Um Natal Para Ficar Na História

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Um Natal Para Ficar Na História dez | dec 2012 Um Natal GUIA OFICIAL para ficar na história A remarkable Christmas OFFICIAL GUIDE Revista Programa RIOTUR Coordenação/ Coordination : Claudia Silva Jacobs Impressão | Print - Gráfica Posigraf (jornalista responsável) e | and Daniel Brick Reg. de Marca Nominativa 046773 Tiragem da Edição Dezembro 2012 | Guia do Rio | Rio Guide - Ano XXXVI - nº 246 Edição | Edition - Claudia Silva Jacobs e | and December 2012 Edition issue - 30.000 Prefeitura da Cidade do Rio de Janeiro | Hellen Silva Endereço para correspondência | Mailing Address - Rio de Janeiro City Hall Criação e Diagramação | Graphic Design - Praça Pio X, 119 / 10º - Centro | Downtown Thaís Leal Lago e Julia Lopes Abranches Prefeito | Mayor: Eduardo da Costa Paes 20.040-020 - Rio de Janeiro - RJ - Brasil Reportagens | Reports - Clarice Loureiro, Hellen Silva Tel. (55 21) 2976-7317 RIOTUR - Empresa de Turismo do e | and Leonardo Arromba [email protected] Município do Rio de Janeiro S.A | Pesquisa e Revisão | Research and Revision - [email protected] City of Rio de Janeiro Tourism Authority Francisco Junior, Leonardo Arromba, Silvia Brando, A revista Programa RIOTUR foi editada com base nos Presidente da Riotur: Antonio Pedro Figueira Taiane Bastos, Vera Maria von Jess Pereira e | and dados fornecidos à RIOTUR, que não se responsabiliza por Wanda Moreira eventuais alterações efetuadas após a impressão. | The de Mello Program RIOTUR magazine is produced on the basis of Textos em inglês | English texts - Daniela Mira www.rioguiaoficial.com.br | information supplied to RIOTUR, which takes no www.rioofficialguide.com Capa | Cover - Fernando Esper / Grudaemmim responsibility for any modification occuring after the magazine has gone to print. Distribuição Gratuita | Free Distribution Dez 2012 Sumário | Summary Entretenimento | Entertainment Stevie Wonder 04 Passeios | Sightseeing Rio Imperial | A stroll to Imperial Rio 22 Centros Culturais | Cultural Centers Tom Jobim 38 Gastronomia | Gastronomy Boa comida e diversão | Bars brings you good food and a lot of fun 56 Compras | Shopping Artesanato Ecofriendly | Ecofriendly handcraft 92 Hospedagem | Lodging Casa Cool Beans 104 Esportes | Sports Esportes aquáticos | Water sports 116 Eventos | Events Ensaios técnicos | Technical rehearsals 124 Serviços e Transportes Urbanos | Services and Urban Transportation Rio sobre duas rodas | Explore the city on two wheels 130 4 Entretenimento Entertainment Gilberto Gil e Stevie Wonder subirão ao palco montado em frente ao Hotel Copacabana Palace na noite do dia 25 de dezembro para um show espetacular. O público terá a oportunidade de assistir a dois gigantes da música internacional, dois importantes militantes de causas sociais, dois dos mais talentosos músicos de suas gerações, em uma apresentação que promete ser inesquecível. Gil abre a noite para Stevie, e no final os dois subirão ao palco juntos, interpretando clássicos de suas carreiras. Canções que fazem parte do imaginário popular, o Rio de Janeiro como cenário e uma multidão de turistas e cariocas, ansiosos para celebrar a noite de Natal em harmonia. Tem como não ser uma grande festa? Gilberto Gil and Stevie Wonder rise to the stage set up in front of Copacabana Palace Hotel, on the evening of December 25th, for a spectacular show. The audience will have the opportunity to attend an unforgettable performance by two international music giants, who are also social activists, and two of the most talented musicians of their generation. Gil is the opening act for Stevie, and in the end, the two will go up on stage together, performing classics from both their careers. Songs that are part of the soundtrack of many people’s lives, Rio de Janeiro as the backdrop and a crowd of tourists and locals, eager to celebrate Christmas Eve in harmony. Sounds like an amazing time, doesn’t it? Stevie Wonder AF Rodrigues 5 Signed, sealed, delivered, he´s ours! 6 Gilberto Gil e Stevie Wonder - Divulgação A partir de 20h, o músico Gilberto Gil encantará o público com seu show ‘Andar com Fé’, que reúne grandes sucessos de sua longa carreira, como ‘Palco’, ‘Vamos fugir’ e ‘Aquele abraço’. Em uma noite tão familiar como o Natal, Gil receberá sua filha Preta Gil para acompanhá-lo em dois duetos. Às 22h, é a vez de Stevie Wonder incendiar a noite com sua bem sucedida mistura de funk, soul e R&B. Com mais de 100 milhões de álbuns vendidos e dezenas de prêmios na estante, Stevie Wonder é celebrado como um dos reis da música negra, e coleciona sucessos em sua carreira, como ‘You and I’, ‘Isn´t she lovely’ e ‘For once