NEW URBAN SPACES in Recent Years, Madrid Has Undergone Some Big Changes

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

NEW URBAN SPACES in Recent Years, Madrid Has Undergone Some Big Changes www.esmadrid.com MADRIDNEW URBAN SPACES In recent years, Madrid has undergone some big changes. As new spaces have been generated, renovation work has also been carried out in many of the city’s key areas and places of interest, used every day by locals and visitors. With a policy of increasing the number of green spaces and giving pedestrians priority over vehicles, Madrid has demonstrated its commitment to sustainable growth. Take a look at the city’s new attractions. THE MADRID RÍO PROJECT YOU’LL BE SURPRISED NOTES Rescued BY THE CHANGE An entire area that never even used to feature on maps has been brought back to life and is now enveloped in Hidden behind a tangle of roads for years, the waters of the Manzanares an intense fragrance of pine trees. River have regained their former sparkle thanks to this ambitious plan to move cars underground. Discover the new gardens, bridges and pathways along its rejuvenated banks. Contrasts The elegant historic gardens of Campo del Moro on one side, facing the Salón de Pinos trail on the other. MADRID RÍO area is full of surprises: a completely It’s difficult to imagine if you don’t renovated landscape for sporting know what it used to be like. Just a few activities, green areas and designer Fast-flowing years ago this newly regenerated spa- viewpoints, as well as Madrid’s new The increased water level means it is now possible to go canoeing along ce, now the perfect place for a stroll beach, with pools, refreshing clouds the Arganzuela stretch of the river. under the shade of the trees next to of water vapour and water jets. The the Manzanares River, was a busy road area also now features 26,000 newly filled with noisy traffic. Since big pro- planted trees and 42 kilometres of Bridges The banks are connected by 33 blems demand big solutions, the road footpaths, connecting to the Anillo new and old walkways and a series was buried underground and replaced Verde, a ‘Green Ring’ of bike lanes of dams, allowing both cars and by lush vegetation. This new leisure looping round Madrid. pedestrians to cross. 02 www.esMADRID.com/madridrioproject Check out our website to find out more about the transformation of the Manzanares River. 01. Puente de Segovia bridge. 02. Walkway, by Daniel Canogar. 03. La Caja Mágica. 04. View of the river. 05. Matadero Madrid. MATADERO MADRID PARKS AND GARDENS It’s the Manzanares’ winning formu- through play. It is the new epicentre Madrid Río benefits from a number la: take something that’s no longer of the city’s intense cultural and ar- of historic gardens along the banks in use, in this case a Neo-Mudejar tistic life. Of particular interest inside of the Manzanares River, which are abattoir dating from the early 20th its 46,000-plus square metres are now connected as never before. To century, and turn it into something the Naves del Español, a performing the north, the river first enters Mon- radically new. The results of the pro- arts space in which nothing can be te del Pardo and flows alongside ject, involving the participation of 23 taken for granted and where theatre Casa de Campo. Next, it runs by the architects and engineers, are outs- recovers a sense of the avant-garde; gardens of the Campo del Moro and tanding. After eight years of building the screens and auditorium of the San Isidro Park before reaching Ar- work, it has become the largest cul- Cineteca, where documentary cine- ganzuela Park. Finally, we come to tural centre in southern Europe. This ma takes centre stage; the trailbla- Tierno Galván Park, which leads on diverse, decentralized space is home zing Casa del Lector; the Abierto X to the Linear Park of the Manzana- to activities ranging from ground- Obras creative centre; and Nave 16, res, with Dominique Perrault’s spec- breaking audiovisual works to work- Madrid’s largest multi-purpose exhi- tacular Caja Mágica. And all without shops encouraging children to learn bition space. stepping into your car. 03 WALKS IN THE CENTRE LIVELY