Mythos »Lili Marleen« - Ein Lied Im Zeitalter Der Weltkriege1

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Mythos »Lili Marleen« - Ein Lied Im Zeitalter Der Weltkriege1 Aufsatz Katja Protte Mythos »Lili Marleen« - Ein Lied im Zeitalter der Weltkriege1 Einleitung 1915, im Ersten Weltkrieg, schrieb der junge Soldat und angehende Dichter Hans Leip ein Gedicht über Liebe, Abschied und Krieg. 23 Jahre später vertonte der auf- strebende Komponist Norbert Schultze die Zeilen. 1939, kurz vor Beginn des Zwei- ten Weltkriegs, sang es Lale Andersen auf Schallplatte. Die allabendliche Aus- strahlung von »Lili Marleen« über den deutschen Soldatensender Belgrad brach- te 1941 den Durchbruch. Das Lied berührte menschliche Grundbefindlichkeiten der Zeit: Trennung von geliebten Menschen, Sehnsucht nach zu Hause, Einsam- keit, Angst vorm Sterben - »Lili Marleen« gab diesen Gefühlen Raum, hob sie in wehmütiger Verklärung auf. Bald hörten und sangen es nicht nur deutsche, son- dern auch alliierte Soldaten. Ubersetzungen und Umdichtungen entstanden; das Lied wurde zur Waffe im Propagandakrieg. Heute ist »Lili Marleen« Menschen auf der ganzen Welt ein Begriff; fast jeder kennt die Melodie. Das Lied wird von Bundeswehrsoldaten auf dem Balkan gesungen2 und von Geschäftsleuten in ja- panischen Karaoke-Bars3; Schlager- und Chansonsängerinnen, aber auch Heavy- Metal- und Punk-Bands covern es immer wieder. Schiffe, Restaurants, Geschäfte, Rennpferde und Pornodarstellerinnen heißen nach der besungenen Geliebten4. »Lili Marleen« gehört nicht nur zu den international erfolgreichsten deutschen Lie- dern, sondern ist vielleicht auch das einzige, das sich sowohl im militärischen Be- ' Ein wichtiger Teil der Recherchen für diesen Aufsatz erfolgte im Rahmen meiner Tätig- keit als wissenschaftliche Mitarbeiterin am Haus der Geschichte der Bundesrepublik Deutschland, Bonn, für die Wechselausstellung »Lili Marleen. Ein Schlager macht Ge- schichte«. Diese war vom 7.12.2001 bis 10.2.2002 im Haus der Geschichte zu sehen und Wurde anschließend im Nationaal Oorlogs- en Verzetsmuseum Overloon (26.4.2002 bis 13.4.2003) und im Verzetsmuseum Amsterdam (3.5. bis 16.11.2003) gezeigt. Eine weniger umfangreiche Wanderausstellung war u.a. an den Goethe-Instituten in Tel Aviv und Je- rusalem zu sehen und ist weiterhin im In- und Ausland im Einsatz. Zur Ausstellung ist ein Begleitbuch erschienen: Christian Peters, Lili Marleen. Ein Schlager macht Geschichte, Bonn 2001. Ich danke dem Haus der Geschichte und insbesondere dem Projektleiter die- ser Ausstellung Herrn Dr. Christian Peters dafür, die Ausstellungsrecherchen für diesen Aufsatz nutzen zu dürfen. 2 Siehe Kapitel 6. 3 Vgl. Andrea Strunk, Überlebenstraining in Tokio, in: Frankfurter Rundschau/Magazin, 9.12.2000. 4 Ergebnisse einer Internetrecherche über die Suchmaschine »Google«. Die umfangreich- ste mir bekannte Zusammenstellung von unterschiedlichen Medien mit Bezug zu »Lili Marleen«, unter anderem eine Auflistung von über 100 Interpreten des Liedes, eine Zu- sammenstellung von Filmen und Fernsehsendungen, künstlerischen Darstellungen und Belletristik bietet Peter Gmachl, »Lili Marleen« - Gestern und Heute. Analyse eines her- ausragenden Phänomens in der Medien- und Kommunikationsgeschichte, unveröffent- lichte Diplomarbeit mit fünf CDs als Anlage, Salzburg 2001. Der vorliegende Aufsatz greift diese mediale Rezeption nur punktuell auf; Vollständigkeit ist nicht angestrebt. Mililärgeschichtliche Zeitschrift 63 (2004), S. 355-400 © Militärgeschichtliches Forschungsamt, Potsdam 356 MGZ 63 (2004) Katja Protte Lili Marleen Vor der Kaserne vor dem großen Tor stand eine Laterne, und steht sie noch davor, so wolln wir uns da wiedersehn, bei der Laterne wolln wir stehn, wie einst, Lili Marleen. Unsere beiden