in my life’. A produção do evento promete um encontro musical único e inesquecível entre dois grandes gênios da música, tornando a noite na Praia de Copacabana histórica. From 8 pm onwards, musician Gilberto Gil charms the audience with his “Andar com Fé” show, which brings together major hits from the artist’s long career, such as “Palco”, “Vamos Fugir” e “Aquele Abraço”. Christmas is an evening for the celebration of family, so it’s only fair that Gilberto’s daughter, Preta Gil, will join her dad on stage for two duets. At 10 pm, Stevie Wonder ignites the evening with his successful blend of funk, soul and R & B. With over 100 million albums sold and dozens of awards to his name, Stevie Wonder is celebrated as one of the kings of black music, with hits like “You and I”, “Isn’t She Lovely” and “For Once In My Life”. This is an unique and unforgettable musical encounter between two great geniuses of music, who will be creating a historic evening at Copacabana Beach. 77 Além da apresentação gratuita em Copacabana na noite de Natal, Stevie Wonder e Gilberto Gil farão um show no Imperator, no Méier, no dia 23 de dezembro. Ratificando a veia filantrópica de ambos, a apresentação beneficente terá parte da bilheteria revertida para a Sociedade Viva Cazuza, organização de assistência a jovens e crianças portadores do vírus da HIV. A venda de ingressos para o show começa na primeira semana de dezembro e os ingressos custam R$ 800, com direito a meia entrada. The free presentation at Copacabana Beach on Christmas Eve will be followed by a performance by Stevie Stevie Wonder- AF Rodrigues Wonder and Gilberto Gil at Imperator, A partir de 20h, o músico Gilberto Gil encantará o público com seu show ‘Andar com Fé’, que at Meier, on December 23rd. In reúne grandes sucessos de sua longa carreira, como ‘Palco’, ‘Vamos fugir’ e ‘Aquele abraço’. Em accordance to both the artist’s wishes uma noite tão familiar como o Natal, Gil receberá sua filha Preta Gil para acompanhá-lo em dois and their philanthropic inclination, duetos. Às 22h, é a vez de Stevie Wonder incendiar a noite com sua bem sucedida mistura de part of the proceeding will be handed funk, soul e R&B. Com mais de 100 milhões de álbuns vendidos e dezenas de prêmios na estante, over to Sociedade Viva Cazuza, an Stevie Wonder é celebrado como um dos reis da música negra, e coleciona sucessos em sua organization which assists children carreira, como ‘You and I’, ‘Isn´t she lovely’ e ‘For once in my life’. A produção do evento promete and young people with virus HIV. um encontro musical único e inesquecível entre dois grandes gênios da música, tornando a noite Tickets for the show are on sale from na Praia de Copacabana histórica. first week of December, and tickets cost R$ 800. Half price also available. From 8 pm onwards, musician Gilberto Gil charms the audience with his “Andar com Fé” show, which brings together major hits from the artist’s long career, such as “Palco”, “Vamos Fugir” e SERVIÇO | SERVICE “Aquele Abraço”. Christmas is an evening for the celebration of family, so it’s only fair that Stevie Wonder e Gilberto Gil | Stevie Wonder and Gilberto’s daughter, Preta Gil, will join her dad on stage for two duets. At 10 pm, Stevie Wonder Gilberto Gil ignites the evening with his successful blend of funk, soul and R & B. With over 100 million Terça, 25 de dezembro às 20h | Tuesday, December 25th, at 8pm albums sold and dozens of awards to his name, Stevie Wonder is celebrated as one of the kings of Praia de Copacabana, na altura da rua black music, with hits like “You and I”, “Isn’t She Lovely” and “For Once In My Life”. This is an Rodolfo Dantas | Copacabana Beach, across from Rua unique and unforgettable musical encounter between two great geniuses of music, who will be Rodolfo Dantas creating a historic evening at Copacabana Beach. Gilberto Gil- Pedro Kirilos Entretenimento 8 Entertainment MIRANDA artists on the rise and other names already well Destaques | Highlightings Av. Borges de Medeiros, 1.424 - Piso 2 | known in other States in Brazil, but that have 2nd floor - Lagoa - Tel. 2240-4469 not yet had the opportunity of playing in Rio. THEatro MUNICipaL DO RIO DE JANEIRO www.mirandabrasil.com.br Programação sujeita a alteração. | | RIO DE JANEIRO MUNICipaL THEatrE Localizado em um dos mais belos cenários Schedule subject to change. Praça Floriano, s/n° - Centro | Downtown do Rio de Janeiro, o Miranda faz parte do • Teresa Cristina Tels. 2332-9191 / 2332-9194 complexo do Estádio de Remo da Lagoa. O Celebrando os 70 anos de Paulinho da Viola www.theatromunicipal.rj.gov.br espaço multicultural abriga shows, peças de num show especial, a cantora homenageará o Programa | Schedule teatro, exposições, entre outros eventos em sambista cantando suas composições mais • Orquestra Sinfônica Brasileira seus 750m2 com capacidade para receber famosas. | Paulinho da Viola’s 70th birthday is Série Turmalina Pianistas - Concerto IV de 300 a 600 pessoas. | Located in one of celebrated in a special concert, in which singer Rio de Janeiro’s most beautiful sets, 1 de dezembro, Sáb, 16h | December 1, Sat, Teresa Cristina honors this great samba singer Miranda is part of Estádio de Remo da 4pm by interpreting his most famous songs.
