<<

GIOACHINO ROSSINI María José Moreno Bruno Praticò Mariana Rewerski Giulio Mastrototaro Luisa Islam-Ali-Zade

Classica Chamber Choir, Brno Virtuosi Brunensis Gioachino CD 1 73:18 Atto II 1 Sinfonia: 5 Recitativo: In quell’orrendo carcere 2:16 Maestoso marziale – Allegro 9:24 (Antonio, Ninetta, Giannetto) ROSSINI 6 No. 10 Duetto: Forse un dì conoscerete 4:53 (1792-1868) Atto I (Ninetta, Giannetto) 2 No. 1 Introduzione: Oh che giorno fortunato! 3:00 7 O mio signor, partite 3:45 (Coro, Pippo) (Antonio, Giannetto, Ninetta) 3 Marmotte, che fate? 4:09 8 Recitativo: Antonio? Conducetemi 1:40 La gazza ladra (Lucia, Pippo, Fabrizio, Coro) (Podestà, Ninetta) in due atti di Giovanni Gherardini 4 Là seduto 2:34 9 No. 11 Aria: Sì, per voi, pupille amate 6:59 after La pie voleuse by Théodore Badouin d’Aubigny and Louis-Charles Caigniez (Fabrizio, Pippo, Lucia, Coro) (Podestà, Ninetta, Coro, Antonio) 5 Recitativo: Oh cospetto! 1:22 0 Recitativo: Podestà, Podestà! 1:54 (Fabrizio, Lucia, Pippo) (Antonio, Pippo, Ninetta) 6 No. 2 : Di piacer mi balza il cor 6:18 ! No. 12 Recitativo e Duetto: Fabrizio Vingradito, ricco fittaiuolo...... Giulio Mastrototaro, (Ninetta) Deh pensa che domani 5:04 7 Lucia, moglie di Fabrizio...... Luisa Islam-Ali-Zade, Mezzo- Recitativo: Prendi queste posate 0:43 (Ninetta, Pippo) (Lucia, Ninetta, Fabrizio) @ A mio nome, deh, consegna 4:16 Giannetto, figlio di Fabrizio, militare...... Kenneth Tarver, 8 No. 3 Cavatina: Stringhe e ferri da calzette 1:10 (Ninetta, Pippo) (Isacco) # No. 13 Scena ed Aria: Chi è? Fernando! 1:39 Ninetta, serva in casa di Fabrizio...... María José Moreno, Soprano 9 Recitativo: Oh, senti il vecchio Isacco 0:45 (Lucia, Fernando) (Pippo, Isacco, Ninetta) $ Accusata di furto… 4:53 Fernando Villabella, padre della Ninetta, militare...... Bruno Praticò, Bass 0 No. 4 Coro e Cavatina: Ma qual suono! – (Fernando) Gottardo, Podestà del villagio...... Lorenzo Regazzo, Bass Vieni fra queste braccia… 6:45 (Ninetta, Pippo, Coro, Giannetto) CD 3 47:29 Pippo, giovine contadinello al servigio di Fabrizio...... Mariana Rewerski, Alto ! No. 5 Brindisi: Tocchiamo, beviamo 4:13 1 No. 14 Recitativo, Coro e Quintetto: (Pippo, Coro) A pieni voti è condannata 2:24 Isacco, merciaiuolo...... Stefan Cifolelli, Tenor @ Recitativo: Ninetta, tien l’occhio a tutto 1:00 (Pretore, Giannetto, Fabrizio) (Lucia, Pippo, Ninetta, Fernando) 2 Tremate, o popoli 4:35 Antonio, carceriere...... Pablo Cameselle, Tenor # No. 6 Recitativo e Duetto: (Coro, Pretore) Ieri, sul tramontar del sole 2:02 3 Ahi qual colpo! 4:01 Giorgio, servo del Podestà...... Maurizio Lo Piccolo, Bass (Fernando, Ninetta) (Ninetta, Giannetto, Fabrizio, Podestà, Pretore, Coro) Il pretore del villagio...... Damian Whiteley, Bass $ Come frenar il pianto! 7:38 4 Ah no! Fermate! 3:17 (Ninetta, Fernando) (I medesimi, Fernando) % No. 7 Cavatina: Il mio piano è preparato 4:59 5 Che abisso di pene! 3:35 (Podestà) (I medesimi) Gianni Fabbrini, Fortepiano ^ Recitativo: Buon giorno, bella fanciulla 2:38 6 Sino il pianto 3:54 Classica Chamber Choir, Brno • Chorus-master: Pavel Koňárek (Podestà, Ninetta, Giorgio, Fernando) (I medesimi) & No. 8 Scena e Terzetto: M’affretto di mandarvi 6:02 7 Recitativo: Ora mi par che il core 0:26 Virtuosi Brunensis (Karel Mitáš, Artistic Director) (Ninetta, Podestà, Fernando) (Lucia) * Siamo soli 5:26 8 No. 15 Aria: A questo seno 3:54 Alberto Zedda (Podestà, Ninetta, Fernando) (Lucia) ( 9 Music assistant: Gianni Fabbrini Non so quel che farei 3:08 Recitativo: Ora che nel castagno 1:02 (Ninetta, Podestà, Fernando) (Pippo, Giorgio, Antonio) 0 Recorded live at the Kurhaus Bad Wildbad, Germany, 1st, 2nd and 4th July 2009 No. 16 Finale II: Infelice, sventurata 3:48 CD 2 59:25 (Coro, Ninetta) for the XXI Festival (Artistic director: Jochen Schönleber) 1 ! A Co-production with Südwestrundfunk Recitativo: Stringhe e ferri da calzette 5:03 Or guidatemi alla morte 3:30 (Isacco, Ninetta, Lucia, Podestà, Giannetto, (Ninetta, Coro) Fabrizio, Pippo) @ Critical edition by Alberto Zedda (Universal Music Publishing, Ricordi S.r.l., Milano) Giorgio, Giorgio! Oh me felice! 5:08 2 No. 9 Finale I: In casa di Messere 6:11 (Pippo, Antonio, Giorgio, Giannetto, Fabrizio, (Podestà, Giannetto, Ninetta, Fabrizio, Lucia, Pippo) Lucia, Podestà, Coro) 3 Isacco chiamaste 6:50 # Queste grida di letizia 3:20 (I medesimi, Isacco) (I medesimi, Ninetta, Fernando) 4 In prigione costei sia condotta 4:01 $ Ecco cessato il vento 4:35 (I medesimi, Coro) (Ninetta, Giannetto, Fernando, Pippo, Podestà, Coro) (1792-1868): The plot is based on a real incident and seems too weak Louis-Charles Caigniez, which was performed for the first time on a basis for the enormous musical edifice that Rossini builds on 25th April 1815 at the Théâtre de la Porte Saint-Martin in Paris. La gazza ladra it. But the addition of fairytale-like and naturalistic elements, In chapter XXII of his Vie de Rossini (Life of Rossini) Stendhal An introduction the contrasts between the tragic and the comic into a beautiful the elevation of insignificant details in symbolic situations, the mentions that the poor innocent maidservant was hanged in sparkling diamond, yet this fusion does not really happen: not presence of dark forces and the marked contrast of exemplary Palaiseau and adds that, to commemorate this miscarriage of Whenever Rossini reaches an important turning-point in until semiseria, of which is a precursor, feelings create a meaningful genre characteristic. The struggle justice, a mass, the so-called Magpie Mass, was inaugurated. his artistic development he composes a “special” opera will Rossini succeed in achieving the notional fusion of genres. between good and evil is enriched by many-faceted emotions. In order to understand such a punishment, which is out of all which takes up all the diverse experiences that preceded Without doubt, of his semi-serious , La gazza ladra The tragic atmosphere, already conveyed in the by proportion to the crime of which the person is accused, one the occurrence of the idea and marks it with the particular comes closest to the intended ideal. The comic element confers the menacing snare-drum, is tempered by the melancholy should bear in mind that the story is set in the darkest time of the characteristic of unusual length. Three operas with such lasting plausibility on the feelings of the characters and so humanizes which accompanies Ninetta’s thwarted love for Giannetto and Napoleonic counter revolution, in which the death penalty was significance tower above all others: , Guillaume the story in order to impart (to it) the semblance of real life. Pippo’s gentle and secret enthusiasm. The emotional drama, intended even for trifles. Tell () and La gazza ladra (The Thieving Magpie) Through the device of shifting the story into the world of ordinary emphasized by the powerful orchestral recitatives, in which From its very first performance La gazza ladra was a huge which, apart from their scale, display another common feature, people (a popular feature of comic opera) Rossini manages to Fernando’s fear is clearly expressed, also leaves room for the success. Even though it was produced at the end of the season the dispensing with self-borrowing, otherwise such a frequent create characters who behave in a realistic