukraine, de Roumanie, d’Argenteuil. Il donne et les gens lui donnent. Leurs histoires puissantes, leur sifflet de paradis, leur vieux son taché de gros rock crasseux, leurs rythmes, leur flow, leurs envolées. Tous ses héros, tous ses mythes, tous ses mondes vécus et rêvés, Féloche les a invité à sa table de mixage pour un grand festin musical, son deuxième album, « Siibo ». © Thomas Letellier www.feloche.fr El silbo pour braver PAROLES La guardia civil 5 Paroles et Musique : Féloche C’est une île de paradis ℗ Ya Basta Records / Parlophone Où les humains sifflent aussi © Science & Mélodie Publishing Le plus beau chant du plus bel oiseau C’est le Silbo gomero Il existe un endroit Où les hommes parlent comme C’est le Silbo gomero Les oiseaux La guagua 6 escalade les jardins en escalier Sur l’île de la Gomera Sur le volcan d’la balade… el Silbo perce On entend el Silbo 1 La fumée En écho Et me voilà petit-géant Entre 2 montagnes, amarré aux nuages Prêt à siffler dans le vent Un guaché 2 siffle pour s’inviter Les 2-3 mots que j’ai gardés A dîner S’envolent vers toi, gomero Bonifacio 7 Au menu : un mojo 3 piquant qui monte aux yeux Et à nouveau un sifflement pour se dire C’est une île de paradis Adieu Où les humains sifflent aussi Le plus beau chant du plus bel oiseau A le voir crapahuter C’est le Silbo gomero Le pied agile, les jambes arquées On ne le distingue dans l’argile que par le son Le plus beau chant du plus bel oiseau De son sifflet C’est le Silbo gomero La lucha canaria 4 Pour protéger son île 16 FICHES PÉDAGOGIQUES 3.
    [Show full text]
  • Carta 2019 La Vieja English
    BITES GORDAL OLIVES FILLED WITH APEROL AND ANCHOVIES (2UNITS) 2,90 RUSSIAN SALAD CONE OF SWEET POTATO AND PORK RIB LA VIEJA STYLE 3,75 “AREPAS” FILLED WITH VEAL CHEEKS STEW WITH AVOCADO MOJO 3,90 ANISE BUN STUFFED WITH PORK “FIESTA” STYLE AND MAJORERO CHEESE 4,30 TACO FILLED WITH MALLORQUÍN GOAT MEAT AND “ALMOGROTE” 4,50 GRILLED STINGRAY ROLL, SHRIMP CREAM AND TOMATO TARTAR 6,90 SCALLOP WITH MARINE “MOJO” SAUCE 3,50 FRIED EGG COOKED AT 2 DIFFERENT TEMPERATURES WITH POTATOE TRUFFLE CREAM AND “CHORIZO PALMERO” 6,75 TAPAS FOR SHARING MY FATHER’S LAZY POTATO OMELETTE 7,50 OUR MALLORQUIN PRAWN COCKTAIL WITH HOT PRAWN HEAD FOAM 14,50 ASPARAGUS CHIPS (4 UNITS) 10,00 CANNELLONI FILLED WITH CANARIAN “ROPA VIEJA” AND MALLORQUÍN GOAT JUICE 10,50 CANARIAN WRINKLY POTATOES WITH RED AND GREEN “MOJO” SAUCE 9,50 MALLORQUÍN BLACK PORK LEG ROASTED IN “KAMADO” 9,75 PRAWNS WITH SPICY GUAVA SAUCE (4 UNITS) 11,50 IBÉRICO PORK “BICHILLO” ROASTED IN “KAMADO” WITH SMOKED HOLLANDAISE SAUCE, SWEET RED “MOJO” AND SWEET POTATO PUREE 15,50 ROASTED SQUID WITH SAUSE MADE FROM IT’S “MELSA” 14,50 ROASTED GOAT CHEESE WITH GREEN “MOJO” 9,50 GOATLING SHOULDER WITH “SALMOREJO”, SWEET POTATO PUREE AND ROASTED LETTUCE HEART 28,00 FRIED FISH WITH JALAPEÑO MOJO 18,50 ROASTED AND PARBOILED OCTOPUS WITH WHITE BEANS 21,50 CUBE CROQUETTES OF “GOFIO ESCALDÓN” AND COD WITH PURPLE ONION JAM (4 UNITS) 8,75 OCTOPUS SAÄM AND GREEN CHILLI MAYONNAISE 9,50 STEW “ESCALDÓN” WITH IT’S ONION AND VINEGAR 10,50 QUINOA, DATES, PAPAYA, WATERCRESS, AVOCADO AND MALLORQUÍN SUN DRIED TOMATOES 12,50 “MOJO” CRAB 16,50 R AW MATURED COW TARTAR WITH ROASTED TOMATOE “MOJO”SAUCE AND FRIED EGG 21,00 CORVINA CEVICHE OUR WAY 16,00 MACKEREL CURED AND MARINATED IN AGUACHILE OF GREEN GRAPES, KALE AND SOUR APPLE 12,50 BREAD BASKET 2.50 GLUTEN FREE BREAD (1 UNIT) 2.50 PRICES IN EUROS / VAT INC.
