skyline-.com Sumario Summary

01 02 Visión Localización The vision Location

04 06

03 04 Áreas verdes Residencias Green spaces Residences

12 14

05 06 Vistas Equipamientos Views Amenities

28 32

03 Visión The vision

Vista frontal de la piscina panorámica en terraza con las cuatro torres al fondo.

Front view of the panoramic terrace pool with the four towers in the background. Visión The vision

Skyline es un nuevo concepto residencial que barrio se convertirá en un icono que contribuirá Skyline is an original residential concept that increase job creation and the entire district will creará una nueva visión de Madrid. El proyecto a cambiar la visión arquitectónica de Madrid. will create a new vision of Madrid. The project, become an icon that will contribute to changing supondrá un impulso para el barrio de Tetuán, Skyline lo componen dos torres de 100m de which will be located only a few minutes away the architectural vision of Madrid. Skyline is ya que implicará un cambio estructural y altura que seguirán las últimas tendencias en from Paseo de la and from Plaza formed of two 100m-high towers that will adopt socioeconómico en la zona. Supondrá el diseño y equipamientos. de , will entail a structural and socio- the latest trends in design and infrastructures. principal motor de cambio y regeneración economic sea change in the area. It will be urbana para todo el distrito, aportará una Madrid contará con un nuevo skyline que the driving force behind the transformation Madrid will boast a new skyline combining renovación en el ámbito de infraestructuras combinará espacios residenciales, con una and urban regeneration of the whole district, residential spaces with a privileged geographical y servicios; aumentará de una manera muy situación geográfica privilegiada rodeado de will produce refurbishment in the form of location and surrounded by green areas and the considerable la creación de empleo y todo el zonas verdes y las mejores comunicaciones. infrastructures and services, will considerably very best communications.

04 05 Localización Skyline está ubicado en el Paseo de la Dirección, lo formarán más Location de 600 viviendas de 1 a 3 dormitorios, distribuidas en dos torres de aproximadamente 100 metros de altura cada una y 25 plantas. Por su estructura, formarán un elemento singular, un pórtico de entrada a la ciudad. Será el icono de referencia de un modelo de barrio que va a crecer de una manera diferente y que se enfrenta a ser la piel del borde de Madrid Norte. Estas dos torres se convertirán en un mirador a la periferia y en el balcón del cielo de Madrid.

Torre Espacio Torre PwC Torre Castilla Parque Agustín Torre Titania Rodríguez Sahagún Torre Cristal Torre Bankia Caleido

Cuatro Torres Plaza Castilla Complejo Azca Business Area Plaza Castilla Azca Area Cuatro Torres Business Area

Panorámica de Madrid con Skyline como principal protagonista, destacando principales puntos de interés y edificios de referencia. Panoramic view of Madrid with Skyline as the main feature, highlighting the main points of interest and benchmark buildings.

Skyline will be located in Paseo de la Dirección and will be formed of more than 600 one, two and three bedroom homes, spread across two towers with a height of approximately 100m each and 25 floors. Thanks to its structure, it will form a unique element, an entrance portal to the city. It will be the reference icon of a model for a district that is going to grow in a distinct way and which is about to form the visible outer edge of northern Madrid. These two towers will become the balcony of the skies 06 of Madrid. 07 Localización Location El nuevo Madrid ya está Leyenda aqui.

Vías principales Roads M-30

Espacios verdes M-30 Green spaces

Restaurante Restaurant BEGOÑA 10 PARQUE Supermercado C.C. LA VAGUADA NORTE Supermarket AVENIDA DEL CARDENAL HERRERA ORIA Farmacia IE BUSINESS SCHOOL Farmacy

Hospital TORRE CALEIDO Hospital M-30 BARRIO DEL PILAR 9 CUATRO TORRES

Universidad y colegio PARQUE DE University and school LA ALCAZABA PEÑAGRANDE 7 Tienda Shop PARQUE DE LA VENTILLA 1 10 MADRID CHAMARTÍN

CALLE VALLE DE MENA

PARQUE AGUSTÍN RODRÍGUEZ SAHAGÚN

PASEO DE LA CASTELLANA

ANTONIO MACHADO 7 VENTILLA 9

AVENIDA DE ASTURIAS TORRE BANKIA TORRE REALIA

CALLE DEL CAPITÁN BLANCO ARGIBAY DUQUE DE PASTRANA 9

1 9 10 PLAZA DE CASTILLA CALLE SINESIO DELGADO PARQUE CUARTO DEPÓSITO 7 CALLE DE SOR ÁNGELA DE LA CRUZ 1 PIO XII 9 Explore. Discover. Connect. Discover. Explore. Explora. Descubre. Conecta.