and convincing way, comic, with which the arrogance of power, as well as the passive 27 further performances were given following the première, on characteristic. Semiramide, which encapsulates and completes without assuming any idiosyncrasies of verismo. These artistic attitude of society, are castigated. Giovanni Gherardini’s , 31st May 1817 in . According to tradition Rossini himself the “Apollonian” group of opere serie begun with , results in La gazza ladra allow us quickly to forget notions of a competent literary work with seasoned dramatic skill, depicts a took his place at the harpsichord for the first three performances; marks Rossini’s final withdrawal from Italian operatic life. genre and instead to admire a great tragic opera which has story in which the lieto fine, brought about by a happy accident, the principal rôles were taken by the most famous singers of the Guillaume Tell represents the type of “Dionysian” opera, begun a happy ending. For the most part it is a “dramma giocoso” does not allow us to forget the underlying pessimism. day: Teresa Giorgi-Belloc (Ninetta), Savino Monelli (Giannetto), in and then taken up in Paris, which makes a feature of like , an opera which Rossini loved, and which Initially, Gherardini had submitted a first version of the libretto, (Fernando), Antonio Ambrosi (Podestà) and Teresa the urge for exploration of new ground and experimentation and embodies a comic subject with a tragic dénouement. highly praised by Vincenzo Monti, with the title Avviso ai giudici (A Gallianis (Pippo). Rossini himself was thrilled by his opera and denotes Rossini’s farewell to a career in the theatre. So La gazza ladra belongs to a hybrid genre, which is also Warning to Judges), penned as the result of a competition for an a few days after the première wrote in an excited letter to his La gazza ladra, the culmination in the process of the called “semiseria”, because it contains tragic as well as comic opera libretto organized by the imperial theatre in Milan. Allegedly mother that it was so full of music that one could make three or convergence of serious and comic elements, marks the general elements. In the middle of the 18th century semiseria operas the libretto was offered to Ferdinando Paër, but he did not want four operas from it, and that it was the most beautiful that he had abandonment of the production of comic operas from that arose from a taste for sentimental stories, especially the French to set it. Rossini, on the other hand, was immediately enchanted written so far. point on. Rossini’s first successes with musical farse in Venice “pièces à sauvetage” (rescue pieces) which were, already in by the story. It is based on the French play La pie voleuse (The persuaded him with L’Italiana in Algeri to venture into the domain Rossini’s time, saddled with a number of conventions: a drama Thieving Magpie), a “mélo-historique” (a melodrama based on a Alberto Zedda of the “comique absolu”. This extremely successful beginning with a happy ending in which the innocent party, a victim historically-documented incident) by T. Badouin d’Aubigny and English translation by David Stevens already demonstrates a relentless striving with regard to scale wrongfully convicted, is saved from the scaffold at the last and structure, in the painstaking care of the composition and minute and the despicable persecutor is punished. instrumentation, in the choice of different voice types and in the The social background of these operas is provided by a importance and difficulty of the principal rôles, which call for conflict between the feudal aristocracy (replaced in La gazza soloists of the top rank. All this elevates Rossini’s comic operas ladra by an arrogant official) and the world of everyday people, into a sphere beyond that of his Italian forerunners. The study usually from a peasant background. Inevitably the places where of the operas of Mozart, whom he revered, must surely have the action takes place are the village square, with the castle or helped Rossini to cultivate and to develop these ambitions. the manor house of the tyrannical nobleman in the background, In fact and even more so Il Turco as well as the local prison. In La gazza ladra the dramatic in Italia exhibit a quest for truth, a burgeoning of unsettling elements outweigh the comic or folk-style ones, which is why subjects and an eruption of psychological subtleties which the climax of the action is reached in the big court scene and in shift the balance from the “comique absolu” towards the the ensuing funeral march, followed by the obligatory lieto fine “comique significatif”. This development was carried forward (happy ending). If one considers the outstanding dramatic and in Il barbiere di Siviglia and La Cenerentola. Thanks to the musical results, which make this one of Rossini’s best operas, intelligence and Aristotelian logic of Sterbini’s libretto after the meaning of “semiseria” goes beyond an amalgam of the Beaumarchais, the realism of Barbiere breaks out forcefully comic and the serious, and here one can talk of a true opera from every corner and makes it the first true character comedy seria, which is set in everyday life and not on Mount Olympus by an Italian composer. In La Cenerentola the blend of comic or in history. The happy ending and the presence of figures of and serious genres is executed with such ingenuity that it exerts a humbler character, some of whom verge on the grotesque, do a profound fascination. One can sense Rossini’s efforts to fuse nothing to alter this fundamental assertion. Synopsis The mayor has sneaked up on Ninetta because he knows that she Act 2 pronouncement. Giannetto harangues the judges and explains that is alone. He has a plan to bring the stubborn beauty to heel, and The courtyard of the prison in the town hall. Ninetta has a secret which will prove her innocence. But when she CD 1 exults at the thought of conquering her. ^ He greets Ninetta in a 5 The gaoler Antonio feels sympathy for Ninetta and is willing to maintains her silence the judges call for the sentence to be carried 1 Overture fulsomely flattering way and wants her to send the beggar away. have Pippo sent for, as Ninetta wishes. When Giannetto asks to out immediately. 4 Then Fernando rushes in, intent on saving his But since he is still asleep he doesn’t insist upon it and begins to be let in, Antonio even allows the lovers a tryst. Giannetto begs daughter’s life with his own blood. He is promptly arrested by the Act 1 court Ninetta. Then, to the mayor’s annoyance, his servant Giorgio his beloved to explain everything so that she can be cleared of mayor as a deserter, while the sentence of Ninetta is declared final A village near Paris. turns up with an official letter. While the mayor sits down to read it blame. 6 Ninetta is ready to die and hopes that one day her fidelity and irrevocable. 5 All are seized by a feeling of helplessness. 2 In the courtyard of the estate of Fabrizio Vingradito a and looks for his glasses, Fernando manages to hand over to his and innocence will be revealed. Both surrender themselves to Ninetta wants to explain everything but the law enforcers press for celebration is being prepared for the return from the wars of the daughter a piece of silver cutlery to pawn it and hide the money their anguish. 