AND COSMOPOLITAN Underneath the trees that line the broad Recoletos and Prado boulevards you can feel the busy hum of daily life in the city. The Literary Quarter is another good example of urban renovation, where the needs of pedestrians and shop owners have been given priority. RECOLETOS AND PRADO It’s worth setting aside the big galler- ies just for a moment and simply tak- ing a walk through this beautiful part of Madrid, so full of life and the hustle and bustle of the city. We recommend setting out from Plaza de Colón and heading down Paseo de Recoletos, a delightful tree-lined avenue full of fa- mous cafes with terraces, and packed with beautiful buildings like the Linares Palace (housing the Casa de América), the palace of the Marquess of Salaman- ca (today the headquarters of the BBVA Foundation) and the Mapfre Founda- CIBELES PALACE tion. The old Post Office building, tion space. Opening up before you will be the Pa- designed by the architects Pa- Its Glass Gallery, a massive, seo del Prado, the oldest public garden lacios and Otamendi and built irregularly-shaped vault, is free in Spain, where you will find two iconic between 1907 and 1919, is now to visit and has some specta- squares, Cibeles and Neptuno, half- the headquarters of Madrid’s cular views from the top floor. way between those of Cortes and Leal- City Council, and contains over Entrance is via the portico at Ca- tad. In front of the façade of CaixaForum 45,000 m2 given over to the use lle Alcalá 50, or via the one at you can take in an impressive vertical of the public. It is also a huge Montalbán 1. Today, following a garden. And if you’re looking to get cultural centre, destined to be- series of alterations, it is used away from it all, there’s no place like the come a new highlight of the Art both for institutional functions Botanical Gardens, a real oasis of calm. Walk, as an international exhibi- and public events. 04 www.esmadrid.com/en/art-walk Visit our website for more information about all the things you can find on the Art Walk. 01. Cibeles Palace. CONDE DUQUE 02. Carrera de San Jerónimo. With 5,000 square metres of sur- 03. ABC Museum. face area and a 228-metre façade, this is one of the most impres- sive buildings in Madrid. In fact, it’s even larger than the Prado Museum. Following its restoration, LITERARY QUARTER the former barracks has opened Now completely pedestrianised, more discrete sibling of Plaza a new chapter in its history with Calle de las Huertas has become Santa Ana. the incorporation of a theatre and the natural channel connecting From there, if you head down Calle additional exhibition spaces. With Paseo del Prado and Plaza Mayor. de las Huertas you will reach Plaza almost 300 years of history behind Walking along it, you can enjoy an de Matute and a labyrinth of quiet it, after its recent makeover, it has area of Madrid that has undergone streets in which to lose yourself at recovered the original brickwork a dramatic transformation over leisure. The ambitious facelift has of the façade and its 19th-century recent years. Without in any way served to boost the popularity of this industrial architecture, with bigger sacrificing its rich historical iden- already popular neighbourhood even windows, new woodwork, and zinc tity, it has re-emerged as a shin- further. A traditional night spot, it now roofs. In this same area, the brand- ing symbol of modernity. Walking also boasts plenty of new shops, new ABC Museum houses a unique from Plaza de Jacinto Benavente, without of course detracting from its collection of illustrations from co- you come to Plaza del Ángel, the uniquely traditional character. mics and the press. 