Recommended publications
  • Lista De Inscripciones Lista De Inscrições Entry List
    LISTA DE INSCRIPCIONES La siguiente información, incluyendo los nombres específicos de las categorías, números de categorías y los números de votación, son confidenciales y propiedad de la Academia Latina de la Grabación. Esta información no podrá ser utilizada, divulgada, publicada o distribuída para ningún propósito. LISTA DE INSCRIÇÕES As sequintes informações, incluindo nomes específicos das categorias, o número de categorias e os números da votação, são confidenciais e direitos autorais pela Academia Latina de Gravação. Estas informações não podem ser utlizadas, divulgadas, publicadas ou distribuídas para qualquer finalidade. ENTRY LIST The following information, including specific category names, category numbers and balloting numbers, is confidential and proprietary information belonging to The Latin Recording Academy. Such information may not be used, disclosed, published or otherwise distributed for any purpose. REGLAS SOBRE LA SOLICITACION DE VOTOS Miembros de La Academia Latina de la Grabación, otros profesionales de la industria, y compañías disqueras no tienen prohibido promocionar sus lanzamientos durante la temporada de voto de los Latin GRAMMY®. Pero, a fin de proteger la integridad del proceso de votación y cuidar la información para ponerse en contacto con los Miembros, es crucial que las siguientes reglas sean entendidas y observadas. • La Academia Latina de la Grabación no divulga la información de contacto de sus Miembros. • Mientras comunicados de prensa y avisos del tipo “para su consideración” no están prohibidos,
    [Show full text]
  • Market Access Guide – Brazil 2020 – Table of Contents 01
    Market Access Guide – Brazil 2020 – Table of Contents 01. COUNTRY OVERVIEW ....................................................................................................................................... 3 02. BRAZILIAN RECORDED MUSIC MARKET .................................................................................................... 5 THE MAJORS .......................................................................................................................................................... 1 INTERVIEW WITH PAULO JUNQUEIRO, PRESIDENT, SONY MUSIC BRASIL ................................ 10 THE INDEPENDENTS ........................................................................................................................................ 11 CHART SERVICES ................................................................................................................................................. 1 03. POPULAR BRAZILIAN MUSIC - GENRES ...................................................................................................... 1 GOSPEL .................................................................................................................................................................. 16 FUNK ...................................................................................................................................................................... 20 SERTANEJA ..........................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • REDES PARA INVESTIR Contatos EMPRESA TELEFONE E-MAIL DA EMPRESA SITE DA EMPRESA
    REDES PARA INVESTIR Contatos EMPRESA TELEFONE E-MAIL DA EMPRESA SITE DA EMPRESA 10 Pastéis 41 3376-9036 [email protected] www.10pasteis.com 100% Vídeo 19 3243-3002 [email protected] www.100video.com.br 24x7 11 3255-3931 [email protected] www.levocomigo.com.br 2Call Mobile Marketing 11 3522-5555 [email protected] www.2call.com.br 5àSec 11 4197-6400/4197-6435 [email protected] www.5asec.com.br A Aneethun 31 3275-0270 [email protected] www.aneethun.com A Fórmula 71 3113-4000/3113-4011 [email protected] www.aformulabr.com.br Abc American Brazilian Center 19 2116-2500 [email protected] www.abcschool.com.br Accor Hospitality 11 3818-6429 [email protected] www.accorhotels.com.br/franquias Ações Invest 14 3324-3916/3326-7534/8157-0547 [email protected] www.acoesinvest.com.br Acompanhar 31 2531-4302/8801-4489 [email protected] www. acompanahr.com.br AcquaZero 11 3903-4192/3903-4194 [email protected] www.acquazero.com.br Actioncoach Brasil 11 4688-1094 [email protected] www.actioncoachfranquias.com.br Ad Eternum 21 2549-3099 [email protected] www.adlifestyle.com.br Adcos 27 2121-1212 [email protected] www.adcos.com.br Adji 11 3207-2244 [email protected] www.adji.com.br Água de Cheiro 11 30412537 [email protected] www.aguadecheiro.com.br Água Doce Cachaçaria Sabores do Brasil 14 3441-2321/3441-4337 [email protected] www.aguadoce.com.br All- Alternative Language Learning 21 3982-5095 [email protected] www.allonline.com.br All Parmegiana 11 5561-7825 [email protected] www.
