Ahmad Faraz and Underline All Instances of the Vocative Marker ےا ے A) Scan Scan It Again and Double-Underline Any Nouns That Are in the Vocative

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ahmad Faraz and Underline All Instances of the Vocative Marker ےا ے� � A) Scan Scan It Again and Double-Underline Any Nouns That Are in the Vocative ا # $ ا زا$# ےا # #ے' )#'#ے )!* 1. The Vocative. O Vocative! What art thou? The vocative case denotes address or invocation. ai]. When] َاے Urdu uses several vocative markers. Perhaps the most of these markers is invoking singular objects, any marked masculine nouns and adjectives in the vocative phrase .Feminine nouns do not change . ے must change to ہ or ا ,must be put into the oblique. That is o] is added. Many Urdu speakers nasalize the] و When the invoked object is plural, the suffix :oṅ], but this is not considered standard. Examples] ںو vocative as ا#1۔١ # ر#2 ← ےا # #ے1 2 ر [!O my friend] ۔٢ #1#ے 2 ر ← ےا # #ے1 2 ر و [!O my friends] Then . ےا by Ahmad Faraz and underline all instances of the vocative marker ےا # #ے' ) a) Scan scan it again and double-underline any nouns that are in the vocative. اے b) Change into the vocative using the marker ا#1۔١ # #ود6 ← ےا # #ے1 د و6د#1#ے ۔٢ ا#1 # 78 ← ۔٣ ا1# # 2 ر ← ۔٤ ا1# # ﷲا ← ۔٥ ا1# # ا= ← ۔٦ ا#1 # لد ← ۔٧ #ى1# ںB ← ۔٨ىD# 1 ← ۔٩ ى#1 # نF ← H/۔#1ى#زJI ← c) Change the following nominative plural nouns into the vocative. ##1۔١ے #ود6 ← ےا # #ے1 د Kود#1#ے ۔٢ #1#ے 78 ← ۔٣ #1#ے 2 ر ← #۔1٤ے LM ← ۔٥ #ىD## #1 ← .from the singular to the plural ےا # #ےd) Change all of the vocatives in ( 1 2. The past progressive. Read the following chart, which reviews the past progressive tense of the verb FN [jānā] (to go). #F# FO# O ر# PR#S#Qر T1st person, singularc #d#RgF# # F dر # #fرT1st person, pluralc e پآ # e#F#f# # Fپآر Rر #T2n person, politec g #رk#Fg#R #ر#T2nl person, familiarc k#Fef #PQر##Fo #ر#T2nl person, intimatec FSo#R ہو #رF#RS# ہو #P #Fر #Tprl person, singularc Q ہو #رFg#R# ہو #ر#Tprl person, pluralc #Fef .to find examples of the past progressive and underline them ےا # #ےa) Scan ( 1 past progressive tense using the ےا # #ےb) Conjugate the verbs that you found while searching ( 1 following pronouns. Conjugate in both the masculine and feminine genders. The first has been done for you. O گآ # s r # ر S # R گآ # s r # ر P#Q # Pر#rs#گ ___________________ ___________________ d پآ ___________________ ___________________ ___________________ ___________________ k ___________________ ___________________ o ہو ___________________ ___________________ ہو [pl] ___________________ ___________________ ___________________ ___________________ t ___________________ ___________________ [pl] t c) In pairs, conjugate the following verbs in the past progressive using to the chart above to guide you. مyvz }د uN# |N N F آu#xN Nمv د NFN denā] (to give). The grammatical distinction between] د Transitive verbs compounded with .3 transitive verbs (those which take an object) and intransitive (those which do not take an object) is quite useful in Urdu, because, except for a few special cases, it tells us which Urdu verbs require that their subject be marked with ~ in the perfective past tenses and which do not. verbs require an object, while [ ﮯﻧ ] ”Consider the following examples. Note that transitive “ne intransitive “non-ne” verbs do not. #O#~# O آ 2O~ u2 2آ# #v |O#~2# O م # • #2|# to give a sense of د In Urdu, many transitive “ne” verbs are compounded with the verb completion or the fulfillment of an expectation. Grammarians often tell us that in such cases, the completion of the action implies that the benefit does not lie with