Strasbourg > Haguenau > Wissembourg > Neustadt

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Strasbourg > Haguenau > Wissembourg > Neustadt Fiche Horaire 34 Strasbourg > Haguenau > Wissembourg > Neustadt 0 805 415 415 Du 17 juillet 2021 au 11 décembre 2021 Mise à jour le : 12 mai 2021 Du lundi au vendredi Lun, Ven Mar, Jeu 1 1 1 2 O O 2 3 4 3 O c c c c c c Strasbourg 6.18 7.35 9.35 11.05 11.21 12.51 14.05 14.35 16.21 17.21 17. 51 18.21 18.51 19.21 20.35 Mundolsheim | 7. 41 | 11.11 | | | 14.41 | | | | | | 20.41 Vendenheim | 7. 4 4 | 11.14 | | | 14.45 | | | | | | 20.44 Hoerdt | 7. 5 0 | 11.20 | | | 14.50 | | | | | | 20.50 Weyersheim | 7. 5 3 | 11.23 | | | 14.53 | | | | | | 20.53 Kurtzenhouse | 7. 5 6 | 11.27 | | | 14.57 | | | | | | 20.57 Bischwiller 6.33 8.01 9.51 11. 31 11. 37 13.07 14.21 15.01 16.37 17.35 18.07 18.36 19.07 19.37 21.01 Marienthal | 8.04 | 11.3 4 | | | 15.04 | | | | | | 21.04 Haguenau (A) 6.39 8.08 9.57 11. 39 11. 4 3 13.13 14.27 15.09 16.43 17. 41 18.13 18.42 19.13 19.43 21.09 Haguenau (D) 5.38 6.40 8.10 9.58 11. 4 4 11. 45 13.14 14.29 15.14 16.44 16.53 17. 42 17. 4 6 18.17 18.48 19.15 19.48 21.14 Walbourg | 6.48 | | | | 13.21 | | 16.51 | 17. 4 9 | 18.24 | 19.23 19.56 | Hoelschloch-Surbourg | 6.52 | | | | 13.25 | | 16.55 | 17. 5 3 | 18.28 | 19.27 20.00 | Soultz-sous-Forêts 5.55 6.59 8.26 10.11 12.01 11. 59 13.31 14.42 15.31 17.0 0 17.21 17. 59 18.14 18.36 19.01 19.35 20.05 21.31 Hoffen | 7. 0 3 | | | | 13.35 | | | | 18.03 | 18.40 | 19.39 20.09 | Hunspach | | | | | | | | | | | | | 18.44 | | | | Riedseltz | 7.10 | | | | 13.41 | | | | 18.09 | 18.48 | 19.46 20.16 | Wissembourg (A) 6.15 7.16 8.41 10.25 12.21 12.12 13.47 14.56 15.51 17.14 17. 47 18.15 18.40 18.54 19.14 19.53 20.22 21.51 Wissembourg (D) 5.26 6.26 7.33 8.33 9.33 10.33 11. 3 3 12.33 13.33 14.33 15.33 16.33 17.33 18.33 19.33 20.33 Winden 5.53 6.47 7. 5 7 8.53 9.53 10.53 11. 53 12.53 13.53 14.53 15.53 16.53 17. 5 3 18.53 19.53 20.53 Landau 6.07 7. 01 8.07 9.03 10.03 11.0 3 12.03 13.03 14.03 15.03 16.03 17. 0 3 18.03 19.03 20.03 21.03 Neustadt 6.28 7.22 8.26 9.24 10.24 11.2 4 12.24 13.24 14.24 15.24 16.24 17.2 4 18.24 19.24 20.24 21.24 Numéro de circulation 81400 30064 81402 830502 81404 81406 830508 81410 830518 81412 81414 830522 30066 830526 81416 81418 830530 81420 830536 81422 830538 30068 81424 830546 81426 30070 830550 81428 30070 830554 830556 81432 830558 830562 81434 830566 30072 Fériés 25 décembre, 1er janvier, 5 avril, 1er, 8, 13 et 24 mai. e Le transport des vélos est gratuit entre Strasbourg et Wissembourg dans Strasbourg et Haguenau : gares proposant le service d'assistance la limite des places disponibles. Il est payant entre Wissembourg et p Accès TER destiné aux personnes en situation de handicap. Réservation Les 26 décembre et 2 avril sont considérés comme des jours fériés en Neustadt en semaine le matin avant 9h. obligatoire sur ter.sncf.com/grand-est ou au 0 805 415 415 (service Alsace et en Moselle. et appel gratuits). Fériés en 25 et 26 décembre, 1er janvier, 2 et 5 avril, 1er, 13 et 24 mai. O Circule à partir du 23 août. c Desserte assurée par car TER Grand Est. Allemagne s Circule uniquement en période scolaire. Vacances Du 20 décembre au 3 janvier, du 21 février au 7 mars, du 25 avril au 1 Circule également le 11 novembre. scolaires 9 mai, du 13 au 16 mai et à partir du 7 juillet. 2 Circule uniquement du 19 juillet au 20 août. 3 Voir la desserte détaillée sur le tableau spécifique "cars". 