    [Show full text]
  • 2. Internationalization of Brazilian Franchising
    ESCOLA SUPERIOR DE PROPAGANDA E MARKETING Posgraduate Program in International Management PMDGI STRATEGIC AND MARKETING ASPECTS OF THE INTERNATIONALIZATION OF BRAZILIAN FRANCHISING Thelma Valéria Rocha Felipe Mendes Borini Eduardo Eugênio Spers Daniela Khauaja Adriana Camargo Support: Brazilian Franchising Association - ABF São Paulo April 2014 PREFACE Making decisions amid scarce information or insufficient market data is a major challenge for Brazilian business people. Whenever I bring this up I hear that jargon that such is the culture of our people. I think not. Proof of this is the excellent contribution made by ESPM to the franchising sector. Expanding operations abroad is what many Brazilian business people wish, but the obstacles are many. Perhaps the most difficult of them is exactly the lack of information on which to base plans and actions. This 2nd study will be valuable for all those who wish to enter the global market because it shows the experiences of franchising that are already in the process of internationalization. The global market is no going back. Despite so many opportunities here in our country, I recommend our franchisors seek international business for the longevity of their brands and also for the growth of our economy. We present hereby a thorough sample of the learning these brands have experienced during their international expansion, so that new entrepreneurs do not have to start from scratch. Congratulations to ESPM and thank you for the generosity of those who participated in this study disclosing experiences so valuable for all business people of the Brazilian franchising sector. Ricardo Bomeny Chairman of ABF - Brazilian Franchising Association SUMMARY Presentation 01 1.
    [Show full text]
  • Conflito E Sociabilidade Em Uma Pequena Escola De Samba: O Acadêmicos Do Dendê Da Ilha Do Governador
    UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO DE JANEIRO CENTRO DE FILOSOFIA E CIÊNCIAS HUMANAS INSTITUTO DE FILOSOFIA E CIÊNCIAS SOCIAIS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM SOCIOLOGIA E ANTROPOLOGIA Conflito e Sociabilidade em uma pequena escola de samba: O Acadêmicos do Dendê da Ilha do Governador Ricardo José de Oliveira Barbieri Rio de Janeiro/2010 Conflito e Sociabilidade em uma pequena escola de samba: O Acadêmicos do Dendê da Ilha do Governador Ricardo José de Oliveira Barbieri Dissertação de mestrado apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Sociologia e Antropologia do Instituto de Filosofia e Ciências Sociais da Universidade Federal do Rio de Janeiro, como parte dos requisitos necessários à obtenção do título de Mestre em Sociologia (com concentração em Antropologia). Orientadora: Profa. Dra. MARIA LAURA VIVEIROS DE CASTRO CAVALCANTI Rio de Janeiro 2010 2 Conflito e Sociabilidade em uma pequena escola de samba: O Acadêmicos do Dendê da Ilha do Governador Ricardo José de Oliveira Barbieri Orientadora: Profa. Dra. Maria Laura Viveiros de Castro Cavalcanti Dissertação de mestrado apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Sociologia e Antropologia do Instituto de Filosofia e Ciências Sociais da Universidade Federal do Rio de Janeiro, como parte dos requisitos necessários à obtenção do título de Mestre em Sociologia (com concentração em Antropologia). Aprovada por: _________________________________________________ Profa. Dra. Maria Laura Viveiros de Castro Cavalcanti _________________________________________________ Profa. Dra. Karina Kuschnir _________________________________________________ Prof. Dr. Luiz Felipe Ferreira Rio de Janeiro Junho 2010 3 Aos meus pais e meu irmão em retribuição ao carinho infinito. 4 Agradecimentos Foram dois longos anos até a conclusão deste percurso. Dois longos anos resumem a preparação desta pesquisa, antes, porém já no processo de idealização da mesma contei sempre com a companhia e apoio da minha orientadora Maria Laura Cavalcanti.