    [Show full text]
  • Imray Supplement
    RCC Pilotage Foundation Atlantic Islands 6th Edition 2016 ISBN 978 184623 649 5 Supplement No.4 May 2019 This replaces all previous supplements Acknowledgements and thanks Caution For contribUtions to this sUpplement, the aUthors, the RCC Whilst the RCC Pilotage Foundation, the author and the Pilotage FoUndation and the pUblisher woUld particUlarly publishers have used reasonable endeavours to ensure the like to thank: accuracy of the contents of this book, it contains selected information and thus is not definitive. It does not contain Bermuda Grahame Rendell and Vincent LightboUrne all known information on the subject in hand and should The Azores Victor Bom, Mamira Fenna ; José Dias, Velas not be relied upon alone for navigational use: it should only be used in conjunction with official hydrographical Marina; Roldão DUarte, Marina d’Angra; Mike & Liz data. This is particularly relevant to the plans, which should Downing; Peter FabriciUs Pemandia ; Steve Fererro, Dos not be used for navigation. The RCC Pilotage Foundation, Tintos ; Linda Lane Thornton, Coromandel ; Tiago the authors and the publishers believe that the Pimentel, Marina Lajes de Flores; Harald Sammer, information which they have included is a useful aid to Taniwani ; Mark Scott, Lone Rival ; David SoUthwood, prudent navigation, but the safety of a vessel depends, Summerbird ; James Tomlinson, Talisker 1 ; Mervyn ultimately, on the judgment of the skipper, who should Wheatley, Arethusa of Yealm access all information, published or unpublished. The information provided in this book may be out of date and The Madeira Group Victor Bom, Mamira Fenna ; Jackie may be changed or updated without notice. The RCC Byrne, Rivalady ; ArnUlf Doerner, Ariel ; Phil & Norma Pilotage Foundation cannot accept liability for any error, Heaton, Minnie B ; Harald Sammer, Taniwani ; James omission or failure to update such information.