the doer of the action. Thus: #~#O#~# [I read] y€ O ھy # د I read aloud (to someone else)] 2] #~#O#~# [I told] 2 O # د I told (implies completion)] 2] Then, in the . د and underline an example of a transitive verb combined with ےا &' ) a) Scan space provided, write the line in which the verb appears. _______________________ The following constructions include transitive verbs . د b) Recognizing verbs compounded with .and write the simple form in the space provided د Remove . د compounded with سا #~# € # د 2 ← __ سا #~# €2 __ #O # د ںو # … ← _______________ اس#~# ُر#دe2 ← _______________ from the verb and reread the line. With د remove the compounding , ےا # #ےc) Returning to ( 1 .changes the meaning of the line د your teacher, discuss how the presence or absence of Practice the mechanics of forming compound verbs by . د d) Compounding transitive verbs with changing the following phrases according to the pattern. #O# O #ںںؤؤ …O# ← # #J # د #ں#Oو د…# ںو # J#ں … #ود## ← d### پآ # # # ← ##ؤ#k ← ← …#o## ##ہو… ← وہ# • # # ← #~#O د O#~# ← # 2 #ےد د 2د#د## ##d~ 2د # ← پآ # ~ # د 2 # ← ##k~ 2د # ← o#2د#~ # ← سا #~# د 2 # ← اں #~# د 2 # ← "! # ر % ض%ر#" $' ى$ +)* 1. Postpositions and obliqueness. ā)] are modified) ا or ه a. When marked masculine adjectives and singular nouns [those ending in by Fahmida Riyaz, find an $' ى e)]. Scan) ے] by a postposition, they take the oblique form example of this, and write the phrase in which it appears in the space provided. ___________________________ b. For each of the following examples, first read the phrase the right, then add the postposition - [ko] (to) and change the phrase accordingly. The first has been done for you. 12#۔١ا0 ← ا # 14# #1#- 6 ۔٢ا # 12 ← 8 ا۔٣ # 12 ← ;۔٤: # 12 ← #0۔٥ا ہ= ← ۔٦ا6 ہ=# ← ۔8٧ ا # ہ= ← ;۔٨: # ہ= ← Unmarked singular masculine nouns do not change when followed by a postposition. Read the following phrases and change them according to the pattern. ۔١#Aا0 ← ا # A#- # A# 6 ۔٢ا A# ← 8 ۔٣ا A# ← ۔٤;: A# ← #۔0٥ا م2 ← ۔٦ا6 # م2 ← 8 ا۔٧ # م2 ← ۔٨;: # م2 ← Similarly, feminine adjectives and feminine singular nouns do not change when followed by a postposition. Read the following phrases, then add a postposition, following the pattern. 1D#ا۔C١ ← ا # 1D # - #1 ى۔1D # 6٢ ← ى۔1D # 8٣ ← ۔1D # :E٤ ← ا۔F C٥# ← ۔٦ىF 6# ← ى۔F 8٧# ← ۔F :E٨# ← . ںو Two uses of the plural .2 a. In almost all circumstances, when a postposition modifies a singular noun, that noun must take oṅ]. Read aloud the following chart, which demonstrates the ways in which] ںو the oblique plural .is added to Urdu marked and unmarked masculine and feminine plural nouns ںو 1#ود4 ← ود -#-ں1#و ود د#J ← ود#Jںود -# دJو ود K#1ں ← L#1#-ںود رN#Mود ← ود -#OںرM#و : ںو Note that in phrases involving adjectives and nouns, only the noun takes ود # 1#ا4#3 ← ود -#-ں1#ا#3و ود د#اJ#3 ← ود ود#اJں#3 -# داں3و ود K#1اں#C ← ود -#1#اLں#Cو رM#اNودC ← ود -#OںرM#ا#Cو . ںو Scan the poem by Fahmida Riyaz to find a plural noun, modified by a postposition, ending in Write the phrase in the space provided: ___________________________ b. Following the patter, change the following plural nouns from the nominative to the oblique. ودP ← #ود#QRSDں # و#QS د ← ← 14 1Kں ← ← JI $Mت ← اد ← ← Y # WX داZ ← ← [\ c. Remember that all elements of a noun phrase in which a postposition is used must be in the oblique. This in includes pronouns that take an oblique form. Study the following chart. 