    [Show full text]
  • COMISSÃO ESPECIAL DO PLANO DIRETOR DEBATE PÚBLICO REALIZADO EM 29 DE SETEMBRO DE 2009 Presidência Da Sra. Vereadora Aspásia
    COMISSÃO ESPECIAL DO PLANO DIRETOR DEBATE PÚBLICO REALIZADO EM 29 DE SETEMBRO DE 2009 Presidência da Sra. Vereadora Aspásia Camargo, Presidente da Comissão. Às dez horas e doze minutos, no Plenário Teotônio Villela, tem início o Debate Público da Comissão Especial do Plano Di- retor, sob a Presidência da Sra. Vereadora Aspásia Camargo, Presidente da Comissão, “PARA DEBATER OS TEMAS TU- RISMO E CULTURA, CONTIDOS NO SUBSTITUTIVO Nº 3 AO PLC Nº 25/2001” A SRA. PRESIDENTE (ASPÁSIA CAMARGO) – Senhoras e senhores, bom-dia! Dou por aberto esse Debate Público do Plano Diretor Decenal de Cidade do Rio de Janeiro, que está em discussão aqui há bastante tempo, mas este ano estamos com- prometidos a aprová-lo e ter, afinal, depois de sete longos anos, um Plano Diretor para a cidade. Acho que é muito importante esse compromisso com o planejamento e uma visão de cidade. Na verdade, estamos partindo de um Rio que temos para um Rio que queremos. É fundamental que os problemas que enfrentamos e as áreas que consideramos prioritárias sejam acordados, pactu- ados com os interessados, com os atores mais atuantes e também com toda a população. A realização desse Debate visa atender o disposto no § 4º do artigo 40 do Estatuto da Cidade, Lei Federal nº 10.257, de 10 de julho de 2001, que determina a realização de processo participa- tivo na elaboração e revisão do Plano Diretor. O objeto da dis- cussão no Debate de hoje serão os dispositivos referentes ao te- ma Turismo e Cultura. Vamos começar pela Cultura, contida no Substitutivo nº 3 ao Projeto de Lei Complementar nº 25 de 2001, bem como nas emendas referentes a esses dispositivos enviadas pelo Poder Executivo e na tramitação de projetos que promovam sua alteração.
    [Show full text]
  • Cidade Maravilhosa: Discursos Entre O Imaginário E O Mito
    Cidade Maravilhosa: discursos entre o imaginário e o mito Priscilla Oliveira Xavier IPPUR/UFRJ [email protected] Introdução As cidades são palcos, atores, imagem e reflexo de uma complexa trama entre as dinâmicas econômicas, políticas, sociais e culturais. Acerca da produção e gestão dos espaços urbanos, a atualidade tem como marca distintiva uma arguciosa elaboração discursiva, ao sabor dos imperativos de uma ordem econômica mundial. O Rio de Janeiro entra para o circuito das grandes cidades mundiais, no âmbito de uma disputa pela atração de capitais. O título de Cidade Maravilhosa é captado por atores diversos como um enredo que inspira e legitima ações variadas identificando, distinguindo e qualificando a cidade. Nos discursos sobre o Rio de Janeiro, a maravilha incita a dissolução de uma suposta divisão entre o real e o imaginário, em que ganham peso apelos míticos e o viés performático, animando atores à criação e apropriação simbólica do espaço urbano. Com efeito, simulam na população uma aura identitária e propagam para o mundo paisagens admiráveis de uma cidade encantadora. No presente trabalho pretende-se remontar uma origem e percurso do imaginário da Cidade Maravilhosa, esboçando uma leitura crítica da incorporação da ideia como título do Rio de Janeiro. Avançando para a atualidade, a intenção é analisar ações e discursos produzidos por diferentes atores sobre a Cidade Maravilhosa. Ao destacar o caráter simbólico, mitológico e performático, a análise expressa a vitalidade do mito nas sociedades pós modernas, e reitera na produção discursiva o teor e potência política. A origem da Cidade Maravilhosa Sem quaisquer pretensões puristas ou excessivo apelo essencialista, nos anima buscar o título de cidade Maravilhosa na trajetória histórica e simbólica do Rio de Janeiro.