TETUÁN 1

PARQUE DEHESA DE LA VILLA NEBRIJA

CUNEF CUZCO 10 COLOMBIA 8 9

UCM UPM FRANCOS RODRÍGUEZ 7 Estilo de vida Lifestyle

Todo un nuevo estilo de vida.

Skyline se ubica en una zona con un brillante Skyline is located in an area whose immediate futuro inmediato, comienza su transformación future is brilliant. Its transformation will begin with poniendo en valor un “paseo de cornisa” que, the restoration of the value of a “promenade of orientado al noroeste, mira expectante el ornamental cornices” which, facing in a north- desarrollo futuro del distrito Castellana Norte, westerly direction, looks anxiously towards the del emblemático barrio de Puerta de Hierro, future development of the Castellana Norte la Universidad Complutense, la Dehesa de neighbourhood, the emblematic district of la Villa y el financiero de las 4 torres. Puerta de Hierro, the Complutense University, Además, los residentes de Skyline disfrutarán La Dehesa de la Villa and the 4-tower financial a solo unos minutos de agradable paseo, del hub. Skyline residents will also enjoy, just a few espacio multidisciplinar Caleido: un lugar abierto minutes’ pleasant walk away, the multidisciplinary a un público diverso en el que la tecnología, el Caleido Tower, a space open to a wide public, conocimiento, la salud y el ocio crearán una visión where technology, knowledge, health and leisure diferente de la ciudad. En Caleido se encuentra el will create an original perspective of the city. nuevo campus vertical para el IE, además de una The Caleido Tower plays host to the new vertical gran oferta gastronómica, cultural, ocio, salud y campus of the Business Institute (IE), in addition educación. Así conseguirá crear un nuevo estilo to an extensive gastronomic, cultural, recreational, Lifestyle Estilo de vida de vida moderno y saludable. health and educational offer. In this way, it will succeed in creating a new contemporary, healthy lifestyle.

10 11 Áreas verdes Green Spaces

El lugar perfecto, en un lugar perfecto. Ir a correr antes o después de trabajar, pasear con los niños o salir a tomar algo entre una arboleda, permiten disfrutar de momentos de relajación inéditos.

Skyline cuenta en sus alrededores con una red de parques y espacios verdes inmejorables. Ubicado justo a los pies del Parque Agustín Rodríguez Sahagún, a sólo 10 minutos andando de la Dehesa de la Villa, del parque de la Ventilla, parque Norte, parque de la Alcazaba, y en la “lejanía próxima”, contempla el suave perfil montañoso de la sierra madrileña.

Going for a run before or after work, taking a stroll with the children or having a drink in a grove of trees are activities that allow you to enjoy unprecedented moments of relaxation.

In its vicinity, Skyline enjoys a network of unbeatable parks and green spaces. Located right next to Agustín Rodríguez Sahagún park, it is only a 10-minute walk away from La Dehesa de la Villa, La Ventilla park, Norte park, La Alcazaba park and, in the “near distance”, you can contemplate the Green spaces Áreas verdes gentle mountainous contour of the Madrid sierra.

12 13 Residencias Residences

Skyline es la referencia. Un modelo arquitectónico Skyline is a benchmark. An elegant, attractively elegante y de atractivo diseño. Una iconografía designed architectural model; outstanding destacada de significada presencia. Un hito de iconography with an impacting presence; a singularidad y arraigo. Un gesto de “atrevimiento milestone of uniqueness and community ties; a y vanguardia”… Es la pieza que el planeamiento “daring, cutting-edge” gesture. It is the piece that propone como identificador de “el nuevo barrio”; planners put forward as the representative of “the la que debe ejecutarse con mimo y calidad, la new district”, the one that must be executed with que habrá de liderar con fundamento el futuro loving care and quality, the one that will rightfully arquitectónico de un entorno que comienza a lead the architectural future of an environment renovarse tras años de estudio y de proyectos. whose renovation is beginning after years of study and projects. Skyline propone una arquitectura cargada de elementos modernos y atractivos. El The type of architecture posed by Skyline is acristalamiento de sus fachadas, la elegancia replete with contemporary, attractive elements. de los composites que la arropan, y el ritmo de The glazing of its facades, the elegance of its las terrazas de hormigón blanco, que modelan enveloping composites and the rhythm of its en franjas sus casi 100m de altura, acogen la white concrete terraces, which sculpt its height naturaleza en el verde colorista de las plantas of almost 100m into sections, embrace nature que cuelgan entre las perforaciones de “piel” de through the colourful green of the plants hanging fachada, ofreciendo un elegante contraste entre between the perforations in the “skin” of the “naturaleza y artificio”. façade, offering an elegant contrast between “nature and artifice”. Residences Residencias