05 N 06 DIRECTORY AND MAP MuSEO ABC CuAr TEL dEL CONdE d uqu E Amaniel 29-31 Conde Duque 9 PLAzA dE SANTA BÁr BArA PLAzA dE COLóN PASEO dE rECOLETOS FuENCArrAL SErrANO TrIBALL PríNCIPE Pí O CALLAO rEd dE SAN LuIS ALCALÁ CruCE GrAN Ví A PALACIO dE CIBELES Alcalá 50 / Montalbán 1 PuEr TA dEL SOL PASEO dEL CArr ErA dE Pr AdO Ar ENAL SAN JEró NIMO MuSEO THySSEN MErCAdO dE Paseo del Prado 8 PuENTE d E SAN MIGuEL SEGOVIA HuEr TAS MuSEO dEL Pr AdO Paseo del Prado s/n /n s 36 o ad Prado DIRECTORIOATOCHA Y MAPA el o d o del Pr se MADRID R se ÍO Donde se reunen los mejores Pa PríncipePa Pío paladares de la. l 52 DondeCAIXAFOruM MAdrId se reunen los mejores ATOC HA be paladares de la PRÍNCI PE P ÍO a Is Museo Thyssen Puente de Segovia Santa Donde se reunen los mejores Donde se reunen los mejores paladares de. paladares de la PUERTA DEL ÁNGELrEINAMuSEO SOFíA BANCO DE E SPAÑA era 14 hop IO d E LETr AS Museo r eina Sofía Pasarela de Perraoult C rr la Donde se reunen los mejores Donde a 2 se reunen los mejores AS e BA ci L paladares de la MARQUÉS DE paladares de la. AdErOMAdrId o d en al ADILLO ATOC HA se V AT V Pa M e Matadero Madrid La Casa d Encendida Donde se reunen los mejores Donde onda se reunen los mejores paladares de la. paladarR es de la ciudad. LA CASA ENCENdIdA LEGAZ PI E MBAJADORES / LAVAPIÉS Ar NOG Pasarela de Canogar Palacio de Cibeles Ar ELAdE CA Donde se reunen los mejores Donde se reunen los mejores AS P HuEr TAS paladares de la LEGAZ PI paladares de la BANCO DE E SPAÑA La Caja Mágica Atocha Donde se reunen los mejores Donde se reunen los mejores paladares de la.
Recommended publications
  • Group FCC Aqualia Audited Consolidated Financial Statements
    FCC Aqualia, S.A. Consolidated Financial Statement for the annual period ended 31 December 2015, Directors' Report and Independent Audit Report Deloitte. Deloitte, S.L. Plaza Pablo Ruiz Picasso. 1 Torre Picasso 28020 Madrid - Spain Tel.: +34 915 14 50 00 Fax: +34 915 14 51 80 www.deloitte.es INDEPENDENT AUDITOR’S REPORT ON CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS To the Shareholders of FCC Aqualia, S.A.: Report on the consolidated financial statements We have audited the attached consolidated financial statements of FCC Aqualia, S.A. (hereinafter, the Parent Company) and Subsidiaries (hereinafter, the Group), which include the consolidated statement of financial position at 31 December 2015, the consolidated income statement, the consolidated statement of comprehensive income, the consolidated statement of changes in equity, the consolidated statement of cash flows and the consolidated annual report corresponding to the year ended on that date. Directors' responsibility in relation to the consolidated financial statements The directors of the Parent Company are responsible for formulating the accompanying consolidated financial statements, so that they provide a true and fair view of the consolidated equity, consolidated financial position and consolidated results of FCC Aqualia, S.A. and subsidiaries in accordance with International Financial Reporting Standards adopted by the European Union and other provisions of the financial reporting framework applicable to the Group in Spain, which is identified in Note 2 to the accompanying consolidated financial statements, and the internal control they deem necessary to enable the preparation of the consolidated financial statements free from material inaccuracies due to fraud or error. Auditor's Responsibility Our responsibility is to express an opinion on the consolidated financial statements based on our audit.
    [Show full text]
  • La Gatera De La Villa
    LLaa GGaatteerraa ddee llaa VViillllaa Ilustra, entretiene y además es ecológica. La primera revista digital sobre Madrid Número 12 / Diciembre de 2012 y y e e R R l l e e d d o o n n a a l l l l e e r r A A e e d d z z e e r r í í m m a a R R s s o o l l r r a a C C : : r r o o t t u u A A " " a a ñ ñ a a p p s s E E e e d d o o c c n n a a B B . s s e e l l e e b b i i C C " " : : a a í í f f a a r r g g o o t t o o F F Ell Hospiitall El café de La Avenida de la Parque de los Uniiversiitariio Francia y el Reina Victoria Hijos de Madrid de La café de París Priincesa del pasaje Matheu foto de Carlos Ramírez de Arellano del Rey Biblioteca, foto de Juan Pablo Martínez Pradales gv 2 Papá Noel de ojos rasgados nº 12 Se acabó el 2012, y al final, no se acabó el mundo, al menos de la manera que prometían agoreros de ultramar o guionistas tele­ visivos. No ha explotado el acelerador de partículas de Ginebra, ni ha caído un meteorito, ni ha sido liberado Satanás de prisión al­ guna, ni las aguas han subido de nivel para engullirnos a todos.