    [Show full text]
  • Preta Gil Abre Os Trabalhos Da Parada Gay De São Paulo Levando Seu Baile Da Preta Para O Audio Club SP, Dia 27
    Preta Gil abre os trabalhos da Parada Gay de São Paulo levando seu Baile da Preta para o Audio Club SP, dia 27 Baile do Bloco da Preta acontece no dia 27 de maio, dois dias antes da 20ª Parada Gay São Paulo na cidade São Paulo se prepara para receber a sua 20ª Parada Gay, no domingo, dia 29 de maio, em um momento de congregação e união LGBT, mas o aquecimento começa antes. Na sexta-feira, dia 27, o Baile do Bloco da Preta chega com tudo no Audio Club, em São Paulo, com seu carrossel de hits. A cantora celebra, mais uma vez, a liberdade e a diversidade, como tem feito desde o início de sua carreira. O evento também contará com os DJs Zé Pedro, Leandro Pardi, Rodrigo Bento, Fernando Moreno e Roque Castro animando a festa, que não tem hora pra acabar. O Baile da Preta é uma verdadeira mistura musical, com repertório composto por seus grandes sucessos, como “Sinais de Fogo”, “Stereo”, “Meu Corpo Quer Você” e muitos ritmos brasileiros como funk, samba, axé e sertanejo. Neste show, a cantora é acompanhada por uma banda formada por Fabio Lessa (baixo), Ricardo Marins (guitarra), André Fernandes (bateria) e Geovanni Andrade (teclado). “O Baile da Preta retrata a minha personalidade musical, meu ecletismo, meu gosto e meu respeito pela MPB, que, pra mim, abrange desde Caetano Veloso e Gilberto Gil até Aviões do Forró e Psirico”, explica a cantora. Preta Gil é sinônimo de alegria, alto astral e muita, muita diversão. Durante todo o ano, a cantora anima o público de todo o país com sua irreverência, personalidade e carisma, que dão o tom aos shows que Preta leva para os palcos de todo o país: o “Baile da Preta” e o “Bloco da Preta”, nos quais a cantora intercala seus próprios sucessos com uma seleção sem preconceitos de hits de todos os gêneros da música nacional, reunidos em ritmo de animação, para não deixar ninguém parado.
    [Show full text]
  • Escolas De Samba: Uma Organização Possível
    Sistemas & Gestão 7 (2012), pp 164-172 ESCOLAS DE SAMBA: UMA ORGANIZAÇÃO POSSÍVEL Felipe Ferreiraa a Pós-doutor em artes visuais pela Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ), Rio de Janeiro, RJ, Brasil Resumo As escolas de samba do Rio de Janeiro são vistas, atualmente, como verdadeiros modelos de organização “empresarial”, capazes de responder a diferentes interesses, adaptando-se a novas realidades e impondo sua estética a carnavais do Brasil e do mundo. Estas respostas dinâmicas às múltiplas solicitações de uma sociedade do espetáculo são quase sempre criticadas como um processo de descaracterização que levaria, inexoravelmente, a seu extermínio, sufocadas por apelos e aportes cada vez mais distantes de um suposto projeto inicial de caráter eminentemente popular. Na primeira parte deste texto, procuraremos discutir e questionar alguns conceitos fundadores das escolas de samba fixados no imaginário brasileiro a partir de discursos literários e visuais constantemente reelaborados e reapresentados em textos sobre o tema e na própria poética das escolas de samba. Num segundo momento, buscaremos traçar um rápido painel do processo contemporânea da produção de uma escola de samba atualizando texto de nossa autoria (FERREIRA, 2006) publicado originalmente no livro Engenharia do entretenimento: meu vício, minha virtude (KAMEL, 2006). Palavras-chave: Carnaval, Organização Empresarial, Escolas de Samba AS ESCOLAS DE SAMBA COMO ESSÊNCIA POPULAR sua visualidade “grandiosa”, os ranchos não tinham mais a “pureza” almejada. Os cordões, por sua vez, embora A valorização e o reconhecimento como “escolas de samba” “puros” e ligados à raiz negra, eram “assustadores” e dos grupos de “samba de morro” no Brasil da virada para a excessivamente “selvagens”.