Fachada vista desde Capitán Blanco Argibay. 14 The façade seen from Capitán Blanco Argibay. Residencias Residences Lobby Vestíbulo La planta baja del edificio es generosa en espacios verdes, y elitista en su acogida, con una The ground floor of the building houses generous recepción de excepcional categoría, diseñada con green spaces, elitist in their welcome, with a revestimientos nobles de piedra de alta calidad. reception area of exceptional class, designed using Además de los acabados, el edificio disfrutará de fine, top-quality, stone claddings. In addition to its una conserjería 24/7 con servicios similares a un finishes, the building will enjoy a 24/7 concierge hotel, un lujo que solo unas pocas promociones and hotel-like services, a luxury savoured by only residenciales en Madrid pueden disfrutar. very few housing developments in Madrid. 17 Los salones en Skyline han sido diseñados para celebrar la vida interior y exterior. Los espacios exentos de pilares cuentan con grandes ventanales de vidrios de suelo a techo, delgadas carpinterías y sin interrupciones horizontales, eliminando la distinción visual entre el espacio interior y el exterior. Las terrazas envolventes con barandillas de vidrio transparentes se convierten en extensiones integradas de la sala de estar.

Skyline’s living rooms have been designed to celebrate indoor and outdoor life. The column-free spaces have large floor-to-ceiling glass windows and slimline carpentry with no horizontal breaks, eliminating the visual distinction between the inside and outside space. The terraces enclosed by transparent glass balustrading become extensions integrated into the living room. The interiors Los interiores

Interior salón 2 dormitorios con vistas hacia Cuatro Torres Business Area. 18 Interior of a 2-bedroom home lounge with views of the Four Towers Business Area. 19 Residencias Residences

Bienvenido a tu nuevo Terraza con vistas panorámicas hacia Cuatro Torres Business Area. hogar. Terrace with panoramic views of the Four Towers Business Area.

Detalle salón 2 dormitorios. Close-up of a 2-bedroom home lounge.

Todas las viviendas miran al exterior a través de grandes ventanales con carpinterías de aluminio tecnológico y acristalamientos de alta eficiencia térmica y vidrio reflexivo; contando alguna de las viviendas con generosas terrazas en transición directa y continua desde el salón. The interiors Los interiores

All of the homes look outwards through large picture windows made of technological aluminium carpentry and high-efficiency thermal glazing and reflective glass; and they all feature a large terrace that transitions directly and 20 seamlessly from the lounge. 21 Residences Residencias La cocina butofsharingenjoyable moments. cooking, of withinreach;itisnotonlyaquestion you need sothatyouhave design everything sophisticated They simplifyorganisationwiththeirelegant, furniturethatmergewiththelounge.designer and generationwith latest householdappliances any home. InSkyline, they arefullyequipped andheartof The kitchenisthemeeting-point momentos para disfrutar. no setrata solodecocinar, sinodecompartir de lamano, siemprealalcance lo necesario ysofisticadoparadiseño elegante quetenga un Facilitanlaorganizacióncon elsalón. con dediseñoyseencuentranmuebles fundidas deúltimageneración y electrodomésticos con equipadas EnSkylineestán cualquier vivienda. puntodeencuentro de es ycorazón La cocina The kitchen la casa. corazón de el nuevo La cocina, 22 Cocina vivienda 2 dormitorios con islacentral. vivienda2dormitorioscon Cocina Kitchen ofa2-bedroom homewithcentral island. 23 Residencias Residences

Detalle lavabo baño tipo. Close-up of a standard bathroom washbasin.

Los baños de Skyline, con una distribución elegante y acabados porcelánicos de vanguardia, sugieren diseños cargados de singularidad. Estos baños tienen todos los ingredientes para convertirse en lugares mágicos. Las griferías y elementos, dotados con los últimos sistemas, ponen el broche de oro en el equipamiento de este maravilloso espacio.