4 Circule également les 1er et 11 novembre. • Horaires donnés sous réserve de modifications. • Informations actualisées disponibles sur l’Assistant SNCF, le site Internet TER Grand Est et en gare. • Transport gratuit des vélos dans la limite des places disponibles. • Pour connaître l’empreinte CO2 de vos trajets, rendez-vous sur sncf.com • SNCF Voyageurs SA, capital social 157 789 960 €, RCS Bobigny 519 037 584 Fiche Horaire 34 Strasbourg > Haguenau > Wissembourg > Neustadt 0 805 415 415 Du 17 juillet 2021 au 11 décembre 2021 Mise à jour le : 12 mai 2021 Samedi Strasbourg 6.19 7. 51 8.51 10.56 12.05 13.51 15.51 17.21 19.51 Mundolsheim | 7. 5 7 | | | | | | | Vendenheim | 8.00 8.58 11.0 3 | 13.58 15.58 | 19.58 Hoerdt | 8.06 | | | | | | | Weyersheim | 8.09 | | | | | | | Kurtzenhouse | 8.12 | | | | | | | Bischwiller 6.34 8.17 9.09 11.13 12.22 14.09 16.08 17.36 20.09 Marienthal | 8.20 | | | | | | | Haguenau (A) 6.39 8.24 9.14 11.19 12.29 14.14 16.14 17. 41 20.14 Haguenau (D) 6.40 8.26 9.16 11.2 0 12.31 14.16 16.16 17. 42 20.15 Walbourg 6.48 | | | 12.38 | | 17. 5 0 20.23 Hoelschloch-Surbourg 6.52 | | | 12.42 | | 17. 5 4 20.27 Soultz-sous-Forêts 7.0 0 8.40 9.30 11. 3 4 12.53 14.30 16.30 17. 59 20.32 Hoffen 7. 0 4 | | | 12.57 | | 18.03 20.36 Hunspach | | | | | | | | | Riedseltz 7.11 | | | 13.03 | | 18.10 20.42 Wissembourg (A) 7.17 8.53 9.43 11. 47 13.09 14.43 16.43 18.16 20.48 Wissembourg (D) 8.33 9.33 10.33 11. 3 3 12.33 13.33 14.33 15.33 16.33 17.33 18.33 19.33 21.03 Winden 8.53 9.53 10.53 11. 53 12.53 13.53 14.53 15.53 16.53 17. 5 3 18.53 19.53 21.23 Landau 9.03 10.03 11.0 3 12.03 13.03 14.03 15.03 16.03 17. 0 3 18.03 19.03 20.03 21.31 21.40 Neustadt 9.24 10.24 11.2 4 12.24 13.24 14.24 15.24 16.24 17.2 4 18.24 19.24 20.24 22.02 Numéro de circulation 830572 81408 830574 81410 830576 81412 81414 830578 81416 830580 81418 81420 830582 81422 81424 830584 81426 830588 81430 81432 830592 81436 12042 • Horaires donnés sous réserve de modifications. • Informations actualisées disponibles sur l’Assistant SNCF, le site Internet TER Grand Est et en gare. • Transport gratuit des vélos dans la limite des places disponibles. • Pour connaître l’empreinte CO2 de vos trajets, rendez-vous sur sncf.com • SNCF Voyageurs SA, capital social 157 789 960 €, RCS Bobigny 519 037 584 Fiche Horaire 34 Strasbourg > Haguenau > Wissembourg > Neustadt 0 805 415 415 Du 17 juillet 2021 au 11 décembre 2021 Mise à jour le : 12 mai 2021 Dimanche et jours fériés 5 5 5 5 5 5 c Strasbourg 9.21 12.51 14.51 16.51 17.21 18.51 19.21 20.51 Mundolsheim | | | | 17. 2 7 | | 20.57 Vendenheim | | 14.58 | 17. 3 0 | | 21.00 Hoerdt | | | | 17. 3 5 | | 21.06 Weyersheim | | | | 17. 3 8 | | 21.09 Kurtzenhouse | | | | 17. 4 2 | | 21.12 Bischwiller 9.36 13.06 15.09 17.07 17. 4 6 19.07 19.37 21.17 Marienthal | | | | 17. 4 9 | | 21.21 Haguenau (A) 9.42 13.12 15.14 17.13 17. 54 19.13 19.42 21.25 Haguenau (D) 9.43 13.14 15.16 17.15 17. 56 19.15 19.44 21.30 Walbourg | | | | | | 19.52 | Hoelschloch-Surbourg | | | | | | 19.56 | Soultz-sous-Forêts 9.56 13.27 15.30 17.29 18.10 19.29 20.01 21.47 Hoffen | | | | | | 20.05 | Hunspach | | | | | | | | Riedseltz | | | | | | 20.12 | Wissembourg (A) 10.10 13.41 15.43 17. 42 18.23 19.42 20.18 22.07 Wissembourg (D) 8.33 9.33 10.33 11. 3 3 12.33 13.33 14.33 15.33 16.33 17.33 18.33 19.33 20.33 Winden 8.53 9.53 10.53 11. 53 12.53 13.53 14.53 15.53 16.53 17. 5 3 18.53 19.53 20.53 Landau 9.03 10.03 11.0 3 12.03 13.03 14.03 15.03 16.03 17. 0 3 18.03 19.03 20.03 21.03 Neustadt 9.24 10.24 11.2 4 12.24 13.24 14.24 15.24 16.24 17.2 4 18.24 19.24 20.24 21.24 Numéro de circulation 81406 81410 830600 81412 81414 81416 81418 830606 81420 81422 830608 81424 81426 830620 830610 81430 81432 830614 830616 81434 830618 30072 5 Ne circule pas le 15 août. • Horaires donnés sous réserve de modifications. • Informations actualisées disponibles sur l’Assistant SNCF, le site Internet TER Grand Est et en gare.