    [Show full text]
  • Lojas Participantes
    LOJAS PARTICIPANTES A ESPORTIVA ABBRACCIO ADCOS ÁGUA DE COCO ALL BAGS ALÔ BEBÊ AMOR AOS PEDAÇOS ANACAPRI ANIMALE ANY ANY ARAMIS AREZZO ATEEN BABY CHOCOLATE BACIO DI LATTE BEBÊ BÁSICO BIO MUNDO BOBÔ BODYTECH BRINQUEDOTECA VILA ANIMADA BROOKSFIELD BURBERRY BURGER KING CACAU SHOW CALVIN KLEIN JEANS CAMICADO CASA ALMEIDA CASA DO PÃO DE QUEIJO CASE 2 GO CHILLI BEANS CHRISTIAN LOUBOUTIN CIATOY CINEMARK CLARO COLCHÕES ORTOBOM CONFRARIA DO CAMARÃO CRIS BARROS CVC VIAGENS DIVINO FOGÃO DOCTOR FEET DOLCE & GABBANA DOM CASERO DROGASIL DUDALINA DULCE PATAGÔNIA DUMOND ELLUS EMPORIONAKA FABER-CASTELL FARM FASCAR FAST SHOP FILLITY FIT FORUM FORUM TUFI DUEK FREDDO GENDAI GERO GIRAFFAS GRANADO PHARMÁCIAS GREENPEOPLE GRENAT CAFÉS ESPECIAIS GRIFITH GUCCI H.STERN HELIO DIFF HERING STORE HOPE HUGO BOSS I BE STORE IMAGINARIUM IPLACE JO MALONE JOGÊ JOHN JOHN DENIM KOPENHAGEN L'OCCITANE LE LIS BLANC DEUX LINDT LIVRARIA CULTURA L'OCCITANE AU BRÉSIL LOJAS RENNER LOS AZTECAS PALETAS LOUIS VUITTON LUIGI BERTOLLI M OFFICER MAC MARIA DOLORES DESIGN MARIA FILÓ MARIETTA/MARVIN MAYBELLINE MC DONALD´S MIMO DE KEL MMARTAN CONCEPT MONCLOA MORANA NESPRESSO NIKE NÓS MERCADO CRIATIVO O BOTICÁRIO O MELHOR BOLO DE CHOCOLATE OSKLEN OUTBACK STEAKHOUSE PANDORA PAPERKING PÉ PALITO ANTIQUÁRIO PEDRART POBRE JUAN POLISHOP EXPERIENCE PRADA PUC PUKET RESERVA RICARDO ALMEIDA RICHARDS RIMOWA ROMÁRIO VERAS ROSA CHÁ SAMSONITE SAMSUNG EXPERIENCE SANTA LOLLA SCALA SCHUTZ SEPHORA SF JOIAS SHOULDER SOBRAL SOUQ SP BRANDS SPOLETO SUPLICY CAFÉS ESPECIAIS SWAROVSKI TANIA BULHOES TIFFANY E CO TIM TOK & STOK TOMMY HILFIGER TOOL BOX TRACK & FIELD TVZ TYROL UNCLE K UV.LINE VICTOR HUGO VINTAGE VINHOS VIVARA VIVO VR COLLEZIONI YAN PING YOGOBERRY ZARA ZARA HOME ZEE DOG LOJAS NÃO PARTICIPANTES BANCO ITAÚ PERSONNALITÉ CARS4KIDS CONFIDENCE LOTÉRICA MARIANA MAGIC GAMES VOLVO EMPLAVI GPS BRASÍLIA.