Skyline’s bathrooms, with their elegant layout and state-of-the-art porcelain finishes, suggest designs of singular character. These bathrooms have all the ingredients required to become magical places. The taps and fittings, equipped with the very latest systems, put the finishing touches to the furnishings in this The bathroom El baño marvellous space.

Baño especial con vistas hacia Plaza Castilla. Special bathroom with views of Plaza Castilla. 25 Residencias Residences

Los huecos que intencionadamente se proyectan The openings that have been intentionally junto a las terrazas, formalizan una “doble designed next to the terraces form a “double fachada” por donde cuelgan las plantas de las façade”, where plants hang from adjacent jardineras adyacentes, que llenarán de frescor planters and which will fill the architecture with y naturaleza a la arquitectura, para completar freshness and nature to round off this “beating un “corazón que late entre la vegetación y los heart between the vegetation and the large generosos ventanales de vidrio”. Además, su glass picture windows”. In addition, the façade, fachada ventilada con piel exterior en composite ventilated through exterior building skins made de alma mineral, son garantía de calidad, de out of mineral composite web, is a guarantee of confort y de alta eficiencia energética. quality, comfort and high energy efficiency.

Sobre rasante y con dobles muros Built above ground and with double walls estratégicamente situados en su perímetro strategically placed in their interior perimeter, they interior, consiguen la máxima eficiencia con achieve maximum efficiency through the use of energía pasiva, al formar entre ellos “chimeneas passive energy on forming “ecological chimneys” ecológicas” que garantizan la doble ventilación between them, thus guaranteeing double en todas las viviendas. ventilation in all the homes.

Detalle iluminación fachada. Residences Residencias Close-up of façade lighting.

26 27 Vistas Views

A veces, el lujo no tiene que ver con el espacio, Sometimes luxury has nothing to do with the ni con los materiales, ni siquiera con el diseño. space or the materials, not even with the design. A veces, para disfrutar de una vivienda solo Sometimes, in order to enjoy a home, all you hacen falta unas vistas únicas, como las que need are unique views, such as the ones we find encontramos en Skyline. at Skyline.

Viviendas que ofrecen deleitarse con terrazas Homes which, with their spectacular panoramic espectaculares panorámicas a la ciudad o a la terraces, allow you to become entranced by sierra de Madrid y de agradables ratos al aire libre the city or sierra of Madrid and enjoy agreeable donde lograr una conexión con la naturaleza que moments in the open air, where you can engage nos ayude a desconectar del estrés del día a día. with nature, helping you to recover from the Un gran espacio para el entretenimiento y ocio. stress of everyday life. A fantastic open-air space for entertainment and recreation. Views Vistas

28 29 Vistas Views

Hay dormitorios de los que nunca querríamos salir. ¿Quien no desea despertar cada día y asomarse a un paisaje inundado por un horizonte interminable?... Así son los dormitorios de Skyline, diseñados con amplios ventanales de suelo a techo, ofrecen unas impresionantes vistas sin interrupciones donde la tranquilidad y la luz son los principales protagonistas. Son espacios que se convierten en un lugar lleno de emociones y que invitan al descanso y la ensoñación.

There are bedrooms you would never wish to leave. Who would not want to wake up every day and look out onto a landscape filled with an endless horizon? This is what Skyline’s bedrooms are like, embellished with large floor-to-ceiling windows offering extraordinary seamless views where tranquillity and light are the main protagonists. They are spaces that are the

Master Bedroom con inigualables vistas hacia el norte de Madrid. perfect place for resting and dreaming. Master Bedroom with spectacular views of northern Madrid. Habitación con vistas.

VISTAS DEL NORTE DE MADRID DESDE PLANTA 25 VIEWS TO THE NORTH OF MADRID FROM 25TH LEVEL Views Vistas

30 31 Equipamientos Amenities

Gimnasio Skyline Recreación Huerto Urbano en planta novena. Skyline Gymnasium. Recreation of an urban allotment on the ninth floor.

Skyline se ha concebido como un proyecto Skyline was envisaged as a project for the people pensado para las personas que lo habitan, living there, taking meticulous care of every detail cuidando cada detalle y ofreciendo unos and offering best-in-class communal services servicios y equipamientos comunes sin igual. and facilities.