7 Antonio comes running in and warns them that the immediate implementation of the sentence: the father in prison son of the house. The peasants tease the young Pippo because for him in a hole in a nearby chestnut tree. Just as Fernando is the mayor is approaching: Giannetto must leave immediately and and the daughter at the place of execution! 6 In horror all those he is allowing himself to be made a fool of by a magpie. 3 Lucia, about to leave, the mayor orders him to stay; the missive he has Ninetta must return to her cell! They take leave of each other in present comment that the two are not even allowed to embrace Vingradito’s wife, is indignant about the relaxed mood and her just received is a warrant for the arrest of a deserter, which the a state of agitation. 8 By order of the mayor Antonio leads the each other, and even the judges and the mayor must fight off their husband’s absence, when he arrives with a basket full of wine mayor, having no glasses, gives to Ninetta to read. & Hesitantly, prisoner out. Ninetta will only accept the mayor’s offer to release own feelings. bottles. When marriage plans for his son are mentioned, the she begins to read aloud the warrant of arrest for her own father. her if her honour is restored fully and completely. 9 The mayor The village square. magpie chimes in with a cheeky cry of “Ninetta, Ninetta”, a choice Plucking up courage she reads out to the mayor a false personal promises her that – but only if she will comply with his wishes. 7 Lucia comes out of the church: she feels relieved after her approved by all except Lucia, who doesn’t want her son to be description. He does not recognize in Fernando the description Ninetta calls for help, while the mayor tries to embrace her. penitent soul has implored heaven for mercy. 8 She hopes for married to a maidservant. 4 The thought that Giannetto will soon of the wanted person and brusquely sends him away. * The Suddenly voices are heard outside: the guards are summoning the the return of Ninetta, whom she will love like a daughter. 9 Pippo be in their midst to tell them of his war adventures fills them all mayor carries on propositioning Ninetta. Fernando watches for a mayor to attend the court case. Annoyed by Ninetta’s rejection he has put the money in the hollow trunk of the tree and now wants with joy. 5 Lucia squabbles with her husband, who takes Ninetta while from a place of concealment until he can control himself no explains that his love for her has changed into hatred and anger to see how much is left for him. He puts to one side a shiny coin under his wing, while she reproaches Ninetta for being unreliable. longer and hurls abuse at him. ( While Ninetta tries to placate the and that he will show no more mercy. 0 Antonio is outraged by which Ninetta once gave him as a gift. As he is counting the rest of Giannetto is expected at any moment and his parents want to quarrelling men, the magpie swoops down to the table, grabs a the mayor’s behaviour and brings Pippo and Ninetta together. She the money the magpie hops by, snatches the coin and flies away. go to meet him. 6 Ninetta enters with a basket of freshly-picked silver spoon and flies off with it. asks him to take her money and put it in the hiding-place in the Giorgio, who has just come past, has seen the magpie fly off to the strawberries. She is in a state of happy nervousness, because tree. ! Ninetta insists that he accept as a gift her necklace with church tower. Pippo is determined to climb up after the magpie and today she will see her beloved and her father again. Her happiness CD2 the cross, for perhaps today this trinket will be worthless to her. Antonio goes with him. 0 Ninetta is led to the place of execution. allows her to forget the pains of separation. 7 Lucia gives Ninetta 1 Ninetta sells her father’s silver cutlery to Isacco, who is just Deeply moved, the boy kisses the cross, which he will always carry All the people of the village follow her tearfully. Pausing in front of the silver cutlery and reproachfully urges her to take more care of passing by, and puts the money in her apron. Pippo rebukes her with him. Choked with emotion, the two of them cannot hold back the church, Ninetta asks God to give her strength and to spare it; a fork has already gone missing. Ninetta protests her innocence. for having approached the pedlar instead of him. On her way to the their tears. @ Ninetta asks Pippo to give her ring to Giannetto, the life of her father. ! Then she continues on her way and her 8 At the top of his voice the wandering pedlar Isacco advertises chestnut tree Ninetta is detained by Lucia, who has just returned since she will never see him again. Pippo bravely promises to carry preparedness for death blends with the sobbing of the people. @ his wares for purchase or exchange. 9 Pippo offers him no hope home with Giannetto and Fabrizio; she is accompanied by the everything out, while his heart is almost breaking. Ninetta and her Suddenly Pippo and Antonio are heard calling from the church of any business today. 0 Cheerful music announces Giannetto’s mayor and his secretary, whom they have met along the way. Lucia loyal friend depart in tears. tower: they have found everything in the magpie’s nest and hold up arrival; elated, Ninetta, Pippo and all the servants come running. counts the silver cutlery and angrily points out to Ninetta that a In Fabrizio’s house. the cutlery. Giorgio does not react, at which the pair ring the church Giannetto throws his arms around his beloved and confesses that spoon is missing, in addition to the fork which disappeared a short # The worried Fernando has surreptitiously presented himself at bells. All come running and Antonio announces that the magpie is even in battle she was always with him. He can hardly express in while before. In spite of Fabrizio’s protests the mayor immediately Fabrizio’s house, where he learns from the distraught Lucia that the thief. Fabrizio and Giannetto race off to the place of execution in words the joy he feels at seeing her again. ! Now is the time to arranges for a legal hearing; after all the law punishes such a Ninetta has been imprisoned as a thief. $ Fernando is beside order to prevent her death. The mayor disbelieves the explanation clink glasses and for Pippo to strike up a lively drinking-song. @ theft with the death penalty! 