RESOURCE for SMALL CHRISTIAN COMMUNITIES: Leaders' Manual
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Praying the Mass Anew: the New Translation of the Roman Missal and Our Actual Participation at Mass
Praying the Mass Anew: The New Translation of The Roman Missal and Our Actual Participation at Mass Father Joel Hastings Praying the Mass Anew: The New Translation of the Roman Missal and our Actual Participation in the Mass, copyright 2011 by Fr. Joel Hastings. Permission is granted for Catholic parishes, dioceses, schools, campus ministries, individuals and parish or Church organizations to reproduce this booklet in whole or in part in their efforts to help Catholics prepare for the transition to the new English translation of the Roman Missal on the first Sunday of Advent, 2011. Permission is granted for it to be uploaded to websites or incorporated in powerpoint presentations or other teaching materials. When partial use is made, the following words must be used: “Reprinted by permission of the author, Fr. Joel Hastings, Diocese of Duluth.” Table of Contents Author’s Introduction .................................................................................... ..................... 5 Welcoming the New Versions of the Prayers of the Mass .......................................... 6 Who Translates the Prayers................................................................................................. 8 Our Words of Prayer Increase Our Love for God........................................................ 10 Body Language: The Connection of Words and Actions at Mass ............................. 12 Praying According to the Words Requires Listening Well........................................... 14 Sacred Silence ........................................................................................................................ -
Sacred Heart Parish Priestly Fraternity of St
Sacred Heart Parish Priestly Fraternity of St. Peter 4643 Gaywood Dr. Fort Wayne, Indiana 46806 260-744-2519 Rev Mark Wojdelski, FSSP Pastor Kim Wyatt Secretary Parish office 260-744-2519 (In Sacred Heart school building) Office Hours: Mon-Thu 8:00 am to 12:00 pm Fri 8:00 am to 11:00 am Email: [email protected] MASS SCHEDULE Sunday 8:00 am (Low Mass) 10:00 am (High Mass) Mon, & Thurs 7:30 am Tues 7:00 am Wed & Fri 6:00 pm Saturday 9:00 am Holy Days Check Bulletin SACRAMENT OF PENANCE (Confession) Friday 5:30 pm Saturday 8:30 am Sunday 7:30 & 9:30 am Any time by appointment. SACRAMENT OF MATRIMONY Active registered parishioners should contact the Pastor at least six Months in advance of the date. BAPTISM Please call the office. LAST SACRAMENTS AND SICK CALLS Please contact the office. In an emergency requiring Extreme Unction or Viaticum please call 267-6123 SACRED HEART PARISH January 14, 2018 FORT WAYNE, INDIANA YOUNG LADIES’ SODALITY MASS INTENTIONS The Young Ladies' Sodality will meet again on Friday, January FOR THE WEEK 19, at 4pm in the school building. Girls ages 6 and older are welcome. Sunday Second Sunday After Epiphany Jan 14 CONSECRATION OF THE WINE 8:00 AM Henry Hasley (Taken from Notes Made at the Conferences of Dom Prosper 10:00 AM Pro Populo Guéranger). The Chalice being uncovered, the Priest pronounces these Monday St. Paul the First Hermit, Confessor words: Simili modo post coenatum est and then taking the Jan 15 Chalice into his hands, he continues: accipiens hunc praeclarum calicem in sanctas et venerabiles manus suas. -
Branson-Shaffer-Vatican-II.Pdf