Schatten sahn wie einer aus. Daß wir so lieb uns hatten, das sah man gleich daraus., Und alle Leute solin es sehn, wenn wir bei der Laterne stehn, wie einst, Lili Marleen. Schon rief der Posten, sie blasen Zapfenstreich, es kann drei Tage kosten, Kamerad, ich komm ja gleich. Da sagten wir auf Wiedersehn, wie gerne wollt ich mit dir gehn, mit dir, Lili Marleen. Deine Schritte kennt sie, deinen zieren Gang, alle Abend brennt sie, mich vergaß sie lang. Und sollte mir ein Leids geschehn, wer wird bei der Laterne stehn mit Dir, Lili Marleen? Aus dem stillen Räume, aus der Erde Grund hebt mich wie im Traume dein verliebter Mund. Wenn sich die späten Nebel drehn werd ich bei der Laterne stehn wie einst, Lili Marleen5. Zit. nach Hans Leip, Die kleine Hafenorgel. Gedichte und Zeichnungen, Hamburg 1937, S. 32 f. Die Schreibweise des Liedtitels variiert stark. Mehr als fünfzehn Varianten lassen sich über die Suchmaschine »Google« im Internet nachweisen. Abgesehen von Zitaten wird in diesem Aufsatz, dem ursprünglichen Gedicht von Hans Leip folgend, die Schreib- weise »Lili Marleen« verwendet. Mythos »Lili Marleen« - Ein Lied im Zeitalter der Weltkriege 357 reich als auch in der Unterhaltungsbranche anhaltender und weitreichender Po- pularität erfreut. Die wenigsten Menschen kennen mehr als einige Zeilen des Lie- des; doch allein der Name »Lili Marleen« weckt nostalgische Gefühle und evoziert Bilder einer Traumfrau. Gleichzeitig ruft der enge Bezug zum Zweiten Weltkrieg und zur NS-Zeit aber auch Ablehnung hervor. Als Propagandalied, als verharm- losende Schnulze, als Deckmantel für Militarismus und Kriegsverherrlichung gilt das Lied bei seinen Kritikern. In der deutschen zeithistorischen Forschung wurde das Phänomen »Lili Mar- leen« bisher kaum wahrgenommen. Monographische Arbeiten zur Geschichte des Liedes liegen sehr verstreut, zum Teil unveröffentlicht vor und stammen meist aus anderen Fachrichtungen6. In den USA ist bereits vor 25 Jahren eine Arbeit des Hi- storikers Carlton Jackson erschienen, die interessante Ansätze zur Analyse des Phänomens bietet, im Detail aber sehr unzuverlässig ist7. In Deutschland hat sich im universitären Bereich besonders die musikalische Volkskunde mit »Lili Mar- leen« beschäftigt8. Den Fokus auf die Rolle des deutschen Soldatensenders Belgrad legen zwei von Veteranen verfaßte Arbeiten9. In jüngerer Zeit sind zwei univer- sitäre Abschlußarbeiten zum Thema »Lili Marleen« entstanden10. Peter Gmachls Arbeit stammt aus dem Bereich der Kommunikationswissenschaften und hebt be- sonders die Breite der Rezeption in Musik- und Unterhaltungsbranche hervor; Alan Popes Studie legt den Schwerpunkt auf Copyright-Fragen und - unter Auswer- tung unveröffentlichter Quellen der BBC Written Archives - auf die Herausforde- rung, die das Lied für die britische Rundfunkpropaganda im Zweiten Weltkrieg bedeutete. 2001 erschien ein Begleitbuch zur Ausstellung »Lili Marleen. Ein Schla- ger macht Geschichte« des Hauses der Geschichte der Bundesrepublik Deutsch- 6 Angesichts der unübersichtlichen Forschungslage kann der folgende Uberblick keinen Anspruch auf Vollständigkeit erheben. Dies gilt insbesondere fur das nicht anglo-ame- rikanische Ausland und den Bereich unveröffentlichter Abschlußarbeiten. Erwähnt wer- den hier auch nur Arbeiten, die selbständig erschienen sind, und bzw. oder ihre Aus- führungen wissenschaftlich belegen. Die zahlreichen kürzeren Ausführungen, die nur punktuell Neues bringen, werden im weiteren jeweils an gegebener Stelle zitiert. Auto- biographien und Arbeiten über an Entstehung und Verbreitung des Liedes Beteiligte werden in Kapitel 1 angegeben. 7 Carlton Jackson, The Great Lili, San Francisco 1979. 