2 In the course of the interrogation himself and fears for the life of his daughter whom he cannot help of why the bells are ringing. At that moment shots ring out from afar; While the employees withdraw, the family leaves to visit relatives. he hears that Ninetta is the daughter of Fernando Villabella, the because his own life is in mortal danger. Eventually he banishes under the impression that the execution has been carried out Lucia Ninetta, who is in charge of the estate by herself, is just checking wanted deserter. As Ninetta takes a handkerchief from her apron all his fears and decides to do everything he can to rescue her, collapses. But then the jubilant crowd arrives, rushing ahead of the the knives and forks when a man dressed in shabby clothes to dry her tears, the money falls to the ground. Pippo knows that contemptuous of his own death. freed Ninetta – the shots were fired out of sheer joy. # Ninetta is approaches. She recognizes him as her father Fernando Villabella, she received it from the pedlar, who is immediately summoned. relieved but cannot be happy until she knows the fate of her father. but he discourages her from showing too much happiness. # In a 3 Isacco explains that he has already sold on the silverware but CD3 Suddenly he appears, together with his fellow-soldier, who has just dispute with his commanding officer, who refused him leave to visit remembers that it bore the initials F.V.; every indication suggests The courtroom in the Town Hall. this minute arrived bringing with him a reprieve for Fernando from his daughter, he was stripped of his weapons, and immediately that Ninetta has stolen from her master Fabrizio Vingradito. In 1 In the presence of the jury and the people the magistrate the king. All embrace and Lucia gives Ninetta Giannetto’s hand. $ sentenced to death. A fellow soldier helped him to escape. $ Only order not to betray her father, she withholds the truth, which would pronounces that the accused has been unanimously convicted. While Ninetta and Fernando, together with Giannetto and Pippo, eternal exile can save his life. Grief-stricken, father and daughter absolve her. 4 Guards are called and Ninetta is led away, while 2 The judges declare to the cowed people the implacability of express their relief one after the other, a feeling joyfully shared by take leave of each other. Then they see Gottardo, the mayor, the dismayed crowd curses the implacability of the mayor, who is Themis, the goddess of law and order. The magistrate reads out all, the mayor, disgruntled, stands apart from the crowd. approaching from afar. Fernando wraps himself in his coat and inwardly jubilant. the verdict: Ninetta Villabella has been found guilty of theft from Reto Müller pretends to be asleep. Ninetta carries on clearing the tables. % her employer and is sentenced to death. 3 All shudder at the English translation by David Stevens María José Moreno repertoire includes Rossini rôles such as Bartolo in Il barbiere di Siviglia, Mustafà and Taddeo in L’Italiana in Algeri, as well as comic rôles in , La cambiale di matrimonio and . He has appeared regularly at the Rossini Festival María José Moreno studied at the Escuela Superior de Música de Canto in Madrid and made her début in 1996 since 1993, with a Rossini d’Oro award for his portrayal of Don Magnifico in La Cenerentola in 1998. His various rôles for Rossini in Purcell’s Dido and Aeneas. Since then she has appeared in leading opera houses in Spain and Europe such in Wildbad include those of Don Geronio in (2003), Bruschino père in (2009), Don Magnifico in as the and , Milan, and at the Mozart Festival in La Coruña, under conductors La Cenerentola (2010) and the count in the modern première of Mercadante’s I briganti (2012). He has also established a highly including , Alberto Zedda, Richard Bonynge, and Jesús López-Cobos. In successful career as a singing teacher. 1997 she won the Francisco Viñas Competition and in 1999 the Barcelona Critics’ Prize for her performance of in Donizetti‘s L’elisir d’amore. Her repertoire includes operas by Mozart, Bellini, Donizetti, Offenbach and Mariana Rewerski Puccini, with Rossini rôles such as Fiorilla (Il Turco in Italia), Contessa di Folleville (Il viaggio a Reims) and Amenaide (Tancredi). Her recordings include Nannetta in Colin Davis’s GRAMMY® award-winning Falstaff and rôles in Don Giovanni and . Mariana Rewerski made her début at the Buenos Aires Teatro Colón as Cherubino, returning to sing Dorabella, Hermia (Britten’s A Midsummer Night’s Dream), and Charlotte (Werther), followed by Carmen, Dorabella, Kenneth Tarver Isabella, the Second Lady, The Neighbour in Stravinsky’s Mavra and the title rôle in Offenbach’s La belle Hélène. She was then invited to the International Opera Studio in Zurich where she sang Clarice in Rossini’s Kenneth Tarver has sung at the Vienna State Opera, Deutsche Oper Berlin, the Berlin, Hamburg and Bavarian La pietra del paragone as well as numerous smaller rôles for the Opernhaus Zurich. She has sung Ottavia in State Operas, Semperoper Dresden, the Royal Opera Covent Garden, the in Barcelona, the Metropolitan Monteverdi’s L’incoronazione di Poppea with William Christie, Dido in Purcell’s Dido and Aeneas, Euridice in Opera, the Teatro San Carlo, Naples, and at the Festivals of Aix-en-Provence and Edinburgh. His repertoire Charpentier’s La Descente d’Orphée aux Enfers, Argene in Vivaldi’s L’Olimpiade at the Schlosstheater Schwetzingen and Handel’s includes rôles by Mozart, Rossini, Donizetti, Gluck, Verdi and Berlioz. Appearances include Rossini’s La donna Rinaldo in Prague, Luxembourg, Caen and Rennes. She has recorded Venus in Cavalli’s Gli amori di Apollo e di Dafne with the del lago at the Edinburgh Festival and Don Ottavio (Don Giovanni) in Brussels, Cologne and Paris, and at the Elyma Ensemble, Anna in Cavalli’s La Didone, the Israelite Man in Handel’s Judas Maccabaeus, and Maddalena in Zelenka’s I Aix-en-Provence Festival. Other rôles range from Mozart’s Così fan tutte and Die Entführung aus dem Serail, penitenti al sepolcro. and Berlioz’s Les Troyens and Béatrice et Bénédict to Shostakovich’s The Nose with Mstislav Rostropovich, and Verdi’s Falstaff with Zubin Mehta and Bernard Haitink. In 2012 he sang Don Ramiro (La Cenerentola) in Buenos Aires and Aureliano (Aureliano Giulio Mastrototaro in Palmira) in London, followed by Lindoro (L’Italiana in Algeri) in Dresden and Paris, and Ferrando in a recording by Sony of Così fan tutte. Giulio Mastrototaro was born in Riva del Garda and made his operatic début in 2000 as Martino in Rossini’s L’occasione fa il ladro. His career has included performances at the Santa Cecilia Academy in Rome, the Lorenzo Regazzo Teatro San Carlo in Naples, the Teatro in Venice, the Maggio Musicale Fiorentino, the Teatro dell’Opera, Rome, the Teatro Comunale in Bologna and elsewhere, with international appearances at the Lorenzo Regazzo has won particular distinction as an interpreter of Mozart, Rossinian and Baroque Théâtre de la Monnaie in Brussels (Figaro in Paisiello’s Barbiere), the , the Theater an der repertoire, frequently appearing at Salzburg and at the in Pesaro. Engagements have Wien, the Bregenz Festival, the Palau de les Arts in Valencia, the Opernhaus in Leipzig, the Teatro São Carlos taken him to Berlin, Monaco, Tokyo, Zurich, Bilbao, London, Madrid, Paris, opera houses throughout and in Lisbon, the Rossini in Wildbad Festival, the Baroque Festival in Potsdam and Bayreuth, and at various French theatres. His elsewhere in Europe, and America. His recordings include Le nozze di Figaro (GRAMMY® award 2005) and principal rôles are in the major operatic works of the eighteenth century. In 2004 he won the Concorso Internazionale As.Li.Co for his Don Giovanni under René Jacobs. For Rossini in Wildbad he has recorded Mosé in Egitto and Semiramide interpretation of Belcore in L’elisir d’amore. He has recorded for Naxos, Sony, C Major, , Bongiovanni and CPO. under , as well as L’inganno felice and L’Italiana in Algeri under Alberto Zedda. In 2015 he celebrates ten years as one of the leading artists of this festival. He