Vatican II: The Radical Shift to Ecumenism Branson Shaffer History Faculty advisor: Kimberly Little The Catholic Church is the world’s oldest, most continuous organization in the world. But it has not lasted so long without changing and adapting to the times. One of the greatest examples of the Catholic Church’s adaptation to the modernization of society is through the Second Vatican Council, held from 11 October 1962 to 8 December 1965. In this gathering of church leaders, the Catholic Church attempted to shift into a new paradigm while still remaining orthodox in faith. It sought to bring the Church, along with the faithful, fully into the twentieth century while looking forward into the twenty-first. Out of the two billion Christians in the world, nearly half of those are Catholic.1 But, Vatican II affected not only the Catholic Church, but Christianity as a whole through the principles of ecumenism and unity. There are many reasons the council was called, both in terms of internal, Catholic needs and also in aiming to promote ecumenism among non-Catholics. There was also an unprecedented event that occurred in the vein of ecumenical beginnings: the invitation of preeminent non-Catholic theologians and leaders to observe the council proceedings. This event, giving outsiders an inside look at 1 World Religions (2005). The Association of Religious Data Archives, accessed 13 April 2014, http://www.thearda.com/QuickLists/QuickList_125.asp. CLA Journal 2 (2014) pp. 62-83 Vatican II 63 _____________________________________________________________ the Catholic Church’s way of meeting modern needs, allowed for more of a reaction from non-Catholics. -
Volume LIV January-February 2018 Archbishop of Atlanta Most Rev
Members Most Rev. Wilton D. Gregory, Chair Volume LIV January-February 2018 Archbishop of Atlanta Most Rev. David A. Zubik Bishop of Pittsburgh Introducing the Misal Romano, Tercera Edición for the United States Most Rev. Daniel E. Thomas Bishop of Toledo Most Rev. Mark J. Seitz A Spanish translation of the Missale Romanum, editio typica tertia – the Misal Romano, Bishop of El Paso Tercera Edición – was confirmed for use in the United States by the Congregation for Most Rev. Christopher J. Coyne Divine Worship and the Discipline of the Sacraments on July 1, 2016. Since that time, Bishop of Burlington Most Rev. Joseph M. Siegel the USCCB Secretariat of Divine Worship has been working with publishers to Bishop of Evansville prepare the ritual text for publication. This edition of the Misal Romano may be used Most Rev. Andrzej J. Zglejszewski Auxiliary Bishop of Rockville Centre beginning at Pentecost 2018, and will be the required Spanish edition in this country as Most Rev. Daniel E. Garcia of the First Sunday of Advent, December 2, 2018. Auxiliary Bishop of Austin Consultants The base text of the U.S. edition of the Misal Romano is the translation prepared and Right Rev. Gregory J. Polan, OSB approved for the dioceses of Mexico. (The Episcopal Conferences of Costa Rica, Abbot Primate of the Guatemala, Honduras, and Venezuela have also approved the Mexican edition for use Benedictine Confederation Right Rev. Jeremy Driscoll, OSB in their countries.) This base text is supplemented with translations of all the previously Abbot of Mount Angel Abbey confirmed ritual adaptations and proper texts for the United States. -
English-Latin Missal
ENGLISH-LATIN MISSAL International Union of Guides and Scouts of Europe © www.romanliturgy.org, 2018: for the concept of booklets © apud Administrationem Patrimonii Sedis Apostolicæ in Civitate Vaticana, 2002: pro textibus lingua latina © International Commission on English in the Liturgy Corporation, 2010: all rights reserved for the English texts The Introductory Rites When the people are gathered, the Priest approaches the altar with the ministers while the Entrance Chant is sung. Entrance Antiphon: Monday, January 29 p. 26. Tuesday, January 30 p. 27. Wednesday, January 31 p. 30. When he has arrived at the altar, after making a profound bow with the ministers, the Priest venerates the altar with a kiss and, if appropriate, incenses the cross and the altar. Then, with the ministers, he goes to the chair. When the Entrance Chant is concluded, the Priest and the faithful, standing, sign themselves with the Sign of the Cross, while the Priest, facing the people, says: In nómine Patris, et Fílii, et Spíritus In the name of the Father, and of the Sancti. Son, and of the Holy Spirit. The people reply: Amen. Amen. Then the Priest, extending his hands, greets the people, saying: Grátia Dómini nostri Iesu Christi, et The grace of our Lord Jesus Christ, and cáritas Dei, et communicátio Sancti the love of God, and the communion of Spíritus sit cum ómnibus vobis. the Holy Spirit, be with you all. Or: Grátia vobis et pax a Deo Patre nostro Grace to you and peace from God our et Dómino Iesu Christo. Father and the Lord Jesus Christ. -