12#[ ← اِس-#41# 1#[4 ← اِن#1-ں#- ہو 12# ← اُس-#41# 1#ہو4 ← اُن#1-ں#- d. Change the following using the postposition 4#b [ke bād] (after). The first has been done for you. 12#[ ← اِسb#4#41# ہو #12 ← ← 4]#1 1#ہو4 ← ← D]#1 K]#1ں ← ہو D#1 ← K#1ںہو ← *c # د وP ← ,c # د و P ← indicates indefiniteness and is used ںو ,e. In the case of numbers and measurements of time in Fahmida Riyaz’s poem and write it in ںو without a postposition. Find an example of this use of the space provided. dddddddddddddddddddddddddddd is used without ںو ,In the case of indefinite or uncountable numbers and measurements of time .3 in Fahmida Riyaz’s poem and write it in the ںو a postposition. Find an example of this use of .is used in this way ںو space provided. Ask your teacher to share examples of idioms in which "! ا $ !"$ا" &% " ' ا ق " با " * " ,+ ا"قا'"& -#. 1. Negative imperatives. TThere are two common ways to negate an imperative in Urdu. The first, * [na], is generally considered less forceful than its counterpart, / [mat]. Study the following chart, which reviews five ways in which Urdu forms and negates imperatives. Note the [ 01 " 2 " 4د " that in some cases [ 5 "*"8 7/" ← 8 6"*" 7/" ← 6 "*": 7/" ← : 9"*" 7/" ← 9 "*"< 7/" ← < ;"*" 7/" ← ; "*"2 7/" ← 2 ="*" 7/" ← = "*"? 7/" ← ? >"*" 7/" ← > In pairs, practice negating the following verbs in all five of the forms written above. 1@ 1آ C 2 د " 1B 01 ا I G F E1ر -and underline all imperatives. Note any negative imperatives with a double &% #'ق b. Scan underline. Ignoring issues of meter, replace * with / or vice versa and discuss how this changes the meaning or sense of the phrase. Still ignoring issues of meter, practice changing the imperatives from negative to positive and positive to negative. Discuss how these changes change the meaning of the phrase or couplet. is compounded with the stem of an ﺟﺎﻧﺎ Compounding @1 [jānā] with intransitive verbs. When .2 intransitive verb, it highlights the transition from one state to another, thereby emphasizing the completion or thoroughness of the main action. This is easily illustrated by the difference between J1 [to be] and @1 J [to happen, take place]. a. Practice forming compound verbs. Combine the following verbs with @1 in the simple past, present habitual, and future tenses.
Recommended publications
  • The Term Declension, the Three Basic Qualities of Latin Nouns, That
    Chapter 2: First Declension Chapter 2 covers the following: the term declension, the three basic qualities of Latin nouns, that is, case, number and gender, basic sentence structure, subject, verb, direct object and so on, the six cases of Latin nouns and the uses of those cases, the formation of the different cases in Latin, and the way adjectives agree with nouns. At the end of this lesson we’ll review the vocabulary you should memorize in this chapter. Declension. As with conjugation, the term declension has two meanings in Latin. It means, first, the process of joining a case ending onto a noun base. Second, it is a term used to refer to one of the five categories of nouns distinguished by the sound ending the noun base: /a/, /ŏ/ or /ŭ/, a consonant or /ĭ/, /ū/, /ē/. First, let’s look at the three basic characteristics of every Latin noun: case, number and gender. All Latin nouns and adjectives have these three grammatical qualities. First, case: how the noun functions in a sentence, that is, is it the subject, the direct object, the object of a preposition or any of many other uses? Second, number: singular or plural. And third, gender: masculine, feminine or neuter. Every noun in Latin will have one case, one number and one gender, and only one of each of these qualities. In other words, a noun in a sentence cannot be both singular and plural, or masculine and feminine. Whenever asked ─ and I will ask ─ you should be able to give the correct answer for all three qualities.