8 Wilhelm Schepping, Zeitgeschichte im Spiegel eines Liedes. Der Fall »Lili Marleen«. Ver- such einer Summierung, in: Festschrift fiir Ernst Klüsen zum 75. Geburtstag. Hrsg. von Günther Noll und Marianne Bröcker, Bonn 1984, S. 435-464. Dieser Aufsatz ist, ergänzt um einige Quellen zur Lili-Marleen-Rezeption in Italien, vor einigen Jahren erneut ver- öffentlichlicht worden: La storia che si riflette in una canzone: il caso »Lili Marleen«, in: Il de Martino, 1998, Nr. 8: Canto sociale e Resistenza, S. 9-46. 9 Kurt Schneider und Georg Steigner, Lili Marlen bezaubert Völker, Armeen und Könige. Ein Lied schlägt die kostbarste Brücke der Welt. Die Geschichte eines Liedes und eines Senders, Zweibrücken 1954; Johann Holzem, Lili Marleen und Belgrad 1941. Der lange Weg zum Ruhm, 3., erg. Aufl., Meckenheim 1997 (Erstdruck in der Zeitschrift des Ver- bandes deutscher Soldaten e.V. Bonn »Soldat im Volk«, Hefte 10/1990 bis 1/1991). Bei Schneider/Steigner handelt es sich um eine anekdotenreiche, essayistische Schilderung; Holzem zeichnet sich durch große Detailgenauigkeit aus. 10 Gmachl, »Lili Marleen« (wie Anm. 4); Alan David Pope, The Story of Lili Marleen - a Nazi Conquest?, unveröffentl. Diplomarbeit (BA), Oxford 2001. Popes Arbeit entstand im Rahmen eines Studiengangs, der »Contemporary Studies« und »Publishing and Copy- right in a Business and Legal Context« verbindet. Ich danke beiden Autor für die freund- liche Erlaubnis, ihre Arbeiten für diesen Aufsatz nutzen zu dürfen. 358 MGZ 63 (2004) Katja Protte land in Bonn, das wichtiges Bild- und Quellenmaterial enthält". Eine CD-Edition mit unterschiedlichen Versionen von »Lili Marleen« sowie einem Begleitband von Rainer E. Lötz und Horst J.P. Bergmeier ist in Vorbereitung12. Der wissenschaftlichen Auseinandersetzung steht eine ungleich stärkere jour- nalistische13, literarische und filmische14 Beschäftigung mit dem Thema gegenüber, die noch während des Zweiten Weltkriegs einsetzte und bis heute anhält. Bekannte Künstler wie der US-Schriftsteller John Steinbeck in einer Kriegsreportage von 194315 oder der westdeutsche Regisseur Rainer Werner Fassbinder in seinem Spiel- film »Lili Marleen« von 1980/81 haben ebenso zur Tradierung beigetragen wie die mündliche Überlieferung durch zahllose Veteranen und Zivilisten. Kennzeichnend ist die
Recommended publications
  • Reflections 3 Reflections
    3 Refl ections DAS MAGAZIN DES ÖSTERREICHISCHEN Refl ections SONG CONTEST CLUBS AUSGABE 2019/2020 AUSGABE | TAUSEND FENSTER Der tschechische Sänger Karel Gott („Und samkeit in der großen Stadt beim Eurovision diese Biene, die ich meine, die heißt Maja …“) Song Contest 1968 in der Royal Albert Hall wurde vor allem durch seine vom böhmischen mit nur 2 Punkten den bescheidenen drei- SONG CONTEST CLUBS Timbre gekennzeichneten, deutschsprachigen zehnten Platz, fi ndet aber bis heute großen Schlager in den 1970er und 1980er Jahren zum Anklang innerhalb der ESC-Fangemeinde. Liebling der Freunde eingängiger U-Musik. Neben der deutschen Version, nahm Karel Copyright: Martin Krachler Ganz zu Beginn seiner Karriere wurde er Gott noch eine tschechische Version und zwei ÖSTERREICHISCHEN vom Österreichischen Rundfunk eingela- englische Versionen auf. den, die Alpenrepublik mit der Udo Jürgens- Hier seht ihr die spanische Ausgabe von „Tau- DUNCAN LAURENCE Komposition „Tausend Fenster“ zu vertreten. send Fenster“, das dort auf Deutsch veröff ent- Zwar erreichte der Schlager über die Ein- licht wurde. MAGAZINDAS DES Der fünfte Sieg für die Niederlande DIE LETZTE SEITE | ections Refl AUSGABE 2019/2020 2 Refl ections 4 Refl ections 99 Refl ections 6 Refl ections IMPRESSUM MARKUS TRITREMMEL MICHAEL STANGL Clubleitung, Generalversammlung, Organisation Clubtreff en, Newsletter, Vorstandssitzung, Newsletter, Tickets Eurovision Song Contest Inlandskorrespondenz, Audioarchiv [email protected] Fichtestraße 77/18 | 8020 Graz MARTIN HUBER [email protected]