    [Show full text]
  • Free Forms of European Skyscrapers
    ZNUV 2019;66(3);31-40 31 Joanna Pietrzak, Anna Stefańska Politechnika Warszawska FREE FORMS OF EUROPEAN SKYSCRAPERS Summary One of the advantages of a modern skyscraper is its original form. The determinant of originality is freedom, a departure from rigid rules. The architects ‘play’ with the inspirations in the search for a free form, among others, by entering into dialogue with classic image of a skyscraper, which is reinterpreted or even negated. A large creative potential is associated with a way to define dependence of form and structure. Key words: high-rise building, tall building, skyscraper, Europe, architectural icons, aesthetic expres- sion, game of form and construction. Introduction Over the last 50 years, both the form of a European skyscraper and the social acceptance of such a tall building changed. Skyscrapers have become not only an integral part of the urban surrounding, but also icons of identification of some large cities. The importance of iconic architecture was appreciated after the construction of such objects as the Bilbao museum or the Kunsthaus in Graz. Developers identify the form of the building with a marketing advantage and cooperate with famous architects in order to design original high-rise buildings (Sterlitz 2005). In modern architecture, the originality is determined by the free, i.e. deviating from rules (Słownik Języka Polskiego 2012), form of the building. In searching for such form, archi- tects play with inspirations: they refer to different styles and to unique local conditions. Even 25 years ago, a typical tall building would still be seen as an anonymous workplace. The latest projects are objects of public admiration, oftentimes acting as tourist attractions (Rees et al.
    [Show full text]
  • Lista Del Cuerpo Diplomático
    (10 de septiembre 2021) LISTA DEL CUERPO DIPLOMÁTICO NIPO: 108-19-030-6 AFGANISTAN (EMBAJADA DE LA REPUBLICA ISLÁMICA DE AFGANISTAN) Fiesta Nacional: 19 de agosto Excmo. Sr. Humayoon RASAW 5 febrero 2019 Embajador Extraordinario y Plenipotenciario C. Sr. Ahmad sheikb MOSTAGHNI 23 mayo 2018 Consejero Sra. Najma MOSTAGHNI 2 agosto 2018 Sr. Mohammad Rahim W PEERZADA 8 febrero 2021 Consejero C. Sr. Noor Wali Khan NOOR 18 octubre 2018 Primer Secretario C. Sr. Mohamed Reza QASEMI 7 marzo 2019 Segundo Secretario C. Cancillería C/ Moralzarzal, 44.-. 28034 Madrid Tel: 91 721 85 81 - Fax: 91 721 68 32 - E-mail [email protected] ALBANIA (EMBAJADA DE LA REPUBLICA DE ALBANIA) Fiesta Nacional: 28 de noviembre Excmo. Sr. Gazmend BARBULLUSHI 27 noviembre 2019 Embajador Extraordinario y Plenipotenciario Sr. Ylli PULAJ 19 octubre 2018 Agregado de Defensa, Militar, Naval y Aéreo S. Sra. Evi SADUSHAJ 26 agosto 2019 Segunda Secretaria S. Cancillería C/ Lagasca 68-1ºD .-. 28001 MADRID Teléfono: 91 562 69 85 y 91 561 21 18 .-. Fax: 91 561 37 75 E-mail: [email protected] [email protected] [email protected] Horario de atención al público: De 10,00 h. a 13,00 h. ALEMANIA (EMBAJADA DE LA REPUBLICA FEDERAL DE ALEMANIA) Fiesta Nacional: 3 de octubre Excmo. Sr. Wolfgang Hermann DOLD 13 septiembre 2018 Embajador Extraordinario y Plenipotenciario Excma Sra. Hanna MEUSS DOLD Sr. Chrisoph WOLFRUM 17 julio 2019 Ministro Sra. Olivia LOEWE BOENTE Sra. Catalina CULLAS SKRIJINSKAIA 20 julio 2018 Ministra C. Sra. Christine Johanna MAIR 3 septiembre 2019 Primera Consejera (Asuntos Políticos) C.