    [Show full text]
  • The Ongoing Eclipse of Possessive Suffixes in North Saami
    Te ongoing eclipse of possessive sufxes in North Saami A case study in reduction of morphological complexity Laura A. Janda & Lene Antonsen UiT Te Arctic University of Norway North Saami is replacing the use of possessive sufxes on nouns with a morphologically simpler analytic construction. Our data (>2K examples culled from >.5M words) track this change through three generations, covering parameters of semantics, syntax and geography. Intense contact pressure on this minority language probably promotes morphological simplifcation, yielding an advantage for the innovative construction. Te innovative construction is additionally advantaged because it has a wider syntactic and semantic range and is indispensable, whereas its competitor can always be replaced. Te one environment where the possessive sufx is most strongly retained even in the youngest generation is in the Nominative singular case, and here we fnd evidence that the possessive sufx is being reinterpreted as a Vocative case marker. Keywords: North Saami; possessive sufx; morphological simplifcation; vocative; language contact; minority language 1. Te linguistic landscape of North Saami1 North Saami is a Uralic language spoken by approximately 20,000 people spread across a large area in northern parts of Norway, Sweden and Finland. North Saami is in a unique situation as the only minority language in Europe under intense pressure from majority languages from two diferent language families, namely Finnish (Uralic) in the east and Norwegian and Swedish (Indo-European 1. Tis research was supported in part by grant 22506 from the Norwegian Research Council. Te authors would also like to thank their employer, UiT Te Arctic University of Norway, for support of their research.
    [Show full text]
  • Introduction to Gothic
    Introduction to Gothic By David Salo Organized to PDF by CommanderK Table of Contents 3..........................................................................................................INTRODUCTION 4...........................................................................................................I. Masculine 4...........................................................................................................II. Feminine 4..............................................................................................................III. Neuter 7........................................................................................................GOTHIC SOUNDS: 7............................................................................................................Consonants 8..................................................................................................................Vowels 9....................................................................................................................LESSON 1 9.................................................................................................Verbs: Strong verbs 9..........................................................................................................Present Stem 12.................................................................................................................Nouns 14...................................................................................................................LESSON 2 14...........................................................................................Strong
    [Show full text]
  • AN INTRODUCTORY GRAMMAR of OLD ENGLISH Medieval and Renaissance Texts and Studies
    AN INTRODUCTORY GRAMMAR OF OLD ENGLISH MEDievaL AND Renaissance Texts anD STUDies VOLUME 463 MRTS TEXTS FOR TEACHING VOLUme 8 An Introductory Grammar of Old English with an Anthology of Readings by R. D. Fulk Tempe, Arizona 2014 © Copyright 2020 R. D. Fulk This book was originally published in 2014 by the Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies at Arizona State University, Tempe Arizona. When the book went out of print, the press kindly allowed the copyright to revert to the author, so that this corrected reprint could be made freely available as an Open Access book. TABLE OF CONTENTS PREFACE viii ABBREVIATIONS ix WORKS CITED xi I. GRAMMAR INTRODUCTION (§§1–8) 3 CHAP. I (§§9–24) Phonology and Orthography 8 CHAP. II (§§25–31) Grammatical Gender • Case Functions • Masculine a-Stems • Anglo-Frisian Brightening and Restoration of a 16 CHAP. III (§§32–8) Neuter a-Stems • Uses of Demonstratives • Dual-Case Prepositions • Strong and Weak Verbs • First and Second Person Pronouns 21 CHAP. IV (§§39–45) ō-Stems • Third Person and Reflexive Pronouns • Verbal Rection • Subjunctive Mood 26 CHAP. V (§§46–53) Weak Nouns • Tense and Aspect • Forms of bēon 31 CHAP. VI (§§54–8) Strong and Weak Adjectives • Infinitives 35 CHAP. VII (§§59–66) Numerals • Demonstrative þēs • Breaking • Final Fricatives • Degemination • Impersonal Verbs 40 CHAP. VIII (§§67–72) West Germanic Consonant Gemination and Loss of j • wa-, wō-, ja-, and jō-Stem Nouns • Dipthongization by Initial Palatal Consonants 44 CHAP. IX (§§73–8) Proto-Germanic e before i and j • Front Mutation • hwā • Verb-Second Syntax 48 CHAP.