    [Show full text]
  • More Than Good Ideas KAEFER 2004
    Issue 2004, No. 22 | The Company Magazine of the KAEFER Group KAEFER GROUP growth in Eastern Europe – project in Snøhvit Norway enters first winter phase SHIPBUILDING sophisticated interiors for river cruise liners INDUSTRY cellulose factory in Stendal, scaffolding in Belgium and The Netherlands BUILDING CONSTRUCTION interior finishing for quay storehouse, refurbishment projects in Berlin PRODUCTS/ SYSTEMS bemo Brandschutzsysteme repositions itself, LOLAMAT paneling for luxury suites New philosophy for future success: More than good ideas KAEFER 2004 May 2004 IMM in Garmisch-Partenkirchen DEC ’03 JAN ’04 FEB ’04 MAR ’04 APR ’04 MAY ’04 Spring 2004 Storehouse XI in Bremen, a large refurbishment project with interior finishing Spring 2004 large project at Total refinery in Leuna March 2004 start-up of largest contract in KAEFER’s history, the Snøhvit LNG plant in Norway December 2003 KAEFER acts as general ontractor for shipowners May 2004 and shipyards; complete KAEFER Schiffbau GmbH interior design for ships is founded in Bremen July 2004 Jörn M. Fetköter named new managing September 2004 director for domestic operations Soccer Cup in Bremen KAEFER-GRUPPE/KAEFER GROUP JUN ’04 JUL ’04 AUG ’04 SEP ’04 OCT ’04 NOV ’04 November 2004 Summer 2004 October 2004 tunnel robot tackles extensive interior finishing work at renovation projects, two projects in 2004 BAU/CONSTRUCTION Bad Sauerbrunn health resort in Austria Open House, Parc du Bois in Potsdam October 2004 cellulose factory in Stendal ready for operation June 2004 December 2004 new Internet
    [Show full text]
  • KARAOKE Buch 2019 Vers 2
    Wenn ihr euer gesuchtes Lied nicht im Buch findet - bitte DJ fragen Weitere 10.000 Songs in Englisch und Deutsch auf Anfrage If you can’t find your favourite song in the book – please ask the DJ More then 10.000 Songs in English and German toon request 10cc Dreadlock Holiday 3 Doors Down Here Without You 3 Doors Down Kryptonite 4 Non Blondes What's Up 50 Cent Candy Shop 50 Cent In Da Club 5th Dimension Aquarius & Let The Sunshine A Ha Take On Me Abba Dancing Queen Abba Gimme Gimme Gimme Abba Knowing Me, Knowing You Abba Mama Mia Abba Waterloo ACDC Highway To Hell ACDC T.N.T ACDC Thunderstruck ACDC You Shook Me All Night Long Ace Of Base All That She Wants Adele Chasing Pavements Adele Hello Adele Make You Feel My Love Adele Rolling In The Deep Adele Skyfall Adele Someone Like You Adrian (Bombay) Ring Of Fire Adrian Dirty Angels Adrian My Big Boner Aerosmith Dream On Aerosmith I Don’t Want To Miss A Thing Afroman Because I Got High Air Supply All Out Of Love Al Wilson The Snake Alanis Morissette Ironic Alanis Morissette You Oughta Know Alannah Miles Black Velvet Alcazar Crying at The Discotheque Alex Clare Too Close Alexandra Burke Hallelujah Alice Cooper Poison Alice Cooper School’s Out Alicia Keys Empire State Of Mind (Part 2) Alicia Keys Fallin’ Alicia Keys If I Ain’t Got You Alien Ant Farm Smooth Criminal Alison Moyet That Old Devil Called Love Aloe Blacc I Need A Dollar Alphaville Big In Japan Ami Stewart Knock On Wood Amy MacDonald This Is The Life Amy Winehouse Back To Black Amy Winehouse Rehab Amy Winehouse Valerie Anastacia I’m Outta Love Anastasia Sick & Tired Andy Williams Can’t Take My Eyes Off Of You Animals, The The House Of The Rising Sun Aqua Barbie Girl Archies, The Sugar, Sugar Arctic Monkeys I Bet You Look Good On The Dance Floor Aretha Franklin Respect Arrows, The Hot Hot Hot Atomic Kitten Eternal Flame Atomic Kitten Whole Again Avicii & Aloe Blacc Wake Me Up Avril Lavigne Complicated Avril Lavigne Sk8er Boi Aztec Camera Somewhere In My Heart Gesuchtes Lied nicht im Buch - bitte DJ fragen B.J.