Recommended publications
  • The Jewish Presence in Soufflenheim
    THE JEWISH PRESENCE IN SOUFFLENHEIM By Robert Wideen : 2018 Soufflenheim Genealogy Research and History www.soufflenheimgenealogy.com Jews are first mentioned in Alsace in the 12th century. There were 522 families in 1689 and 3,910 families in 1784, including four families totaling 19 people in Soufflenheim. By 1790, the Jewish population in Alsace had grown to approximately 22,500, about 3% of the population. They maintained their own customs, spoke Yiddish, and followed Talmudic laws enforced by their Rabbis. There was a Jewish presence in Soufflenheim since the 15th century, and probably earlier. By the late 1700’s there was a Jewish street in the village, a Jewish lane on the outskirts, a district known as Juden Weeg, and a Jewish path in the Judenweg area of the Haguenau Forest leading to the Jewish Forest Road. Their influence on the local dialect is documented in Yiddish in the Speech of Soufflenheim. Jewish Communities of Alsace, Including those of the Middle Ages. Encyclopaedia Judaica (1971) CONTENTS The Jewish Presence in Soufflenheim .......................................................................................................... 1 Soufflenheim Jews ........................................................................................................................................ 3 Their History .................................................................................................................................................. 5 The Earliest Jews .....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Ap Designalation Zv Rhm 2021
    ARRÊTÉ PRÉFECTORAL N° 2021 / portant désignation des zones !"néra#"es a!$ nitrates d%origine agri&o"e s!r "e #assin R'in()e!se LA PRÉF*TE +E LA RÉ,-ON ,RAN+ E.T PRÉF*TE +E LA /ONE +E +ÉFEN.E ET +E .ÉC0R-TÉ E.T PRÉF*TE +0 1A.(R2-N OFF-C-ER +E LA LÉ,-ON +%2ONNE0R CO))AN+E0R +E L%OR+RE NAT-ONAL +0 )ÉR-TE C2E3AL-ER +0 )ÉR-TE A,R-COLE C2E3AL-ER +E. PAL)E. ACA+É)-40E. VU la directive (CEE) n° 91-676 du Conseil des Communautés Économiques Européennes du 1 décembre 1991" concernant la protection des eau# contre la pollution par les nitrates $ partir de sources a%ricoles & VU le Code de l'environnement" et notamment ses articles ()120-1" ()211- " ()212-1" +)211-75 $ +)211-77 & VU l'arrêté ministériel du 16 mai **," modi.ié, portant délimitation des !assins ou %roupements de !assins en vue de l'éla!oration et de la mise $ /our des sc0émas directeurs d'aména%ement et de %estion des eau# & VU l'arrêté du , mars 201, précisant les critères et mét0odes d'évaluation de la teneur en nitrates des eau# et de caractérisation de l'enric0issement de l'eau en composés a2otés suscepti!les de provoquer une eutrop0isation et les modalités de dési%nation et de délimitation des 2ones vulnéra!les définies au# articles +) 211-75, +) 211-76 et +) 211-77 du code de l'environnement & VU l'avis du Conseil régional de la région Grand-Est du & VU l'avis de la C0am!re +égionale d'4%riculture de la région Grand-Est du & VU l'avis de la Commission régionale de l'économie a%ricole et du monde rural de la région Grand-Est du & VU l'avis du Comité de !assin du & VU l'avis de l'4%ence de l'Eau +0in-5euse du & VU les o!servations .ormulées dans le cadre de la consultation du pu!lic du ## au ##& VU le décret n° 2004-374 du 29 avril **6 modi.ié relati.