    [Show full text]
  • Madrid Brochure
    City of Madrid press kit Madrid Destino City of Madrid 3 What's on offer in Madrid 4 Madrid in three itineraries 20 Madrid, month by month. 2014 25 Images 26 Contact 42 Madrid Destino’s Communications Department HOME > Contents 2 What's City on offer in Madrid of Madrid Madrid in three itineraries Madrid, month by month Welcome to Madrid, a lively cosmopolitan and friendly city where everyone feels at home. A place for business and new trends, the capital of Spain offers a safe, comfortable seing where taking time out and doing business are equally enjoyable. Its rich artistic and natural heritage, cuing-edge transport network, quality accommodation, fine cuisine and the passion locals show when enjoying their city's day and night life make it one of the most aractive cities in the world. Anyone who has been to Madrid will tell you how The selection of cuisine, shopping and leisure welcome they’ve felt. This may be down to the activities are a faithful reflection of the city's lust happy, outgoing nature of the locals thanks to the for life, its respect for tradition and its commit- city's 3,000 hours of sunshine a year, its age-old ment to the avant-garde and sustainability. With status as a cultural melting-pot and national over 3,000 restaurants offering food from around capital or, perhaps, its strategic location between the globe, a huge variety of shops for all tastes and continents; but whatever the reason, the fact is budgets, an enviable cultural and sporting calen- Madrid has a fabulous vitality which infects all dar, and all imaginable options for a great night visitors 24/7.
    [Show full text]
  • GRANDES CASAS INVIERNO 2008NÚMERO 06 28En Madrid CASAS DE LUJO
    AMBASSADOR GRANDES CASAS INVIERNO 2008NÚMERO 06 28En Madrid CASAS DE LUJO VIVIENDAS PARA DISFRUTAR, INTERIORES PARA SOÑAR ENTREVISTA CON EL ARQUITECTO RAFAEL DE LAHOZ AMBASSADOR 230x300 19/7/07 19:40 Página 1 C M Y CM MY CY CMY K Bienestar Caroli. Un método exclusivo de sentirse único Foto:[email protected] carolihealthclub.es Madrid - Serrano, 42 - Tel: 91 577 16 60 • La Moraleja - Tel: 91 658 50 92 • Valencia - Hotel The Westin - Tel: 96 186 62 80 Milan Rome London Madrid Athens Miami Cortina Valencia Capri Turin Composición > SUMARIO Estimado lector: Muchas veces, los ambientes, los espacios y los distintos elementos arquitectónicos de las casas confi guran un equilibrio que se adapta perfectamente a los deseos de quienes las disfrutan. Esas casas poseen características que las hacen únicas, y que tienen mucho que ver con la exigencia de calidad que rige la fi losofía de Ambassador. Esperamos que disfrute de la colección de chalets y pisos únicos que hemos seleccionado para nuestra revista, y que les resulte útil la información sobre diseño y decoración con que acompañamos nuestra oferta inmobiliaria. Un cordial saludo, María Luisa Garzón Presidenta EN ESTE NÚMERO... EN ARAVACA Diseño y funcionalidad se con- jugan en este chalet diseñado por el arquitecto Javier Carvajal. Volcado hacia el exterior, sus amplios espacios y luminosidad son sus señas de identidad. 06 EN PRIMERA PERSONA El arquitecto Rafael de La-Hoz apuesta por proyectos que le permitan retomar la utopía de la arquitectura, es decir, la capaci- 18 dad para transformar y mejorar el entorno en el que vivimos.