    [Show full text]
  • The Finnish Noun Phrase
    Università Ca’ Foscari di Venezia Facoltà di Lingue e Letterature Straniere Corso di Laurea Specialistica in Scienze del Linguaggio The Finnish Noun Phrase Relatore: Prof.ssa Giuliana Giusti Correlatore: Prof. Guglielmo Cinque Laureanda: Lena Dal Pozzo Matricola: 803546 ANNO ACCADEMICO: 2006/2007 A mia madre Table of contents Acknowledgements ………………………………………………………….…….…… III Abstract ………………………………………………………………………………........ V Abbreviations ……………………………………………………………………………VII 1. Word order in Finnish …………………………………………………………………1 1.1 The order of constituents in the clause …………………………………………...2 1.2 Word order and interpretation .......……………………………………………… 8 1.3 The order of constituents in the Nominal Expression ………………………… 11 1.3.1. Determiners and Possessors …………………………………………………12 1.3.2. Adjectives and other modifiers …………………………………………..… 17 1.3.2.1 Adjectival hierarchy…………………………………………………………23 1.3.2.2 Predicative structures and complements …………………………………26 1.3.3 Relative clauses …………………………………………………………….... 28 1.4 Conclusions ............……………………………………………………………. 30 2. Thematic relations in nominal expressions ……………………………………….. 32 2.1 Observations on Argument Structure ………………………………….……. 32 2.1.1 Result and Event nouns…………………………………………………… 36 2.2 Transitive nouns ………………………………………………………………... 38 2.2.1 Compound nouns ……………….……………………………………... 40 2.2.2 Intransitive nouns derived from transitive verbs …………………… 41 2.3 Passive nouns …………………………………………………………………… 42 2.4 Psychological predicates ……………………………………………………….. 46 2.4.1 Psych verbs ……………………………………………………………….
    [Show full text]
  • Vocative Case What Context Takes the Vocative Case? What Are the Forms of the Vocative Case?
    Vocative Case What context takes the vocative case? What are the forms of the vocative case? The vocative case is used when directly addressing, or calling, someone or something. Of all the Czech cases, it is the simplest in meaning and form. Since it is used for direct address, the vocative is quite frequent in conversational Czech, especially in greetings, questions, and requests. It is often used with titles and the words for “Mr” and “Mrs”: pan (vocative: pane) and paní (vocative: paní). Ahoj, Davide! nom: David Dobrý den, pane prezidente. nom: pan prezident Na shledanou, paní profesorko. nom: paní profesorka Jak se máš, Tomáši? nom: Tomáš Kam jdeš, Marcelo? nom: Marcela Pane učiteli, mám otázku. nom: pan učitel Promiňte, pane, kolik je hodin? nom: pan The vocative also occurs in the salutation of letters usually after the adjectives Milý/Milá… or Vážený/Vážená…(both translate as “Dear…” but the latter is quite formal and also means “respected”): Milá Renato, moc Tě zdravíme z Brna. nom: Renata much you we-greet from Brno Milý Miloši, gratulujeme. nom: Miloš we-congratulate Vážená paní doktorko… nom: paní doktorka Vážená paní učitelko… nom: paní učitelka In formal vocatives with pan + last name, often only the title is put in the vocative (ie, pan > pane) while the last name stays in the nominative. These examples illustrate the possibilities: Pane Havel, přeji Vám zdraví. nom: pan Havel I-wish you health Děkujeme Vám, pane Havle. we-thank you Řeknete pravdu, pane Topolánek. nom: pan Topolánek tell truth Můžeme Vám ještě věřit, pane Topolánku? we-can you still believe 1 Because we often need to directly address other people, the path of least resistance for the vocative is names, but it can also be used for animals (for example, calling a dog) and even for things (or places) if we are calling or addressing them directly.
    [Show full text]
  • New Latin Grammar
    NEW LATIN GRAMMAR BY CHARLES E. BENNETT Goldwin Smith Professor of Latin in Cornell University Quicquid praecipies, esto brevis, ut cito dicta Percipiant animi dociles teneantque fideles: Omne supervacuum pleno de pectore manat. —HORACE, Ars Poetica. COPYRIGHT, 1895; 1908; 1918 BY CHARLES E. BENNETT PREFACE. The present work is a revision of that published in 1908. No radical alterations have been introduced, although a number of minor changes will be noted. I have added an Introduction on the origin and development of the Latin language, which it is hoped will prove interesting and instructive to the more ambitious pupil. At the end of the book will be found an Index to the Sources of the Illustrative Examples cited in the Syntax. C.E.B. ITHACA, NEW YORK, May 4, 1918 PREFACE TO THE SECOND EDITION. The present book is a revision of my Latin Grammar originally published in 1895. Wherever greater accuracy or precision of statement seemed possible, I have endeavored to secure this. The rules for syllable division have been changed and made to conform to the prevailing practice of the Romans themselves. In the Perfect Subjunctive Active, the endings -īs, -īmus, -ītis are now marked long. The theory of vowel length before the suffixes -gnus, -gna, -gnum, and also before j, has been discarded. In the Syntax I have recognized a special category of Ablative of Association, and have abandoned the original doctrine as to the force of tenses in the Prohibitive. Apart from the foregoing, only minor and unessential modifications have been introduced. In its main lines the work remains unchanged.