    [Show full text]
  • Accompagner Les Parents Dans Le Bas-Rhin Référentiel Du Schéma Et Du Réseau D’Accompagnement Des Parents : Gouvernance Et Mise En Œuvre
    Accompagner les parents dans le Bas-Rhin Référentiel du Schéma et du Réseau d’accompagnement des parents : Gouvernance et mise en œuvre NOVEMBRE 2017 Udaf Bas-Rhin - 19 rue du Faubourg National - CS 70062 67067 Strasbourg Cedex www.reseaudesparents67.fr 2 SOMMAIRE Le Schéma Départemental d’Accompagnement des parents (SDAP) 1. Ses objectifs ............................................................................................................................................................................................................ 4 2. Son fonctionnement ............................................................................................................................................................................... 4 3. Les actions prioritaires 2017-2018 ........................................................................................................................ 5-9 Le Réseau d’Accompagnement des parents 1. Ses objectifs ........................................................................................................................................................................................................ 10 2. Ses ressources..................................................................................................................................................................................................... 11 3. Les contacts .........................................................................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Observatoire Des Mobilités 2018 En Chiffres 279 Septembre 2019
    DE L’ADEUS OBSERVATOIRE DES MOBILITÉS 2018 EN CHIFFRES 279 SEPTEMBRE 2019 DÉPLACEMENT Christophe Urbain / Citiz Urbain / Christophe L’Observatoire des mobilités de l’ADEUS début d’année. Ces nombreuses presqu’à l’équilibre : une première en est une plateforme d’échange et de données relatives aux déplacements France (hors Île-de-France). Et les suivi des problématiques de mobilités, des habitants du Bas-Rhin et de autres modes, vélo, transports collectifs transport et déplacements visant l’Eurométropole de Strasbourg sur urbains mais aussi interurbains, ne à comprendre le fonctionnement une journée « type » permettent sont pas en reste avec des croissances territorial et à alimenter les politiques de confirmer la nette tendance à la marquées sur la plupart des secteurs. publiques. diminution de la voiture au profit des Cet observatoire publie annuellement modes alternatifs à celle-ci : marche, Au-delà de ces données de mobilité, un rapport synthétique, qui recueille, vélo et transports en commun. le rapport 2019 de l’ODM confirme analyse et met à disposition l’essentiel d’autres tendances observées des données relatives aux mobilités À l’échelle du Bas-Rhin, la baisse ces dernières années comme le à l’échelle du Bas-Rhin. de l’usage de la voiture se fait développement des services à la principalement sur les déplacements mobilité (autopartage, vélos en libre- La version 2019 du rapport (traitant les de proximité, au profit de la marche, service…) et la hausse de fréquentation dernières données disponibles) intègre ou entre les polarités.