    [Show full text]
  • Mapa Madrid 2011 COLOR
    l l ón e le Carolina r . L T n s G PARQUE DE e C e a a ó A d h m J I o C. Alfonso Rodríguez Castelao C s b d c e u l a r o z la LA VAGUADA d lfo de Salóni u C. M l n Plaza de la o PARQUE DEL NORTE a o C d i o j r r á o P a e P C Calle Alicú ca r . r d s ll l C e a A C Vanguardia de n d o C C. Albert C a S e C TORRE ESPACIO n C A T ja . V v de e 0 Z e a rn 3 L a la Democracia ic a E l a e Call Calle Go e L L l N A l L Insúa A n l / t n v A e d o C. Doctor Reinosa a e g A C E n B el o r / e r C. Gabriela Mistral . e a it o N Avenida e C ia e a s IÓ de Mon A f va o d o C. Dionisio Ridruejo C a l n rte . AVENIDA DE C de C a a G Lemo V D s C c ó a n B C RA TORRE DE CRISTAL A E d T F a alia n I o o a LA ILUSTRACIÓN S N N l lan i n i L o U n e n a m L A C B I Z L I r i D u M o S A v s .
    [Show full text]
  • Skyline-Madrid.Com Sumario Summary
    skyline-madrid.com Sumario Summary 01 02 Visión Localización The vision Location 04 06 03 04 Áreas verdes Residencias Green spaces Residences 12 14 05 06 Vistas Equipamientos Views Amenities 28 32 03 Visión The vision Vista frontal de la piscina panorámica en terraza con las cuatro torres al fondo. Front view of the panoramic terrace pool with the four towers in the background. Visión The vision Skyline es un nuevo concepto residencial que barrio se convertirá en un icono que contribuirá Skyline is an original residential concept that increase job creation and the entire district will creará una nueva visión de Madrid. El proyecto a cambiar la visión arquitectónica de Madrid. will create a new vision of Madrid. The project, become an icon that will contribute to changing supondrá un impulso para el barrio de Tetuán, Skyline lo componen dos torres de 100m de which will be located only a few minutes away the architectural vision of Madrid. Skyline is ya que implicará un cambio estructural y altura que seguirán las últimas tendencias en from Paseo de la Castellana and from Plaza formed of two 100m-high towers that will adopt socioeconómico en la zona. Supondrá el diseño y equipamientos. de Castilla, will entail a structural and socio- the latest trends in design and infrastructures. principal motor de cambio y regeneración economic sea change in the area. It will be urbana para todo el distrito, aportará una Madrid contará con un nuevo skyline que the driving force behind the transformation Madrid will boast a new skyline combining renovación en el ámbito de infraestructuras combinará espacios residenciales, con una and urban regeneration of the whole district, residential spaces with a privileged geographical y servicios; aumentará de una manera muy situación geográfica privilegiada rodeado de will produce refurbishment in the form of location and surrounded by green areas and the considerable la creación de empleo y todo el zonas verdes y las mejores comunicaciones.