New Directions for Catholic Theology. Bernard Lonergan's Move Beyond
JHMTh/ZNThG; 2019 26(1): 108–131 Benjamin Dahlke New Directions for Catholic Theology. Bernard Lonergan’s Move beyond Neo-Scholasticism DOI https://doi.org/10.1515/znth-2019-0005 Abstract: Wie andere aufgeschlossene Fachvertreter seiner Generation hat der kanadische Jesuit Bernard Lonergan (1904–1984) dazu beigetragen, die katho- lische Theologie umfassend zu erneuern. Angesichts der oenkundigen Gren- zen der Neuscholastik, die sich im Laufe des 19. Jahrhunderts als das Modell durchgesetzt hatte, suchte er schon früh nach einer Alternative. Bei aller Skep- sis gegenüber dem herrschenden Thomismus schätzte er Thomas von Aquin in hohem Maß. Das betraf insbesondere dessen Bemühen, die damals aktuellen wissenschaftlichen und methodischen Erkenntnisse einzubeziehen. Lonergan wollte dies ebenso tun. Es ging ihm darum, der katholischen Theologie eine neue Richtung zu geben, also von der Neuscholastik abzurücken. Denn diese berücksichtigte weder das erkennende Subjekt noch das zu erkennende Objekt hinreichend. Keywords: Bernard Lonergan, Jesuits, Neo-Scholasticism, Vatican II, Thomism Bernard Lonergan (1904–1984), Canadian-born Jesuit, helped to foster the re- newal of theology as it took place in the wake of Vatican II, as well in the council’s aftermath. He was aware of the profound changes the discipline was going through. Since the customary way of presenting the Christian faith – usu- ally identified with Neo-Scholasticism – could no longer be considered adequate, Lonergan had been working out an alternative approach. It was his intent to provide theology with new foundations that led him to incorporate contem- porary methods of science and scholarship into theological practice. Faith, as he thought, should be made intelligible to the times.1 Thus, Lonergan moved beyond the borders set up by Neo-Scholasticism. -
Why the New Rite of Episcopal Consecration Is Valid Fr
ANGELUSTHE MAGAZINE REPRINT WHY THE NEW RITE OF EPISCOPAL CONSECRATION IS VALID Fr. Pierre-Marie, O.P. This article wishes to settle a debate that has been circulating in traditional Catholic circles. Some writers have examined the new rite of episcopal consecration and concluded that it must be invalid. Since this would cause manifest prob- lems if it were true and due to the heightened awareness of such a theory, The Angelus presents (for the first time in English) a study of this question concluding that it is valid. 2 This article was translated exclusively by Angelus Press from Sel de la Terre (No.54., Autumn 2005, pp.72-129). Fr. Pierre-Marie, O.P., is a member of the traditional Dominican monastery at Avrillé, France, several of whose members were ordained by Archbishop Lefebvre and which continues to receive its priestly ordinations from the bishops serving the Society of Saint Pius X which Archbishop Lefebvre founded. He is a regular contributor to their quarterly review, Sel de la Terre (Salt of the Earth). The English translations contained in the various tables were prepared with the assistance of H.E. Bishop Richard Williamson, Dr. Andrew Senior (professor at St. Mary’s College, St. Mary’s, Kansas), and Fr. Scott Gardner, SSPX. ollowing the Council, in 1968 a new rite for Orders or is merely “a sacramental,” an ecclesiastical the ordination of bishops was promulgated. ceremony wherein the powers of the episcopate, It was, in fact, the first sacrament to undergo its “bound” in the simple priest, are “freed” for the “aggiornamento,” or updating. -
In Latin and English