    [Show full text]
  • Musik in Der Migration
    Musik in der Migration Beobachtungen zur kulturellen Artikulation türkischer Jugendlicher in Deutschland Inauguraldissertation zur Erlangung des Grades eines Doktors der Philosophie im Fachbereich Sprach- und Kulturwissenschaften der Johann-Wolfgang-Goethe-Universität zu Frankfurt am Main Vorgelegt von Maria Wurm aus Olpe Eingereicht 2004 Erschienen 2006 Diese Dissertation ist im Buchhandel erhältlich unter ISBN 3-89942-511-1. Erstgutachterin: Prof. Dr. Gisela Welz, Institut für Kulturanthropologie und Europäische Ethnologie, Johann-Wolfgang-Goethe-Universität Frankfurt/Main Zweitgutachter: Prof. Dr. Manfred Faßler, Institut für Kulturanthropologie und Europäische Ethnologie, Johann-Wolfgang-Goethe-Universität Frankfurt/Main Tag der mündlichen Prüfung: 24. Mai 2005 INHALTSVERZEICHNIS Einleitung 9 Musiknutzung im Kontext von Medien, Migration und Lebensstil 13 Die Musik 13 Zu den Begriffen Musik, populäre Musik und Popmusik 13 Populäre Musik in der Türkei 16 Exkurs: Türkische Medien in Deutschland 22 Türkische Musik in Deutschland 29 Medienforschung 36 Transnationalisierung: Eine neue Perspektive auf weltweite Migration 47 Lebensstilforschung 56 Kritische Betrachtung des Forschungsstandes 69 Die Befragten 73 Zur Erhebungsmethode 73 Die InterviewpartnerInnen 75 Relevante Aspekte der Lebenssituation der Befragten 85 Die Wohnsituation 85 Persönliche Freiheit 87 Sprachliche Situation 90 Gleichaltrigengruppe und Freundeskreis 97 Freizeit 102 Die Praxisebene 105 Die musikalische Sozialisation 105 Allgemeine Musikpräferenzen 108 Die verschiedenen
    [Show full text]
  • War: How Britain, Germany and the USA Used Jazz As Propaganda in World War II
    Kent Academic Repository Full text document (pdf) Citation for published version Studdert, Will (2014) Music Goes to War: How Britain, Germany and the USA used Jazz as Propaganda in World War II. Doctor of Philosophy (PhD) thesis, University of Kent. DOI Link to record in KAR http://kar.kent.ac.uk/44008/ Document Version Publisher pdf Copyright & reuse Content in the Kent Academic Repository is made available for research purposes. Unless otherwise stated all content is protected by copyright and in the absence of an open licence (eg Creative Commons), permissions for further reuse of content should be sought from the publisher, author or other copyright holder. Versions of research The version in the Kent Academic Repository may differ from the final published version. Users are advised to check http://kar.kent.ac.uk for the status of the paper. Users should always cite the published version of record. Enquiries For any further enquiries regarding the licence status of this document, please contact: [email protected] If you believe this document infringes copyright then please contact the KAR admin team with the take-down information provided at http://kar.kent.ac.uk/contact.html Music Goes to War How Britain, Germany and the USA used Jazz as Propaganda in World War II Will Studdert Thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy in History University of Kent 2014 Word count (including footnotes): 96,707 255 pages Abstract The thesis will demonstrate that the various uses of jazz music as propaganda in World War II were determined by an evolving relationship between Axis and Allied policies and projects.