    [Show full text]
  • Rascacielos España En Vertical
    reportaje Rascacielos España en Vertical Decía uno de los padres de la arquitectura moderna, Ludwig Mies van der Rohe, a propósito de uno de sus edificios de oficinas, que la Arquitectura es “la voluntad de la época traducida a espacio. Viva. Cambiante. Nueva. Ni el ayer ni el mañana, sólo el hoy puede plasmarse (…). Crear la forma desde la esencia del problema con los medios de nuestra época: ésta es nuestra tarea”. Esta reflexión, hecha en una fecha tan lejana para el tipo de arquitectura que nos ocupa como 1923, se mantiene, no obstante, plenamente vigente en una arquitectura, la de los rascacielos, que traduce a espacio las necesidades de una sociedad. Un tipo de arquitectura en el que se dan cita conceptos como fusión de funcionalidad y diseño, sostenibilidad o potenciación de la eficiciencia económica aunando espacios y que deriva, como tendencias más visibles, hacia las construcciones bioclimáticas y la arquitectura dinámica. Torres del CTBA. Foto: Foster & Partners promateriales 59 Rascacielos ¢ reportaje Rascacielos ¢ reportaje ejos quedan ya aquellos años El proyecto de los hermanos Otamendi circulación enmarcan las plantas abiertas la fachada, creando un efecto luminoso relación óptima entre superficie útil y en los que la capital de España contemplaba que el edificio albergara de las oficinas. En la planta baja, un de gran intensidad, al reflejarse la luz longitud de fachada. lideraba el techo de Europa. Y quinientas tiendas, espaciosas galerías, vestíbulo acristalado de 22 metros de natural en su superficie mural (realizada Lsin embargo, y aunque cueste creerlo, un hotel e incluso un cine. La torre altura proporciona la transición desde la íntegramente en vidrio).
    [Show full text]
  • Consolidated Financial Statements
    LETTER FROM THE CHAIRMAN GOVERNING BODIES STRATEGY RELEVANT EVENTS FCC IN FIGURES SERVICES INFRASTRUCTURE CEMENT ENERGY FINANCIAL STATEMENTS CORPORATE GOVERNANCE ICFR CSR EXECUTIVE PERSONNEL LETTER FROM THE CHAIRMAN GOVERNING BODIES STRATEGY RELEVANT EVENTS FCC IN FIGURES SERVICES INFRASTRUCTURE CEMENT ENERGY FINANCIAL STATEMENTS CORPORATE GOVERNANCE ICFR CSR EXECUTIVE PERSONNEL INDEX INDEX CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS CONSOLIDATED GROUP 101 } consolidaTED BALANCE SHEET 103 } consolidaTED INCOME STATEMENT 104 } consolidaTED STATEMENT OF COMPREHENSIVE INCOME 105 } consolidaTED STATEMENT OF CHANGES IN EQUITY 106 } consolidaTED STATEMENT OF CASH FLOWS 108 } NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS 100 101 LETTER FROM THE CHAIRMAN GOVERNING BODIES STRATEGY RELEVANT EVENTS FCC IN FIGURES SERVICES INFRASTRUCTURE CEMENT ENERGY FINANCIAL STATEMENTS CORPORATE GOVERNANCE ICFR CSR EXECUTIVE PERSONNEL LETTER FROM THE CHAIRMAN GOVERNING BODIES STRATEGY RELEVANT EVENTS FCC IN FIGURES SERVICES INFRASTRUCTURE CEMENT ENERGY FINANCIAL STATEMENTS CORPORATE GOVERNANCE ICFR CSR EXECUTIVE PERSONNEL INDEX INDEX CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS CONSOLIDATED BALANCE SHEET ASSETS 31/12/2011 31/12/2010 NON-CURRENT ASSETS 11,074,062 13,393,742 Intangible assets (Note 7) 4,317,029 5,063,681 CONSOLIDATED GROUP Concessions (Notes 7 and 11) 1,022,734 1,040,868 Goodwill 2,352,312 2,613,750 Other intangible assets 941,983 1,409,063 Property, plant and equipment (Note 8) 4,601,913 5,833,737 Land and buildings 1,480,246 1,629,153 Plant and other items of property,