    [Show full text]
  • GR® 53 - GR® 5 WISSEMBOURG - BELFORT 0 430 Km - 19 Jours / Tage / Days / Dagen
    TRAVERSÉE DU MASSIF DES VOSGES GR® 53 - GR® 5 WISSEMBOURG - BELFORT 0 430 km - 19 jours / Tage / days / dagen L’itinéraire du GR® 53 - GR® 5, balisé par le Club The long distance trail GR® 53-GR® 5 has been Vosgien sur toute sa longueur avec le rectangle rouge, signposted by the Club Vosgien with a red rectangle date de 1897 et traverse le Massif des Vosges du nord in 1897 and comes across the Vosges Mountains from au sud. À son extrémité nord à Lauterbourg, le GR® north to south. Next to Lauterbourg in the north, it 53 se greffe sur un sentier de grande randonnée en merges with a long distance trail coming from the provenance de l’Odenwald en Allemagne et chemine Odenwald Mountains in Germany and goes through à travers le Parc naturel régional des Vosges du Nord. the Natural Park of the Northern Vosges. Further south, Plus au sud, il gagne les Vosges moyennes où il se it reaches the middle Vosges at the level of the Donon ® ® confond à la hauteur du Donon avec le GR 5, section summit and becomes GR 5, the French part of the PFALZ (D) française du sentier européen E2, qui relie la Mer du European trail E2, which connects the North see with Sarreguemines Nord à la Méditerranée via les massifs des Vosges, the Mediterranean see over the Vosges, the Jura and du Jura et des Alpes. Dans sa partie méridionale, il the Alps. In its southern part, it leads you through Wissembourg traverse le Parc naturel des Ballons des Vosges pour the Regional Natural Park of the Ballons des Vosges rejoindre Belfort.
    [Show full text]
  • Touristische Landkarte
    PASSAGE309 - RHEINAREAL TOURIST INFO 8 Musée de la poterie / 12 Maison rurale de l’Outre-Forêt / 18 Maison de l’archéologie avec 25 Musée de la bataille du 6 août 34 Die Kasematte Rieffel Außerdem, GAMBSHEIM-RHEINAU PAYS DE SELTZ-LAUTERBOURG Töpfermuseum Das Landhaus von Outre-Forêt sa maison du néolithique / Haus 1870 / Museum der Schlacht vom In Oberroedern Kasematten in Dambach TOURISMUS PAVILLON Eine reiche Kollektion alter und Alter Bauernhof, der restauriert und der Archäologie mit dem Haus 6. August 1870 Tel. +33 (0)3 88 80 01 35 Tel. +33 (0)3 88 09 21 46 2 avenue du Général Schneider zeitgenössischer Keramikwaren in in ein Museum umgebaut wurde. des Neolithikums Dieses Museum ist der Schlacht vom Heidenbukel in Leutenheim Ecluses du Rhin F-67470 SELTZ Präsentation des elsässischen 6. August 1870 gewidmet, die auch „die einem herrlichen Bauernhof. Archäologische Forschung im Nord- 35 Die Infanterie-Kasematte Esch Tel. +33 (0)3 88 86 40 39 F-67760 GAMBSHEIM Tel. +33 (0)3 88 05 59 79 Kulturerbes. Schlacht von Reichshoffen“ genannt wird. Betschdorf Elsass, von der Vorgeschichte bis Tel. +33 (0)3 88 96 44 08 [email protected] Kutzenhausen Woerth In Hatten Tel. +33 (0)3 88 54 48 07 [email protected] www.tourisme-pays-seltz- Tel. +33 (0)3 88 80 53 00 zum industriellen Zeitalter. Überreste Tel. +33 (0)3 88 09 30 21 Tel. +33 (0)3 88 80 96 19 www.betschdorf.com www.passage309.eu lauterbourg.fr www.maison-rurale.fr der ehemaligen römischen Therme. http://webmuseo.com/ws/ Niederbronn-les-Bains musee-woerth 30 Musée français du pétrole / 5 Cave vinicole de Cléebourg / 13 Musée d’arts et traditions Tel.