    [Show full text]
  • ACADEMIC YEAR 2009/2010 BCS 401 PLAN September 1 2 3 4 5 6
    ACADEMIC YEAR 2009/2010 BCS 401 PLAN September 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 DRAGO MI JE! INTRO TO THE COURSE xi-xvi ACADEMIC YEAR 2009/2010 BCS 401 PLAN October 1 2 3 4 HAJDE DA DOBAR DAN PIŠEMO! -spelling of -alphabets and personal names 5 sounds 1 5 6 7 8 9 10 11 KAKO SE MOJA ŠTA/ŠTO JE PAS I MAČKA KO/TKO JE TO? ZOVEŠ? PORODICA/ OVO? -nouns denoting -the verb to be 2 -verb conjugation OBITELJ -adjectives 3-4 professions and nationalities 7 1 -singular and -adjectives, -nouns and gender 3 -pronouns 3 plural you 2 continued 5 12 13 14 15 16 17 18 …? DA! …? NE! MI T1-A T1-B -questions 3 -the verb to be, -plural of continued 7 masculine nouns 7 19 20 21 22 23 24 25 HEJ! UČITI ZAJEDNO NE UČIM ŽELIM… IMAM… -addressing people: -present tense of -negation 21 -the conjunction -accusative case vocative case and politeness formulas 20 verbs 21 da 21 20 -variant form: ijekavian -the verb moći 27 and ekavian 21 26 27 28 29 30 31 ...?... KOGA VIDIŠ? KUPUJEM PSA KADA? KUPITI... -demonstrative -object pronouns, -accusative case of -time expressions: -verbal aspect, pronominal adjectives 23 animate nouns 22 days of the week 20 -fleeting vowels in full forms 22 introduction 24- -accusative of -prepositions 25 adjectives 23 -object pronouns, 25 -long and short adjectives animate masculines -verbs in –ovati 25 25 clitic forms 21 and fleeting vowels -adjectives ending in –o 25 24 ACADEMIC YEAR 2009/2010 BCS 401 PLAN November 2 3 4 5 6 7 8 T2-A T2-B KAKO STE? ONI DA, ONI -adverbs 37 -nominative plural of
    [Show full text]
  • Atypology of Marked-S Languages
    A typology of marked-S languages Corinna Handschuh language Studies in Diversity Linguistics, No 1 science press Studies in Diversity Linguistics Chief Editor: Martin Haspelmath Consulting Editors: Fernando Zúñiga, Peter Arkadiev, Ruth Singer, Pilar Valen zuela In this series: 1. Handschuh, Corinna. A typology of marked-S languages 2. Rießler, Michael. Adjective attribution 3. Klamer, Marian (ed.). The Alor-Pantar languages: History and typology 4. Berghäll, Liisa. A grammar of Mauwake (Papua New Guinea) A typology of marked-S languages Corinna Handschuh language science press Language Science Press Berlin Language Science Press Habelschwerdter Allee 45 14195 Berlin, Germany langsci-press.org This title can be downloaded at: http://langsci-press.org/catalog/book/18 © 2014, Corinna Handschuh Published under the Creative Commons Attribution 4.0 Licence (CC BY 4.0): http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ ISBN: 978-3-944675-19-0 Cover and concept of design: Ulrike Harbort Typesetting: Corinna Handschuh Proofreading: Eitan Grossman, Daniel W. Hieber, Aaron Sonnenschein Storage and cataloguing done by FU Berlin Language Science Press has no responsibility for the persistence or accuracy of URLs for external or third-party Internet websites referred to in this publication, and does not guarantee that any content on such websites is, or will remain, ac- curate or appropriate. Information regarding prices, travel timetables and other factual information given in this work are correct at the time of first publication but Language Science Press does not guarantee the accuracy of such information thereafter. Für Tommeck Contents Acknowledgments ix List of abbreviations xi I Preliminaries 1 1 Introduction 3 1.1 Marked-S coding ..........................