En su planta primera, orientada a poniente se ha On its first floor, facing westwards, a communal diseñado una piscina comunitaria, arropada de pool has been planned, surrounded by plants and plantas y jardines; y en la planta 25, una piscina gardens; and on the 25th floor, a swimming pool con frente acristalado, solárium y un espacio with a glass front, a solarium and a lounge space, Lounge, que completa la oferta lúdica de agua y which rounds off the recreational water and sun , exclusiva para los propietarios de la finca. offer, for the exclusive use of property owners.

Además de esto, los residentes disfrutarán de In addition to these amenities, owners will una conserjería con servicios similares a un hotel, also enjoy a concierge with hotel-like services, zonas coworking, gastroteca, gimnasio, sauna, coworking areas, a gastro bar, a gymnasium, a huerto urbano, jardines, garaje, trasteros... sauna, an urban allotment, gardens, a garage and storage rooms.

GIMNASIO HUERTO URBANO GYM URBAN MARKET GARDEN

ESPACIOS CO-WORKING SERVICIO DE CONSERJERÍA CO-WORKING SPACES CONCIERGE SERVICE

PISCINA EN PLANTA BAJA SAUNA GROUND FLOOR SWIMMING POOL

Amenities SAUNA Equipamientos

PISCINA PANORÁMICA AMPLIAS TERRAZAS PANORAMIC SWIMMING POOL LARGE TERRACES

ZONA LOUNGE GARAJE Y TRASTERO

Visión piscina en planta baja con tumbonas y zona lounge. LOUNGE AREA GARAGE AND STORAGE ROOM Picture of the ground floor pool with sunbeds and lounge area. Equipamientos Situada en la planta 25 de Skyline y a unos 100m Amenities de altura, se ha diseñado la que probablemente será la piscina climatizada con la mejor vista panorámica de la ciudad. ¿Te gustaría bañarte en ella? está reservada para sus propietarios.

Después de disfrutar del baño, en el espacio anexo, podrás relajarte y disfrutar de las PISCINA PANORÁMICA magníficas puestas de sol de Madrid, tomando un PANORAMIC SWIMMING POOL aperitivo en un espacio lounge donde se respira diseño y sofisticación.

Located on Skyline’s 25th floor and at a height of some 100m, we have designed what is probably Amenities Equipamientos the heated pool with the best panoramic view of the city. Would you like to take a dip in it? It is reserved for owners only.

After enjoying a swim, in the adjoining space, you can relax and enjoy the magnificent sunsets of Madrid with an aperitif in a lounge space that 34 breathes design and sophistication. 35 Planta 9 Level 9

S E

O N

Proyectado para enamorar, Skyline se ofrece Designed to win your heart, Skyline presents itself como “puerta y mirador” de un barrio que renace as “the gateway and vantage point” of a district para convertirse en referencia. Establece un whose reawakening will make it a benchmark. dialogo con su entorno, con sensibilidad y Establishing a sensitive, prudent dialogue with Gracias a su esquema modular, conviven diferentes prudencia; y garantiza, en la sobria riqueza de sus its environment, it guarantees, through the sober tipologías que van desde 1 a 3 dormitorios, con la formas, una imagen sugerente, armónica y de richness of its shapes, an image of eye-catching, facilidad que la armonía de sus ejes ofrece para agrupar equilibrada belleza. harmonious, balanced beauty. o segregar viviendas con mayor juego de opciones y servicios.

Thanks to its modular layout, this development boasts different typologies ranging from 1 to 3 bedrooms. The Arquitecto harmony of the building axes facilitates the possibility Architect of grouping the homes together or separating them Behind the masterpiece Tras el Tras proyecto with a wider range of options and services.

36 Julio Touza 37 Gestora PROMOTER

Stoneweg desarrolla su actividad junto a socios Stoneweg operates in partnership with specialists especializados en cada uno de los mercados in each of the local markets, pinpointing the very locales, detectando en los mismos las mejores best business opportunities. It has offices and local oportunidades de negocio. Dispone de oficinas partners in each target market, enabling Stoneweg y partners locales en cada mercado de interés y to act with the necessary dynamism and efficiency ello permite a Stoneweg proceder con la agilidad in response to the real estate opportunities that y la eficacia necesarias ante las oportunidades arise. inmobiliarias que se presentan. The agent has invested in urban areas which, La gestora ha invertido en zonas urbanas que, on account of their maturity, lack space for new por su madurez, carecen de espacio para nuevas constructions, but which do have target clients and construcciones, pero sí cuentan con una clientela constitute an untapped market, such as the Madrid objetiva y constituyen un mercado por explotar, district of Moncloa or L’Eixample in Barcelona. It tales como el madrileño barrio de Moncloa o el de has also set its sights on neighbourhoods such L’Eixample en Barcelona. También se ha puesto el as Tetuán, with the aim of totally reactivating and foco en barrios como el de Tetuán, con el objetivo revitalising it and increasing its value. de reactivarlo, revitalizarlo y revalorarlo por completo.