has started additional careers as a singing teacher and as an Luisa Islam-Ali-Zade opera director. The mezzo-soprano Luisa Islam-Ali-Zade is a prize-winner of the Belvedere, ARD and Robert Stolz competitions, the Concours International de Musique de Montréal, the Erika Köth Competition, Neustadt, Bruno Praticò and the International Coloratura Competition in . With an astonishing vocal range of more than three octaves, she has no difficulty in tackling high soprano roles. Her interests lie particularly in Mozart andin Born in Aosta, Bruno Praticò studied singing with Giuseppe Valdengo and attended special courses at La Rossini, as well as in French and Russian repertoire. She has appeared in Berlin, Vienna, Toulouse, Stuttgart, Scala Milan under Rodolfo Celletti. He went on to specialise in basso buffo rôles with appearances at La Salzburg, Nantes, Avignon, Hamburg, Geneva, Liège, Bregenz, St Petersburg, Dublin and Göteborg. She has Scala, the Teatro La Fenice in Venice, the Royal Opera House, Covent Garden, the Vienna and Bavarian sung the rôles of Carmen, Rosina, Angelina, Cherubino, Zerlina, Despina and Mignon, among many others. Concert engagements State Operas, the Opéra National in Paris and the Teatro San Carlo in Naples. Engagements have taken him have included appearances at the Berlin Philharmonie, the Munich Herkulessaal and the Stuttgart Liederhalle. Her recordings for to Bologna, Florence, Rome, Lausanne, Stockholm, New York, San Francisco and Tokyo. He has worked with Naxos include the rôles of Isolier in Le Comte d’Ory (8.660203-04), of Anna in Maometto secondo (8.660149-51) and of Amira in distinguished conductors, including , , Alberto Zedda and Carlo Rizzi. His (8.660203-04). Stefan Cifolelli Alberto Zedda

The tenor Stefan Cifolelli was born in Antwerp and studied at the Royal Conservatoire in Brussels, where he was Alberto Zedda was born in 1928 in Milan, where he studied music before taking a degree in music history at first engaged in opera and bel canto. From 2002 to 2004 he attended master-classes with Vera Rosza, Sarah the University of Urbino. He worked from 1961 to 1963 at the Berlin Deutsche Oper and from 1968 to 1970 at Walker, Tom Krause, Graham Johnson and L.S. Tuan and took the Vera Rozsa Scholarship that enabled him New York City Opera. In 1992/93 he was appointed artistic director at La Scala, Milan. He has collaborated with to make his début in L’elisir d‘amore, Così fan tutte, Die Zauberflöte, I Capuleti ed i Montecchi and Il barbiere distinguished Italian and international ensembles and conducted symphony and opera orchestras in New York, London, Milan, Paris, Warsaw, Shanghai, Beijing, Tokyo and elsewhere. Since 1998 he has conducted almost di Siviglia. At the same time he participated in the workshops of the Opera Studio of the Brussels Théâtre de la annually at Rossini in Wildbad. He is editor of the Rossini Collected Edition and artistic director of the Rossini Monnaie in A Midsummer Night’s Dream, Wozzeck with Will Decker and Don Giovanni with directors including Opera Festival in Pesaro. He has made several important recordings at the Rossini in Wildbad Festival, including Keith Warner, Willy Decker and Ferdinand de Carpentries. At La Monnaie he sang in , Francesconi’s Ballata and L’equivoco stravagante (2000), La Cenerentola (2004), L’inganno felice (2005), (2006) and L’Italiana in Algeri (2008). Cavalli’s Eliogabalo. In 2004 he participated in Alberto Zedda’s Accademia in Pesaro, going on to appear there in , and La gazza ladra. Classica Chamber Choir, Brno Pablo Cameselle The members of the Classica Chamber Choir, Brno were originally drawn from the chorus of the Janáček Opera House in Brno. Singers from other professional choirs in the region of Moravia then joined the ensemble, all with experience in professional singing The Spanish tenor Pablo Cameselle first studied in Argentina and made his début at the Teatro Colón before and acting. The chorus-master is Pavel Koňárek, who is also chorus-master of the Janáček Opera, Brno. moving to the Vienna Conservatory. He studied with Alberto Zedda at the Accademia Rossiniana in Pesaro, where he sang in Il viaggio a Reims, followed by many Rossini rôles, including Lindoro (L’Italiana in Algeri) in Virtuosi Brunensis Athens, Essen and Spoleto. He has sung in Il barbiere di Siviglia in Naples, in Guillaume Tell in Miskolc and The Virtuosi Brunensis chamber orchestra was established in 2007 from two of the Warsaw and in Mosè in Egitto in Sassari and Erl. Donizetti performances have included La Fille du régiment best known Czech orchestras, the Brno Janáček Theatre Orchestra and the Brno in Tenerife, L’elisir d’amore in Novara and Belgrade, and Don Pasquale in Košice and Belgrade. He has also Philharmonic. Under its artistic director Karel Mitáš the orchestra has appeared, among sung in Mozart’s Le nozze di Figaro in Halstatt and Reinsberg and Don Giovanni in Kraków, as well as in Handel’s Acis e Galatea in other engagements, at the Bad Hersfeld Opera Festival and at the Rossini in Wildbad various cities in Italy. He made his début at the Musikverein, Vienna, in Mozart’s Requiem. Other engagements include Elvino in La Festival, where it has recorded operas including Rossini’s , L’Italiana in Algeri, sonnambula in Slovakia, and Il barbiere di Siviglia in Israel. Semiramide and Guillaume Tell, Vaccaj’s La sposa di Messina and Mercadante’s I Briganti for Naxos. Under the name Musica Figuralis the ensemble also gives Bach Maurizio Lo Piccolo concerts on historical instruments conducted by Siegfried Heinrich.

Born in Palermo, Maurizio Lo Piccolo studied with Magda Olivero, Enzo Dara, Simone Alaimo and Roberto Coviello. After making his operatic début in 1996 as Don Chilone in Vinci’s Erighetta e Don Chilone, in 2001 he made his international début at the Festival d’Art Lyrique of Aix-en-Provence as Don Magnifico in La Cenerentola. He has since appeared in major opera houses throughout the world, singing leading Mozart and Rossini rôles and collaborating with distinguished conductors.

Damian Whiteley

The Australian Bass Damian Whiteley attended the University of Sydney, the Royal Northern College of Music in Manchester and the Zurich Opera Studio. After early appearances at the Sydney Opera House he participated as a member of l’Académie Européenne de Musique in the Peter Brook production of Don Giovanni conducted by Claudio Abbado and Daniel Harding at the Festival d’Aix-en-Provence. He performs regularly with William Christie and Les Arts Florissants, including Monteverdi’s L’incoronazione di Poppea at the Teatro Real, Madrid and Deborah Warner’s production of Purcell’s Dido and Aeneas at the Opéra Comique, Paris, both issued on DVD. Operatic title rôles include Salieri’s Falstaff, Pasquariello in Gazzaniga’s Don Giovanni, Bartolo in Paisiello’s Il barbiere di Siviglia, Abimélech/Old Hebrew in Saint-Säens’s Samson et Dalila and Phanuel in Massenet’s Hérodiade. Gioachino Rossini (1792-1868): Wenn man die hervorragenden dramatischen und musikali- Wettbewerb für ein Opernlibretto des königlichen Theaters in schen Ergebnisse bedenkt, die diese Oper zu einer der besten Mailand eingereicht. Angeblich wurde das Libretto Ferdinando La gazza ladra Rossinis machen, geht die Bedeutung