    [Show full text]
  • Zones PTZ 2017
    Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin
    [Show full text]
  • Les Unites Territoriales D'action Medico-Sociale
    LES UNITES TERRITORIALES D’ACTION MEDICO‐SOCIALE Vos contacts UTAMS WISSEMBOURG Pôle Aide à la Personne Maison du Conseil Général Coordination des Politiques Sociales et Territoriales Codélico Cour de la Commanderie 2a rue de l’Ordre Teutonique 67160 Wissembourg Tél. 03 69 06 73 50 Chef de service : Laurence BRICKA – 03 69 06 73 61 UTAMS CUS NORD Responsable d’équipe : UTAMS MOLSHEIM Maison du Conseil Général Anne MADRE ‐ 03 69 06 73 51 Maison du Conseil Général 4 rue des Magasins 67800 Bischheim 16B rue Gaston‐Romazzotti 67120 Molsheim Tél. 03 68 33 84 50 Service Protection Enfance : Tél. 03 68 33 89 00 Responsable : Roland OHL Chef de service : Adjoint : Michèle DE HATTE Chef de service : Loïc BOIVIN – 03 68 33 85 07 03 68 33 80 54 (ou 69) Virginie CURVAT – 03 68 33 89 10 Responsable d’équipe Bischheim : Responsable d’équipe Collines : Christine VOLET – 03 68 33 85 13 UTAMS HAGUENAU Estella KLEIN – 03 68 33 89 12 Responsable d’équipe Schiltigheim : Maison du Conseil Général Responsable d’équipe Vallons : Régine TILLMANN – 03 68 33 85 12 11 Boulevard de l’Europe CS 30117 Janik MARTIN – 03 68 33 89 13 67503 Haguenau Service Protection Enfance : Tél. 03 68 33 88 30 Service Protection Enfance : Responsable : Anne BORNEMANN Responsable : Virginie CAILLO 03 69 06 70 95 Adjoint : Messad WAGNER Chef de service : Adjoint : Régis DEFAUT 03 69 06 71 67 03 88 76 63 84 (ou 03) Brigitte OLLHOFF – 03 68 33 88 40 Responsable d’équipe Campagne : Louisa MEHL – 03 68 33 88 58 UTAMS SAVERNE UTAMS CUS SUD Responsable d’équipe Bande Rhénane : Maison du Conseil Général Maison du Conseil Général Fabien LUSCHNAT – 03 68 33 83 55 39 rue de Dettwiller BP 10148 1 rue des Bouvreuils Responsable d’équipe Ville : 67704 Saverne Cedex BP 47 Ostwald‐ 67831 Tanneries Cedex Elisabeth DE LA MICHELLERIE – Tél.
    [Show full text]
  • Réunions De Bout De Parcelles Arboriculture
    RÉUNIONS DE BOUT DE PARCELLES ARBORICULTURE PROGRAMME 2020 Chaque jeudi, la Chambre d’agriculture d’Alsace et FREDON Grand Est proposent des réunions techniques de bout de parcelle. Elles sont gratuites et ouvertes à tous : producteurs professionnels ou amateurs, techniciens, distributeurs de produits phytosanitaires, étudiants… Il s’agit de faire le point sur l’état sanitaire des vergers et les méthodes de lutte possibles, aux moments clés de la saison. Ces réunions sont aussi des temps d’échanges réguliers sur le terrain semaine après semaine. À partir d’observations de terrain (maladies, ravageurs et auxiliaires), de données météorologiques et de modèles de prévisions statistiques, le diagnostic permet d’adapter vos méthodes de défense - prioritairement la prophylaxie et la lutte intégrée. D’autres sujets d’actualité sur la conduite des vergers sont abordés par les techniciens dans le cadre d’une production fruitière respectueuse de la ressource en eau et de la santé humaine. Les réunions de bout de parcelle sont soutenues par l’Agence de l’eau Rhin-Meuse et la Région Grand Est. PLANNING 2020 COMMENT VENIR ? Avril Juin SIGOLSHEIM : Jeudi 02 Jeudi 04 entre Bennwihr et Ingersheim sur la 10h30 à SIGOLSHEIM 11h à ROTTELSHEIM D10 au verger Pom d’Or (TEMPE), à droite en venant de 14h à TRAENHEIM 14h à SCHOENENBOURG Bennwihr. Jeudi 09 Jeudi 11 TRAENHEIM : à la ferme fruitière ROTHGERBER, en 11h à ROTTELSHEIM 10h30 à SIGOLSHEIM face de la Cave du Roi Dagobert. 14h à SCHOENENBOURG 14h à TRAENHEIM ROTTELSHEIM : sur la D419 entre Pfaffenhoffen et Jeudi 16 Jeudi 18 Brumath, le chemin à gauche, sur la parcelle sous filet 10h30 à SIGOLSHEIM 11h à ROTTELSHEIM de M.