Arquitecto ARCHITECT

Fundado por el arquitecto y urbanista Julio Founded by the architect and town planner Julio Touza Rodríguez, en estos más de 40 años de Touza Rodríguez, in its more than 40-year track trayectoria, ha generado un volumen superior a record, it has generated a volume of over 2,000 los 2.000 Proyectos, destacando especialmente projects, with a special emphasis on residential Proyectos de ámbito Residencial, de Oficinas y developments, offices and corporate headquarters, Sedes Corporativas, de Edificios Comerciales, de commercial buildings, sports complexes and hotels. NOTA: durante el desarrollo del proyecto el promotor Complejos Deportivos y Proyectos Hoteleros. se reserva el derecho de efectuar modificaciones en la distribución, dimensiones, superficies y materiales, The studio’s work is targeted at the conception en caso de que concurran motivos técnicos El trabajo del estudio está orientado desde la of architecture as a service to society and whose administrativos que así lo justifiquen. Las precipitadas concepción de la Arquitectura como servicio a la ultimate aim is to contribute to people’s wellbeing modificaciones no podrán suponer en ningún caso sociedad, teniendo como fin último el proporcionar and to provide a balance in their environment, disminución en la calidad de los materiales. Imágenes bienestar a las personas, y contribuir al equilibrio without forsaking that “little something” that our no contractuales y meramente ilustrativas, sujetas de su entorno, sin renunciar a ese “algo más” que discipline can add once the technical and functional a modificaciones por exigencias de orden técnico, nuestra disciplina puede añadir una vez satisfechas needs have been met: beauty. jurídico, comercial realizadas por la Dirección las necesidades técnicas y funcionales: la belleza. Facultativa o autoridad competente. Las infografías de las fachadas, elementos comunes y restantes espacios son, asimismo, orientativas y podrán ser objetivo de variación o modificación en los proyectos técnicos. El mobiliario de las infografías interiores no forma Comercializa parte de los muebles objeto de comercialización y el equipamiento de las viviendas será el indicado en la LEASED THROUGH correspondiente memoria de calidades.

CBRE, la consultora líder en el mundo en Real CBRE, the leading real estate consultant worldwide, NOTE: During the development of the project, the Estate, se centra en la comercialización de focuses on the commercialisation of projects across facultative management for technical or administrative proyectos en toda España. En la actualidad, cuenta . It currently has 4,500 newly-built homes, in reasons reserves the right to make some modifications con más de 4.500 viviendas de obra nueva en an exclusive commercialisation regime, in housing in distributions, dimensions, surfaces and materials, comercialización en régimen de Exclusiva, en developments located in the Basque country, the without this implying a decrease in the quality of the materials. Non-contractual and merely illustrative promociones sitas en P. Vasco, Levante, Baleares, Levant region, the Balearic Islands, Andalusia, images subject to modifications due to technical, Andalucía, Madrid, Aragón y Cataluña. Madrid, Aragón and Catalonia. legal or commercial requirements of the facultative management or competent authority. The infographics La trayectoria comercial del departamento CBRE’s residential department boasts a commercial of the facades, common elements and other spaces residencial CBRE, cuenta con más de 20 años track record lasting over 20 years. CBRE Residential are indicative and may be subject to variation or de experiencia en el sector. CBRE Residencial has commercialised more than 20,000 residential modification in technical projects. The furniture of the ha comercializado más de 20.000 unidades units and currently employs a workforce of over 60 24STUDIO interior infographics is not included and the equipment of the houses will be indicated in the corresponding Branding and creative residenciales y cuenta actualmente con una plantilla people in the department. building specifications document. de más de 60 personas en el Departamento. skyline-madrid.com

CBRE España | Residencial Edificio Castellana 200 , 202. Planta 9 28046 Madrid