von „semiseria“ über Paër angeboten, der es aber nicht vertonen wollte. Rossini hin- Eine Einführung wird die Vermischung des komischen und ernsten Genres mit eine Vermischung des Komischen und des Ernsten hinaus und gegen war sofort von der Geschichte begeistert. Sie beruht auf einem derartigen Einfallsreichtum durchgeführt, dass sie eine man kann hier von einer wahren „opera seria“ sprechen, die dem französischen Theaterstück La pie voleuse, einem „mélo- Wann immer Rossini an einen bedeutsamen Wendepunkt in unsagbare Faszination ausübt. Man spürt Rossinis Bestreben, im alltäglichen Leben und nicht im Olymp oder in der großen historique“ (also einem Melodram, das auf einer als verbürgt seiner künstlerischen Entwicklung gelangt, komponiert er eine die Gegensätze des Tragischen und des Komischen zu einem Historie angesiedelt ist. Das Happy End und die Präsenz von betrachteten Begebenheit basiert) von T. Badouin d’Aubigny „spezielle“ Oper, die all die unterschiedlichen Erfahrungen strahlend schönen Diamanten zu verschmelzen, doch findet Figuren niederen Charakters, einige davon an der Grenze zum und Louis-Charles Caigniez, erstmals aufgeführt am 25. April aufgreift, die dem Moment des Nachdenkens vorausgingen, diese Fusion nicht wirklich statt: Erst in der opera semiseria, für Grotesken, ändern nichts an dieser grundlegenden Aussage. 1815 am Théâtre de la Porte Saint-Martin in Paris. Stendhal und kennzeichnet sie mit dem besonderen Merkmal einer ab- die La Cenerentola ein Vorbote ist, wird Rossini die postulierte Die Handlung basiert auf einer wirklichen Begebenheit vermerkt in seiner Vie de Rossini (Kapitel XXII), dass die arme normen Länge. Drei Opern von testamentarischer Bedeutung Gattungsverschmelzung gelingen. und erscheint als eine zu schwache Basis, um das enorme unschuldige Dienstmagd in Palaiseau gehängt worden sei, und überragen alle anderen: Semiramide, Guillaume Tell und La Ohne Zweifel kommt von seinen halbernsten Opern La musikalische Konstrukt zu stützen, das Rossini errichtet. Aber fügt hinzu, dass man zur Erinnerung an den Justizirrtum eine gazza ladra, die außer ihrem Umfang als weiteres gemeinsa- gazza ladra dem angestrebten Ideal am nächsten. Das ko- die Hinzunahme von märchenhaften und naturalistischen Ele- Messe eingeführt habe, die sogenannte Elstern-Messe. Um mes Charakteristikum das Fehlen der sonst so häufigen Selb- mische Element verleiht den Gefühlen der Charaktere ihre menten, das Überhöhen von unwesentlichen Kleinigkeiten in eine Strafe zu verstehen, die in keinem Verhältnis zu dem ange- stanleihen aufweisen. Semiramide, die die mit Tancredi begon- Glaubhaftigkeit und vermenschlicht so die Geschichte, um ihr symbolischen Situationen, das Vorhandensein dunkler Kräfte lasteten Delikt steht, sollte man bedenken, dass die Geschichte nene „apollinische“ Gruppe der opere serie zusammenfasst und dadurch den Anschein des wahren Lebens zu verleihen. Durch und die betonte Gegenüberstellung mustergültiger Gefühle ma- in der düstersten Zeit der napoleonischen Gegenrevolution abschließt, markiert Rossinis endgültigen Rückzug aus dem die in der komischen Oper beliebte Verlagerung der Geschichte chen die Oper zu einem bedeutsamen Sittenbild. Der Kampf spielt, in der die Todesstrafe auch für Bagatellen vorgesehen italienischen Opernleben. Guillaume Tell steht für den Typus in die Welt der einfachen Leute schafft es Rossini, dass sich zwischen Gut und Böse wird durch vielfältige Emotionen ange- war. der in Neapel begonnenen und in Paris wieder aufgenomme- seine Figuren auf realistische und überzeugende Art verhalten, reichert: Die tragische Note, die bereits in der Ouvertüre durch Von der allerersten Aufführung an war La gazza ladra ein nen „dionysischen“ Opern, die der Drang zur Erforschung von ohne irgendwelche Eigenarten des Verismus anzunehmen. die bedrohliche Trommel anklingt, wird durch die Melancholie großer Erfolg: Obwohl am Ende der Saison produziert, wurden Neuland und zum Experimentieren auszeichnet, und bildet Diese künstlerischen Ergebnisse von La gazza ladra lassen gedämpft, die Ninettas erschwerte Liebe zu Giannetto und 27 weitere Vorstellungen nach der Premiere am 31. Mai 1817 in Rossinis Abschied von der Theaterkarriere. La gazza ladra schnell die Gattungsbezeichnungen vergessen und uns eine Pippos sanftes und heimliches Schwärmen begleitet; die pa- Mailand gegeben. Rossini selbst nahm während der drei ersten (Die diebische Elster), Höhepunkt im Prozess der Annäherung große tragische Oper mit glücklichem Ausgang bewundern. Im thetische Note, betont durch die starken Orchesterrezitative, Aufführungen traditionsgemäß den Platz am Cembalo ein; die von ernsten und komischen Elementen, markiert den von da Grunde genommen handelt es sich um ein „dramma giocoso“ in denen sich deutlich Fernandos Angst ausspricht, lässt auch Hauptrollen wurden von den berühmtesten Sängern übernom- an weitgehenden Verzicht auf die Produktion komischer Opern. wie bei dem von Rossini geliebten Don Giovanni, der eine ko- Raum für die komische Note, mit der die Arroganz der Macht, men: Teresa Giorgi-Belloc (Ninetta), Savino Monelli (Giannet- Rossinis erste Erfolge mit musikalischen Farcen in Venedig mische Oper mit tragischem Ausgang darstellt. aber auch die sie einfach hinnehmende Gesellschaft gegeißelt to), Filippo Galli (Fernando), Antonio Ambrosi (Podestà) und brachten ihn dazu, sich mit L’Italiana in Algeri in den Bereich La gazza ladra gehört also zur gemischten Gattung, die werden. Teresa Gallianis (Pippo). Rossini selbst war hingerissen von des „comique absolu“ vorzuwagen. Dieser äußerst erfolgrei- auch „semiseria“ (halbernst) genannt wird, weil sie sowohl Giovanni Gherardinis Libretto stellt in achtbarer literari- seiner Oper und schrieb in einem begeisterten Brief wenige che Beginn zeigt bereits ein unermüdliches Streben bezüglich tragische als auch komische Elemente beinhaltet. Die Se- scher Vollendung und mit routiniertem dramatischem Geschick Tage nach der Premiere an seine Mutter, dass diese Oper, so Ausmaß und Struktur in der gewissenhaften Sorgfalt der Kom- miseria-Opern waren in der Mitte des 18. Jahrhunderts aus eine Geschichte dar, in der das durch einen glücklichen Zufall voll gestopft mit Musik, dass man drei bis vier Opern daraus position und der Instrumentation, in der Wahl der verschiede- einer Vorliebe für rührselige Geschichten, insbesondere die herbeigeführte lieto fine nicht den grundlegenden Pessimi- machen könne, die schönste sei, die er bislang geschrieben nen Stimmtypen und der Wichtigkeit und Schwierigkeit der französischen „pièces à sauvetage“ (Rettungsstücke), entstan- smus vergessen lässt. Gherardini hatte zunächst eine von habe. Hauptrollen, die erstrangige Solisten erfordern. All dies erhebt den und waren bereits zu Rossinis Zeit mit einer Reihe von Vincenzo Monti hochgelobte erste Version des unter Alberto Zedda Rossinis komische Opern in eine Sphäre jenseits derjenigen Konventionen behaftet: ein Drama mit glücklichem Ausgang, dem Titel Avviso ai giudici (Warnung an die Richter) bei einem Redaktion: Reto Müller seiner italienischen Vorgänger. Das Studium der Opern des von in dem das unschuldige, zu Unrecht verurteilte Opfer in letzter ihm verehrten Mozart dürfte Rossini sicherlich dabei geholfen Minute vor dem Schafott gerettet