THE HOLY MASS OF THE SECOND VATICAN COUNCIL in Latin and English for the Solemn Celebration of the Ordinary Form of the Roman Rite at St. John the Beloved Catholic Church in McLean, Virginia “Particular law remaining in force, the use of the Latin language is to be preserved in the Latin rites.” (Vatican II, Sacrosanctum Concilium, n. 36) “Steps should be taken so that the faithful may also be able to say or to sing together in Latin those parts of the Ordinary of the Mass which pertain to them.” (Vatican II, Sacrosanctum Concilium, n. 50) “Pastors of souls should take care that besides the vernacular ‘the faith- ful may also be able to say or sing together in Latin those parts of the Ordinary of the Mass which pertain to them.”’ (Sacred Congregation of Rites, Musicam sacram (1967), n. 47) “The Roman Church has special obligations towards Latin, the splen- did language of ancient Rome, and she must manifest them whenever the occasion presents itself.” (John Paul II, Dominicae cenae (1980), n. 10) “Mass is celebrated either in Latin or in another language, provided that liturgical texts are used which have been approved according to the norm of law. Except in the case of celebrations of the Mass that are scheduled by the ecclesiastical authorities to take place in the language of the people, Priests are always and everywhere permitted to celebrate Mass in Latin.” (Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments, Redemptionis Sacramentum (2004), n. 112) “I ask that future priests, from their time in the seminary, receive the preparation needed to understand and to celebrate Mass in Latin, and also to use Latin texts and execute Gregorian chant; nor should we for- get that the faithful can be taught to recite the more common prayers in Latin, and also to sing parts of the liturgy to Gregorian chant.” (Bene- dict XVI, Sacramentum caritatis (2007), n. -
Léo Volker Architect of Aggiornamento
Society of the Missionaries of Africa - History Series no 12 Léo Volker Architect of Aggiornamento 1957-1967 Aylward Shorter M.Afr. Rome 2013 Stampa Istituto Salesiano Pio XI - Via Umbertide, 11 - 00181 Roma Tel. : 06.78.27.819 - Fax : 06.78.48.333 - E-Mail [email protected] Finito di stampare : aprile 2013 Foreword The meeting of the History Research team held in Rome from 5th to 7th May 2011 suggested that I should prepare material for the study and teaching of the period 1947-1967. This was a period in which Africa and our Society experienced some of the most sweeping changes in our history. Reading and research for this period was carried out in London in 2011 and in Rome in February 2012. A dossier of background and working papers, amounting to some 40,000 words, was prepared. In addition, material was included about Missionaries of Africa who served as military chaplains, and who were demobilized between 1945 and 1954. In 1957 the Society included up to 600 former soldiers, of whom one in ten had served as officially designated military chaplains. This fact had much to do with the Society's preparedness for, and expectation of, change. In November 2012 François Richard and Jean-Claude Ceillier proposed that the dossier should form the basis of a volume in the History Series, focussing on the contribution of Léo Volker, superior general from 1957 to 1967.I am grateful to Jean-Claude Ceillier and the History Research team, and to François Richard, Juan-José Oses and Fritz Stenger in the General Archives, Library and Photo Collection at Via Aurélia, for ail their help. -
Liturgical Press Style Guide
STYLE GUIDE LITURGICAL PRESS Collegeville, Minnesota www.litpress.org STYLE GUIDE Seventh Edition Prepared by the Editorial and Production Staff of Liturgical Press LITURGICAL PRESS Collegeville, Minnesota www.litpress.org Scripture texts in this work are taken from the New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition © 1989, 1993, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved. Cover design by Ann Blattner © 1980, 1983, 1990, 1997, 2001, 2004, 2008 by Order of Saint Benedict, Collegeville, Minnesota. Printed in the United States of America. Contents Introduction 5 To the Author 5 Statement of Aims 5 1. Submitting a Manuscript 7 2. Formatting an Accepted Manuscript 8 3. Style 9 Quotations 10 Bibliography and Notes 11 Capitalization 14 Pronouns 22 Titles in English 22 Foreign-language Titles 22 Titles of Persons 24 Titles of Places and Structures 24 Citing Scripture References 25 Citing the