    [Show full text]
  • San Isidro M
    6 3 6 - F T ( E H C A B C D I M I H C - O R CIRCUNVALACIÓN DE ID IS N A S SA ISIDN L A R E RO N E G A ER ET RR CA R TACORONTE A SAN ISIDRO M A A C J S ABONA A A M B A CH AN U G L LA A E A L CALLE C/ G L D E A A C A R SAUZAL M N D U AJ E O G LP ICOD S OS SILOS P LA IF L A CHICO 1 EL 1 C LA L A E E L C/ L GARA E A E T O QU L UES PZ L E A C L L G CALLE CALLE L A A TAN AJ A A A A C L C L S V EL É E CALLE 03 I A U T AVENIDA P Q I O R ALLE PZ R H U C E CALLE T T CALLE C N O ) R AJ RO A 4 A N N E Á L O LC 6 L C O A V - A A E C T N F CALLE 04 EL L L T A ( A A G AJ E T ALL C IS A Colegio C T Abona O V A 03 C A 1 L A N JE Y E E 0 LL BU L E E SA A A E J C PA A A E A AJ TURQUESA AJ D S D L EL SAUZAL CALLE A A U L P CALLE 04 I G LE OS SILOS VA D ESMERALD AL L PZ S C A 6 0 O N CALLE A R L E A J U AJ E R A L M PZ E RISCO L S A L G L E OS REALEJOS ICOD R A A A C L L E C P CALLE N L TRIGO - E A /EL C/ R L /EL C/ C E L O PASAJE 02 L H A L AL 01 CALLE C A O 05 C 4 R CALLE 01 JE CALLE PZ A 0 AAE05 PASAJE SA CALLE GUAMASA L D PA I 08 CALLE JE PU S E I CALLE L SA L CA N PA A S RISCO AJ O I CALLE C C A O L I L A A E C A V P P T O O R O PZ C U T A C Y S L Ó AL EL CALLE A D AAE06 PASAJE R E ABONA L LA PZ E CALLE 06 D A E N G L E TANZA D L G O A S MA C I C O CALLE TACORONTE CALLE AJ R U PZ CALLE 07 M 02 A CALLE 06 R Z E T E E E R LA ALLE R R A L C C L É PZ TEJINA E N L P A L Ó ENEZUELA C A R CALLE 07 V TEGUESTE C D AJ A P S C/ VIRGEN DE A O LA CONCEPCIÓN O Ñ PZ CALLE O T I CALLE M I A PZ A CALLE V N L N Á AL O EMIGRANTES LOS CALLE A PZ E C/ VIRGEN E FÁTIM I B
    [Show full text]
  • THANK YOU for COMMING to KNOW GRAN CANARIA Miniature
    THANK YOU FOR COMMING TO KNOW GRAN CANARIA Miniature continent Marvellous gastronomy Considerate the best weather in the world Welcome to!! GRAN CANARIA GASTRONOMY Collaboration with: GRAN CANARIA CUISINE SLIGHT TASTING CANARIAN ARTESAN CHEESES , in both ways , warm and cold with organic honey, chosen the best of the world in 2014 SPICY CHORIZO PASTE, FROM TEROR, (small village in Gran Canaria), with palm tree sap and almond biscuit “GOFIO ESCALDAO” (dip gofio in boiled clear soup; fish, meat, watercress,… ) with onion from Galdar (small village in Gran Canaria) fried garlic and a type of mint called “hierbabuena” “PAPAS ARRUGADAS”, made with native potatoes from Gran Canaria, serve with “MOJO PICÓN” & “MOJO VERDE” (typical Canarian garlic sauce , red and green). WATERCRESS SOUP (Watercress from Firgas small village in Gran Canaria), with salted ribs & yam, serve with mature cheese “OLD CLOTHES” (native name) chickpeas with octopus, pepper & tomatoes. “CARAJACAS” marinade strips beef liver with white wine from Gran Canaria FRIED FISH with “MOJO CILANTRO” (typical Canarian coriander & garlic sauce) ROAST PORK LEG with olive oil from Agüimes, (small village in Gran Canaria) Traditional MARZIPAN from Las Cumbres from Gran Canaria (Las Cumbres the summit in Gran Canaria) “GOFIO” in two sweet textures with honey & Bienmesabe (bienmesabe is a typical canarian sweet sauce made with almonds lemons eggs, …) “Gran Canaria in Oslo” Recipes for 5 persons *** products provided from Tourism Broad from Gran Canaria CANARIAN ARTESAN CHEESES , in both ways , warm and cold with organic honey, chosen the best of the world in 2014 Ingredients: 400g different cheeses *** Organic Honey from Gran Canaria*** Sweet tomatoe jam: 200g red tomatoes (if possible use Canarian red tomatoes) 100g sugar 1 dl water Preparation: cut the tomatoes up, and cook them with sugar, adding a couple of drops of water until it thickens to jam consistency, mix and percolate, set aside , at room temperature.
    [Show full text]