    [Show full text]
  • Eurovision Song Comtest Complete 88 89
    1980s !1 Eurovision Song Contest 1988 Björn Nordlund !1 Björn Nordlund 10 juni 2018 1988 Ne Partez pas sans moi Eurovision, sida !1 Björn Nordlund 10 juni 2018 1988 Suddenly it happens For you all whom read all the pages my number one song each year not exactly celebrate grand success. So all of a sudden it happens my favorite song ended up as number one, and lets face it… WOW, who knew anything about Celine Dion back in 1988? The Swiss entry, ”Ne partez pas sans moi” stole the crown this year at the end of the voting, thanks to Yugoslavias jury for some reason agreed with the French singer Gerard Lenorman that his entry was of the same class as ”My way” (”Comme d´habitude”). And I can imagine that the UK singer Scott Fitzgerald was a bit surprised over the outcome. In ans case, not only Celine Dion started her way to success this year, also Lara Fabian entered, but for Luxembourg. So how did my list compare to the final result this year. We had some really good entries but 1988 must be seen as a middle year even if songs like ”Pu og peir”, ”Nauravat Silmät muistetaan”, ”La chica que yo quiro” and ”Ka du se hva jeg sa”. Sweden sent our number one musical star Mr Tommy Körberg who went from the stages of the London musical scene to Eurovision (his second try) and for Swedish media it was all in the bag, Eurovision from Sweden 1989.. It turned out to be very wrong and the Swedish delegation blamed Tommys bad cold and voice problems.
    [Show full text]
  • Persecution, Collaboration, Resistance
    Münsteraner Schriften zur zeitgenössischen Musik 5 Ina Rupprecht (ed.) Persecution, Collaboration, Resistance Music in the ›Reichskommissariat Norwegen‹ (1940–45) Münsteraner Schrift en zur zeitgenössischen Musik Edited by Michael Custodis Volume 5 Ina Rupprecht (ed.) Persecution, Collaboration, Resistance Music in the ‘Reichskommissariat Norwegen’ (1940–45) Waxmann 2020 Münster x New York The publication was supported by the Deutsche Forschungsgemeinschaft , the Grieg Research Centre and the Westfälische Wilhelms-Universität Münster as well as the Open Access Publication Fund of the University of Münster. Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek Th e Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografi e; detailed bibliographic data are available in the Internet at http://dnb.dnb.de Münsteraner Schrift en zur zeitgenössischen Musik, Volume 5 Print-ISBN 978-3-8309-4130-9 E-Book-ISBN 978-3-8309-9130-4 DOI: https://doi.org/10.31244/9783830991304 CC BY-NC-SA 4.0 Waxmann Verlag GmbH, 2020 Steinfurter Straße 555, 48159 Münster www.waxmann.com [email protected] Cover design: Pleßmann Design, Ascheberg Cover pictures: © Hjemmefrontarkivet, HA HHI DK DECA_0001_44, saddle of sources regarding the Norwegian resistance; Riksarkivet, Oslo, RA/RAFA-3309/U 39A/ 4/4-7, img 197, Atlantic Presse- bilderdienst 12. February 1942: Th e newly appointed Norwegian NS prime minister Vidkun Quisling (on the right) and Reichskomissar Josef Terboven (on the left ) walking along the front of an honorary
    [Show full text]
  • WDAM Radio's History of Connie Francis
    WDAM Radio's Hit Singles History Of Connie Francis # Artist Title Chart Position/Year Comments 001 Allan Case “I’m In Love With Miss Connie Francis” –/1961 002 Connie Francis “Freddy” #53-Music Vendor/1955 003 Connie Francis “(Oh, Please) Make Him Jealous” –/1955 004 Connie Francis “My Treasure” #37-Cash Box/1955 + #38-Music Vendor/1956 005 Connie Francis “My First Real Love” –/1956 Bobby Darin – co-composer, 006 Connie Francis “Send for My Baby” –/1956 007 Connie Francis “I Never Had a Sweetheart” –/1956 008 Connie Francis “Everyone Needs Someone” –/1956 009 Connie Francis “No Other One” –/1957 Ivory Joe Hunter – co-composer. 010 Connie Francis “Eighteen” #54-Music Vendor/1957 011 Marvin Rainwater & “The Majesty Of Love” #93-Rock/1957 Connie Francis 012 Connie Francis “Who’s Sorry Now” #4-Rock & #4-R&B + #1-U.K./1958 012A Isham Jones “Who’s Sorry Now” #3/1923 Best known hit version. Other hit versions: Marion Harris Orchestra (#5/1923), Original Memphis Five (#8/1923), Irving Kaufman (#11/1923), and Lewis James (#11/1923). Original version: Bob Thompson (–/1923). 013 Connie Francis “I’m Sorry I Made You Cry” #36-Rock-U.S. + #11-U.K./1958 014 Connie Francis “Heartaches” –/1958 014A Jacques Renard & “Heartaches” –/1931 Original version. Other hit versions: Guy Lombardo & His Royal Orchestra With Canadians (#12/1931), Ted Weems (#1/1947), Harry James Chester Gaylord (#4/1947), Jimmy Dorsey (#11/1947), Eddy Howard (#11/1947), Somethin’ Smith & The Redheads (#71/1956), Marcels (#7/1961), Patsy Cline (#72/1962), and Kenny Ball & His Jazzmen (#119/1963).