Rule of Benedict 26 Citing Vatican Documents 27 Using Catechetical Material 27 Citing Papal, Curial, Conciliar, and Episcopal Documents 27 Citing the Summa Theologiae 28 Numbers 28 Plurals and Possessives 28 Bias-free Language 28 4. Process of Publication 30 Copyediting and Designing 30 Typesetting and Proofreading 30 Marketing and Advertising 33 3 5. Parts of the Work: Author Responsibilities 33 Front Matter 33 In the Text 35 Back Matter 36 Summary of Author Responsibilities 36 6. Notes for Translators 37 Additions to the Text 37 Rearrangement of the Text 37 Restoring Bibliographical References 37 Sample Permission Letter 38 Sample Release Form 39 4 Introduction To the Author Thank you for choosing Liturgical Press as the possible publisher of your manuscript. -
Kyrie, Eleison Christe, Eleison Kyrie, Eleison Lord, Have Mercy. Christ
Kyrie, eleison Lord, have mercy. Christe, eleison Christ, have mercy. Kyrie, eleison Lord, have mercy. Glória in excélsis Deo Glory to God in the highest, et in terra pax and on earth peace homínibus bonæ voluntátis. to people of goodwill. Laudámus te, We praise you, benedícimus te, we bless you, adorámus te, we adore you, glorificámus te, we glorify you, grátias ágimus tibi we give you thanks propter magnam glóriam tuam, for your great glory, Dómine Deus, Rex cæléstis, Lord God, heavenly King, Deus Pater omnípotens. O God, almighty Father. Dómine Fili unigénite, Jesu Christe, Lord Jesus Christ, Only Begotten Son, Dómine Deus, Agnus Dei, Lord God, Lamb of God, Fílius Patris, Son of the Father, qui tollis peccáta mundi, you take away the sins of the world, miserére nobis; have mercy on us; qui tollis peccáta mundi, you take away the sins of the world, súscipe deprecatiónem nostram. receive our prayer; Qui sedes ad déxteram Patris, you are seated at the right hand of the Father, miserére nobis. have mercy on us. Quóniam tu solus Sanctus, For you alone are the Holy One, tu solus Dóminus, you alone are the Lord, tu solus Altíssimus, you alone are the Most High, Jesu Christe, cum Sancto Spíritu: Jesus Christ, with the Holy Spirit, in glória Dei Patris. Amen in the glory of God the Father. Amen. Credo in unum Deum, I believe in one God, Patrem omnipoténtem, the Father almighty, Factórem cæli et terræ, maker of heaven and earth, Visibílium ómnium et invisibílium. of all things visible and invisible. Et in unum Dóminum Iesum Christum, I believe in one Lord Jesus Christ, Fílium Dei Unigénitum, the Only Begotten Son of God, Et ex Patre natum ante ómnia sǽcula. -
Newsletter 129 for Website
Newsletter In the Lent 2007 issue – 129 Cavete et Vigilate – Editorial ......................................................................3 Spring Meeting in Yorkshire – Wakefield 21st April ..................................4 AGM 2006 at Wimbledon – Report ............................................................5 Chairman’s Report 2005/06 – by Bernard Marriott .................................... 7 Mozart at St Peter’s – Coronation Mass ends Festival ...............................10 CIEL 2006 Colloquium at Oxford – by Christopher Francis ......................11 Re-opening of St Anne’s Cathedral – by Mike Withers ..............................13 Richard Milward 1924-2006 RIP – Obituary by Ian Wells ........................14 Pro Multis will be “For Many” – Official Decision ...................................15 Requiem at Chantry Chapel – by Mike Withers ........................................16 Not All are Happy – Bishop Trautman in The Tablet ................................17 Authentic Christian Language – by Archbishop Mark Coleridge ...............17 The Richness of Benedictine Liturgy – by Dom Juan Flores Arcas ............19 Children’s Voices in Staffordshire – Chant and Polyphony .......................20 Dissonant Voices – Lehmann, Noel, Cameron-Mowat .............................21 Tridentine Institute in Bordeaux – The Good Shepherd .............................24 Petitions in Favour of Old Rite – in France, Italy, Poland, UK ...................25 The Problem with Traditionalists – by Denis Crouan .................................26