    [Show full text]
  • Ponte Madrid
    Torres KIO 1 Plaza de Cuzco Sol – Preciados – Carmen 2 Plaza de Lima 14 15 Plaza Mayor – Arenal 3 Cuatro Caminos Torre Picasso Replública Argentina Lavapiés – Rastro – Embajadores 13 4 Barrio de las Letras Parque del Oeste Nuevos Ministerios 5 Gregorio Marañón Gran Vía Isaac Peral 6 Iglesia Barrio de Salamanca Moncloa Emilio Castelar 7 Chamberí Salesas Ruiz Jiménez 12 Quevedo 8 Chueca – Malasaña – Fuencarral 10 Alonso Martínez Bilbao 11 9 6 Conde Duque 9 7 Colón 10 Plaza de España 8 Princesa – Argüelles 5 Cibeles Puerta de Alcalá 11 Callao Goya – Alcalá – Felipe II 2 Puerta del Sol 12 Plaza Mayor 1 4 Chamberí Neptuno 13 Puerta de Toledo Azca – Orense Parque del Retiro 14 Atocha Bernabéu – Costa Fleming Río Manzanares 15 Embajadores3 Delicias Bravo Murillo adrid is the Capital of Fashion because its shops, restaurants, streets and squares ooze fashion, vi- brate with the latest trends and generate a lifestyle MADRID Style and o er a host of leisure options. A stroll around MMadrid o ers the chance to enjoy from the most avant-garde Living Fashion things to the most traditional ones, not only in clothes and foot- wear, but in food, leisure and culture. This irresistible mix has seen Madrid become one of the most vibrant cities on the current scene. Tourists and locals throng its streets in search of the latest, discovering all possibilities that the city o ers. Madrid wants you to enjoy fashion as never before and that’s why you need to familiarise yourself with its di erent shopping areas so you can choose the one that best suits your style #PonteMadrid #ViveLaModa madridcapitaldemoda.es Shopping 1 2 3 Sol – Preciados – Carmen Plaza Mayor – Arenal Lavapies – Rastro – Embajadores areas in The very nerve centre of the city, its streets are Doubtlessly, this is one of the most tourist areas Its multi-cultural essence undoubtedly character- most likely the busiest in Madrid owing to the in the city.
    [Show full text]
  • El Madrid Imprescindible
    El Madrid imprescindible 32 El Madrid imprescindible 38 El Metro de Madrid Plano General Línea 1 | Plaza de Castilla-Congosto Línea 2 | Ventas-Cuatro Caminos Línea 3 | Legazpi-Moncloa Línea 4 | Parque de Santa María-Agüelles Línea 5 | Canillejas-Casa de Campo Línea 6 | Circular Línea 7 | Las Musas-Pitis Línea 8 | Nuevos Ministerios-Barajas Línea 9 | Herrera Oria-Arganda del Rey Línea 10 | Fuencarral-Puerta del Sur Línea 11 | Plaza Elíptica-Pan Bendito Ramal | Ópera-Príncipe Pío Línea 12 | MetroSur Calle 35 Princesa 36 1 17 Plaza de 37 España 38 Calle Calle Serrano Velázquez 2 Gran Vía Paseo de Recoletos 18 3 Puerta de 19 Alcalá 20 Plaza de 39 Cibeles 40 41 42 21 Parque del 4 22 Calle 43 Retiro Alcalá 5 23 26 MADRID, CENTRO HISTÓRICO 25 6 Palacio 7 1. Templo de Debod 25. Real Academia Real Puerta del Sol 2. Palacio del Senado de San Fernando 24 3. Estación de 26.Iglesia de las Príncipe Pío Calatravas 8 4. Palacio Real 27. Congreso de los 5. Teatro Real Diputados 27 28 9 6. Jardines del Moro 28. Museo 10 11 7. Iglesia de San Ginés Thyssen-Bornemisza 29 8. Calle Mayor 29.Palacio de Santa Cruz Plaza Mayor 30 9. Catedral de la 30. Teatro Español 31 Almudena 31. Plaza de Santa Ana Paseo del 10. Plaza de la Villa 32. Calle de Atocha Prado 44 11. Plaza Mayor 33. Centro de Arte 45 12. Colegiata de San Isi- Reina Sofía dro 34. Corrala 12 Calle 13. Iglesia de San Pedro 35. Paseo de la Castellana 13 Atocha 14.
    [Show full text]