und der schurkenhafte Ver- haben, diese Ambitionen zu pflegen und zu entwickeln. In der folger bestraft wird. Den gesellschaftlichen Hintergrund dieser Tat weisen La pietra del paragone und erst recht Il Turco in Italia Opern bildete ein Konflikt zwischen der Feudalaristokratie (in eine Suche nach Wahrheit, ein Aufkeimen von beunruhigenden La gazza ladra ersetzt durch einen arroganten Amtsträger) und Themen, ein Aufblitzen von psychologischen Feinheiten auf, der Welt des einfachen Volkes, fast immer aus dem bäuerlichen die die Gewichte von einem „comique absolu“ hin zu einem „co- Milieu. Zwangsläufig sind die Orte der Handlung der Dorfplatz mique significatif“ verschieben. Diese Entwicklung setzt sich in mit dem Schloss oder dem Herrenhaus des tyrannischen Adli- Il barbiere di Siviglia und La Cenerentola fort. Im Barbiere bricht gen im Hintergrund und das örtliche Gefängnis. In La gazza der Realismus dank der Intelligenz und aristotelischen Logik ladra überwiegen die dramatischen Elemente die komischen von Sterbinis Libretto nach Beaumarchais an allen Ecken mit oder volkstümlichen, weshalb der Höhepunkt der Handlung in Wucht hervor und macht ihn zur ersten wirklichen Charakter- der großen Gerichtsszene und dem darauf folgenden Trauer- komödie eines italienischen Komponisten. In La Cenerentola marsch erreicht wird, dem das obligatorische lieto fine folgt. Die Handlung (Bürgermeister), herbeikommen. Fernando hüllt sich in seinen Initialen F.V. aufwies – alles spricht dafür, dass Ninetta ihren CD 3 Mantel und stellt sich schlafend. Ninetta fährt fort, die Tische Herrn Fabrizio Vingradito bestohlen hat. Um ihren Vater nicht Gerichtssaal im Amtsgebäude. CD 1 abzuräumen. % Der Podestà hat sich angeschlichen, weil er zu verraten, verschweigt sie die Wahrheit, die sie entlasten 1 Der Amtsrichter verkündet in Anwesenheit der 1 Ouvertüre Ninetta alleine weiß. Er hat einen Plan, um die widerspenstige würde. 4 Die herbeigerufenen Wachen führen Ninetta ab, Geschworenen und des Volkes, dass die Angeklagte Schöne sich gefügig zu machen, und frohlockt beim Gedanken, während die bestürzte Menge die Unerbittlichkeit des innerlich einstimmig verurteilt wurde. 2 Die Richter verkünden dem Erster Akt sie zu erobern. ^ Der Podestà begrüßt Ninetta übertrieben jubelnden Podestà verflucht. eingeschüchterten Volk die Unerbittlichkeit Themis‘, der Dorf nahe Paris. schmeichelnd und will, dass sie den Bettler fortschickt. Da Göttin von Recht und Ordnung. Der Amtsrichter liest das 2 Im Hof des Gutes von Fabrizio Vingradito wird ein Fest zur dieser aber schläft, insistiert er nicht und fängt an, Ninetta den Zweiter Akt Urteil vor: Des häuslichen Diebstahls für schuldig befunden, Rückkehr des Pächtersohns aus dem Krieg vorbereitet. Die Hof zu machen. Da taucht zu seinem Ärger sein Diener Giorgio Vorhalle des Gefängnisses im Amtshaus. wird Ninetta Villabella zum Tode verurteilt. 3 Alle werden Bauern necken den Burschen Pippo, weil er sich von einer mit einem amtlichen Schreiben auf. Während der Podestà sich 5 Der Kerkermeister Antonio hat Mitleid mit Ninetta und ist vom Schauer des Todesrufes erfasst. Giannetto bedrängt Elster foppen lässt. 3 Lucia, die Pächtersfrau, ist ungehalten zum Lesen hinsetzt und nach seiner Brille sucht, gelingt es bereit, auf ihren Wunsch Pippo rufen zu lassen. Als Giannetto die Richter und erklärt, dass Ninetta ein Geheimnis hüte, das über die lockere Stimmung und über das Ausbleiben ihres Fernando, seiner Tochter ein Silberbesteck auszuhändigen, um Einlass bittet, gewährt er den Liebenden sogar ein ihre Unschuld beweise. Als sie aber auf ihrem Schweigen Mannes, als dieser mit einem Korb Weinflaschen herbeikommt. um es zu versetzen und das Geld für ihn in der Baumhöhle Stelldichein. Giannetto fleht die Geliebte an, alles zu sagen, beharrt, verlangen die Richter den sofortigen Strafvollzug. Die Heiratspläne für seinen Sohn ergänzt die Elster vorwitzig einer nahen Kastanie zu verstecken. Als Fernando gehen um sich zu entlasten. 6 Ninetta ist bereit zu sterben und hofft, 4 Da stürzt Fernando herein, der mit seinem Blut das mit „Ninetta, Ninetta“, eine Wahl, die alle billigen außer will, befiehlt ihm der Podestà zu bleiben; bei dem Schreiben dass man eines Tages ihre Treue und Unschuld erkennen wird. Leben seiner Tochter retten will. Er wird vom Podestà sofort Lucia, die keine Dienstmagd für ihren Sohn will. 4 Die handelt es sich um den Steckbrief eines Deserteurs, den der Beide geben sich ihrem Schmerz hin. 7 Antonio eilt herbei als Deserteur verhaftet, während das Urteil über Ninetta Vorstellung, dass Giannetto bald im Kreis der Angehörigen Podestà mangels Brille Ninetta zum Lesen gibt. & Stotternd und warnt vor dem nahenden Podestà: Giannetto muss sofort rechtskräftig und unumstößlich ist. 5 Alle werden von einem seine Kriegsabenteuer erzählen wird, erfüllt alle mit Freude. 5 fängt sie an, den Steckbrief ihres eigenen Vaters vorzulesen. gehen und Ninetta in das Verlies zurückkehren! Aufgewühlt Gefühl der Machtlosigkeit ergriffen. Ninetta will alles erklären, Lucia hadert mit ihrem Ehemann, der Ninetta in Schutz nimmt, Sich ein Herz fassend, liest sie dem Podestà eine falsche verabschieden sich die beiden voneinander. 8 Auf den Befehl aber die Gesetzeshüter drängen auf Strafvollzug: der Vater während sie ihr Unzuverlässigkeit vorwirft. Giannetto wird Personenbeschreibung vor. Dieser kann den Gesuchten in des Podestà führt Antonio die Gefangene herbei. Das Angebot in den Kerker, die Tochter auf den Richtplatz! 6 Entsetzt jeden Moment erwartet, die Eltern wollen ihm entgegengehen. Fernando nicht erkennen und schickt ihn barsch weg. * des Podestà, sie freizubekommen, will sie nur annehmen, wenn kommentieren alle Anwesenden, dass sich die beiden nicht 6 Ninetta kommt mit frisch gepflückten Erdbeeren. Sie Der Podestà nimmt seine Annäherungsversuche wieder auf, ihre Ehre voll und ganz wiederhergestellt wird. 9 Der Podestà einmal mehr umarmen dürfen, und selbst die Richter und der ist in freudiger Unruhe, weil sie heute ihren Geliebten und die Fernando aus einem Versteck eine Zeitlang beobachtet, verspricht es ihr – wenn sie sich seinen Wünschen fügt. Ninetta Podestà müssen sich ihrer Gefühle erwehren. ihren Vater wiedersehen wird. Ihr Glück lässt sie die Leiden bis er nicht mehr an sich halten kann und den Podestà mit ruft um Hilfe, während der Podestà versucht, sie zu umarmen. Dorfplatz. der langen Trennung vergessen. 7 Lucia gibt Ninetta das Schmähworten eindeckt. ( Während Ninetta die streitenden Plötzlich hört man von draußen Stimmen: es sind die Wachen, 7 Lucia tritt aus der Kirche: sie fühlt sich erleichtert, nachdem Silberbesteck und ermahnt sie vorwurfsvoll zur Vorsicht; eine Männer zu beschwichtigen versucht, nähert sich die Elster dem die den Podestà zur Gerichtsverhandlung rufen. Aufgebracht ihre reuige Seele den Himmel um Gnade angefleht hat. 8 Gabel sei bereits verloren gegangen. Ninetta beteuert ihre Tisch, schnappt sich einen Silberlöffel und fliegt davon. über Ninettas Abweisung erklärt er, dass sich seine Liebe in Sie hofft auf die Rückkehr Ninettas, die sie wie eine Tochter Unschuld. 8 Der fahrende Händler Isacco bietet lauthals Hass und Wut verwandelt habe und er keine Gnade mehr lieben will. 9 Pippo hat das Geld in die Baumhöhle gelegt und seine Waren zum Kauf oder Tausch an. 9 Pippo macht ihm CD 2 kenne. 