    [Show full text]
  • The Rita Williams Popular Song Collection a Handlist
    The Rita Williams Popular Song Collection A Handlist A wide-ranging collection of c. 4000 individual popular songs, dating from the 1920s to the 1970s and including songs from films and musicals. Originally the personal collection of the singer Rita Williams, with later additions, it includes songs in various European languages and some in Afrikaans. Rita Williams sang with the Billy Cotton Club, among other groups, and made numerous recordings in the 1940s and 1950s. The songs are arranged alphabetically by title. The Rita Williams Popular Song Collection is a closed access collection. Please ask at the enquiry desk if you would like to use it. Please note that all items are reference only and in most cases it is necessary to obtain permission from the relevant copyright holder before they can be photocopied. Box Title Artist/ Singer/ Popularized by... Lyricist Composer/ Artist Language Publisher Date No. of copies Afrikaans, Czech, French, Italian, Swedish Songs Dans met my Various Afrikaans Carstens- De Waal 1954-57 1 Afrikaans, Czech, French, Italian, Swedish Songs Careless Love Hart Van Steen Afrikaans Dee Jay 1963 1 Afrikaans, Czech, French, Italian, Swedish Songs Ruiter In Die Nag Anton De Waal Afrikaans Impala 1963 1 Afrikaans, Czech, French, Italian, Swedish Songs Van Geluk Tot Verdriet Gideon Alberts/ Anton De Waal Afrikaans Impala 1970 1 Afrikaans, Czech, French, Italian, Swedish Songs Wye, Wye Vlaktes Martin Vorster/ Anton De Waal Afrikaans Impala 1970 1 Afrikaans, Czech, French, Italian, Swedish Songs My Skemer Rapsodie Duffy
    [Show full text]
  • Programm 2019
    Das Festival Pop-Kultur Berlin ‚International Music‘ im Livekonzert Seite 3 2019 August Programm Denkfabrik 2 Editorial Inhalt Liebe Hörerinnen 2 Editorial und Hörer, 3 Aktuell Ein Statement für Vielfalt Recherchieren, Zuhören, Schreiben und Senden – im Live vom Festival Pop-Kultur Berlin Radio, auf unseren Webseiten und allen digitalen Wegen – 4 Musik das sind unsere Aufgaben, und die machen wir leiden- Lieblingsstücke. Zum 200. Deutschlandradio/ Bettina Fürst-Fastré © schaftlich gern für Sie. Wir nehmen Geschichten ernst, Geburtstag von Clara Schumann wir stellen uns Ihrem Echo und suchen den Dialog mit Menschen, die uns kri- Hanno Busch Trio tisch gegenüberstehen. 6 Programmverbreitung Etliche unserer Journalistinnen und Journalisten aber sind dauernd kon- Wie die Deutschlandradio- frontiert mit Anwürfen, Beschuldigungen und Attacken widerlichster Art. Programme zu Ihnen kommen Heute sind es nicht mehr die anonymen Briefeschreiber, sondern Vielschreiber, 7 Deutschlandfunk Nova die mal anonym, häufig aber auch mit vollem Namen ihren Hass und ihre Men- Die Sendung ‚Grünstreifen‘ schenverachtung über soziale Netzwerke verbreiten. Für die Betroffenen, für bei Deutschlandfunk Nova unsere Social Media Teams und den Hörerservice ist das oft sehr belastend. 8 Literatur Deshalb wehren wir uns, wenn strafrechtliche Grenzen überschritten sind, mit Lyriksommer Strafanzeigen. Das Netz ist ein Netz der Möglichkeiten, aber kein rechtsfreier Tage der Deutschsprachigen Literatur (TDDL) in Klagenfurt Raum. Und wir lassen uns nicht alles gefallen. Damit kein Missverständnis entsteht: Es geht mir nicht um scharfe Kritik, 10 Spezial einen wütenden Anruf, einen bösen Brief. Wir halten vieles aus. Meinungsfrei- Abstimmung Denkfabrik-Thema 2020 Buchempfehlungen in der heit ist für uns ein hohes Gut, und nicht in jeder Auseinandersetzung trifft man Dlf Audiothek immer den richtigen Ton.