    [Show full text]
  • Tragédia No Futebol: Avião Da Chapecoense Cai E 71 Pessoas Morrem
    Ano CXX1II Número 261 R$ 1,00 Assinatura anual R$ 200,00 AJoão Pessoa, Paraíba - QUARTA-FEIRA,UNIÃO 30 de novembro de 2016 123 A nos - PATRIMÔnIo DA PARAÍBA www.paraiba.pb.gov.br auniao.pb.gov.br facebook.com/uniaogovpb Twitter > @uniaogovpb FOTOS: Força Aérea Colombiana e reprodução/internet País em luto Aeronave sobrevoava as cidades de La Ceja e Abejorral quando perdeu contato com a torre Tragédia no futebol: avião da Chapecoense cai e 71 pessoas morrem Apenas seis sobreviveram ao acidente na Colôm- bia. Equipe dispu- taria hoje a final da sul.-Americana. PÁGInAs 21 A 24 Reforço nas forças de segurança Governo entrega armas e veículosFOTOS: Evandro Pereira As equipes das Polícias Civil e Militar e do Corpo de Bombeiros da Paraíba receberam ontem, durante solenidade com o governador Ricardo Coutinho, 88 viaturas, 60 motos, 62 fuzis, 35 pistolas e duas viaturas para busca e salvamento. PÁGInA 3 FOTO: Secom-PB CIRURGIA TU MULTO Paraíba transmite Protestos contra a em alta definição PEC no Congresso Procedimento cirúrgico Grupos de manifestan- no Hospital Universitário tes realizaram ato público Lauro Wanderley será assis- ontem no Congresso na- tido pelo ministro da saúde cional e na Esplanada dos SaúDE Equipe do Estado participa de videoconferência em Brasília. PÁGInA 7 Ministérios. PÁGInA 14 sobre mobilização nacional contra o Aedes. PáginA 5 clima & tempo Fonte: INMET l Professores participantes do Gira Mundo Finlândia retornam à PB. Página 3 Fonte: Marinha do Brasil LITORAL CARIRI-AGRESTE Sertão Informações úteis para a semana: l Comissão de Orçamento da Assembleia aprova a LOA 2017.Altura Página 4 Marés Hora Altura 0.3m ALTA 05h30 2.2m DÓLAR R$ 3,3942 (compra) R$ 3,3957 (venda) Nublado com Sol e poucas Sol e poucas l Justiça suspende construção irregular no Pavilhão do Chá.
    [Show full text]
  • Guia De Investimentos No Setor Gastronômico
    GUIA DE INVESTIMENTOS NO SETOR GASTRONÔMICO ESTRATÉGIA, GESTÃO E ANÁLISE DE VIABILIDADE ECONÔMICA DE BARES E RESTAURANTES NO RIO DE JANEIRO Caio Fernando dos Santos Araujo Marcus Vinicius Keller Assumpção Ghedini Projeto de Graduação apresentado ao Curso de Engenharia de Produção da Escola Politécnica, Universidade Federal do Rio de Janeiro, como parte dos requisitos necessários à obtenção do título de Engenheiro. Orientador: Prof. Regis da Rocha Motta, Ph.D. Rio de Janeiro Setembro de 2012 GUIA DE INVESTIMENTOS NO SETOR GASTRONÔMICO : ESTRATÉGIA, GESTÃO E ANÁLISE DE VIABILIDADE ECONÔMICA DE BARES E RESTAURANTES NO RIO DE JANEIRO Caio Fernando dos Santos Araujo Marcus Vinicius Keller Assumpção Ghedini PROJETO DE GRADUAÇÃO SUBMETIDO AO CORPO DOCENTE DO CURSO DE ENGENHARIA DE PRODUÇÃO DA ESCOLA POLITÉCNICA DA UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO DE JANEIRO COMO PARTE DOS REQUISITOS NECESSÁRIOS PARA A OBTENÇÃO DO GRAU DE ENGENHEIRO DE PRODUÇÃO. Examinado por: ______________________________________________ Prof. Regis da Rocha Motta, Ph.D. ______________________________________________ Prof. Lino Guimarães Marujo, Ph.D. ______________________________________________ Profª. Thereza Cristina Nogueira de Aquino, D.Sc. Rio de Janeiro, RJ - Brasil Setembro de 2012 ii Araujo, Caio Fernando dos Santos Ghedini, Marcus Vinicius Keller Assumpção Guia de Investimentos no Setor Gastronômico: Estratégia, Gestão e Análise de Viabilidade Econômica de Bares e Restaurantes no Rio de Janeiro/ Caio Fernando dos Santos Araujo/ Marcus Vinicius Keller Assumpção Ghedini. – Rio de Janeiro: UFRJ/ Escola Politécnica, 2012. XIV, 262 p.: il.; 29,7 cm. Orientador: Prof. Regis da Rocha Motta (Ph.D) Projeto de Graduação – UFRJ/ Escola Politécnica/ Curso de Engenharia de Produção, 2012. Referências: p. 136-143 1. Setor Gastronômico.
    [Show full text]