    [Show full text]
  • Aide-Train-Alsace.Pdf
    % Vous VoyAgez - pour les Vous êTes 5012-25 ans une ou deux collégien Jusqu’à fois par semaine ? ou lycéen ? % Que vous soyez externe ou demi-pensionnaire- TONUS Alsace dans un collège ou dans un lycée, l’abonnement70 scolaire réglementé est fait pour vous. Il vous est la carte permet de voyager librement entre votre domicile et votre lieu d’études. Il est subventionné par le qu’il vous faut ! conseil général en fonction de votre âge. Jusqu’à 16 ans vous ne payez rien. Au-delà une part du prix Réservée aux moins de 26 ans, elle vous permet reste à votre charge. de voyager à moitié prix pendant un an, sur tout le réseau TeR Alsace pour 16 € seulement. pour vous abonner : Valable également de ou vers Belfort, Saint-Dié-des- 1. Retirez un formulaire d’abonnement dans votre Vosges, Sarreguemines, Sarrebourg ou Bâle. collège ou lycée. 2. Retournez-le à votre établissement scolaire qui prix d’un trajet simple à -50 % le transmettra à votre Conseil général. Molsheim – strasbourg 2,00 € 3. Vous serez averti par courrier des modalités de retrait de votre carte. Haguenau – strasbourg 3,50 € Saverne – strasbourg 4,30 € Colmar – Mulhouse 4,00 € Saint Louis – Mulhouse 2,80 € Tarifs au 4 janvier 2012 connecTez-vous • Retrouvez tous les horaires, prix et produits pour acheter la carte : TeR Alsace, sur www.ter-sncf.com/alsace ou Abonnements étudiants Pour obtenir votre carte Tonus alsace, il suffit appelez le 0 800 77 98 67 (appel gratuit depuis un poste fixe). de vous rendre au guichet d’une gare muni • Grilles horaires personnalisées, Divisez vos dépenses et d’une photo d’identité et elle vous sera délivrée prochains départs, immédiatement.
    [Show full text]
  • Fiche Haguenau
    Plateforme d’échanges Urbagare Direction Régionale de l’Equipement Alsace Plateforme d’échanges 3. Perspectives d’évolution urbaine Urbagare Fiche de cas L’ilot de la gare, les boulevards Restructuration pôle d'échanges Nessel et de l’Europe, le quar- 500 m Atelier de tier de la Vieille Ile et l’ancien- Restructuration Vieille Ile ne caserne Thurot composent canal de décharge et réorganisation des espaces publics ensemble une vaste ceinture Barberousse de sites de développement P Vieille Ile urbain enveloppant tout le côté sud, ouest et nord-ouest P MModeroder 200 m Haguenau du centre ville commerçant de Utilisation de la Moder pour qualifier et structurer les espaces publics Articuler développement urbain et ferroviaire dans les villes moyennes alsaciennes Haguenau. (sous forme de coulée verte par ex.) Quels potentiels et quels leviers d’actions pour les territoires ? Articulation spatiale pôle d'échanges/Vieille Ile Traitement bd Europe et Nessel La transformation urbaine de Articulation spatiale pôle d'échanges/centre ville Gare ces espaces offre l’opportu- Devenir du quartier Ouest : valoriser P P Deuxième ville du Bas-Rhin avec ses 36 000 habitants, Haguenau est un pôle démo- nité d’étendre et renforcer le la proximité du pôle d'échanges La démarche Urbagare a été l’occasion centre ville, et d’implanter au pour la DRE Alsace d’organiser en 2008 graphique et économique et un pôle d’équipements publics en plein essor. Inscrite Articulation spatiale "Nessel" : coeur de la ville des fonctions pôle d'échanges/Thurot/centre ville des ateliers au sein de plusieurs villes dans une agglomération de plus de 50 000 habitants, rayonnant sur un vaste bassin permettant de renforcer sa vo- moyennes alsaciennes, dont Haguenau.
    [Show full text]
  • (M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
    Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................
    [Show full text]