    [Show full text]
  • Machen Sie Mit Beim Partyspaß Aus Japan! TIPPS Für Sänger/Innen Und Publikum
    Würden Sie gern mal wieder singen, trauen sich aber nicht? Sie haben Angst, Ihre Stimme klingt etwas dünn und sie treffen vielleicht nicht immer ganz genau den Ton? Die DISCO 84 bietet ihnen heute die Chance in die Rolle von Frank Sinatra, Whitney Houston, den Backstreet Boys oder Marianne Rosenberg zu schlüpfen und der Star des KARAOKE-Abends zu werden. Karaoke kommt aus dem Japanischen und heißt übersetzt „leeres Orchester“. Der Karaokestar singt auf der Bühne zum Playback des Titels. Er wird von einem Monitor unterstützt, der den Text wiedergibt und im entscheidenden Moment die Textfarbe synchron zur Musik wechselt und so die fehlende Textsicherheit gibt. Beispiel: The Beatles – Yellow Submarine Machen Sie mit beim Partyspaß aus Japan! TIPPS für Sänger/Innen und Publikum Nicht singen zu können ist noch lange kein Grund nicht zu singen. Wer sprechen kann, der kann auch singen Wer sagt, "ich kann nicht singen" lügt. Es liegt nicht an der fehlenden Stimme, sondern am fehlenden Mut. Singen ist einfach. Es wird nur etwas verkompliziert durch das Publikum, die Soundanlage, die Bühne, die Lichter... Es ist nicht schlimm, Fehler beim Singen zu machen ... solange du sie als Teil deiner Show integrierst. Die meisten Fehler beim Auftritt werden kaum wahrgenommen, Der einzige, der sie bemerkt, ist meistens nur der Sänger selbst. Singen bedeutet nicht Kommunikation zwischen Mund und Ohr, sondern zwischen Herz und Herz. Es ist nicht die Qualität der Stimme, die einen Auftritt erfolgreich macht, sondern der Ausdruck. Man muss nicht unbedingt den höchsten Ton des Songs erreichen, nur die Herzen der Zuschauer Jeder Sänger sollte Applaus bekommen, wenn er super war, aber auch wenn er so schlecht war, dass ihr froh seid dass es vorbei ist.
    [Show full text]
  • Portland • Oregon
    AMICAMICAA 20032003 PORPORTLTLANDAND •• OREGOOREGONN The AMICA BULLETIN AUTOMATIC MUSICAL INSTRUMENT COLLECTORS’ ASSOCIATION JANUARY/FEBRUARY 2003 VOLUME 40, NUMBER 1 THE AMICA BULLETIN AUTOMATIC MUSICAL INSTRUMENT COLLECTORS' ASSOCIATION Published by the Automatic Musical Instrument Collectors’ Association, a non-profit, tax exempt group devoted to the restoration, distribution and enjoyment of musical instruments using perforated paper music rolls and perforated music books. AMICA was founded in San Francisco, California in 1963. ROBIN PRATT, PUBLISHER, 630 EAST MONROE ST., SANDUSKY, OH 44870-3708 -- Phone 419-626-1903, e-mail: [email protected] Visit the AMICA Web page at: http://www.amica.org Associate Editor: Mr. Larry Givens VOLUME 40, Number 1 January / February 2003 AMICA BULLETIN Display and Classified Ads FEATURES Articles for Publication Letters to the Publisher A Grand Event — 10 Chapter News AMICA - Italy— 11 Upcoming Publication DEADLINES Pseudonym’s — 12 The ads and articles must be received Oliver Denton — 13 by the Publisher on the 1st of the Odd number months: Coenraad V. Bos — 14 January July March September Chickering Pianoforte Manufactory — 22 May November Carry On — 30 Bulletins will be mailed on the 1st week of the even months. Letter from Mrs. Bartier — 31 Robin Pratt, Publisher Convention — 33 630 East Monroe Street Sandusky, Ohio 44870-3708 Phone: 419-626-1903 e-mail: [email protected] DEPARTMENTS AMICA International — 2 MEMBERSHIP SERVICES President’s Message — 3 New Memberships . $42.00 From the Publisher’s Desk — 3 Renewals . $42.00 Calendar of Events — 4 Additional $5.00 due if renewed past the Jan. 31 deadline Letters —5 Address changes and corrections Tech Tips —32 Directory information updates Chapter News — 38 Additional copies of Classified Ads — 50 Member Directory .
    [Show full text]