0 Antonio ist empört über den Podestà und bringt Pippo will nun sehen, wie viel ihm noch übrig bleibt. Eine funkelnde für heute keine Hoffnungen auf Geschäfte. 0 Fröhliche Musik 1 Ninetta verkauft dem eben wieder vorbeikommenden und Ninetta zusammen. Sie bittet ihn um Geld, das er in die Münze, die ihm Ninetta einst geschenkt hat, legt er beiseite. kündigt Giannettos Ankunft an, Ninetta, Pippo und das ganze Isacco das Silberbesteck ihres Vaters und steckt das Geld in Baumhöhle legen soll. ! Ninetta besteht darauf, dass er ihre Während er das übrige Geld zählt, hüpft die Elster herbei, Gesinde eilen freudig herbei. Giannetto schließt seine Geliebte ihre Schürze. Pippo macht ihr Vorwürfe, dass sie sich an den Halskette mit dem Kreuz als Geschenk entgegennimmt; denn schnappt sich die Münze und fliegt davon. Giorgio, der gerade in die Arme und gesteht, dass er auch im Kampfe stets ihr Händler statt an ihn gewandt hat. Auf dem Weg zur Kastanie vielleicht noch heute werde dieser Schmuck für sie wertlos sein. herbeikommt, hat gesehen, wie sie auf den Kirchturm geflogen Bild vor sich hatte. Die Freude, sie wiederzusehen, kann er wird Ninetta von Lucia aufgehalten, die gerade mit Giannetto Tief bewegt küsst der Bursche das Kreuz, das er immer bei ist. Pippo ist entschlossen, ihr nachzuklettern, und Antonio mit Worten gar nicht ausdrücken. ! Nun wird angestoßen, und Fabrizio heimkehrt; in ihrer Begleitung ist auch der Podestà sich tragen will. Vor Rührung können beide ihre Tränen nicht geht mit ihm. 0 Ninetta wird zum Richtplatz geführt. Die ganze wozu Pippo ein ausgelassenes Trinklied anstimmt. @ und dessen Sekretär, die sie unterwegs getroffen haben. zurückhalten. @ Ninetta bittet Pippo, ihren Ring Giannetto zu Dorfbevölkerung folgt ihr klagend. Vor der Kirche innehaltend, Während sich die Angestellten zurückziehen, macht die Lucia zählt das Silberbesteck und bemerkt wütend zu Ninetta, geben, da sie ihn nicht mehr sehen werde. Pippo verspricht bittet Ninetta Gott um Kraft und um das Leben ihres Vaters. Familie Verwandtenbesuche. Ninetta, die allein den Hof hüten dass ein Löffel fehle, nachdem vor kurzem schon eine Gabel mutig, alles auszuführen, während ihm fast das Herz bricht. ! Dann setzt sie ihren Gang fort, und ihre Todesbereitschaft muss, kontrolliert gerade das Besteck, als sich ein in Lumpen verschwunden sei. Der Podestà veranlasst trotz der Proteste Weinend trennen sich Ninetta und ihr treuer Freund. vermischt sich mit dem Schluchzen der Anwesenden. @ gekleideter Mann nähert. Sie erkennt ihren Vater Fernando Fabrizios sofort ein Verhör, schließlich bestrafe das Gesetz Im Haus Fabrizios. Plötzlich hört man Pippo und Antonio vom Kirchturm rufen: Villabella, doch dieser hält sie davon ab, ihre Freude offen Hausdiebstahl mit dem Tod! 2 Dabei vernimmt er, dass Ninetta # Der beunruhigte Fernando hat heimlich das Haus Fabrizios sie haben im Nest der Elster alles gefunden und halten das zu zeigen. # Er wurde in einem Streit mit dem Vorgesetzten, die Tochter Fernando Villabellas ist, des gesuchten Deserteurs. aufgesucht, wo er von der verstörten Lucia erfährt, dass Ninetta Silberbesteck hoch. Giorgio reagiert nicht, worauf die beiden der ihm den Urlaub zum Besuch seiner Tochter abschlug, Als das Mädchen ein Taschentuch aus der Schürze nimmt, als Diebin im Gefängnis sitzt. $ Fernando ist außer sich und Sturm läuten. Alle eilen herbei, und Antonio erklärt die Elster entwaffnet und sogleich zum Tode verurteilt. Ein Kamerad um ihre Tränen abzutrocknen, fällt ihr das Geld zu Boden. fürchtet um das Leben seiner Tochter, der er ohne eigene zur Diebin. Fabrizio und Giannetto rennen zum Richtplatz, verhalf ihm zur Flucht. $ Nur ewiges Exil könne ihm das Leben Pippo weiß, dass sie es von dem Händler hat, der sogleich Lebensgefahr nicht helfen kann. Schließlich weist er alle Angst um die Hinrichtung zu verhindern. Der Podestà vernimmt retten. Schmerzerfüllt nehmen Vater und Tochter voneinander herbeigerufen wird. 3 Isacco erklärt, dass er das Besteck von sich und beschließt, den eigenen Tod verachtend, alles für ungläubig die Erklärung für das Geläut. In diesem Moment Abschied. Da sehen sie von weitem Gottardo, den Podestà bereits weiterverkauft habe, und erinnert sich, dass es die ihre Rettung zu tun. ertönen von ferne Schüsse; Lucia bricht unter dem Eindruck der vermeintlich vollzogenen Hinrichtung zusammen. Doch da den König überbracht hat. Alle fallen sich in die Arme, und kommt das jubelnde Volk, das der befreiten Ninetta vorauseilt Lucia reicht Ninetta die Hand Giannettos. $ Während Ninetta, – die Schüsse wurden aus Freude abgegeben. # Ninetta ist Fernando sowie Giannetto und Pippo nacheinander ihre erleichtert, aber das Schicksal ihres Vaters lässt sie nicht froh Erleichterung bekunden, die alle jubelnd teilen, steht nur der Also available werden. Da taucht dieser plötzlich auf, in Begleitung seines Podestà missmutig abseits. Kameraden, der soeben die Begnadigung Fernandos durch Reto Müller

Also available

8.660275-76 8.660314-15

8.660363-66 8.660340-42

8.660235-36 8.660329-30 La gazza ladra (The Thieving Magpie) marked a culmination of the convergence of serious and comic elements in Rossini’s work. The result is an ideal hybrid: a tragic opera with a happy ending that rises to the status of true opera seria. With its outstanding dramatic and musical qualities it remains one of Rossini’s greatest and most successful operas, a constant presence in the repertoire since its triumphant 1817 première in Milan. This performance is conducted by Alberto Zedda, who made his conducting début in 1956, produced the first critical edition ofLa gazza ladra, and is widely acknowledged as one of the world’s foremost authorities on the operas of Rossini. Gioachino ROSSINI (1792-1868) Playing Time La gazza ladra 3:00:12 Melodramma in due atti di Giovanni Gherardini after La pie voleuse by Théodore Badouin d’Aubigny and Louis-Charles Caigniez Fabrizio Vingradito ...... Giulio Mastrototaro, Bass Lucia ...... Luisa Islam-Ali-Zade, Mezzo-soprano Giannetto...... Kenneth Tarver, Tenor Ninetta ...... María José Moreno, Soprano Fernando Villabella ...... Bruno Praticò, Bass Gottardo ...... Lorenzo Regazzo, Bass Pippo ...... Mariana Rewerski, Alto Isacco ...... Stefan Cifolelli, Tenor Antonio ...... Pablo Cameselle, Tenor Giorgio ...... Maurizio Lo Piccolo, Bass Il pretore del villaggio...... Damian Whiteley, Bass Classica Chamber Choir, Brno • Chorus-master: Pavel Koňárek Virtuosi Brunensis (Karel Mitáš, Artistic Director) Alberto Zedda Gianni Fabbrini, Fortepiano

CD 1 1 Ouverture 9:24 CD 2 1-4 Act I (conclusion) 22:05 CD 3 1-$ Act II (conclusion) 47:29 2-( Act I (beginning) 63:54 5-$ Act II (beginning) 37:20 Recorded live at the Kurhaus Bad Wildbad, Germany, 1st, 2nd and 4th July 2009 for the XXI ROSSINI IN WILDBAD Festival (Artistic director: Jochen Schönleber) A Co-production with Südwestrundfunk • Producer: Siegbert Ernst • Engineers: Norbert Vossen and Siggi Mehne Editor: Dr. Anette Sidhu-Ingenhoff • Booklet notes: Alberto Zedda • Synopsis: Reto Müller • Cover Photo: Paolo Zeccara Critical edition by Alberto Zedda (Universal Music Publishing, Ricordi S.r.l., Milano) The Italian libretto may be accessed at www.naxos.com/libretti/660369.htm