    [Show full text]
  • Volume: 02 Issue: 06 | June 2021
    CENTRAL ASIAN JOURNAL OF LITERATURE, PHILOSOPHY AND CULTURE Volume: 02 Issue: 06 | June 2021 THE ORIGINALITY OF CASE FORMS IN RUSSIAN Khamraeva Mavlyuda Juraevna Teacher of Uzbek language and literature department Bukhara State Medical Institute named after Abu Ali ibn Sino [email protected] Received 22ndMay 2021, Accepted 25th May 2021, Online 10thJune 2021 Abstract: A case category is a grammatical category of a noun that expresses the relation of the II. Literature review object it denotes to other objects, actions, features. It The declension (change of nouns in cases in represents "... an inflectional category, thanks to the singular and plural) of Russian nouns, adjectives which word forms, devoid of any informal - semantic and numerals is striking in the variety of and" connecting "differences can be opposed." representations. It, due to the specifics of the Key words: word order, cases, nouns, language, is based on the case change of nouns. It is adjectives, pronouns, numerals, nominative, the reliance on the cases of the substantive that helps accusative, prepositional, genitive, dative, to streamline the declension system of adjectives and instrumental. numbers. Presently, it is especially difficult for I. INTRODUCTION secondary school teachers to submit grammatical material on cases. "The semantic value of this category arises as Despite the variety of techniques, techniques, a result of the interaction of the noun form with the the use of information technologies that help to word form" subordinating "to it". The change in parts present the case system in an accessible and colorful of speech (names) in cases was called declension. way, junior and middle schoolchildren often The circle of the declension form, case inflection experience difficulties in determining declensions, inherent in different types of names is limited.
    [Show full text]
  • Serbo-Croatian Split Vocatives: Class Change Via Lexicalization
    Squibs and Discussion SERBO-CROATIAN SPLIT 1 Introduction VOCATIVES:CLASS CHANGE Serbo-Croatian (SC) is a language with a rich case morphology and VIA LEXICALIZATION a complex and specific lexical prosody.1 Its case system consists of Boban Arsenijevic´ three main declension classes with seven cases, each interacting with University of Graz the value of number. It displays pitch-accent lexical prosody: a system combining tone and stress (Zec 1999). SC morphology and prosody interact in complex ways, as discussed in Arsenijevic´ 2010 and Si- monovic´ and Arsenijevic´ 2014. Vocatives of certain SC nouns occur with two different prosodic patterns: one faithful to the base, in the sense that it corresponds to a prosodic pattern displayed by at least one other case form, and another that receives the default prosodic pattern (a falling accent on the initial syllable). The former is restricted to indefinite contexts, and the latter to definite ones. I propose an analysis in terms of lexicalization, whereby definite vocatives of common nouns lexicalize into the equiv- alent of proper names. As a result, they are associated with the respec- tive declension classes of proper names and take their prosodic pattern as well. The indefinite form, which is very rarely used, is derived productively and thus displays the prosodic pattern of the base. Section 2 presents empirical details, section 3 proposes an analy- sis, and section 4 elaborates on its lexical and prosodic aspects. 2 Vocatives and Definiteness in Serbo-Croatian The vocative is one of the seven forms making up the SC case system: the case used to address the hearer(s).
    [Show full text]
  • Case-Assignment by Prepositions in Aphasia: a Cross-Population Study
    University of Groningen Case assignment by prepositions in Russian aphasia Trofimova, Maria IMPORTANT NOTE: You are advised to consult the publisher's version (publisher's PDF) if you wish to cite from it. Please check the document version below. Document Version Publisher's PDF, also known as Version of record Publication date: 2009 Link to publication in University of Groningen/UMCG research database Citation for published version (APA): Trofimova, M. (2009). Case assignment by prepositions in Russian aphasia. s.n. Copyright Other than for strictly personal use, it is not permitted to download or to forward/distribute the text or part of it without the consent of the author(s) and/or copyright holder(s), unless the work is under an open content license (like Creative Commons). Take-down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Downloaded from the University of Groningen/UMCG research database (Pure): http://www.rug.nl/research/portal. For technical reasons the number of authors shown on this cover page is limited to 10 maximum. Download date: 25-09-2021 CHAPTER II LINGUISTIC BACKGROUND This chapter presents the linguistics background that is relevant to this thesis and is divided into three main parts. The first is devoted to case and its related phenomena; the second part deals with prepositions and their relation to case. Unfortunately, the number of syntactic theories that explore case is too large to receive a full description here. Therefore, this chapter starts with an examination of the phenomenon of case in the general linguistic framework adopted for this study, which is Case theory.
    [Show full text]